background image

More information on: 

www.vogels.com

W52060

EN  Mounting instructions 

RU  

Инструкция по сборке и установке

UK  Вказівки по монтажі

PL  Instrukcja montażu

RO  Instrucţiuni de montaj

CZE  Návod k montáži  

SK  Návod na montáž 

HU  Szerelési előírás

BG  Инструкции за монтаж 

SL  Navodila za namestitev

HR  Upute za postavljanje

LT 

Montavimo instrukcijos

ET Paigaldamisjuhised

LV  Montāžas pamācības

EL 

Οδηγίες συναρμογής

TR  Montaj kılavuzu

SR  Uputstvo za montiranje

 

W53060

Need help?

Scan the QR-code to find  

the installation movie on  

YouTube:

X

X

Содержание W52060

Страница 1: ...i de montaj CZE Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás BG Инструкции за монтаж SL Navodila za namestitev HR Upute za postavljanje LT Montavimo instrukcijos ET Paigaldamisjuhised LV Montāžas pamācības EL Οδηγίες συναρμογής TR Montaj kılavuzu SR Uputstvo za montiranje W53060 Need help Scan the QR code to find the installation movie on YouTube X X ...

Страница 2: ...2 W52060 W53060 B E Q Q A A S N P G H J M D 8mm 5 16 4 mm 5 32 no 10 no 3 ...

Страница 3: ...орожниста цегла дерев яні панелі або гіпсокартон будь ласка звертайтеся до свого установника або спеціалізованого постачальника Зберігайте ці інструкції з монтажу для використання в майбутньому PL Ostrzeżenie Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ostrzeżenia i instrukcję montażu Montaż i lub instalację produktu trzeba wykonać poprawnie W przeciwnym razie istnieje duże r...

Страница 4: ...он или солидни дървени колони Материалът който покрива стената не трябва да надвишава 3 mm 0 12 инча За монтаж на стени направени от други материали например кухи тухли дървени панели или гипсокартон консултирайте се с доставчика и или лицето което монтира продукта Пазете тези инструкции за монтаж за бъдеща справка SL Opozorilo Pred uporabo tega izdelka natančno preberite opozorila in navodila za ...

Страница 5: ...ς των ορίων μέγιστου βάρους και διαστάσεων που προβλέπονται για το προϊόν αυτό και ότι οι χρησιμοποιούμενες βίδες στερέωσης της οθόνης έχουν το κατάλληλο μήκος και διάμετρο Σημειώστε ότι δεν είναι όλα τα παρεχόμενα εξαρτήματα στερέωσης οθόνης απαραίτητα για την εγκατάσταση κάποια συγκεκριμένης οθόνης Τα παρεχόμενα εξαρτήματα επίτοιχης στερέωσης προορίζονται αποκλειστικά για εγκατάσταση επάνω σε το...

Страница 6: ...t lásd a TV használati útmutatójában BG Монтирайте адаптера B на екрана Направете справка с ръководството на потребителя на вашия телевизор за правилния материал за поставяне SL Adapter B namestite na zaslon Ustrezen material za pritrditev boste našli v uporabniškem priročniku svojega televi zorja HR Postavite priključak B na zaslon Pogledajte korisnički priručnik za svoj TV kako bi imati ispravan...

Страница 7: ...stenného držiaka A HU Csúsztassa le a kupakokat Q a fali tartóról A BG Плъзнете капаците Q от стойката за стена A SL Potisnite prevleke Q s stenskega nosilca A HR Skinite pokrove Q sa zidnog nosača A LT Pastumkite dangtelius Q nuo sienos laikiklio A ET Libistage katted Q seinakinnituselt A maha LV Noņemiet vāciņus Q no sienas stiprinājuma A EL Αφαιρέστε συρταρωτά τα καλύμματα Q από την επίτοιχη βά...

Страница 8: ...те отвори PL Wywiercić otwory montażowe RO Daţi găurile CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat BG Пробийте отворите SL Izvrtajte luknje HR Izbušite rupe LT Pragręžkite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL Ανοίξτε τις τρύπες TR Delik açın SR Izbušite rupe ...

Страница 9: ... montażowe RO Daţi găurile CZE Vyvrtejte díry SK Vyvŕtajte diery HU Fúrja ki a lyukakat BG Пробийте отворите SL Izvrtajte luknje HR Izbušite rupe LT Pragręžkite angas ET Puurige augud LV Izurbiet caurumus EL Ανοίξτε τις τρύπες TR Delik açın SR Izbušite rupe ø 4mm ø 5 32 60mm 2 5 2 3 1 4 ...

Страница 10: ...enu HU Csavarozza a fali tartót A a falra BG Завийте с винтове стойката за стена A върху стената SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pričvrstite zidni nosač A na zid LT Priveržkite sienos laikiklį A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskrūvējiet sienas stiprinājumu A pie sienas EL Βιδώστε την επίτοιχη βάση A επάνω στον τοίχο TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın...

Страница 11: ... HU Csavarozza a fali tartót A a falra BG Завийте с винтове стойката за стена A върху стената SL Privijte stenski nosilec A na steno HR Pričvrstite zidni nosač A na zid LT Priveržkite sienos laikiklį A prie sienos ET Kinnitage seinakinnitus A kruvidega seinale LV Pieskrūvējiet sienas stiprinājumu A pie sienas EL Βιδώστε την επίτοιχη βάση A επάνω στον τοίχο TR Duvar ayaklığını A duvara vidalayın SR...

Страница 12: ...ržiak A HU Csúsztassa vissza a kupakokat Q a fali tartóra A BG Плъзнете капаците обратно Q върху стойката за стена A SL Potisnite prevleke Q nazaj na stenski nosilec A HR Ponovno postavite pokrove Q na zidni nosač A LT Užstumkite dangtelius Q atgal ant sienos laikiklio A ET Libistage katted Q seinakinnitusele A tagasi LV Atvietojiet vāciņus Q atpakaļ uz sienas stiprinājuma A EL Επανατοποθετήστε συ...

Страница 13: ...or zaveste na nástennú montáž A HU Akassza a TV készüléket a fali tartóra A BG Окачете телевизора на конзолата за стена A SL Nataknite TV na stenski nosilec A HR Zakačite televizor na zidni nosač A LT Užkabinkite televizorių ant sienos laikiklio A ET Riputage teler seinakinnituse A konksu otsa LV Ievietojiet TV sienas stiprinājumā A EL Μοντάρετε τη συσκευή τηλεόρασης επάνω στην επίτοιχη βάση A TR ...

Страница 14: ...те нижній гвинт баранець закріпіть його PL Włóż śrubę skrzydełkową i dokręć ją RO Puneți la loc șurubul cu piuliță fluture de dedesubt strângeți șurubul CZE Vraťte dolní šroub a pevně utáhněte SK Vráťte späť dolnú vrúbkovanú skrutku a utiahnite ju HU Szerelje vissza a kézzel húzható alsó csavart húzza meg a szárnyas csavart BG Подменете долния винт за ръчно отвиване и го затегнете SL Namestite spo...

Страница 15: ...nul se înclină în jos strângeţi şurubul cu cheia X CS Pokud se obrazovka naklání směrem dolů utáhněte šroub klíčem X SK Ak sa obrazovka nakláňa smerom dole utiahnite skrutku kľúčom X HU Ha a képernyő lefelé billen húzza meg a csavart a X kulccsal BG Ако екранът се накланя надолу Затегнете болта с ключа X SL Če se zaslon nagne navzdol Vijak privijte s ključem X HR Ako se zaslon nagne prema dolje za...

Страница 16: ... наприклад блискавка вода вогонь стирання вплив надзвичайних температур погодних умов розчинників або кислот неправильне або недбале використання Якщо виріб використовується для іншого обладнання ніж те що зазначено на упаковці VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PL Warunki gwarancyjne Gratulujemy zakupu produktu firmy Vogel s Jesteś teraz właścicielem produktu wykonanego z trwałyc...

Страница 17: ...матични условия разтворители или кисе лини неправилна употреба или небрежност ако продуктът е използван за оборудване различно от споменатото върху или вътре в опаковката VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND SL Garancijski pogoji Čestitamo vam ob nakupu tega izdelka podjetja Vogel Izdelek je izdelan iz vzdržljivih materialov in temelji na obliki z dobro premišljenimi detajli Zato va...

Страница 18: ... μαζί με το πρωτότυπο παραστατικό αγοράς τιμολόγιο ή απόδειξη πώλησης Το παραστατικό αγοράς θα πρέπει να αναφέρει με σαφήνεια το όνομα του προμηθευτή και την ημερομηνία αγοράς 3 Η εγγύηση της Vogel s καθίσταται άκυρη στις παρακάτω περιπτώσεις Εάν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί τοποθετηθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το τις οδηγίες χρήσης του Εάν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπή ή επισκευή από τρίτο...

Страница 19: ......

Страница 20: ...More from Vogel s www vogels com Loudspeaker solutions Universal tablet mounts Cable solutions multi AV supports Sound bar solutions USERMA_W52060_W53060_V01 ...

Отзывы: