background image

15

ES   Términos y condiciones de garantía

 

¡Felicitaciones por su compra de este producto Vogel’s! 

Ahora tiene en su poder un producto fabricado con 

materiales resistentes, basado en un diseño muy bien 

meditado. Por ello, Vogel’s responde de los posibles 

defectos de material o fabricación con una garantía de 

por vida.

1

 Vogel’s garantiza que, si se observan fallos durante el 

periodo de garantía del producto como consecuencia 

de defectos de material o fabricación, reparará o, si fuese 

necesario, sustituirá el producto sin coste alguno, después 

de haberlo evaluado. La garantía no cubre en ningún 

caso el desgaste normal.

2

 Si se presenta alguna reclamación en garantía, se 

deberá entregar el producto a Vogel’s junto con el 

justificante de compra original (factura, tique de caja 

o recibo). En el justificante de compra, deberá poder 

leerse claramente el nombre del distribuidor y la fecha de 

compra. 

3

 La garantía de Vogel’s pierde su validez en los siguientes 

casos:

•   Isi el producto no se perfora, monta y utiliza según las 

instrucciones

•   I si una persona ajena a Vogel’s realiza cambios o 

reparaciones en el producto

•   Isi un fallo se debe a causas externas (ajenas al 

producto), como por ejemplo, la caída de un rayo, 

agua, fuego, arañazos, someterse a temperaturas 

extremas, condiciones climatológicas, disolventes o 

ácidos, uso incorrecto o descuidos

•   Isi el producto se utiliza para aparatos distintos a los 

indicados en el embalaje

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, PAÍSES BAJOS

IT 

 Termini e condizioni di garanzia

 

Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Vogel’s! Si 

tratta di un prodotto fatto da materiali costosi, con una 

progettazione pensata fin nei minimi dettagli. Ecco perché 

Vogel’s, offrendo una garanzia a vita, si fa carico di 

eventuali difetti di materiali o di fabbricazione.

1

 Vogel’s garantisce che, nel caso in cui durante il periodo 

di garanzia del prodotto dovessero verificarsi dei difetti 

di materiale e/o fabbricazione, il prodotto stesso verrà 

riparato o, se necessario, sostituito gratuitatamente da 

Vogel’s. La garanzia non sarà ovviamente valida in 

presenza di una naturale usura.

2

 In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere 

consegnato a Vogel’s accompagnato dalla prova di 

acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta). 

La prova di acquisto deve riportare chiaramente il nome 

del fornitore e la data di acquisto.

3

 La garanzia Vogel’s non sarà valida nei seguenti casi:

•   Ise il prodotto non è stato forato, montato e utilizzato 

attenendosi alle istruzioni d’uso;

•   Ise al prodotto sono state apportate delle modifiche o 

eseguite delle riparazioni da parte di personale che non 

sia Vogel’s;

•   Ise il difetto è conseguenza di cause esterne al 

prodotto quali, per esempio, fulmine, allagamento, 

incendio, graffi, esposizione a temperature estreme, 

condizioni atmosferiche, solventi o acidi, uso scorretto o 

disattenzione.

•   Ise il prodotto è stato utilizzato per altre apparecchiature 

che non siano quelle riportate all’esterno o all’interno 

dell’imballo.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, NEDERLAND

PT  

Termos e condições de garantia

Felicitamo-lo pela aquisição deste produto da Vogel’s! 

Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de 

materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou em 

consideração todos os pormenores importantes. 

É essa a razão pela qual a Vogel’s, através de uma garantia 

permanente, se encontra na vanguarda de utilização de 

materiais e respectiva fabricação.  

1  

A Vogel’s garante que, se durante o período de 

garantia de um produto, ocorrer uma avaria devido 

a defeitos de fabrico e/ou de materiais, este será, 

às custas da empresa, reparado ou se necessário 

substituído, sem quaisquer custos. A garantia não se 

aplica ao uso e desgaste por utilização.

2

   No caso de exercer o direito de garantia, o produto 

deverá ser enviado para a Vogel’s juntamente com o 

documento de compra original (factura, nota de venda 

ou talão de compra). O documento de compra deverá 

apresentar de forma clara o nome do fornecedor e a 

data de compra.

3

   A garantia da Vogel’s fica sem efeito nos seguintes 

casos:

 

•  Se o produto não for instalado e utilizado de acordo 

com as instruções de utilização;

 

•  Se o produto tiver sido alterado ou reparado por uma 

pessoa exterior à Vogel’s;

 

•  Se a avaria tiver sido provocada por causas 

externas (fora do produto) como, por exemplo, 

relâmpagos, inundações, incêndio, riscos, exposição 

a temperaturas elevadas, condições climatéricas, 

solventes ou ácidos, utilização incorrecta ou 

negligência;

 

•  Se o produto for utilizado para equipamento diferente 

do mencionado no produto ou na embalagem.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 

NEDERLAND

EL

 

  Όροι και προϋποθέσεις εγγύησης 

Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος της Vogel’s! 

Το προϊόν το οποίο έχετε αποκτήσει, είναι κατασκευασμένο 

από ανθεκτικά υλικά και ο σχεδιασμός του είναι προσεκτικά 

μελετημένος σε κάθε του λεπτομέρεια. Γι’ αυτό η Vogel σας 

παρέχει εγγύηση εφ’ όρου ζωής για ατέλειες στα υλικά ή την 

κατασκευή. 

1

  

Η Vogel εγγυάται ότι εάν κατά το διάστημα εγγύησης 

ενός προϊόντος, εντοπιστούν βλάβες λόγω ατελειών στην 

κατασκευή και/ή τα υλικά, θα προβεί - κατά την κρίση της - 

σε επισκευή ή, αν χρειαστεί, αντικατάσταση του προϊόντος 

χωρίς επιβάρυνση του πελάτη. Με την παρούσα ρητώς 

αποκλείεται εγγύηση για φυσιολογική φθορά.

2

 

 Σε περίπτωση απαίτησης στα πλαίσια της εγγύησης, το 

προϊόν θα πρέπει να αποσταλεί στην Vogel’s μαζί με το 

πρωτότυπο παραστατικό αγοράς (τιμολόγιο ή απόδειξη 

πώλησης). Το παραστατικό αγοράς θα πρέπει να αναφέρει 

με σαφήνεια το όνομα του προμηθευτή και την ημερομηνία 

αγοράς.

3

   Η εγγύηση της Vogel’s καθίσταται άκυρη στις παρακάτω 

περιπτώσεις:

  •  Εάν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί, τοποθετηθεί και 

χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το τις οδηγίες χρήσης του,

  •  Εάν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπή ή επισκευή από 

τρίτους πέραν της ίδιας της Vogel’s,

  •  Εάν σημειωθεί βλάβη λόγω εξωτερικών αιτιών (εκτός του 

προϊόντος) όπως για παράδειγμα κεραυνού, πλημμύρας, 

πυρκαγιάς, γρατσουνίσματος, έκθεσης σε ακραίες 

θερμοκρασίες, καιρικές συνθήκες, διαλυτικά ή οξέα, ή λόγω 

εσφαλμένης χρήσης ή αμέλειας,

  •  Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται για άλλου είδους εξοπλισμό 

από αυτόν που αναφέρεται επί ή εντός της συσκευασίας.

VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB 

EINDHOVEN, ΟΛΛΑΝΔΙΑ 

Содержание THIN 215

Страница 1: ... IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL Οδηγίες συναρμογής SV Montageföreskrifter PL Instrukcja montażu RU Инструкция по сборке и установке CS Návod k montáži SK Návod na montáž HU Szerelési előírás TR Montaj kılavuzu RO Instrucţiuni de montaj UK Вказівки по монтажі BG Инструкции за монтаж JA 設置の説明書 ZH THIN 215 For instruction video scan QR code ...

Страница 2: ...stan separat kort PL Uwaga Przed montażem uchwytu ściennego przeczytać ostrzeżenia na odwrocie dostarczonej listy części oddzielna karta RU Важно Перед началом монтажа настенного кронштейна рекомендуется сначала прочитать предупреждения расположенные на обратной стороне прилагаемой комплектации на отдельном листе CS Důležité Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na zadní straně seznamu...

Страница 3: ...istema de inclinação EL Εκτείνετε το σύστημα αλλαγής κλίσης SV Vik ut lutningssystemet PL Rozłóż system umożliwiający nachylanie RU Разложите систему регулировки наклона CS Vyklopte naklápěcí systém SK Vyklopte naklápací systém HU Hajtsa ki a döntő rendszert TR Yatırma sistemini açın RO Desfaceţi sistemul de înclinare UK Розгорніть систему регулювання нахилу BG Разгънете системата за накланяне JA ...

Страница 4: ...arte inferior das tiras A ao televisor EL Βιδώστε το κάτω μέρος των λωρίδων A επάνω στην τηλεόραση SV Skruva fast den nedre delen av skenorna A i tv n PL Przykręć dolną część pasków A do telewizora RU Прикрутите нижнюю часть планок А к телевизору CS Přišroubujte dolní část lišt A k televizoru SK Spodnú časť pásov A priskrutkujte na televízor HU Csavarozza a tartólemezek A alsó részét a TV készülék...

Страница 5: ...ała do rozmieszczenia otworów montażowych Nie przekraczaj punktu ograniczającego oznaczonego słowem MAX RU В зависимости от размеров экрана отрегулируйте длину планок в соответствии с расположением монтажных отверстий Не увеличивайте длину дальше обозначения MAX CS Podle velikosti obrazovky upravte délku lišt tak aby odpovídala rozteči montážních otvorů Nevytahujte je dále než po značku MAX SK Pod...

Страница 6: ...Прикрутите верхнюю часть планок А к телевизору CS Přišroubujte horní část lišt A k televizoru SK Hornú časť pásov A priskrutkujte na televízor HU Csavarozza a tartólemezek A felső részét a TV készülékre TR Şeritlerin üst kısmını A TV ye sabitleyin RO Fixaţi cu şuruburi partea superioară a benzilor A pe TV UK Пригвинтіть верхню частину планок A до телевізора BG Завийте горната част на лентите A на ...

Страница 7: ...ggen Dra inte åt bult N helt än PL Wywierć otwór centralny i przykręć uchwyt A do ściany Nie dokręcaj jeszcze całkowicie śruby N RU Просверлите центральное отверстие и прикрутите настенный кронштейн A к стене Пока не затягивайте болт N полностью CS Vyvrtejte středový otvor a přišroubujte nástěnnou jednotku A na stěnu Šroub N zatím zcela nedotahujte SK Vyvŕtajte stredovú dieru a nástennú montáž A p...

Страница 8: ...ult N helt än PL Wywierć otwór centralny i przykręć uchwyt A do ściany Nie dokręcaj jeszcze całkowicie śruby N RU Просверлите центральное отверстие и прикрутите настенный кронштейн A к стене Пока не затягивайте болт N полностью CS Vyvrtejte středový otvor a přišroubujte nástěnnou jednotku A na stěnu Šroub N zatím zcela nedotahujte SK Vyvŕtajte stredovú dieru a nástennú montáž A priskrutkujte na st...

Страница 9: ... i wywierć otwory z prawej i lewej strony Dokręć wszystkie trzy śruby N RU Установите уровень настенного кронштейна A и просверлите левое и правое отверстия Затяните все три болта N CS Umístěte nástěnnou jednotku A do vodorovné polohy a vyvrtejte otvory vlevo a vpravo Utáhněte všechny tři šrouby N SK Nástennú montáž A umiestnite vodorovne a vyvŕtajte ľavú a pravú dieru Utiahnite všetky tri skrutky...

Страница 10: ... PL Wypoziomuj uchwyt ścienny A i wywierć otwory z prawej i lewej strony Dokręć wszystkie trzy śruby N RU Установите уровень настенного кронштейна A и просверлите левое и правое отверстия Затяните все три болта N CS Umístěte nástěnnou jednotku A do vodorovné polohy a vyvrtejte otvory vlevo a vpravo Utáhněte všechny tři šrouby N SK Nástennú montáž A umiestnite vodorovne a vyvŕtajte ľavú a pravú die...

Страница 11: ... VESA bredden på tv n är 100 mm flytta först avvägningsskenan åt vänster höger PL Zawieś odbiornik na uchwycie ściennym A Jeśli szerokość elementu montażowego VESA na telewizorze wynosi 100 mm przesuń w poziomie w lewo prawo RU Подвесьте телевизор на настенный кронштейн В Если ширина VESA телевизора составляет 100 мм сперва передвиньте уровень налево направо CS Zavěste televizor na nástěnnou jedno...

Страница 12: ... posição favorita EL Γείρετε την τηλεόραση στο σημείο της αρεσκείας σας SV Luta tv n till ett önskat läge PL Nachyl telewizor według uznania RU Выберите желаемое положение наклона телевизора CS Nakloňte televizor do požadované polohy SK Televízor nakloňte do požadovanej pozície HU Döntse meg a TV készüléket a kívánt helyzetbe TR TV yi istediğiniz konuma getirin RO Înclinaţi TV ul în poziţia prefer...

Страница 13: ...ρέστε την τηλεόραση από την επίτοιχη βάση A SV Ta bort tv n från väggfästet A PL Zdejmij telewizor z uchwytu ściennego A RU Снимите телевизор с настенного кронштейна A CS Sejměte televizor z nástěnné jednotky A SK Televízor zložte z nástennej montáže A HU Vegye le a TV készüléket a fali tartóról A TR TV yi duvar ayaklığından A çıkarın RO Demontaţi TV ul de pe suportul de perete A UK Зніміть телеві...

Страница 14: ...verwendet wird VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NIEDERLANDE FR Modalités et conditions de la garantie Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Vogel s Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Vogel s est ainsi en mesure de proposer une garantie à vie contre les défauts de maté...

Страница 15: ... PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PT Termos e condições de garantia Felicitamo lo pela aquisição deste produto da Vogel s Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou em consideração todos os pormenores importantes É essa a razão pela qual a Vogel s através de uma garantia permanente se encontra na vanguarda d...

Страница 16: ...бнаружения изъянов в материалах или дефектов производства 1 Компания Vogel s дает гарантию на то что если в течение гарантийного срока в изделии возникнут неисправности связанные с дефектами производства и или материалов из которых оно изготовлено она обязуется отремонтировать или заменить на усмотрение компании это изделие бесплатно Гарантия не распространяется на нормальный износ и срабатывание ...

Страница 17: ...ediyoruz ve detayına kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma dayanarak Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz Bu yüzden Vogel s malzemelerden veya imalattan oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu garanti vermektedir 1 Vogel s satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim ve veya malzeme eksikliklerden doğan hatalarda kendi kararına göre ücretsiz olarak tamir etmeyi hatta gerektiği...

Страница 18: ... в материалите и изработката 1 Гаранциите на Vogel s че ако през гаран ционния срок на даден продукт възникнат неизправности дължащи се на дефекти в из работката и или материалите Vogel s по свое усмотрение ще ремонтира или ако е необ ходимо ще замени продукта без заплащане Гаранцията за нормално износване се изключ ва изрично с настоящото 2 Ако има иск по отношение на гаранция та продуктът трябва...

Страница 19: ......

Страница 20: ...www vogels com Vogel s Holding BV 2015 All rights reserved 2015v02 ...

Отзывы: