background image

EPC 4010

Congratulations on your purchase of this Vogels
product! You are now the owner of a product which
has been manufactured of the most durable materials
on the basis of a detailed and wellthought out 
design. That is why, for a period of five years, Vogels
guarantees this product against any faults in
materials or workmanship. 

GUARANTEE CONDITIONS

1. Vogels warrants that if during the term of guaran-

tee a fault occurs which is caused by a defect in
materials or workmanship, the product shall, at
the discretion of Vogels, be repaired or if necessa-
ry be replaced free of charge. The guarantee
expressly does not apply to normal wear.

2. If a claim is made under the guarantee, the pro-

duct has to be returned to Vogels, together with
the original purchase ticket (invoice, docket or
receipt). The purchase ticket should clearly state
the name of the supplier and the date of pur-
chase. The forwarding costs shall be for the
account of the owner; the costs of returning the
product shall be for the account of Vogels.

3. The Vogels guarantee becomes void if:

- the product is not drilled, mounted and used in

accordance with the instructions;

- the product has been modified or if repairs have

been undertaken by others than Vogels;

- if a fault is the result of external causes (causes

outside the product), for example thunderbolts,
flooding, fire, scratches, exposure to extreme 
temperatures, weather conditions, solvents or
acids, wrong use or carelessness.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, THE NETHERLANDS

Gefeliciteerd met de aankoop van dit Vogels pro-
duct! U heeft nu een product in uw bezit, dat is
gemaakt van de duurzaamste materialen op basis 
van een tot in detail doordacht ontwerp. 
Daarom staat Vogels, via een 5 jaar garantie, in voor
eventuele gebreken in materialen of fabricage.

GARANTIEVOORWAARDEN

1. Vogels garandeert, dat indien gedurende de garantie-

periode van het product gebreken optreden, die 
het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten,
het product ter beoordeling aan Vogels kostenloos
wordt hersteld of zonodig vervangen. 
De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal
voorkomende slijtage.

2. Indien op de garantie een beroep wordt gedaan,

dient het product aan Vogels te worden aangebo-
den onder overlegging van de originele aankoop-
bon (factuur, kassabon of kwitantie). 
Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van
de leverancier en de aankoopdatum te blijken. 
De kosten van verzending komen voor rekening
van de eigenaar; de kosten voor terugzending 
voor rekening van Vogels.

3. De Vogels garantie vervalt:

- indien het product niet volgens de gebruiksaan-

wijzing is geboord, gemonteerd en gebruikt;

- indien aan het product door anderen dan Vogels

veranderingen zijn aangebracht of reparaties zijn
uitgevoerd;

- indien een gebrek het gevolg is van externe 

(buiten het product gelegen) oorzaken zoals bij-
voorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand,
krassen, blootstelling aan extreme temperaturen,
weersomstandigheden, oplosmiddelen of zuren,
verkeerd gebruik of onachtzaamheid.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, NEDERLAND

Nous vous félicitons pour L’acquisition de ce 
produit Vogels! Vous êtes en possession d’un produit
fabriqué avec les matériaux les plus durables qui
soient et élaboré selon un concept très étudié. 
C’est pourqoui Vogels vous offre une garantie de 
5 ans pour d’éventuels défauts survenant au niveau
des matériaux ou pour vice de fabrication.

CONDITIONS DE GARANTIE

1. Vogels s’engage à réparer ou le cas échéant à

remplacer gratuitement un produit sur lequel sur-
viendrait à un quelconque moment au cours de la
période de garantie un défaut résultant - de l’avis
de Vogels - de matériaux défectueux ou de vice 
de fabrication. Nous soulignons expressément que
la garantie ne couvre pas l’usure normale du
produit.

2. S’il est fait appel à la garantie, le produit doit être

soumis à Vogels accompagné de l’original du bon
d’achat (facture, bon de caisse ou quittance) sur
lequel devra figurer clairement le nom du four-
nisseur ainsi que la date d’achat. 
Les frais d’expédition sont à charge du proprié-
taire; les frais de retour sont à charge de Vogels.

3. La garantie Vogels ne vaut pas:

- si le produit n'est pas foré, installé et utilisé

conformément au mode d'emploi;

- Lorsque le produit a subi des modifications ou a

fait l’objet de réparations effectuées par des tiers;

- Lorsque le(s) défaut(s) résulte(nt) de facteurs exté-

rieurs (indépendants du produit) tels la foudre, le
inondations, les incendies, les rayures, l’exposi-
tion à des températures extrêmes, l´effet des
conditions climatiques, l’exposition à des sol-
vants ou acides, une utilisation à mauvais
escient ou la négligence.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, LES PAYS-BAS

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Vogels
Produktes! Sie besitzen damit ein Produkt, das aus
äußerst langlebigen Werkstoffen unter Einsatz eines
bis in Detail durchdachten Entwurfes hergestellt
wurde. Deshalb haftet Vogels im Rahmen einer 
5 jährigen Garantie für eventuell auftretende
Material- oder Herstellungsmängel.

GARANTIEBEDINGUNGEN

1. Vogels garantiert, daß, falls während der Garantie-

frist des Produktes Mängel infolge von Material-
oder Herstellungsfehlern auftreten, das Produkt
nach Ermessen von Vogels entweder kostenlos
nachgebessert oder erforderlichenfalls ersetzt 
wird. Von dieser Garantie ist der übliche 
Verschleiß ausdrücklich ausgeschlossen.

2. Falls die Garantie in Anspruch genommen wird,

muß das Produkt Vogels unter Vorlage der 
Original-rechnung (Rechnung, Kassenbon oder
Quittung) zugeschickt werden. Die Rechnung 
muß den Namen des Lieferanten sowie das
Kaufdatum enthalten. Die Versandkosten gehen 
zu Lasten des Eigentümers. Die Kosten des
Rücktransports werden von Vogels übernommen. 

3. Die Vogels-Garantie wird unwirksam:

- falls das Produkt nicht gemäß der Gebrauchsan-

leitung gebohrt, montiert und benutzt wurde;

- falls das Produkt von Dritten, d.h. nicht von

Vogels, geändert oder repariert wurde;

- falls eine Mangel auf externe (außerhalb des

Produkts gelegene) Ursachen zurückzuführen ist,
wie beispielsweise Blitzschlag, Überschwem-
mung, Brand, Kratzer oder auf die Tatsache, daß
das Produkt extremen Temperaturen,
Witterungsbedingungen, Lösungsmitteln oder
Säuren ausgesetzt oder unsachgemäß oder
nachlässig verwendet bzw. behandelt wurde.

VOGEL’S PRODUCTS BV,
5628 DB  EINDHOVEN, HOLLAND

¡Enhorabuena por la compra de este producto de
Vogels! Ahora es Vd. propietario de un producto
fabricado con los materiales más duraderos y en 
base a un diseño elaborado hasta en los mínimos
detalles. Por este motivo Vogels puede ofrecer una
garantía por un período de cinco años sobre 
posibles defectos en los materiales o la fabricación.

CONDICIONES DE GARANTÍA

1. Vogels garantiza, en el caso de que se produzcan

dentro del plazo de garantía del producto
imperfecciones que, a juicio de Vogels, estén
originadas por defectos de fabricación o de
material, que éste será reparado o, en su caso,
reemplazado de forma gratuita. Se excluye
expresamente de la garantía el desgaste normal
del producto.

2. Al acogerse a la garantía, deberá ponerse el

producto a disposición de Vogels, presentando al
mismo tiempo el justificante de compra original
(factura, recibo o ticket). En este justificante estará
expresado claramente el nombre del vendedor, así
como la fecha de adquisición. Los gastos de envío
correrán por cargo del propietario; los gastos del
envío de devolución serán por cuenta de Vogels.

3. Causas de la anulación de la garantía:

- si el producto no se taladra, monta y utiliza de

acuerdo con el modo de empleo;

- si el producto ha sufrido modificaciones o

reparaciones efectuadas por personas ajenas a
Vogels;

- si el defecto se debe a causas externas (no

inherentes al producto), tales como la caída de un
rayo, daño por aqua, incendio, rayas, exposición 
a temperaturas extremas, condiciones climáticas,
disolventes o ácidos, uso incorrecto o negligencia.

VOGEL’S PRODUCTS BV, 
5628 DB  EINDHOVEN, HOLLANDA

Gratulerar till köpet av denna Vogels-produkt! Nu 
har du en produkt i ditt ägo som är tillverkad av de
mest slitstarka material, baserat på en design som är
genomtänkt in i minsta detalj. Med en fermårsgaranti
ansvarar Vogels därför för eventuella brister i
material eller tillverkning.

GARANTIVILLKOR

1. Vogels garanterar att om det vit någon tidpunkt

under produktens garantiperiod uppstår brister, till
följd av material - eller tillverkningsfel, repareras
eller ersätts produkten utan kostnad efter Vogels
bedömning. Garantin gäller uttryckligen inte för
normalt slitage.

2. Om du åberopar garantin, skall produkten

framläggas för Vogels, tillsammans med originalet
av betalningsbeviset (faktura, kassakvitto eller
kvittens). På betalningsbeviset skall tydligt framgå
inköpsdatum och leverantörens namn.
Kostnaderna för tillsändning står ägaren för;
returkostnaderna betalas av Vogels.

3. Vogels-garantin förfaller:

- om produkten inte borrats, monterats och

används enligt bruksanvisningen;

- om någon annan än Vogels har ändrat eller

reparerat produkten;

- om bristen är följden av externa orsaker

(liggande utanför produkten), som t ex
blixtnedslag, översvämning, eldsvåda, repning,
extrema temperaturer, väderförhållanden,
lösningsmedel eller syror, felaktig användning
eller vårdlöshet. 

VOGEL’S PRODUCTS BV, 
5628 DB  EINDHOVEN, HOLLAND

0

4

.2

0

0

4

/0

8

0

5

4

0

1

Mounting instructions
Montagevoorschrift
Instructions de montage
Montageanleitung
Guía de montaje
Monteringsanvisning
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem

Instrukcja montażu

Rekomendacii po ustanovke

Содержание EPC4010S

Страница 1: ...la négligence VOGEL S PRODUCTS BV 5628 DB EINDHOVEN LES PAYS BAS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Vogels Produktes Sie besitzen damit ein Produkt das aus äußerst langlebigen Werkstoffen unter Einsatz eines bis in Detail durchdachten Entwurfes hergestellt wurde Deshalb haftet Vogels im Rahmen einer 5 jährigen Garantie für eventuell auftretende Material oder Herstellungsmängel GARANTIEBEDINGUNG...

Страница 2: ...t de modifications techniques D Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung Technische Änderungen vorbehalten E Reservados errores de imprenta y sujeto a modificaciones I Con riserva di modifiche techniche e di eventueli errori di stampa P Reserva se a ocorrência de gralhas e de modificações técnicas S Tryckfel och tekniska ändringar förbehålls PL Zastrzega się możliwość występowania błędów...

Страница 3: ...molta cautela Assicurarsi che le viti non vengano girate nel proiettore troppo in profondità L impiego di viti troppo lunghe infatti può danneggiare i componenti interni Non ostruire inoltre le aperture di ventilazione e seguire le istruzioni per l uso del fornitore del proiettore In caso di dubbio consultare il proprio rivenditore o un tecnico installatore A montagem do projector LCD requer um en...

Страница 4: ...015 80 cm PFA9003 150 cm PFA9004 300 cm 5 Contents of the box 7 6 Contents of the box Amount 1 Ceiling tube D60x65 1 2 Ceiling ring 1 3 Projector support 1 4 Arm 4 5 Mounting materials projector support 1 6 Mounting materials ceiling tube 1 2 1 3 4 5 6 ...

Отзывы: