background image

Congratulations on your purchase of this 
Vogels product! You are now the owner of 
a product which has been manufactured of 
the most durable materials on the basis 
of a detailed and wellthought out design. 
That is why, for a period of five years, 
Vogels guarantees this product against 
any faults in materials or workmanship. 

GUARANTEE CONDITIONS

1.  

Vogels warrants that if during the term of  
guarantee a fault occurs which is caused 
by a defect in materials or workmanship, 
the product shall, at the discretion of 
Vogels, be repaired or if necessary be 
replaced free of charge. The guarantee 
expressly does not apply to normal wear.

2.  

If a claim is made under the guarantee, 
the  
product has to be returned to Vogels, 
together with the original purchase ticket 
(invoice, docket or receipt). The purchase 
ticket should clearly state the name of the 
supplier and the date of  
pur-chase. The forwarding costs shall be 
for the account of the owner; the costs 
of returning the product shall be for the 
account of Vogels.

3.  

The Vogels guarantee becomes void if: 
 - the product is not drilled, mounted and 
used in accordance with the instructions;

 - 

 

the product has been modified or if 
repairs have been undertaken by others 
than Vogels;

 - 

 

if a fault is the result of external causes 
(causes outside the product), for 
example thunderbolts, flooding, fire, 
scratches, exposure to extreme  
temperatures, weather conditions, 
solvents or acids, wrong use or care-
lessness.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, THE 
NETHERLANDS

Gefeliciteerd met de aankoop van dit Vogels  
product! U heeft nu een product in uw 
bezit, dat  
is gemaakt van de duurzaamste materialen op 
basis van een tot in detail doordacht ontwerp. 
Daarom staat Vogels, via een 5 jaar garantie, 
in voor eventuele gebreken in materialen 
of fabricage.

GARANTIEVOORWAARDEN

1.  Vogels garandeert, dat indien gedurende de 

garantieperiode van het product gebreken 
optreden, die het gevolg zijn van materiaal- of 
fabricagefouten, het product ter beoordeling 
aan Vogels kostenloos wordt hersteld of zono-
dig vervangen.  
De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal 
voorkomende slijtage.

2.  Indien op de garantie een beroep wordt  

gedaan, dient het product aan Vogels te 
worden aangeboden onder overlegging van 
de originele aankoopbon (factuur, kassabon 
of kwitantie).  
Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam 
van de leverancier en de aankoopdatum 
te blijken.  
De kosten van verzending komen voor rekening 
van de eigenaar; de kosten voor terugzending  
voor rekening van Vogels.

3.  De Vogels garantie vervalt: 

 -  indien het product niet volgens de gebruiks-

aanwijzing is geboord, gemonteerd en 
gebruikt;

 - 

 

indien aan het product door anderen dan 
Vogels veranderingen zijn aangebracht of 
reparaties zijn uitgevoerd;

 - 

 

indien een gebrek het gevolg is van externe  
(buiten het product gelegen) oorzaken zoals  
bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, 
brand, krassen, blootstelling aan extreme 
temperaturen, weersomstandigheden, 
oplosmiddelen of zuren, verkeerd gebruik of 
onachtzaamheid.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, NEDERLAND

 

Nous vous félicitons pour L’acquisition 

de ce  
produit Vogels! Vous êtes en possession 
d’un produit fabriqué avec les matériaux les 
plus durables qui soient et élaboré selon un 
concept très étudié. 
C’est pourqoui Vogels vous offre une 
garantie de  
5 ans pour d’éventuels défauts survenant 
au niveau des matériaux ou pour vice de 
fabrication.

CONDITIONS DE GARANTIE

1.  Vogels s’engage à réparer ou le cas échéant à 

remplacer gratuitement un produit sur lequel  
sur-viendrait à un quelconque moment au cours 
de la période de garantie un défaut résultant 
- de l’avis de Vogels - de matériaux défectueux 
ou de vice  
de fabrication. Nous soulignons expressément 
que la garantie ne couvre pas l’usure normale 
du produit.

2.  S’il est fait appel à la garantie, le produit doit 

être soumis à Vogels accompagné de l’original 

du bon d’achat (facture, bon de caisse ou 
quittance) sur lequel devra figurer clairement 
le nom du  
fournisseur ainsi que la date d’achat. Les frais  
d’expédition sont à charge du propriétaire; les 
frais de retour sont à charge de Vogels.

3.  La garantie Vogels ne vaut pas: 
 - 

 

si le produit n'est pas foré, installé et utilisé 

conformément au mode d'emploi;

 - 

 

Lorsque le produit a subi des modifications 
ou a fait l’objet de réparations effectuées par 
des tiers;

 - 

 

Lorsque le(s) défaut(s) résulte(nt) de facteurs  
extérieurs (indépendants du produit) tels la  
foudre, le inondations, les incendies, les rayu-
res, l’exposition à des températures extrêmes, 
l´effet des conditions climatiques, l’exposition 
à des solvants ou acides, une utilisation à 
mauvais escient ou la négligence.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, LES PAYS-BAS

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Vogels 
Produktes! Sie besitzen damit ein Produkt, 
das aus äußerst langlebigen Werkstoffen 
unter Einsatz eines bis in Detail durchdachten 
Entwurfes hergestellt wurde. Deshalb haftet 
Vogels im Rahmen einer  
5 jährigen Garantie für eventuell auftretende 
Material- oder Herstellungsmängel.

GARANTIEBEDINGUNGEN

1.  Vogels garantiert, daß, falls während der 

Garantie-frist des Produktes Mängel infolge von 
Material- oder Herstellungsfehlern auftreten, das 
Produkt nach Ermessen von Vogels entweder 
kostenlos nachgebessert oder erforderlichenfalls 
ersetzt  
wird. Von dieser Garantie ist der übliche  
Verschleiß ausdrücklich ausgeschlossen.

2.  Falls die Garantie in Anspruch genommen wird, 

muß das Produkt Vogels unter Vorlage der  
Original-rechnung (Rechnung, Kassenbon oder 
Quittung) zugeschickt werden. Die Rechnung  
muß den Namen des Lieferanten sowie das 
Kaufdatum enthalten. Die Versandkosten gehen  
zu Lasten des Eigentümers. Die Kosten 
des Rücktransports werden von Vogels 
übernommen. 

3.  Die Vogels-Garantie wird unwirksam: 
 - 

 

falls das Produkt nicht gemäß der 
Gebrauchsan-leitung gebohrt, montiert und 
benutzt wurde;

 - 

 

falls das Produkt von Dritten, d.h. nicht von 
Vogels, geändert oder repariert wurde;

 - 

 

falls eine Mangel auf externe (außerhalb des 
Produkts gelegene) Ursachen zurückzuführen 
ist, wie beispielsweise Blitzschlag, 
Überschwem-mung, Brand, Kratzer oder auf 
die Tatsache,  
daß das Produkt extremen Temperaturen, 
Witterungsbedingungen, Lösungsmitteln oder 
Säuren ausgesetzt oder unsachgemäß oder 
nachlässig verwendet bzw. behandelt wurde.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, HOLLAND

¡Enhorabuena por la compra de este producto 
de Vogels! Ahora es Vd. propietario de un 
producto fabricado con los materiales más 
duraderos y en base a un diseño elaborado 
hasta en los mínimos detalles. Por este motivo 
Vogels puede ofrecer una garantía por un 
período de cinco años sobre posibles defectos 
en los materiales o la fabricación.

CONDICIONES DE GARANTÍA

1.  

Vogels garantiza, en el caso de que se 
produzcan dentro del plazo de garantía 
del producto imperfecciones que, a juicio 
de Vogels, estén originadas por defectos 
de fabricación o de material, que éste será 
reparado o, en su caso, reemplazado de 
forma gratuita. Se excluye expresamente de la 
garantía el desgaste normal del producto.

2.  

Al acogerse a la garantía, deberá ponerse el 
producto a disposición de Vogels, presentando 
al mismo tiempo el justificante de compra 
original (factura, recibo o ticket). En este 
justificante estará expresado claramente el 
nombre del vendedor, así como la fecha de 
adquisición. Los gastos de envío correrán por 
cargo del propietario; los gastos del envío de 
devolución serán por cuenta de Vogels.

3.  Causas de la anulación de la garantía: 
 - 

 

si el producto no se taladra, monta y utiliza de 
acuerdo con el modo de empleo;

 - 

 

si el producto ha sufrido modificaciones o 
reparaciones efectuadas por personas ajenas 
a Vogels;

 - 

 

si el defecto se debe a causas externas  
(no inherentes al producto), tales como la 
caída de un rayo, daño por aqua, incendio, 
rayas, exposición a temperaturas extremas, 
condiciones climáticas, disolventes o ácidos, 
uso incorrecto o negligencia.

VOGEL’S PRODUCTS BV, 
5628 DB  EINDHOVEN, HOLLANDA

Gratulerar till köpet av denna Vogels-produkt!  
Nu har du en produkt i ditt ägo som är 
tillverkad av de mest slitstarka material, 
baserat på en design som är genomtänkt in i 
minsta detalj. Med en fermårsgaranti ansvarar 

Vogels därför för eventuella brister i material 
eller tillverkning.

GARANTIVILLKOR

1.  

 Vogels garanterar att om det vit någon tidpunkt 
under produktens garantiperiod uppstår brister, 
till följd av material - eller tillverkningsfel, 
repareras eller ersätts produkten utan kostnad 
efter Vogels bedömning. Garantin gäller 
uttryckligen inte för normalt slitage.

2.  Om du åberopar garantin, skall produkten 

framläggas för Vogels, tillsammans med 
originalet av betalningsbeviset (faktura, 
kassakvitto eller kvittens). På betalningsbeviset 
skall tydligt framgå inköpsdatum och 
leverantörens namn. Kostnaderna för 
tillsändning står ägaren för; returkostnaderna 
betalas av Vogels.

3.  

Vogels-garantin förfaller:

 - 

 

om produkten inte borrats, monterats och 
används enligt bruksanvisningen;

 - 

 

 om någon annan än Vogels har ändrat eller 
reparerat produkten;

 - 

 

 om bristen är följden av externa orsaker 
(liggande utanför produkten), som tex 
blixtnedslag, översvämning, eldsvåda, 
repning, extrema temperaturer, 
väderförhållanden, lösningsmedel eller syror, 
felaktig användning eller vårdlöshet. 

VOGEL’S PRODUCTS BV, 
5628 DB  EINDHOVEN, HOLLAND

Congratulazioni per l’acquisto di questo 
prodotto Vogels! Ora siete proprietari di un 
prodotto realizzato con materiali di lunga durata 
e sulla base di una progettazione curata nei 
minimi dettagli. 
Ecco perché la Vogels, con questa garanzia 
di 5 anni, si assume piena responsabilità per 
difetti di fabbricazione o del materiale.

TERMINI DI GARANZIA

1.  La Vogels garantisce che, qualora durante il 

periodo di garanzia del prodotto si manifestino 
difetti causati da errori di fabbricazione o difetti  
del materiale, il prodotto verrà riparato 
gratuitamente o - se necessario - sostituito, ciò 
a discrezione della Vogels. Dalla garanzia è 
esplicitamente esclusa la normale usura.

2.   In caso di richiesta di intervento in garanzia, 

il prodotto dovrà essere consegnato alla 
Vogels con presentazione della nota di 
acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o 
ricevuta). Sulla nota suddetta dovranno risultare 
chiaramente il nome del fornitore e la data di 
acquisto. Le spese di  
spedizione sono a carico dell’acquirente; le 
spese per la spedizione di ritorno sono a carico 
della Vogels.

3.  La garanzia Vogels perderà validità qualora:
 - 

 

il prodotto non venga perforato, montato e 
utilizzato secondo le istruzioni per l’uso;

 - 

 

al prodotto siano state apportate modifiche 
o eseguite riparazioni da persone non 
autorizzate dalla Vogels;

 - 

 

il difetto sia dovuto a cause esterne (situate  
fuori dal prodotto), come ad esempio fulmini, 
inondazioni, incendi, graffiature, esposizione  
a temperature estremamente basse o 
elevate, agenti meteorologici, sol venti o 
acidi, uso improprio o negligenza.

VOGEL’S PRODUCTS BV, 
5628 DB  EINDHOVEN, OLANDA

Parabéns pela compra deste produto Vogels! 
Tem agora nas suas mãos um produto 
fabricado com os materiais mais duráveis, 
aperfeiçoado em todos os pormenores. Por 
isso, a Vogels responsabiliza-se - através de 
uma garantia de 5 anos - por qualquer eventual 
defeito de material ou de fabrico.

CONDIÇÕES DE GARANTIA

1.  

  A Vogels garante a reparação gratuita ou a 
substituição do produto se durante o período 
de vingência da garantia surgir um problema 
que  
seja consequência de algum defeito de 
material ou fabrico. A garantia não se aplica ao 
desgaste normal do produto. 

2.  

No caso de ter de recorrer à garantia, 
deverá entregar o produto juntamente com o 
documento da compra (factura, talão ou recibo). 
No documento comprovativo da compra deve 
constar, de forma clara, o nome do fornecedor 
e a data de compra. As despesas de envio 
correm por conta do proprietário do produto; as 
despesas de devolução correm por conta da 
Vogels.

3.  A garantia Vogels caducará:
 - 

 

 no caso de o produto não ser furado, 
montado e usado conforme as instruções de 
utilização;

 - 

 

 se o produto for modificado ou reparado por 
alguém que não a Vogels;

 - 

 

se a falha for consequência de factores 
externos ao produto, como, por exemplo 
relâmpagos, danos devidos a água, incêndio, 
arranhões, exposição a temperaturas 
extremas, condições atmosféricas, 
dissolventes ou ácidos, uso incorrecto ou 
negligência.

VOGEL’S PRODUCTS BV, 
5628 DB  EINDHOVEN, HOLANDA

Gratulujemy zakupu tego produktu firmy 
Vogels!  
Jest Pan(i) teraz w posiadaniu produktu, 
który 
wykonano z najtrwalszych materałów w 
oparciu o przemyślany w każdym szczególe 
projekt. Dlatego też firma Vogels ręczy za 
ewentualne wady 
materiałowe lub fabryczne, udzielając gwa-
rancji na okres 5 lat.

WARUNKI GWARANCJI

1.  

Vogels gwarantuje, że jeżeli w okresie 
gwarancji wystąpią usterki lub wady produktu 
powstałe z przyczyny wad materiałowych lub 
fabrycznych, produkt zostanie, zależnie od 
oceny firmy Vogels, bezpłatnie naprawiony 
bądź, w razie potrzeby, wymieniony na nowy. 
Z naciskiem zaznacza się, że gwarancja nie 
obejmuje normalnego zużycia produktu.

2.  W przypadku skorzystania z gwarancji reklamo-

wany produkt należy dostarczyć firmie Vogels 
za przedłożeniem oryginalnego dowodu 
zakupa (faktura, paragon lub rachunek). W 
dowodzie zakupa musi być wyraźnie wyka-
zana nazwa  
dystrybutora i data nabycia produktu. Koszty  
dostarczenia reklamowego produktu 
ponosi nabywca, koszty odesłania produktu po 
załatwieniu reklamacji ponosi Vogels.

3.  

Utrata udzielonej przez Vogels gwarancji 
następuje w przypadku: 
-  w przypadku gdy produkt został niezgodnie 

z instrukcją obsługi zamonowany i używany, 
oraz gdy zostało wykonane niewłaściwe 
wiercenie;

 - 

 

zmian bądź napraw dokonanych przez 
osoby inne niż serwis Vogels;

 - 

 

 powstania wady z przyczyn zewnętrznych  
(nie tkwiących w produkcie), np. wskutek  
uderzenia pioruna, powodzi, pożaru, 
uszkodzeń  
mechanicznych, narażenia produktu 
na działanie ekstremalnych temperatur, 
warunków atmosferycznych, rozpus-
zczalników lub kwasów, niewłaściwego 
użytkowania bądź braku dbałości.

VOGEL’S PRODUCTS BV, 
5628 DB  EINDHOVEN, HOLANDIA

4SUHVZPoIQWTSOYTOSNHERRSKSXSZEVE
JMVQ]  *SKIPW""8ITIV:]WXEPM
ZPEHIPGIQTVSHYOGMMTVSMUZIHIRRSN
MUWEQ]\TVSLR]\QEXIVMEPSZRESWRSZI
WOVYTYPIURINÊIKSMX[EXIPRSTVSHYQER
RSKSHMUENRE-QIRRSTSUXSQYJMVQE
  *SKIPW""ZXILIRMIPIXHEIXKEVER
XM­REUXSXTVSHYOXSXRSWMXIPRSP­F]\
HIJIOXSZQEXIVMEPEMPMMUKSXSZPIRMo

+%6%28-.2=)9703:-d

 *SKIPWKEVERXMVYIXLXSIWPMZXILIRMI

KEVERXMNRSKSWVSOEFYHIXSFREVYžIRE
RITSPEHOEZ]UZERREoHIJIOXSQQEXIVM
EPEMPMTVMMUKSXSZPIRMMXSZEVFYIXTS
YWQSXVIRM­*SKIPWTSLMRIRMPMIWPM
RISF\SHMQSFIWTPEXRSUEQIRIRERSZ]N
+EVERXMoSHRSURELRSRIVEWTVSWXVERoIXWo
RESF]LR]NMURSW

 )WPMTSKEVERXMMFYHIXTSHERETVIXIRUMo

TVSHYOXHSPžIRF]XZSUZVE[IRZJMVQY
*SKIPWZQIWXIWSVMKMREPSQOZMXERGMM
STSOYTOIWLIXEJEOXYV]UXMOIXOMMPM
LIOE:OZMXERGMMSTSOYTOIHSPžR]
LIXOS
YOEU]EXWoREUZERMITSWXEZ[MOEMHEXE
TSOYTOM6EW\SH]TSTIVIW]POIFYHYX
UEGLIXZPEHIPGEVEW\SH]TSZSUZVEXY
FYHYXUEWLIX*SKIPW

 +EVERXMo*SKIPWXIVoIXWMPYZWPYLEo\
 IWPMTVSHYOXRIFÉPTVSWZIVPIR

WQSRXMVSZERMMWTSPUSZERZWSSXZIXWX
ZMMWYOEUERMoQM

 XSZEVF]PZMHSMUQIRIRMPMIWPMVIQSRX

SWY[IWXZPoPWoJMVQSNSXPMLRSNSX
*SKIPW

 IWPMRITSPEHOEoZPoIXWoVIUYPXEXSQ

ZRIÊRM\TVMLMRTVMLMRZRITVSHYOXE
OEORETVMQIVYHEVEQSPRMMREZSH
RIRMoTSžEVEGEVETMRZSUHINWXZMo
UOWXVIQEPR]\XIQTIVEXYVTSKSHR]\
YWPSZMNVEWXZSVMXIPINMPMOMWPSX
RITVEZMPRSXSMWTSPUSZERMoMPM
\EPEXRSWXM

 *3+)0‘7463(%/87&:""(&
5.2(<3:)22-()60%2(=

  

Mounting instructions

Montagevoorschrift

Instructions de montage

Montageanleitung

Guía de montaje

Istruzioni di montaggio

Instruções de montagem

Monteringsanvisning

Instrukcja montażu

Reko  mendacii po ustanovke

0805244

PFA 9033

PPT 2300
PFF 2410
PFT 2510

Отзывы: