background image

3.8 Beheer van externe controle

Maakt het mogelijk de las parameters in te stellen volgens de 

beheer methode door externe apparaten (RC, toorts.).

Begin  in set-up door de decoder sleutel minstens 5 seconden 

in te drukken 

Selecteer de gewenste parameter (602) door de decoder zolang 

te draaien tot hij getoond wordt in het centrale kwadrant.

Begin in het “Externe controle beheer” scherm door de decoder 

knop in te drukken.

Selecteer de gewenste parameter (CH1, CH2, CH3, CH4) door 

de knop in te drukken (1).

Selecteer de gewenste parameter (Selecteer de parameter - 

Min-Max) door de knop van de decoder in te drukken.

Pas de gewenste parameter aan (Selecteer de parameter - Min-

Max) door de decoder te draaien.

Sla op en verlaat het huidige scherm door de knop in te drukken 

(4) 

.

Sluit de handeling af door de knop in te drukken (3) 

.

3.9 Bewaken van limieten

Maakt het mogelijk dat het lasproces wordt gecontroleerd door 

het instellen van waarschuwingslimieten  

 

 en 

bewakingslimieten voor de voornaamste meetbare parameters 

 

 :

Las stroom

Las voltage

Automatische beweging

Begin in set-up door de decoder knop minstens 5 seconden in 

te drukken.

Selecteer de gewenste parameter (801).

Begin in het Bewaak de limieten scherm door de decoder knop 

in te drukken.

Selecteer de gewenste parameter door knop (1) 

 in te 

drukken  set.

Selecteer de instel methode van de bewakingslimieten door de 

knop in te drukken (2) 

.

/

 

  Absolute waarde

%

   Waarde percentage

7 Waarschuwingslimieten lijn

8 Alarm limieten lijn

9 Minimale niveaus kollom 

10 Maximale niveaus kollom

Selecteer de gewenste box door de decoder sleutel in te druk-

ken ( de geselecteerde box wordt getoond  in spiegelbeeld).

Pas het niveau van de geselecteerde limiet door de decoder te 

draaien.

Bewaar het en verlaat het huidige scherm door sw knop in te 

drukken (4) 

.

Wanneer u één van de waarschuwingslimieten overschrijdt ver-

schijnt er een visueel signaal op het controle paneel.

Wanneer u één van de alarm limieten overschrijd verschijnt er 

een visueel signaal op het controle paneel en volgt de onmid-

dellijke blokkade van de las handeling.

Het is mogelijk om het begin en het einde in te stellen van de 

las filters om foutieve signalen te voorkomen gedurende het 

aansteken en uitgaan van de boog 9raadpleeg het gedeelte Set-

up – Parameters 802-803-804). 

 

159

Содержание bohler welding URANOS 4000 AC/DC

Страница 1: ...L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ voestalpine Böhler Welding www voestalpine com welding ...

Страница 2: ...r Significado da placa de dados do gerador Betekenis gegevensplaatje van de generator Generatorns märkplåt Betydning af oplysningerne på generatorens dataskilt Beskrivelse av generatorens infor masjonsskilt Generaattorin kilven sisältö Σημασία πινακίδας χαρ ακτηριότικών της γεννητριασ 282 11 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Δια...

Страница 3: ...recchio tipo URANOS 4000 AC DC è conforme alle direttive EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE e che sono state applicate le norme EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Ogni intervento o modifica non autorizzati dalla SELCO s r l faranno decadere la validità di questa dichiarazione Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frasson ...

Страница 4: ...vizio 9 3 PRESENTAZIONE DELL IMPIANTO 9 3 1 Generalità 9 3 2 Pannello comandi frontale 9 3 3 Schermata principale 10 3 3 1 Set up 11 3 4 Schermata programmi 14 3 5 Personalizzazione interfaccia 15 3 6 Personalizzazione interfaccia 16 3 7 Lock unlock 16 3 8 Gestione comandi esterni 16 3 9 Limiti di guardia 17 3 10 Schermata allarmi 18 3 11 Pannello posteriore 19 3 12 Pannello prese 19 4 ACCESSORI 1...

Страница 5: ...incandescente Gli indumenti utilizzati devono coprire tutto il corpo e devono essere integri e in buono stato ignifughi isolanti e asciutti aderenti al corpo e privi di risvolti Utilizzare sempre calzature a normativa resistenti e in grado di garantire l isolamento dall acqua Utilizzare sempre guanti a normativa in grado di garantire l isolamento elettrico e termico Sistemare una parete divisoria ...

Страница 6: ...eguire saldature tagli sopra o in prossimità di reci pienti in pressione Non eseguire operazioni di saldatura o taglio su recipienti o tubi chiusi Porre comunque particolare attenzione nella saldatura di tubi o recipienti anche nel caso questi siano stati aperti svuotati e accuratamente puliti Residui di gas carburante olio o simili potrebbe causare esplosioni Non saldare tagliare in atmosfera con...

Страница 7: ...cui non costituiscono più un fastidio Prima di installare questo apparecchio l utilizzatore deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici che si potrebbero verificare nell area circostante e in partico lare la salute delle persone circostanti per esempio utilizzatori di pace maker e di apparecchi acustici Requisiti alimentazione di rete Vedi caratteristiche tecniche Apparecchiature ad eleva...

Страница 8: ... rete L impianto può essere alimentato con 400V trifase 230V trifase ATTENZIONE per evitare danni alle persone o all im pianto occorre controllare la tensione di rete selezio nata e i fusibili PRIMA di collegare la macchina alla rete Inoltre occorre assicurarsi che il cavo venga col legato a una presa fornita di contatto di terra Il funzionamento dell apparecchiatura è garantito per tensioni che s...

Страница 9: ...rdo innesto colore rosso simbolo Collegare il tubo di mandata liquido refrigerante della torcia colore blu all apposito raccordo innesto colore blu simbolo 3 PRESENTAZIONE DELL IMPIANTO 3 1 Generalità URANOS 4000 AC DC sono generatori inverter di corrente costante sviluppati per la saldatura ad elettrodo MMA TIG DC in corrente continua TIG AC in corrente alternata Sono impianti multiprocessore com...

Страница 10: ...S RC 3 3 Schermata principale Permette la gestione dell impianto e del processo di saldatura mostrando le impostazioni principali 1 Misure Durante le fasi di saldatura sul display LCD vengono visualizzate le misure reali di corrente e di tensione 1a Corrente di saldatura 1b Tensione di saldatura 2 Parametri di saldatura 2a Parametri di saldatura Selezionare il parametro desiderato premendo il tast...

Страница 11: ...re dal set up 1 Reset Permette di reimpostare tutti i parametri ai valori di default 3 Hot start Permette la regolazione del valore di hot start in MMA Consente una partenza più o meno calda nelle fasi d in nesco dell arco facilitando di fatto le operazioni di start Parametro impostato in percentuale sulla corrente di saldatura Minimo off Massimo 500 Default 80 7 Corrente di saldatura Permette la ...

Страница 12: ... iniziale Permette di impostare il tempo nel quale la corrente iniziale viene mantenuta Parametro impostato in secondi s Minimo off Massimo 99 9s Default off 6 Rampa di salita Permette di impostare un passaggio graduale tra la cor rente iniziale e la corrente di saldatura Parametro impostato in secondi s Minimo off Massimo 99 9s Default off 7 Corrente di saldatura Permette la regolazione della cor...

Страница 13: ...secondi s Minimo 0 02s Massimo 2 00s Default 0 24s 109 Corrente di saldatura DC Permette la regolazione della corrente di saldatura in cor rente continua quando la funzione MIX AC è abilitata Parametro impostato in percentuale Minimo 1 Massimo 200 Default 100 203 TIG start HF Permette la selezione della modalità di innesco desiderata On HF START Off LIFT START Default HF START 204 Puntatura Permet...

Страница 14: ...rdia 851 Abilitazione ARC AIR On Attivato Off Disattivato 3 4 Schermata programmi 1 Generalità Permette la memorizzazione e la gestione di 64 pro grammi di saldatura personalizzabili dall operatore 1 Processo del programma selezionato 2 Modalità di saldatura 3 Pulsazione di corrente 4 Numero del programma selezionato 5 Parametri principali del programma selezionato 6 Descrizione del programma sele...

Страница 15: ...camente saltate 4 Cancellazione programmi Entrare nella schermata cancellazione programmi pre mendo il tasto per almeno 1 secondo Selezionare il programma desiderato ruotando l encoder Eliminare il programma selezionato premendo il tasto 1 Annullare l operazione premendo il tasto 2 Confermare l operazione premedo il tasto 1 Annullare l operazione premendo il tasto 2 3 5 Personalizzazione interfacc...

Страница 16: ...fermare la modifica eseguita premendo il tasto encoder Salvare e uscire dalla schermata corrente premendo il tasto 4 L esecuzione di qualsiasi operazione su un pannello comandi bloccato provoca la comparsa di una speciale schermata Accedere temporaneamente 5 minuti alle funzionalità del pannello ruotando l encoder ed inserendo il corretto codice numerico Confermare la modifica eseguita premendo il...

Страница 17: ...remendo il tasto encoder Selezionare il parametro desiderato premendo il tasto 1 Selezionare la modalità d impostazione dei limiti di guardia pre mendo il tasto 2 Valore assoluto Valore percentuale 7 Riga dei limiti di attenzione 8 Riga dei limiti di allarme 9 Colonna dei livelli minimi 10 Colonna dei livelli massimi Selezionare la casella desiderata premendo il tasto encoder la casella selezionat...

Страница 18: ...azione DSP E27 Allarme memoria guasta E29 Allarme misure incompatibili E30 Allarme comunicazione HF E31 Allarme comunicazione AC DC E38 Allarme sottotensione E39 E40 Allarme alimentazione impianto E43 Allarme mancanza liquido refrigerante E99 Allarme generale Codifica limiti di guardia E54 Livello di corrente superato Allarme E62 Livello di corrente superato Attenzione E55 Livello di corrente supe...

Страница 19: ...Tale connes sione può avvenire anche con impianto acceso Con il comando RC connesso il pannello comandi del genera tore rimane abilitato ad effettuare qualsiasi modifica Le modi fiche sul pannello comandi del generatore vengono riportate anche sul comando RC e viceversa 4 2 Comando a distanza RC 100 Il dispositivo RC 100 è un comando a distanza per la visua lizzazione e la regolazione della corren...

Страница 20: ...nzione ordinaria secondo le indicazioni del costruttore L eventuale manutenzione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato Tutti gli sportelli di accesso e servizio e i coperchi devono essere chiusi e ben fissati quando l apparecchio è in funzione L impianto non deve essere sottoposto ad alcun tipo di modifica Evitare che si accumuli polvere metallica in prossimità e sulle alett...

Страница 21: ...ino centro di assistenza per la riparazione dell impianto Erogazione di potenza non corretta Causa Errata selezione del processo di saldatura o seletto re difettoso Soluzione Eseguire la corretta selezione del processo di saldatura Causa Errate impostazioni dei parametri e delle funzioni dell impianto Soluzione Eseguire un reset dell impianto e reimpostare i parametri di saldatura Causa Potenziome...

Страница 22: ...ello gas della torcia siano in buone condizioni Causa Solidificazione del bagno di saldatura troppo rapida Soluzione Ridurre la velocità di avanzamento in saldatura Eseguire un preriscaldo dei pezzi da saldare Aumentare la corrente di saldatura Cricche a caldo Causa Parametri di saldatura non corretti Soluzione Ridurre la corrente di saldatura Causa Presenza di grasso vernice ruggine o sporcizia s...

Страница 23: ... pezzo da saldare per questo motivo si crea tramite un generatore H F una scarica che permette l innesco a distanza dell arco elettrico Esiste anche un altro tipo di partenza con inclusioni di tungste no ridotte la partenza in lift che non prevede alta frequenza ma una situazione iniziale di corto circuito a bassa corrente tra l elettrodo e il pezzo nel momento in cui si solleva l elettrodo si ins...

Страница 24: ... figura gamma di corrente A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Materiale d apporto Le bacchette d apporto devono possedere proprietà meccani che paragonabili a quelle del materiale base E sconsigliato l uso di strisce ricavate dal materiale base in quanto possono contenere impurità dovute alla lavorazione tali da compromettere le saldature Gas di protezione Praticamente viene usato sempre argon p...

Страница 25: ...00 370A 350A Fattore di utilizzo TIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Fattore di utilizzo TIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Gamma di regolazione MMA I2 3 400A 3 320A Gamma di regolazione TIG I2 3 400A 3 400A Tensione a vuoto Uo 73Vdc Tensione di picco Up 10 1kV Grado di protezione IP IP23S Classe isolamento H Dimensioni lxwxh 690x290x510 mm Peso 35 4 kg Norme di costruzione EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...OS 4000 AC DC conforms to the EU directives 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE and that following harmonized standards have been duly applied EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Any operation or modification that has not been previously authorized by SELCO s r l will invalidate this certificate Onara di Tombolo PADOVA Selco s r ...

Страница 28: ...nection 32 2 4 Installation 33 3 SYSTEM PRESENTATION 33 3 1 General 33 3 2 Front control panel 33 3 3 Main Screen 34 3 3 1 Set up 35 3 4 Programs screen 38 3 5 Interface personalisation 39 3 6 Interface personalisation 39 3 7 Lock unlock 39 3 8 External controls management 40 3 9 Guard limits 40 3 10 Alarms screen 41 3 11 Rear panel 42 3 13 Sockets panel 42 4 ACCESSORIES 43 4 1 General 43 4 2 RC 1...

Страница 29: ...ation noise heat and gas emissions Wear protective clothing to protect your skin from the arc rays sparks or incandescent metal Clothes must cover the whole body and must be intact and in good conditions fireproof insulating and dry well fitting and without cuffs or turn ups Always use regulation shoes that are strong and ensure insulation from water Always use regulation gloves ensuring electrica...

Страница 30: ...ipes Pay particular attention during welding operations on pipes or containers even if these are open empty and have been cleaned thoroughly Any residue of gas fuel oil or similar materials might cause an explosion Do not weld cut in places where explosive powders gases or vapours are present When you finish welding check that the live circuit cannot accidentally come in contact with any parts con...

Страница 31: ...wer supply requirements See technical data High power equipment may due to the primary current drawn form the mains supply influence the power quality of the grid Therefore connection restrictions or requirements regarding the maximum permissible mains impedance Zmax or the required minimum supply capacity Ssc at he interface point to the pub lic grid point of common coupling PCC may apply for som...

Страница 32: ...the selected mains voltage and fuses must be checked BEFORE connecting the machine to the mains Also check that the cable is connected to a socket provided with earth contact Operation of the equipment is guaranteed for volt age tolerances up to 15 with respect to the rated value The equipment can be powered by a generating set guarantees a stable power supply voltage of 15 with respect to the rat...

Страница 33: ...EM PRESENTATION 3 1 General The URANOS 4000 AC DC are constant current inverter power sources developed for electrode MMA TIG DC direct current and TIG AC alternating current welding They are fully digital multiprocessor systems data processing on DSP and communication over CAN BUS capable of meeting the various requirements of the welding world in the best pos sible way 3 2 Front control panel 1 ...

Страница 34: ...meter by rotating the encoder 2b Parameter icon 2c Parameter value 2d Unit of measurement of the parameter 3 Functions Allow the setting of the most important process func tions and welding methods 3a VRD Voltage Reduction Device Shows that the no load voltage of the equip ment is controlled 3b Allows the selection of the welding process MMA TIG DC TIG AC 3c Allows the selection of the welding met...

Страница 35: ...ce the risks of sticking of the electrode Parameter set as a percentage of the welding current Minimum Off Maximum 500 Default 30 204 Dynamic power control DPC It enables the desired V I characteristic to be selected I C Constant current The increase or reduction in arc length has no effect on the welding current required Basic Rutile Acid Steel Cast iron 1 20 Falling characteristic with adjustabl...

Страница 36: ...quickly again I1 is used again and so on If you press the button for a longer time the lowering ramp for the current starts thus reaching the final current By releasing the button again the arc goes out and the gas continues to flow for the post gas stage Parameter setting Amperes A Percentage Minimum 3A 1 Maximum Imax 500 Default 50 10 Basic current Permits adjustment of the basic current in puls...

Страница 37: ...ulsed current and timing of the function before the automatic reinstatement of the pre set welding conditions Allows greater speed and accuracy during tack welding operations on the parts Parameter setting seconds s Minimum 0 1s Maximum 25 0s Default off 207 TIG AC Extra energy Allows balancing of the current in positive polarity com pared with that in negative polarity Makes it possible to obtain...

Страница 38: ...ty Cancel the operation by pressing button 2 Save all the current settings on the selected program by pressing button 3 Introduce a description of the program Select the required letter by rotating the encoder Store the selected letter by pressing the encoder Cancel the last letter by pressing button 1 Cancel the operation by pressing button 2 Confirm the operation by pressing button 3 The storage...

Страница 39: ...g the encoder button for at least 5 seconds Select the required parameter by rotating the encoder until it is displayed within the central quadrant 5 Store the selected parameter in the 7 segment display by pressing button 2 Save and exit the current screen by pressing button 4 Default I1 3 6 Interface personalisation Allows the parameters to be customized on the main menu 500 Allows the selection...

Страница 40: ...ding parameters management method by the external devices RC torch Enter set up by pressing the encoder key for at least 5 seconds Select the required parameter 602 by rotating the encoder until it is displayed within the central quadrant Enter the External controls management screen by pressing the encoder button Select the required parameter CH1 CH2 CH3 CH4 by press ing button 1 Select the requi...

Страница 41: ...a visual signal to appear on the control panel and the immediate blockage of the weld ing operations It is possible to set start and end of welding filters to prevent error signals during the striking and extinction of the arc consult the Set up section Parameters 802 803 804 3 10 Alarms screen Allows the intervention of an alarm to be indicated and provides the most important indications for the ...

Страница 42: ...compatible WARNING alarm E71 Liquid coolant overtemperature alarm 3 11 Rear panel 1 Off On switch Turns on the electric power to the welder It has two positions O off and I on 2 Signal cable CAN BUS input RC 3 Signal cable CAN BUS input Cable bundle optional 4 Gas fitting TIG 5 Power supply cable Connects the system to the mains 3 13 Sockets panel 1 Gas fitting 2 Torch button connection External d...

Страница 43: ...d from a minimum to a maximum value can be entered from SETUP by varying the foot pressure on the pedal surface A micros witch provides the start trigger signal at minimum pressure 4 4 RC 180 remote control This remote control unit makes it possible to change the output current without interrupting the welding process Consult the instruction manual 4 5 RC 200 remote control The RC 200 is a remote ...

Страница 44: ...l The repair or replacement of any parts in the system by unau thorised personnel will invalidate the product warranty The system must not be modified in any way The manufacturer disclaims any responsibility if the user fails to follow these instructions The system fails to come on green LED off Cause No mains voltage at the socket Solution Check and repair the electrical system as needed Use qual...

Страница 45: ... nozzle of the torch are in good condition Sticking Cause Incorrect welding parameters Solution Increase the welding current Cause Incorrect welding mode Solution Angle the torch more Cause Pieces to be welded too big Solution Increase the welding current Undercuts Cause Incorrect welding parameters Solution Decrease the welding voltage Cause Incorrect welding mode Solution Decrease the side oscil...

Страница 46: ...nd sticking the electrode to the weld pool due to their proximity a temporary increase of the welding current is given in order to melt the forming short circuit Arc Force If the electrode sticks to the workpiece the short circuit current should be reduced to the minimum antisticking Carrying out the welding The welding position varies depending on the number of runs the electrode movement is norm...

Страница 47: ...ity is required D C S P Preparing the edges Careful cleaning and preparation of the edges are required Choosing and preparing the electrode You are advised to use thorium tungsten electrodes 2 thorium red coloured or alternatively cerium or lanthanum electrodes with the following diameters Ø electrode mm current range A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 The electrode must be sharpened as shown in t...

Страница 48: ...400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A TIG AC duty factor 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 TIG AC duty factor 25 C x 65 x 80 x 100 MMA adjustment range I2 3 400A 3 320A TIG adjustment range I2 3 400A 3 400A Open circuit voltage Uo 73Vdc Peak voltage Up 10 1kV IP Protection rating IP23S Insulation class H Dimensions lxdxh 690x290x510 mm Weight 35 4 kg Manufacturing Standards EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10...

Страница 49: ...ANOS 4000 AC DC den folgenden EU Richtlinien entspricht 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE dass die folgenden harmonisierten Normen angewendet wurden EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Jede von der Firma SELCO s r l nicht genehmigte Änderung hebt die Gültigkeit dieser Erklärung auf Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frass...

Страница 50: ...ischer Anschluss 54 2 4 Inbetriebnahme 55 3 PRÄSENTATION DER ANLAGE 55 3 1 Allgemeines 55 3 2 Frontbedienfeld 56 3 3 Haupt Menü 56 3 3 1 Setup 57 3 4 Programm Menü 60 3 5 Interface Personalisierung 62 3 6 Interface Personalisierung 62 3 7 Sperren Entsperren 63 3 8 Verwaltung Externer Steuerungen 63 3 9 Schutzgrenzen 64 3 10 Alarm Menü 64 3 11 Rückwand 65 3 12 Buchsenfeld 65 4 ZUBEHÖR 66 4 1 Allgem...

Страница 51: ...icher Schutz und Schutz Dritter Der Schweißvorgang Schneidvorgang verursacht schädliche Strahlungs Lärm Hitze und Gasemissionen Schutzkleidung anziehen um die Haut vor Lichtbogenstrahlung Funken und glühend heißem Metall zu schützen Die getragene Kleidung muss den ganzen Körper bedecken und wie folgt beschaffen sein unversehrt und in gutem Zustand feuerfest isolierend und trocken am Körper anliege...

Страница 52: ...weißverfahren Schneidverfahren kann Feuer und oder Explosionen verursachen Alle entzündlichen bzw brennbaren Stoffe oder Gegenstände aus dem Arbeitsbereich und aus dem umliegenden Bereich entfernen Entzündliches Material muss mindestens 11m 35 Fuß vom Ort an dem geschweißt wird entfernt sein oder entspre chend geschützt werden Sprühende Funken und glühende Teilchen können leicht ver streut werden ...

Страница 53: ...se A in diesen Umgebungen auftreten aufgrund der ausgestrahlten Störgrößen Installation Gebrauch und Bewertung des Bereichs Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den Angaben der harmonisierten Norm EN60974 10 hergestellt und als Gerät der KLASSE A gekennzeichnet Dieses Gerät darf nur für gewerbliche Zwecke im industriellen Umfeld angewendet werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durc...

Страница 54: ... Griff zur Beförderung von Hand versehen Einen Gabelstapler einsetzen und dabei sehr vorsichtig sein um ein Umkippen des Generators zu vermeiden Das Gewicht der Anlage ist nicht zu unterschät zen siehe Technische Daten Bewegen oder platzieren Sie die angehängte Last nicht über Personen oder Gegenständen Lassen Sie das Gerät die Anlage nicht fallen und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Anla...

Страница 55: ...e an die Steckdose des Minuskabels 2 des Generators anschließen Den Verbinder 3 der Schweißzange an die Steckdose des Pluskabels 4 des Generators anschließen Anschluss für WIG Schweißen Den Verbinder 5 der Erdungszange an die Steckdose des Pluskabels 6 des Generators anschließen Den Anschluß der WIG Schweissbrenner 7 in die Steckdose der Schweissbrenner 8 des Generators stecken Den Gasschlauch der...

Страница 56: ...Ermöglicht das stufenlose Einstellen des Schweißstroms Ermöglicht den Zugang zum Setup die Auswahl und Einstellung der Schweißparameter 7 Verfahren Funktionen Ermöglicht die Auswahl der verschiedenen Funktionen der Anlage Schweißverfahren Schweißmethode Impulsstrom Grafikmodus 8 Nicht verwendet 9 Programme Ermöglicht das Speichern und Verwalten von 64 Schweißprogrammen die vom Bediener personalisi...

Страница 57: ...als und dessen Aufbewahrung den Arbeits und Schweißbedingungen den zahlreichen Einsatzmöglichkeiten usw 3e Ermöglicht die Auswahl des Schweißverfahrens 2 Taktbetrieb 4 Taktbetrieb Bilevel 3f Impulsstrom KONSTANT Strom IMPULS Strom Fast Pulse 3g Impulsstrom KONSTANT Strom IMPULS Strom AC DC Mix 3 3 1 Setup Ermöglicht die Einstellung und Regelung einer Reihe Zusatzparameter um die Schweißanlage bess...

Страница 58: ...g die erneute Zündung des Bogens beim Entfernen der Elektrode vom Werkstück vermindert Spritzer Verbrennungen und Oxidation des Werkstücks Wenn Elektroden benutzt werden die hohe Spannungen erfordern sollte dagegen ein hoher Grenzwert einge stellt werden um Bogenabtrennungen beim Schweißen zu verhindern Niemals eine Bogenabtrennspannung einstellen die größer als die Leerlaufspannung des Generators...

Страница 59: ...rung und das Erzielen besserer Stabilität des elektrischen Lichtbogens Parametereinstellung KiloHertz kHz Min 0 02KHz Max 2 5KHz Standard Aus 15 Impulssteilheit Ermöglicht die Einstellung einer Rampen Zeit während des Impulsbetriebs Ermöglicht das Erzielen eines allmählichen Übergangs zwischen Spitzen und Grundstrom mit einem mehr oder weniger soften Schweißbogen Parametereinstellung Prozent Min A...

Страница 60: ... der Durchschnitts Stromwert unverändert bleibt Parametereinstellung Prozent Min 1 Max 200 Standard 100 500 Ermöglicht die Auswahl der erforderlichen Grafikschnittstelle XE Modus Easy XA Modus Advanced XP Modus Professional Ermöglicht den Zugang zu höheren Setup Levels USER Bediener SERV Wartung vaBW vaBW 551 Sperren Entsperren Ermöglicht das Sperren der Bedienfelder und die Einführung eines Schut...

Страница 61: ...Sie die Taste 3 drücken Geben Sie einen Namen für das Programm ein Wählen Sie den gewünschten Buchstaben indem Sie den Encoder drehen Speichern Sie den gewählten Buchstaben indem Sie den Taster Encoder drücken Löschen Sie das letzte Zeichen indem Sie die Taste 1 drücken Brechen Sie den Vorgang ab indem Sie die Taste 2 drücken Bestätigen Sie den Vorgang indem Sie die Taste 3 drücken Das Speichern e...

Страница 62: ...erface Personalisierung 1 Personalisierung der 7 Segment Anzeige Gehen Sie ins Set up hinein indem Sie den Taster Encoder für mindestens 5 Sekunden drücken Wählen Sie den gewünschten Parameter indem Sie den Encoder drehen bis im mittleren Anzeigefeld 5 dessen Symbol erscheint Speichern Sie den gewählten Parameter in der 7 Segment Anzeige indem Sie die Taste 2 drücken Speichern und verlassen Sie da...

Страница 63: ...den Encoder drücken Entsperren Sie das Bedienfeld dauerhaft indem Sie ins Set up hineingehen Befolgen Sie die oben gemachten Anweisungen und setzen Sie den Parameter 551 zurück auf OFF Bestätigen Sie die gemachten Veränderungen indem Sie die Taste 4 drücken 3 8 Verwaltung Externer Steuerungen Ermöglicht die Einstellung der Verwaltung der Schweißparameter durch externe Geräte RC Brenner Gehen Sie i...

Страница 64: ... darge stellt Stellen Sie den Wert der gewählten Grenze ein indem Sie den Encoder drehen Speichern und verlassen Sie das aktuelle Menü indem Sie die Taste 4 drücken Das Überschreiten einer der Schutzgrenzen lässt ein sichtbares Signal auf dem Bedienfeld erscheinen Das Überschreiten einer der Alarmgrenzen lässt ein sichtbares Signal auf dem Bedienfeld erscheinen und löst die sofortige Blockade des ...

Страница 65: ...chritten Alarm E65 Spannungsgrenze überschritten Warnung E70 Alarm WARNING nicht vereinbar E71 Alarm Kühlmittel Übertemperatur 3 11 Rückwand 1 Ein Aus Schalter Schaltet die elektrische Leistung der Anlage ein Er verfügt über zwei Positionen O AUS I EIN 2 Eingang Signalkabel CAN BUS RC 3 Eingang Signalkabel CAN BUS Schlauchpaket wahlfrei 4 Gasanschluss WIG Schweißen 5 Stromversorgungskabel Für den ...

Страница 66: ...strom zwischen Mindest und Höchstwert über SETUP einstellbar variiert werden indem das Pedal mit dem Fuß mehr oder weniger stark betätigt wird Ein Mikroschalter lie fert beim geringsten Druck das Signal für den Schweißbeginn 4 4 Fernsteuerung RC 180 Mit dieser Vorrichtung kann die notwendige Stromstärke per Fernsteller variiert werden ohne dass der Schweißprozess unterbrochen oder der Arbeitsplatz...

Страница 67: ...stauschen von Anlageteilen durch unautorisiertes Personal hebt die Produktgarantie auf Die Anlage darf keinen Änderungen unterzogen werden Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung falls sich der Benutzer nicht an diese Vorschriften hält Anlage lässt sich nicht einschalten grüne LED aus Ursache Keine Netzspannung an Versorgungssteckdose Abhilfe Elektrische Anlage überprüfen und ggf reparieren Nur...

Страница 68: ...ität benutzen Elektrode korrekt schleifen Ursache Durchführung des Schweißens unkorrekt Abhilfe Kontakte zwischen Elektrode und Schweißbad vermeiden Blasen Ursache Schutzgas ungenügend Abhilfe Gasfluss korrekt regulieren Prüfen dass Diffusor und Gasdüse am Brenner in gutem Zustand sind Verklebungen Ursache Schweißparameter unkorrekt Abhilfe Schweißstrom erhöhen Ursache Durchführung des Schweißens ...

Страница 69: ...haften Verwendung rutil Einfachheit in der alle Positionen Verwendung sauer hohe Schmelzgesch ebenflächig windigkeit basisch gute mechanische alle Positionen Eigenschaften Wahl des Schweißstromes Der dem Typ der verwendeten Elektrode entsprechende Schweißstrom Bereich wird von den Elektrodenherstellern auf der Verpackung der Elektroden angegeben Zündung und Aufrechterhaltung des Lichtbogens Der el...

Страница 70: ...hubgeschwindigkeit und daraus resultierender geringer Wärmezufuhr Die meisten Materialien außer Aluminium und seine Legierungen und Magnesium werden mit dieser Polung geschweißt D C R P Direct Current Reverse Polarity Mit der umgekehrten Polung kann man Legierungen mit einer hitzebeständigen Oxid Beschichtung deren wesentli che Eigenschaft eine höhere Schmelztemperatur als jene des Metalls ist sch...

Страница 71: ...ßlich 99 99 reines Argon verwendet Schweissstrom A 6 70 60 140 120 240 Ø Elektrode mm 1 0 1 6 2 4 Gasdüse Anz Ø mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Argonstrom l min 5 6 6 7 7 8 7 2 2 WIG Schweißen von Kupfer Da es sich beim WIG Schweißen um ein Verfahren mit einer hohen Wärmekonzentration handelt eignet es sich besonders für das Schweißen von Material mit hoher Wärmeleitfähigkeit wie z B K...

Страница 72: ...x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Nutzungsfaktor WIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Nutzungsfaktor WIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Arbeitsbereich E HAND I2 3 400A 3 320A Arbeitsbereich WIG I2 3 400A 3 400A Leerlaufspannung Uo 73Vdc Spitzenspannung Up 10 1kV Schutzart IP IP23S Isolationsklasse H Abmessungen LxBxH 690x290x510 mm Gewicht 35 4 kg Konstruktionsnormen EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 ...

Страница 73: ...pe URANOS 4000 AC DC est conforme aux directives EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE et que les normes ci contre ont été appliquées EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Toute intervention ou modification non autorisée par SELCO s r l annulera la validité de cette déclaration Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frasson Prés...

Страница 74: ...nchement et raccordement 78 2 4 Mise en service 79 3 PRÉSENTATION DE L APPAREIL 79 3 1 Généralités 79 3 2 Panneau de commande frontal 80 3 3 Ecran principal 80 3 3 1 Menu set up 81 3 4 Ecran de programmes 84 3 5 Personnalisation d interface 86 3 6 Personnalisation d interface 86 3 7 Verrouillage déverrouillage Lock unlock 86 3 8 Gestion des commandes externes 87 3 9 Limites de sécurité 87 3 10 Ecr...

Страница 75: ...n de protéger la peau contre les rayons de l arc les projections ou contre le métal incandescent Les vêtements portés doivent couvrir l ensemble du corps et être en bon état être ignifuges être isolants et secs coller au corps et ne pas avoir de revers Toujours porter des chaussures conformes aux nor mes résistantes et en mesure de bien isoler de l eau Toujours utiliser des gants conformes aux nor...

Страница 76: ...les Les matériaux inflammables doivent se trouver à au moins 11 mètres 35 pieds de la zone de soudage et être entièrement protégés Les projections et les particules incandescentes peuvent faci lement être projetées à distance même à travers des fissures Veiller à ce que les personnes et les biens soient à une dis tance suffisante de sécurité Ne pas effectuer de soudures coupes sur ou à proximité d...

Страница 77: ...et est considéré comme faisant partie de la CLASSE A Cet appareil doit être utilisé exclusivement dans un but profes sionnel dans un environnement industriel Le fabricant n est pas responsable des dommages causés en cas d usage domestique L utilisateur qui doit être un expert dans le domai ne est responsable en tant que tel de l installation et de l utilisation de l appareil selon les instructions...

Страница 78: ...asculer Ne pas sous évaluer le poids de l installation se reporter aux caractéristiques techniques Ne pas faire passer ou arrêter la charge suspen due au dessus de personnes ou d objets Ne pas laisser tomber le matériel ou ne pas créer de pression inutile sur l appareil 2 2 Installation de l appareil Observer les règles suivantes Réserver un accès facile aux commandes et aux connexions de l appare...

Страница 79: ... du câble de la pince de masse à la prise négative 2 du générateur Brancher le connecteur 3 du câble de la pince porte élec trode à la prise positive 4 du générateur Raccordement pour le soudage TIG Brancher le connecteur 5 de câble de la pince de masse à la prise positive 6 du générateur Brancher le raccord de la torche TIG 7 à la prise de la torche 8 du générateur Relier le tuyau du gaz provenan...

Страница 80: ...les opérations 6 Bouton de réglage principal Permet le réglage permanent du courant de soudage Permet l accès au menu et la sélection et le réglage des paramètres de soudage 7 Procédés fonctions Permet la sélection des diverses fonctions du système procédé de soudage mode de soudage pulsation du courant mode graphique etc 8 Non utilisé 9 Programmes Permet l enregistrement et la gestion de 64 progr...

Страница 81: ...des applications possibles nom breuses 3e Permet la sélection du procédé de soudage 2 temps 4 temps Bilevel 3f Courant de pulsation Courant CONSTANT Courant PULSE Fast Pulse 3g Courant de pulsation Courant CONSTANT Courant PULSE AC DC mixte 3 3 1 Menu set up Il permet de saisir et de régler toute une série de paramètres supplémentaires pour une gestion plus précise du système de soudage Les paramè...

Страница 82: ... arc réduit le réamorçage de l arc lorsque l on éloigne l électrode de la pièce réduisant ainsi les projections les brûlures et l oxyda tion de cette dernière S il faut utiliser des électrodes qui demandent une haute tension il est au contraire conseillé de saisir un seuil haut pour éviter que l arc ne s éteigne durant le soudage Ne jamais saisir une tension de coupure d arc supérieure à la tensio...

Страница 83: ... Minimum 1 Maximum 99 Par défaut 50 14 Fréquence de pulsation rapide TIG DC Permet le réglage de la fréquence de pulsation Permet de focaliser l action et d obtenir une meilleure stabilité de l arc électrique Réglage des paramètres KiloHertz kHz Minimum 0 02KHz Maximum 2 5KHz Par défaut off 15 Rampes de pulsation Permet le réglage du temps de pente durant le mode de pulsation Permet le passage pro...

Страница 84: ...du courant moyen inchangées Réglage des paramètres pourcentage Minimum 1 Maximum 200 Par défaut 100 500 Permet la sélection de l interface graphique exigée XE Mode Simple XA Mode Avancé XP Mode Expert Permet l accès aux niveaux les plus hauts du set up sélection USER utilisateur SERV service vaBW vaBW 551 Verrouillage déverrouillage Permet le blocage d accès au panneau de commandes et la possibili...

Страница 85: ...ètre Enregistrer la lettre sélectionnée par une pression sur le bouton de réglage Supprimer la dernière lettre par une pression sur la touche 1 Annuler l opération par une pression sur la touche 2 Confirmer l opération par une pression sur la touche 3 L enregistrement d un nouveau programme sur une position de mémoire déjà occupée nécessite la sup pression de la position de la mémoire par une proc...

Страница 86: ...squ à le voir apparaître dans le cadran central 5 Enregistrer le paramètre sélectionné dans l écran à 7 segments par une pression sur la touche 2 Sauvegarder et sortir de l écran en cours par une pres sion sur la touche 4 Default I1 3 6 Personnalisation d interface Permet la personnalisation des paramètres sur le menu principal 500 Permet la sélection de l interface graphique exigée XE Mode Simple...

Страница 87: ...sou dage par des commandes externes RC torches Entrer dans le menu de sélection Set pu par une pression d au moins 5 secondes sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre souhaité 602 en tournant le poten tiomètre jusqu à le voir apparaître sur le cadran central Entrer dans l écran de Gestion des commandes externes par une pression sur le bouton de réglage Sélectionner le paramètre souhaité ...

Страница 88: ...ne des limites d alarme déclenche un signal visuel sur le panneau de commandes et le blocage immédiat des opé rations de soudage Il est possible de mettre des filtres de début et de fin de soudure afin d éviter des messages d erreur durant l amorçage et l ex tinction de l arc consulter le paragraphe Set up Paramètres 802 803 804 3 10 Ecran d alarmes Permet le déclenchement et l affichage d un sign...

Страница 89: ...me surchauffe liquide réfrigérant 3 11 Panneau arrière 1 Interrupteur Marche arrêt Il commande l allumage électrique du générateur en deux positions O éteint I allumé 2 Entrée câble d interface CAN BUS RC 3 Entrée câble d interface CAN BUS Faisceau option nel 4 Raccord gaz TIG 5 Câble d alimentation Il permet d alimenter l installation en la branchant au secteur 3 12 Panneau prises 1 Raccord gaz 2...

Страница 90: ...à une valeur maximale par une pression avec le pied sur la pédale Un micro contact fournit le signal de début de soudure dès que l opérateur appuie sur la pédale 4 4 Commande à distance RC 180 Ce dispositif permet de modifier le courant de sortie à distance sans interrompre le processus de soudure ou abandonner la zone de travail Consulter le manuel d instructions 4 5 Commande à distance RC 200 Le...

Страница 91: ...utorisé implique l annulation immédiate de la garantie du produit L installation ne doit être soumise à aucun type de modifi cation Le constructeur décline toute responsabilité si l opérateur ne respecte pas ces instructions L installation ne s allume pas le voyant vert est éteint Cause Pas de tension de réseau au niveau de la prise d alimentation Solution Effectuer une vérification et procéder à ...

Страница 92: ...adaptée Solution Toujours utiliser des produits et des matériaux de qualité Affûter correctement l électrode Cause Mode de soudage incorrect Solution Eviter les contacts entre l électrode et le bain de soudure Soufflures Cause Gaz de protection insuffisant Solution Régler le débit de gaz Vérifier le bon état de la buse et du diffuseur gaz de la torche Collages Cause Paramètres de soudage incorrect...

Страница 93: ...usqu à la distance de soudage normale En général une surintensité de l intensité par rapport l intensité initiale du soudage Hot Start est utile pour améliorer l amor çage de l arc Après l amorçage de l arc la fusion de la partie centrale de l électrode commence celle ci se dépose sur la pièce à souder sous forme de gouttes L enrobage extérieur de l électrode consumée fournit le gaz de protection ...

Страница 94: ...nte la fréquence moyenne fréquence on obtient un arc plus étroit plus concentré et plus stable et par la suite une plus grande qualité de la soudure des épaisseurs faibles 7 2 1 Soudage TIG des aciers Le procédé TIG est très efficace pour souder de l acier au carbo ne ou des alliages pour la première passe sur les tubes et pour les soudures qui doivent avoir un aspect esthétique parfait La polarit...

Страница 95: ... TIG DC 25 C x 60 x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Facteur d utilisation TIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Facteur d utilisation TIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Gamme de réglage MMA I2 3 400A 3 320A Gamme de réglage TIG I2 3 400A 3 400A Tension du moteur de dévidoir Uo 73Vdc Tension de crête Up 10 1kV Degré de protection IP IP23S Classe d isolation H Dimensions lxdxh 690x290x510 mm Poids 35 4 k...

Страница 96: ...96 ...

Страница 97: ...parato tipo URANOS 4000 AC DC es conforme a las directivas EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE que se han aplicado las normas EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Toda reparación o modificación no autorizada por SELCO s r l hará decaer la validez invalidará esta declaración Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frasson Chief...

Страница 98: ...L SISTEMA 103 3 1 Generalidades 103 3 2 Panel de mandos frontal 104 3 3 Pantalla principal 104 3 3 1 Configuración 105 3 4 Pantalla de programas 108 3 5 Personalizar el interfaz 110 3 6 Personalizar el interfaz 110 3 7 Bloquear desbloquear 110 3 8 Gestión de comandos externos 111 3 9 Límites de seguridad 111 3 10 Pantalla de alarmas 112 3 11 Panel posterior 113 3 12 Panel de las tomas 113 4 ACCESO...

Страница 99: ... emanaciones gaseosas Póngase prendas de protección para proteger la piel de los rayos del arco y de las chispas o del metal incandescente La indumentaria utilizada debecubrir todo el cuer po y debe ser íntegra y en buenas condiciones ignífuga aislante y seca ceñida al cuerpo y sin dobleces Utilice siempre zapatos resistentes y herméticos al agua Utilice siempre guantes que garanticen el aisla mie...

Страница 100: ...u objetos inflamables o combustibles Los mate riales inflamables deben estar a 11 metros 35 pies como mínimo del local de soldadura o deben estar protegidos per fectamente Las proyecciones de chispas y partículas incandescentes pue den llegar fácilmente a las zonas de circundantes incluso a través de pequeñas aberturas Observe escrupulosamente la seguridad de las personas y de los bienes No suelde...

Страница 101: ...icaciones de la norma armonizada EN60974 10 y se identifica como de CLASE A Este equipo tiene que debe utilizarse sólo para fines profesiona les en un local industrial El fabricante no responde de daños provocados por un uso del equipo en entornos domésticos El usuario debe ser un experto del sector y como tal es responsable de la instalación y del uso del aparato según las indicaciones del fabric...

Страница 102: ...consulte las características técnicas No traslade ni detenga la carga encima de per sonas u objetos No aplique una presión excesiva sobre el equi po 2 2 Colocación del equipo Observe las siguientes normas El acceso a los mandos y conexiones tiene que ser fácil No coloque el equipo en lugares estrechos No coloque nunca el equipo sobre una superficie con una inclinación superior a 10 respecto del pl...

Страница 103: ...nerador Conexión para la soldadura TIG Conecte el conector 5 del cable de la pinza de masa a la toma positiva 6 del generador Conecte la unión de la antorcha TIG 7 a la toma de la antor cha 8 del generador Conecte el tubo de gas que proviene de la botella al racor de gas posterior Conecte el cable de señal de la antorcha al conector apropia do 9 Conecte el tubo de gas de la antorcha a la conexión ...

Страница 104: ...nte de soldadura de forma con tinua Permite que la entrada se configure así como la selec ción y la configuración de los parámetros de soldadura 7 Procesos funciones Permiten seleccionar las diferentes funciones del equi po proceso de soldadura modo de soldadura pulsa ción de corriente modo gráfico 8 No empleado 9 Programas Permite memorizar y gestionar 64 programas de solda dura personalizables p...

Страница 105: ...corriente Corriente CONSTANTE Corriente DE IMPULSOS Fast Pulse 3g Tipos de corriente Corriente CONSTANTE Corriente DE IMPULSOS Mix CA CC 3 3 1 Configuración Permite la configuración y el ajuste de una serie de parámetros adicionales para garantizar un mejor y más preciso control del sistema de soldadura Los parámetros presentes en la configuración están organizados según el proceso de soldadura se...

Страница 106: ...urante la soldadura Nunca ajuste una tensión de desprendimiento del arco mayor que la tensión en vacío de la fuente de alimentación Parámetro ajustado en Voltios V Mínimo 0V Máximo 99 9V Por defecto 57V 500 Permite seleccionar el interface gráfico deseado XE Modo Easy XA Modo Advanced XP Modo Professional Permite acceder a los niveles superiores de la configu ración USER usuario SERV servicio vaBW...

Страница 107: ...taje Mínimo off Máximo 100 Por defecto off 16 Rampa bajada Permite configurar un paso gradual entre la corriente de soldadura y la corriente final Parámetro ajustado en segundos s Mínimo off Máximo 99 9s Por defecto off 17 Corriente final Permite ajustar la corriente final Parámetro ajustado en Amperios A Mínimo 3A 1 Máximo Imax 500 Por defecto 10A 19 Tiempo de la corriente final Permite ajustar e...

Страница 108: ...ión Bloquear desbloquear 552 Tono zumbador Permite ajustar el tono del zumbador Mínimo Off Máximo 10 Por defecto5 553 Contraste Permite ajustar el contraste de la pantalla Mínimo 0 Máximo 50 601 Paso de regulación U D Permite ajustar el paso de variación en las teclas up down Mínimo Off Máximo MAX Por defecto 1 602 Parámetro externo CH1 CH2 CH3 CH4 Permite la gestión del parámetro externo 1 valor ...

Страница 109: ...rme la operación pulsando la tecla 2 Anule la operación pulsando la tecla 3 La memorización de un nuevo programa en una memoria ya ocupada implica la cancelación de la memoria median te un procedimiento obligatorio Anule la operación pulsando la tecla 2 Elimine el programa seleccionado pulsando la tecla 1 Reanude el procedimiento de memorización 3 Recuperar programas Recupere el 1er programa dispo...

Страница 110: ...eccionado en la pantalla de 7 segmentos pulsando la tecla 2 Guarde y salga de la pantalla actual pulsando la tecla 4 Por defecto I1 3 6 Personalizar el interfaz Permite personalizar los parámetros en la pantalla principal 500 Permite seleccionar el interface gráfico deseado XE Modo Easy XA Modo Advanced XP Modo Professional XE XA XP PROCESO MMA TIG CC TIG CA MMA TIG CC TIG CA MMA TIG CC TIG CA PAR...

Страница 111: ...iguración pulsando la tecla encoder durante al menos 5 segundos Seleccione el parámetro deseado 602 girando el encoder hasta que aparezca dentro del cuadro central Entre en la pantalla Gestión de comandos externos pulsando la tecla encoder Seleccione el parámetro deseado CH1 CH2 CH3 CH4 pul sando la tecla 1 Seleccione el parámetro deseado seleccione el parámetro Mín Máx pulsando la tecla encoder R...

Страница 112: ...los filtros de inicio y finalización de la solda dura para evitar señales de error en las fases de inicio y fin del arco consulte la sección Configuración Parámetros 802 803 804 3 10 Pantalla de alarmas Permite la señalización de la intervención de una alarma y proporciona las indicaciones más importantes para solucionar el eventual problema detectado 1 Icono de alarma 2 Codificación de alarma 3 T...

Страница 113: ...WARNING no compatibles E71 Alarma de sobretemperatura del líquido refrigerante 3 11 Panel posterior 1 Conmutador de activación Activa la soldadora Tiene dos posiciones O desactivado I activado 2 Entrada de cable de señal CAN BUS RC 3 Entrada de cable de señal CAN BUS Alargadera interconexión opcional 4 Conexión de gas TIG 5 Cable de alimentación Conecta el sistema a la red 3 12 Panel de las tomas ...

Страница 114: ...nfi gurables desde SETUP variando la pre sión del pie sobre la superficie del pedal Un microinterruptor suministra la señal de comienzo de soldadura al presionar mínimamente el pedal 4 4 Mando a distancia RC 180 Este dispositivo permite modificar a distancia la cantidad de corriente necesaria sin tener que interrumpir el proceso de soldadura Consulte el manual del usuario 4 5 Control remoto RC 200...

Страница 115: ...ersonal no autorizado provoca la caducidad inmediata de la garantía del producto No debe hacerse ningún tipo de modificación en el equipo Si el operador no respetara las instrucciones descritas el fabricante declina cualquier responsabilidad El sistema no se activa led verde apagado Causa No hay tensión de red en la toma de alimentación Solución Compruebe y repare la instalación eléctrica Consulte...

Страница 116: ...Ajuste el flujo de gas Compruebe que el difusor y la boquilla de gas de la antorcha estén en buenas condiciones Encoladura Causa Parámetros de soldadura incorrectos Solución Aumente la corriente de soldadura Causa Modo de soldadura incorrecto Solución Aumente el ángulo de inclinación de la antorcha Causa Las piezas a soldar son demasiado grandes Solución Aumente la corriente de soldadura Incisione...

Страница 117: ...r El revestimiento externo del electrodo se consume suministran do así el gas de protección para la soldadura y garantizando su buena calidad Para evitar que las gotas de material fundido apaguen el arco al provocar un cortocircuito y pegarse el elec trodo al baño de soldadura debido a su proximidad se produce un aumento provisional de la corriente de soldadura para fundir el cortocircuito Arc For...

Страница 118: ...a calidad de la soldadura de espesores delgados 7 2 1 Soldaduras TIG de los acero El procedimiento TIG es muy eficaz en la soldadura de aceros tanto al carbono como aleaciones para la primera pasada sobre tubos y en las soldaduras que deben presentar un aspecto esté tico excelente Se requiere la polaridad directa D C S P Preparación de los bordes El procedimiento requiere una cuidadosa limpieza y ...

Страница 119: ...x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Ciclo de trabajo TIG CA 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Ciclo de trabajo TIG CA 25 C x 65 x 80 x 100 Gama de ajuste MMA I2 3 400A 3 320A Gama de ajuste TIG I2 3 400A 3 400A Tensión en vacío Uo 73Vdc Tensión de pico Up 10 1kV Clase de protección IP IP23S Clase de aislamiento H Dimensiones lxwxh 690x290x510 mm Peso 35 4 kg Normas de fabricación EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974...

Страница 120: ...120 ...

Страница 121: ...o aparelho tipo URANOS 4000 AC DC está conforme as directivas UE 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE e que foram aplicadas as normas EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Qualquer operação ou modificação não autorizada previamente pela SELCO s r l anulará a validade desta declaração Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frasson ...

Страница 122: ...nstalação 127 3 APRESENTAÇÃO DO SISTEMA 127 3 1 Generalidades 127 3 2 Painel de comandos frontal 128 3 3 Ecrã principal 128 3 3 1 Definições 129 3 4 Ecrã de programas 132 3 5 Personalização da interface 134 3 6 Personalização da interface 134 3 7 Bloquear desbloquear 134 3 8 Gestão de controlos externos 135 3 9 Limites de segurança 135 3 10 Ecrã de alarmes 136 3 11 Painel traseiro 137 3 12 Painel ...

Страница 123: ...te nociva de radiações ruído calor e gases Utilizar vestuário de protecção para proteger a pele dos raios do arco das faíscas ou do metal incandes cente O vestuário utilizado deve cobrir todo o corpo e deve estar intacto e em bom estado ser à prova de fogo ser isolante e estar seco estar justo ao corpo e não ter dobras Utilizar sempre calçado conforme às normas resis tentes e que garantam isolamen...

Страница 124: ...s todos os mate riais ou objectos inflamáveis ou combustíveis Os materiais inflamáveis devem estar a pelo menos 11 metros 35 pés da área de soldadura ou devem estar adequadamen te protegidos A projecção de faíscas e de partículas incandescentes pode atingir facilmente as zonas circundantes mesmo através de pequenas aberturas Prestar especial atenção às condições de segurança de objectos e pessoas ...

Страница 125: ...dade com as indicações contidas na norma harmonizada EN60974 10 e está identificado como pertencente à CLASSE A Esta máquina só deve ser utilizada com fins profissionais numa instalação industrial O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados pela utilização da instalação em ambientes domésticos O utilizador deve ser especializado na actividade sendo por isso respon...

Страница 126: ...ão para evitar a queda do gerador Nunca subestimar o peso do equipamento ver características técnicas Nunca deslocar ou posicionar a carga suspensa sobre pessoas ou bens Não deixar cair o equipamento nem exercer pressão desnecessária sobre ele 2 2 Posicionamento do equipamento Observar as seguintes regras Fácil acesso aos comandos e ligações do equipamento Não colocar o equipamento em espaços redu...

Страница 127: ...de alimentação Ligar 3 o porta eléctrodo à tomada positiva 4 da fonte de alimentação Ligação para a soldadura TIG Ligar 5 o grampo de massa à tomada positiva 6 da fonte de alimentação Ligar a tocha TIG 7 à tomada da tocha 8 da fonte de ali mentação Ligar o tubo de gás proveniente da botija ao conector de gás posterior Ligar o cabo de sinal da tocha à ligação adequada 9 Ligar o tubo de gás da tocha...

Страница 128: ...anípulo de regulação principal Permite que a corrente de soldadura seja permanente mente ajustada Permite a acesso à configuração selecção e definição dos parâmetros de soldadura 7 Processos funções Permite seleccionar as diversas funções do sistema pro cesso de soldadura modo de soldadura pulsação de corrente modo gráfico etc 8 Não utilizado 9 Programas Permite o armazenamento e gestão de 64 prog...

Страница 129: ...onamento e de soldadura de numerosas aplicações possíveis etc 3e Permite a selecção do método de soldadura 2 Fases 4 Fases Bilevel 3f Pulsação de corrente Corrente CONSTANTE Corrente PULSADA Fast Pulse 3g Pulsação de corrente Corrente CONSTANTE Corrente PULSADA Combinação CA CC 3 3 1 Definições Permite a definição e a regulação de uma série de parâmetros adicionais para um controlo melhorado e mai...

Страница 130: ...produção de chama no afastamento do eléctrodo da peça reduzindo salpicos queimaduras e oxidação da peça No caso da utilização de eléctrodos que necessitam de altas tensões é aconselhável pelo contrário definir um limite alto para evitar que o arco se extinga durante a soldadura Nunca definir uma tensão de extinção do arco maior do que a tensão em vazio do gerador Parâmetro definido em Volt V Mínim...

Страница 131: ...de pulsação rápida TIG CC Permite regular a frequência de pulsação Permite uma acção de concentração e a obtenção de uma melhor estabilidade do arco eléctrico Definição de parâmetro KiloHertz kHz Mínimo 0 02KHz Máximo 2 5KHz Predefinido off 15 Declives de pulsação Permite definir um tempo de declive durante a opera ção de pulsação Permite obter uma variação gradual entre o pico de corrente e a cor...

Страница 132: ...ado o valor médio da corrente Definição de parâmetro percentagem Mínimo 1 Máximo 200 Predefinido 100 500 Permite seleccionar a interface gráfica pretendida XE Modo Básico XA Modo Avançado XP Modo Profissional Permite aceder aos níveis de definição superiores USER utilizador SERV serviço vaBW vaBW 551 Bloquear desbloquear Permite o bloqueio dos controlos do painel e a introdu ção de um código de pr...

Страница 133: ...r para selec cionar a letra pretendida Premir a tecla de codificação encoder para arma zenar a letra pretendida Carregar no botão 1 para anular a última letra Carregar no botão 2 para cancelar a operação Carregar no botão 3 para confirmar a operação O armazenamento de um novo programa num local da memória já ocupado requer que esse local da memória seja cancelado através de um procedimento obrigat...

Страница 134: ...endido no quadrante cen tral 5 seleccionando o Carregar no botão 2 para armazenar o parâmetro selecciona do no visor de 7 segmentos Carregar no botão 4 para salvaguardar e sair do ecrã actual Predefinido I1 3 6 Personalização da interface Permite que os parâmetros sejam personalizados no menu principal 500 Permite seleccionar a interface gráfica pretendida XE Modo Básico XA Modo Avançado XP Modo P...

Страница 135: ...ernos Permite que dispositivos externos definam o método de gestão dos parâmetros de soldadura RC tocha etc Premir a tecla de codificação encoder durante pelo menos 5 segundos para aceder às definições Rodar a tecla de codificação encoder de forma a posi cionar o parâmetro pretendido 602 no quadrante central seleccionando o Premir a tecla de codificação encoder para aceder ao ecrã Gestão de contro...

Страница 136: ...no botão 4 para salvaguardar e sair do ecrã actual Ultrapassar um dos limites de aviso faz surgir um sinal visual no painel de controlo Ultrapassar um dos limites de alarme faz surgir um sinal visual no painel de controlo e provoca o bloqueio imediato das ope rações de soldadura É possível definir filtros de soldadura iniciais e finais para evitar sinais de erro na ignição e extinção do arco consu...

Страница 137: ...Aviso E57 Nível de tensão excedido Alarme E65 Nível de tensão excedido Aviso E70 Alarme de AVISO incompatível E71 Alarme de líquido de refrigeração demasiado quente 3 11 Painel traseiro 1 Interruptor para ligar e desligar a máquina Activa a energia eléctrica na máquina Tem duas posições O desligada e I ligada 2 Entrada de cabo de sinal CAN BUS RC 3 Entrada de cabo de sinal CAN BUS Feixe de cabos o...

Страница 138: ...rtir de DEFINIÇÕES através da pressão exercida pelo pé na superfície do pedal Um microinterruptor fornece à mínima pres são o sinal de início da soldadura 4 4 Comando à distância RC 180 Este dispositivo de comando à distância permite modificar a quantidade de corrente de saída sem interromper o processo de soldadura ou abandonar a zona de trabalho Consultar o manual de instruções 4 5 Comando à dis...

Страница 139: ... ser executada exclusi vamente por pessoal técnico qualificado A reparação ou substituição de componentes do sistema que seja executada por pessoal não autorizado implica a imedia ta anulação da garantia do produto O sistema não deve ser submetido a nenhum tipo de modi ficação O incumprimento destas instruções isentará o fabricante de toda e qualquer responsabilidade A instalação não é activada LE...

Страница 140: ...dutos e materiais de qualidade Afiar cuidadosamente o eléctrodo Causa Modo de execução da soldadura incorrecto Solução Evitar o contacto entre o eléctrodo e o banho de fusão Poros Causa Gás de protecção insuficiente Solução Regular correctamente o fluxo de gás Verificar se o difusor e o bico de gás da tocha se encontram em boas condições Colagem Causa Parâmetros de soldadura incorrectos Solução Au...

Страница 141: ...tância normal de soldadura Normalmente para melhorar a ignição do arco é fornecida uma corrente inicial superior de modo a provocar um aque cimento súbito da extremidade do eléctrodo para melhorar o estabelecimento do arco Hot Start Uma vez o arco aceso inicia se a fusão da parte central do eléctrodo que se deposita em forma de gotas no banho de fusão da peça a soldar O revestimento externo do elé...

Страница 142: ... de formação de fendas a quente e de introduções gasosas Com o aumento da frequência média frequência obtém se um arco mais estreito mais concentrado e mais estável o que per mite uma melhor qualidade de soldadura de espessuras finas 7 2 1 Soldadura TIG de aço O procedimento TIG é muito eficaz na soldadura dos aços quer sejam de carbono ou resultem de ligas para a primeira passa gem sobre os tubos...

Страница 143: ...utilização TIG CC 25 C x 60 x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Factor de utilização TIG CA 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Factor de utilização TIG CA 25 C x 65 x 80 x 100 Gama de regulação MMA I2 3 400A 3 320A Gama de regulação TIG I2 3 400A 3 400A Tensão em vazio Uo 73Vdc Tensão de pico Up 10 1kV Grau de protecção IP IP23S Classe de isolamento H Dimensões lxdxh 690x290x510 mm Peso 35 4 kg Normas...

Страница 144: ...144 ...

Страница 145: ...t apparaat type URANOS 4000 AC DC Conform is met de normen EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE En dat de volgende normen werden toegepast EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Iedere ingreep of modificatie die niet vooraf door SELCO s r l is goedgekeurd maakt dit certificaat ongeldig Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Fras...

Страница 146: ... 2 3 Aansluiting 150 2 4 Installeren 151 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE 151 3 1 Algemene informatie 151 3 2 Voorpaneel 151 3 3 Hoofd scherm 152 3 3 1 Set up 153 3 4 Programma s scherm 156 3 5 Interface personificatie 157 3 6 Interface personificatie 158 3 7 Sluit af open 158 3 8 Beheer van externe controle 159 3 9 Bewaken van limieten 159 3 10 Alarm scherm 160 3 11 Achter paneel 161 3 12 Paneel ...

Страница 147: ...n gasuit stoot Draag beschermende kleding om uw huid te beschermen tegen straling vonken en gloeiende metaalsplinters De kleding moet het gehele lichaam bedekkenen heel en van goede kwaliteit zijn vuurvast isolerend en droog goed passend en zonder manchetten en omslagen Draag altijd goed stevig waterdicht schoeisel Draag altijd goede hitte en stroombestendige handschoenen Plaats een vuurvast scher...

Страница 148: ...en leeg en goed schoongemaakt zijn Resten van gas brandstof olie of soortgelijke stoffen kunnen explosies veroorzaken Las of snij niet op plaatsen waar explosieve stoffen gassen of dampen zijn Controleer na het lassen of de stroomtoevoer niet per ongeluk contact maakt met de aardkabel Installeer brandblusapparatuur in de omgeving van de werk plek 1 5 Voorzorgmaatregelen voor het gebruik van gasfle...

Страница 149: ...paratuur op hoogspanning kan ten gevolge van de eerste stroom die wordt betrokken van het gewone netwerk de kwaliteit beïnvloeden van de stroom van het hoogspannings net Daarom zijn aansluitingsbeperkingen of eisen ten aanzien van de maximaal toelaatbare stroomsterkte van wisselstroom Zmax of de noodzakelijke minimale toevoer Ssc capaciteit op de interface van het normale hoogspanning netwerk punt...

Страница 150: ...ratuur te voorkomen moet u de geselec teerde netspanning en de zekeringen controleren voor u de machine op het net aansluit Controleer ook of het stopcontact geaard is De werking van het apparaat wordt gegarandeerd voor spanningswaarden tot 15 ten opzichte van de nominale waarde De machine kan gevoed worden door een stroomag gregaat als deze een stabiele voedingsspanning garandeert van 15 van de d...

Страница 151: ...voor koelvloeistof van de toorts met de snelkoppeling van de koelunit Verbindt de blauw gekleurde symbool slang voor koelvloeistof van de toorts met de snelkoppeling van de koelunit 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE 3 1 Algemene informatie De URANOS 4000 AC DC zijn inverter lasmachines die ont wikkeld zijn voor het elektrode lassen MMA TIG DC gelijk stroom en TIG AC wisselstroom lassen Het zijn vol...

Страница 152: ...10 Signaal kabel CAN BUS RC invoer 3 3 Hoofd scherm Maakt de controle mogelijk van het systeem en het las proces en laat de hoofd instellingen zien 1 Maten Tijdens het lasproces worden het werkelijke stroom verbruik en het voltage getoond op het LCD display 1a Las stroom 1b Las voltage 2 Las parameters 2a Las parameters Selecteer de gewenste parameter door de codeerknop in te drukken Pas de waarde...

Страница 153: ...het regelen van de waarde van de hot start in MMA Voor een min of meer warme start in de fases van de ontsteking van de boog wat de startprocedure makkelijker maakt Uitgedrukt in percentage van de lasstroom Minimaal uit maximaal 500 fabrieksinstelling 80 7 Lasstroom Voor het afstellen van de lasstroom Uitgedrukt in Ampères A Minimaal 3A maximaal Imax fabrieksinstelling 100A 8 Arc force Voor het re...

Страница 154: ...lling van de parameters Ampère A Percentage Minimaal 3A 1 maximaal Imax 500 fabrieksinstel ling 50 5 Begin stroom tijd Maakt het mogelijk de tijd in te stellen waardoor de oorspronkelijke stroom gehandhaafd blijft Parameter instelling seconden s Minimaal uit maximaal 99 9s fabrieksinstelling uit 6 Opbouw lijn Voor het instellen van de geleidelijke overgang van begin stroom naar de lasstroom Uitged...

Страница 155: ...de boog is geactiveerd De afgeleverde stroom hangt af van de diameter van de elektrode die is ingesteld op de fuzzy logic Fabrieksinstelling uit 107 AC DC tijd mix Maakt het aanpassen van de lastijd mogelijk bij gelijk stroom als de AC Mix functie is uitgeschakeld Parameter instelling seconden s Minimaal 0 02s maximaal 2 00s fabrieksinstelling 0 24s 108 AC AC tijd mix Maakt het regelen van de last...

Страница 156: ...aarde van de gas stroom mogelijk Maakt het instellen van het tonen van de waarde van de gasstroom mogelijk 757 Draadsnelheid aflezen 760 Motorstroom aflezen Toont de werkelijke waarde van de motorstroom 801 Bewaken van de limieten Maakt het instellen mogelijk van de waarschuwings grens en van de bewaking van de limieten Maakt een accurate controle mogelijk van de diverse las fases raadpleeg het ge...

Страница 157: ...en Haal het 1e beschikbare programma terug door de knop in te drukken Selecteer het gewenste programma door de knop in te drukken Selecteer het gewenste programma door de decoder te draaien Alleen de werkprogramma s in het geheugen worden getoond de programma s die niet in gebruik zijn worden automatisch overgeslagen 4 Programma opheffen Start het menu programma opheffe door de knop minstens één s...

Страница 158: ... door de decoder sleutel minstens 5 seconden in te drukken Selecteer de gewenste parameter 551 door de decoder zolang te draaien tot hij getoond wordt in het centrale kwadrant Activeer de regeling van de geselecteerde parameter door de decoder knop in te drukken Stel een numerieke code paswoord in door de decoder te draaien Bevestig de gemaakte verandering door de decoder knop in te drukken Sla he...

Страница 159: ...che beweging Begin in set up door de decoder knop minstens 5 seconden in te drukken Selecteer de gewenste parameter 801 Begin in het Bewaak de limieten scherm door de decoder knop in te drukken Selecteer de gewenste parameter door knop 1 in te drukken set Selecteer de instel methode van de bewakingslimieten door de knop in te drukken 2 Absolute waarde Waarde percentage 7 Waarschuwingslimieten lijn...

Страница 160: ...2 Communicatie alarm DSP E27 Geheugen storing alarm E29 Verkeerde maten alarm E30 Communicatie alarm HF E31 Communicatie alarm AC DC E38 Te weinig voltage alarm E39 E40 Systeem stroom voorziening alarm E43 Tekort aan koelvloeistof alarm E99 Algemeen alarm Bewaking limieten codes E54 Stroom niveau overschreden Alarm E62 Stroom niveau overschreden waarschuwing E55 Stroom niveau overschreden alarm E6...

Страница 161: ...sluiten op de stroombron Deze aansluiting kan ook worden gemaakt met de stroom ingeschakeld Als de RC afstandbediening is aangesloten kunnen op het bedieningspaneel alle mogelijke wijzigingen worden uitgevoerd De wijzigingen op het bedieningspaneel van de stroombron zijn ook zichtbaar op de display van de afstandbediening en andersom 4 2 RC 100 afstandbediening De RC 100 is een afstandbediening om...

Страница 162: ...eten worden uitgevoerd volgens de richtlijnen die de fabrikant heeft verstrekt Iedere onderhoud beurt dient te worden gedaan door gekwali ficeerd personeel Als de machine is ingeschakeld moeten alle ingangspunten en panelen zijn gesloten Niet goedgekeurde veranderingen aan de machine zijn ten strengste verboden Voorkom ophoping van metaalstof bij of op het koelrooster Schakel de stroomtoevoer alti...

Страница 163: ...ncier om de machine te laten repareren Onjuist uitgaand vermogen Vraag Verkeerde keuze van las proces of defecte keuze schakelaar Oplossing Kies het goede las proces Vraag De parameters of de functies zijn verkeerd inge steld Oplossing Stel de machine en de lasparameters opnieuw in Vraag Defecte potmeter om de lastroom in te stellen Oplossing Vervang het defecte onderdeel Neem contact op met uw le...

Страница 164: ...ethode voor het betreffende las werk Koude scheuren Vraag Vocht in het lasmateriaal Oplossing Gebruik altijd kwaliteitsproducten en materialen Het lasmateriaal altijd in goede staat houden Vraag Speciale meetkundige vorm van het te lassen werk stuk Oplossing Het werkstuk voorverwarmen Het werkstuk naverwarmen Volg de juiste werkmethode voor het betreffende las werk In geval van twijfel of probleme...

Страница 165: ...en door te laten stromen in het lasbad In veel werkomstandigheden is het nuttig als er bij het werk van twee lasstromen gebruik gemaakt kan worden en om eenvoudig van de ene naar de andere te kunnen omschakelen BILEVEL Polariteit van de las D C S P Direct Current Straight Polarity Dit is de meest gebruikte polariteit Deze laat een minimaal verbruik toe van de elektrode 1 omdat 70 van de warmte wor...

Страница 166: ...oken die van het basismateriaal afkomstig zijn is af te raden omdat deze allerlei onzuiverheden kunnen bevat ten die een negatief effect kunnen hebben op de laskwaliteit Beschermgas Hiervoor wordt bijna altijd zuivere argon 99 99 gebruikt Stroom A 6 70 60 140 120 240 ø elektrode mm 1 0 1 6 2 4 Gasmondstuk n Ø mm 4 5 6 8 0 4 5 6 6 5 8 0 9 5 6 7 9 5 11 0 Debiet argon l min 5 6 6 7 7 8 7 2 2 TIG lass...

Страница 167: ...0 x 80 400A x 100 370A 350A Gebruiksfactor TIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Gebruiksfactor TIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Instelbereik MMA I2 3 400A 3 320A Instelbereik TIG I2 3 400A 3 400A Nullastspanning Uo 73Vdc Piek spanning Up 10 1kV Beveiligingsgraad IP IP23S Isolatieklasse H Afmetingen lxdxh 690x290x510 mm Gewicht 35 4 kg Constructienormen EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 Stroomtoevoerkabel 4...

Страница 168: ...168 ...

Страница 169: ...ten URANOS 4000 AC DC överensstämmer med direktiven EU 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE och att följande bestämmelser har tillämpats EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Ingrepp eller modifieringar utan tillstånd av SELCO s r l medför att denna försäkran inte längre är giltig Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Frasson Chi...

Страница 170: ... AGGREGATET 175 3 1 Allmänt 175 3 2 Främre kontrollpanel 175 3 3 Huvudskärmen 176 3 3 1 Set up 177 3 4 Programvalsskärmen 180 3 5 Anpassning av gränssnittet 181 3 6 Anpassning av gränssnittet 181 3 7 Spärra frisläpp 182 3 8 Hantering av externa styrkommandon 182 3 9 Säkerhetsgränser 182 3 10 Larmskärmen 183 3 11 Bakre kontrollpanel 184 3 12 Kopplingstavla 184 4 TILLBEHÖR 185 4 1 Allmänt 185 4 2 Fj...

Страница 171: ...betskläder som täcker hela kroppen och är hela och i gott skick brandhärdiga isolerande och torra åtsittande och utan slag Använd alltid skor som uppfyller kraven i regler och bestämmelser och är motståndskraftiga och vatten isolerande Använd alltid handskar som uppfyller kraven i regler och bestämmelser och som ger elektrisk och termisk isolering Sätt upp en brandhärdig skiljevägg för att skydda ...

Страница 172: ...är inte i stängda behållare eller rör Var mycket försiktig vid svetsning av behållare eller tuber även om dessa har öppnats tömts och rengjorts noggrant Rester av gas bränsle olja eller liknande kan medföra explo sioner Svetsa Skär inte i atmosfär som innehåller damm gas eller explosiva ångor Kontrollera att den spänningsförande kretsen inte av misstag kan komma i kontakt med delar som är anslutna...

Страница 173: ...acemakrar eller hörapparater Krav på nätanslutningen Se tekniska data På grund av att primärströmmen dras från nätanslutningen kan högeffektsutrustning påverka ledningsnätets strömkvalitet Av den anledningen kan det förekomma anslutningsbegränsningar eller krav på en maximal impedans som tillåts i elnätet Zmax eller en minsta tillförselskapacitet Ssc som krävs vid gräns snittet mot det allmänna le...

Страница 174: ... skador på aggregatet måste man kontrollera den valda nätspänningen och säkringarna INNAN maskinen ansluts till elnätet Se dessutom till att kabeln ansluts till ett jordat uttag Aggregatets funktion garanteras för spänningar som avviker upp till 15 från det nominella värdet Aggregatet kan få sin strömtillförsel via en elgenera tor på villkor att denna ger en stabil matningsström på 15 av den nomin...

Страница 175: ... brännaren blå till kopp lingen blå symbol 3 BESKRIVNING AV AGGREGATET 3 1 Allmänt URANOS 4000 AC DC är omvandlarströmkällor med likström som har utvecklats för elektrod MMA TIG likströms och TIG växelströmssvetsning De är heldigitala flerprocessorsystem databehandling på DSP och kommunikation via CAN BUSS som klarar de olika kraven i svetsbranschen på bästa möjliga sätt 3 2 Främre kontrollpanel 1...

Страница 176: ...spän ningsvärdena på LCD displayen 1a Svetsström 1b Svetsspänning 2 Svetsparametrar 2a Svetsparametrar Välj önskad parameter genom att trycka på kodningsv redet Modifiera värdet på vald parameter genom att vrida på kodningsvredet 2b Parameterikon 2c Parametervärde 2d Måttenhet för parametervärdet 3 Funktioner Medger inställning av de viktigaste processfunktionerna och svetsmetoderna 3a Spänningsre...

Страница 177: ...ing av svetsströmmen Parameter som ställs in i ampere A Minimum 3A maximum Imax standard 100A 8 Arc force För inställning av arc force procenten vid MMA svetsning Ger ett mer eller mindre energirikt dynamiskt svar under svetsningen för att underlätta svetsarens arbete Ökning av bågeffekten minskar risken för att elektroden ska fastna Parameter som ställs in som en procentuell andel av svetsströmme...

Страница 178: ... kommer förgasen bågen tänds och svetsning sker med begyn nelseströmmen Första gången knappen släpps upp startar upprampen för I1 strömmen Om man trycker på knappen och snabbt släpper den igen övergår strömmen till I2 Tryck på knappen och släpp den genast för att gå till baka till I1 och vice versa för I2 Om man håller knappen nedtryckt under en längre tid startar nedrampen som minskar strömmen ne...

Страница 179: ...mstart Här aktiveras omstartsfunktionen Gör att man kan släcka bågen omedelbart under minsk ningsfasen eller starta om svetscykeln 0 AV 1 On standard On 206 Enkel fogning TIG DC Möjliggör bågtändning vid pulsström och tidsinställning av funktionen före automatisk återaktivering av de för inställda svetsförhållandena Ger högre hastighet och exakthet under häftsvetsning på delarna Parameterinställni...

Страница 180: ... knappen 2 Spara alla aktuella inställningar till det valda program met genom att trycka på knappen 3 Lägg in en beskrivning av programmet Välj önskad bokstav genom att vrida på kodningsvredet Spara vald bokstav genom att trycka på kodningsvredet Ta bort den sista bokstaven genom att trycka på knappen 1 Avbryt åtgärden genom att trycka på knappen 2 Bekräfta åtgärden genom att trycka på knappen 3 O...

Страница 181: ... 2 3 5 Anpassning av gränssnittet Medger anpassning till användaren av parametrarna för huvud skärmen och snabbvalsmenyn 1 Anpassning av 7 segmentsdisplayen Gå till SetUp genom att hålla kodningsvredet intryckt under minst 5 sekunder Välj önskad parameter genom att vrida på kodningsvre det så att parametern visas i den mittersta rutan 5 Lagra den valda parametern i 7 segmentsdisplayen genom att tr...

Страница 182: ...anent om man går till SetUp se anvisningarna ovan och ändrar parameter 551 till OFF Bekräfta ändringen genom att trycka på knappen 4 3 8 Hantering av externa styrkommandon Medger inställning av metoden för åtkomst till svetsparametrar för externa enheter RC brännare osv Gå till SetUp genom att hålla kodningsvredet intryckt under minst 5 sekunder Välj önskad parameter 602 genom att vrida på kodning...

Страница 183: ...kärmen genom att trycka på knappen 4 När en varningsgräns passeras avges en visuell varning på manö verpanelen När en larmgräns passeras visas ett visuellt larm på manöverpa nelen och svetsprocessen avbryts Man kan ställa in filter för tändningen och släckningen av ljusbå gen så att inga larm avges då Parametrarna 802 803 804 3 10 Larmskärmen Används för att granska larmen och få en indikation på ...

Страница 184: ...varning E70 Larm vid inkompatibel VARNING E71 Övertemperaturlarm flytande kylmedel 3 11 Bakre kontrollpanel 1 Huvudströmbrytare För påsättning och avstängning av svetsaggregatet Har två lägen O avstängd och I påslagen 2 Uttag för signalkabel CAN BUSS RC 3 Uttag för signalkabel CAN BUSS Slangpaket valfria 4 Anslutning för gasledning TIG 5 Strömförsörjningskabel För att strömförsörja anläggningen vi...

Страница 185: ... sig nal om att svetsningen kan starta 4 4 Fjärrkontroll RC 180 Med denna anordning kan du på avstånd variera strömkvantite ten utan att avbryta svetsningen eller lämna arbetsstationen Se Användarhandboken 4 5 Fjärrstyrning RC 200 Anordningen RC 200 är en fjärrstyrning som medger visning och inställning av alla disponibla parametrar på styrpanelen till den generator som den är kopplad till Se Anvä...

Страница 186: ...mponenten Kontakta närmaste serviceverkstad för reparation av aggregatet Orsak Linjesäkringen har gått Lösning Byt ut den skadade komponenten Orsak Fel på huvudströmbrytaren Lösning Byt ut den skadade komponenten Kontakta närmaste serviceverkstad för reparation av aggregatet Orsak Elektroniskt fel Lösning Kontakta närmaste serviceverkstad för reparation av aggregatet Ingen uteffekt aggregatet svet...

Страница 187: ...era gasflödet Kontrollera att brännarens diffusor och munstycke är i gott skick Porositet Orsak Fett färg rost eller smuts på de arbetsstycken som ska svetsas Lösning Rengör arbetsstyckena ordentligt innan svetsningen Orsak Fett färg rost eller smuts på svetsmaterialet Lösning Använd alltid produkter och material med hög kva litet Håll alltid svetsmaterialet i perfekt skick Orsak Fukt i svetsmater...

Страница 188: ...tsning Tungsten lnert Gas är att en elek trisk båge bildas mellan en icke avsmältande elektrod av ren vol fram eller volframlegering med en smälttemperatur på cirka 3370 C och arbetsstycket En skyddsgas argon skyddar smältbadet För att undvika farliga volframinneslutningar i fogen får elektro den aldrig komma i kontakt med arbetsstycket Därför genereras en urladdning som tänder den elektriska båge...

Страница 189: ...ren strömstyrkeintervall A 30 0 30 60 90 30 120 90 120 120 250 Svetsmaterial Svetsstavarna ska ha liknande mekaniska egenskaper som bas materialet Vi rekommenderar inte användning av remsor tagna från bas materialet eftersom de kan innehålla orenheter orsakade av bearbetningen som kan inverka negativt på svetsningen Skyddsgas Ren argon 99 99 används praktiskt taget alltid Svetsström A 6 70 60 140 ...

Страница 190: ...nyttjningsfaktor 25 C x 60 x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A TIG AC utnyttjningsfaktor 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 TIG AC utnyttjningsfaktor 25 C x 65 x 80 x 100 MMA Inställningsintervall I2 3 400A 3 320A TIG Inställningsintervall I2 3 400A 3 400A Tomgångsström Uo 73Vdc Toppspänning Up 10 1kV Skyddsgrad IP IP23S Isoleringsklass H Mått lxbxh 690x290x510 mm Vikt 35 4 kg Konstruktionsbestämmelse...

Страница 191: ... DC er i overensstemmelse med følgende EU direktiver 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE og at følgende standarder er bragt i anvendelse EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Ethvert indgreb eller enhver ændring der ikke er autoriseret af SELCO s r l vil medføre at denne erklæring ikke længere er gyldig Onara di Tombolo PADOVA Selc...

Страница 192: ...tning 196 2 4 Idriftsættelse 197 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET 197 3 1 Generelle oplysninger 197 3 2 Det frontale betjeningspanel 197 3 3 Hovedskærmen 198 3 3 1 Setup 199 3 4 Programskærm 202 3 5 Skræddersyet interface 203 3 6 Skræddersyet interface 204 3 7 Lås lås op 204 3 8 Styring fra eksternt udstyr 204 3 9 Stopgrænser 205 3 10 Alarmskærmbilleder 205 3 11 Bagpanel 206 3 12 Stikkontaktpanel 207 4 ...

Страница 193: ...enyttede beklædning skal dække hele krop pen og være intakt og i god stand brandsikker isolerende og tør tætsiddende og uden opslag Benyt altid godkendt og slidstærkt sikkerhedsfodtøj der er i stand til at sikre isolering mod vand Benyt altid godkendte sikkerhedshandsker der yder en elektrisk og termisk isolering Anbring en brandsikker afskærmning for at beskytte omgivelserne mod stråler gnister o...

Страница 194: ... Udfør aldrig svejsning skæring oven over eller i nærheden af beholdere under tryk Udfør aldrig svejsning eller skæring på lukkede beholdere eller rør Udvis særlig opmærksomhed under svejsning af rør eller beholdere også selv om de er åbne tomme og omhyggeligt rengjorte Rester af gas brændstof olie og lignende kan forår sage eksplosioner Udfør aldrig svejse skærearbejde i en atmosfære med eksplo s...

Страница 195: ...nstalleres skal brugeren vurdere de eventuelle elektromagnetiske problemer der kan opstå i det omkringliggende område specielt hvad angår de tilstedeværende personers sundhedstil stand fx brugere af pacemakere og høreapparater Krav til strømtilførsel Se tekniske specifikationer Højspændingsudstyr kan på grund af primærstrømmen som hentes fra forsyningsnettet påvirke nettets strømkvalitet For visse...

Страница 196: ...ng og sikringerne INDEN maskinen tilsluttes nettet Desuden skal man sikre at kab let tilsluttes en stikkontakt der er udstyret med jordkontakt Apparatets funktion er garanteret ved spændinger der afviger op til 15 fra den nominelle værdi Det er muligt at forsyne anlægget via et generator aggregat hvis dette blot sikrer en stabil forsynings spænding på 15 af værdien af den mærke spænding som fabrik...

Страница 197: ...lå farve symbol 3 PRÆSENTATION AF ANLÆGGET 3 1 Generelle oplysninger URANOS 4000 AC DC er inverter generatorer med konstant strøm der er udviklet til elektrode svejsning MMA TIG DC med jævnstrøm TIG AC med vekselstrøm Det er multiprocessor anlæg der er helt digitale databehand ling på DSP og kommunikation via CAN BUS der er i stand til på bedste måde at opfylde de forskellige krav inden for svejsn...

Страница 198: ...essen da den viser de væsentligste indstillinger 1 Målinger I svejsefaserne vises de reelle strøm og spændingsmål på LCD displayet 1a Svejsestrøm 1b Svejsespænding 2 Svejseparametre 2a Svejseparametre Vælg de ønskede parametre ved at trykke på encoder knappen Tilpas værdien for de valgte parametre ved at dreje encoderen 2b Parameterikon 2c Parameterværdi 2d Måleenhed for parameter 3 Funktioner Gør...

Страница 199: ...agr og luk Giver mulighed for at lagre modifikationerne og forlade setup 1 Reset Giver mulighed for at indstille alle parametrene på defaultværdierne igen 3 Hot start Giver mulighed for at regulere hot start værdien i MMA Herved tillades en mere eller mindre varm start under buens tændingsfaser hvilket reelt letter start handlingerne Procentindstillet parameter på svejsestrømmen Minimum Off Maksim...

Страница 200: ... sek Maksimum 99 9 sek Default 0 1sek 3 Strøm ved tænding Muliggør regulering af strømmen ved svejsningens start Tillader at opnå et mere eller mindre varmt svejsebad i faserne der følger umiddelbart efter tændingen Parameter indstillet i Ampere A Procent Minimum 3A 1 Maksimum Imax 500 Default 50 5 Strømtid ved tænding Gør det muligt at indstille tiden hvor startstrømmen bevares Parameter indstill...

Страница 201: ...f elektroden Funktionen deaktiveres automatisk som følge af buens tænding Den afgivne effekt afhænger af elektrodediameteren indstillet på fuzzy logic Default off 107 Mix AC Tempo DC Tillader reguleringen af svejsetiden i jævnstrøm når funktionen MIX AC er aktiveret Parameter indstillet i sekunder s Minimum 0 02 sek Maksimum 2 00 sek Default 0 24 sek 108 Mix AC Tid AC Tillader reguleringen af svej...

Страница 202: ... for motorstrøm men 801 Stopværdier Gør det muligt at indstille advarselsværdier og stopværdier Giver mulighed for nøje styring af de forskellige svejse faser se under Stopgrænser 851 Aktivering af ARC AIR On Aktiveret Off Afbrudt 3 4 Programskærm 1 Generelt Giver mulighed for at lagre og styre 64 svejseprogram mer som kan operatøren selv kan skræddersy 1 Det valgte programs proces 2 Svejsemetoder...

Страница 203: ... mens de tomme springes automatisk over 4 Slet program Gå ind på skærmbilledet slet program ved at trykke på knappen i mindst 1 sekund Vælg det ønskede program ved at dreje encoderen Slet det valgte program ved at trykke på knappen 1 Afbryd ved at trykke på knappen 2 Godkend ved at trykke på knappen 1 Afbryd ved at trykke på knappen 2 3 5 Skræddersyet interface 1 Skræddersy 7 segment displayet Gå ...

Страница 204: ...efiner en numerisk kode password ved at dreje på encoderen Godkend ændringen ved at trykke på encoderknappen Gem og gå ud af skærmbilledet ved at trykke på knappen 4 Når en opgave udføres på et låst kontrolpanel kommer der et specielt skærmbillede frem Gå ind i panelfunktionerne midlertidigt 5 minutter ved at dreje endoceren og indtaste gyldigt password Godkend ændringen ved at trykke på knappen e...

Страница 205: ...meter ved at trykke på knappen 1 Vælg metode til at indstille stopgrænser ved at trykke på knap pen 2 Absolut værdi Procentværdi 7 Advarselsgrænselinje 8 Alarmgrænselinje 9 Minimum niveau søjle 10 Maksimum niveau søjle Vælg den ønskede boks ved at trykke på encoderknappen den valgte boks vises med modsat kontrast Tilpas niveauet for den valgte grænse ved at dreje encoderen Gem og gå ud af skærmbil...

Страница 206: ...rænsekoder E54 Strømniveau overskredet Alarm E62 Strømniveau overskredet Advarsel E55 Strømniveau overskredet Alarm E63 Strømniveau overskredet Advarsel E56 Spændingsniveau overskredet Alarm E64 Spændingsniveau overskredet Advarsel E57 Spændingsniveau overskredet Alarm E65 Spændingsniveau overskredet Advarsel E70 Alarm WARNING er uforligelige E71 Alarm overtemperatur på kølevæske 3 11 Bagpanel 1 T...

Страница 207: ...ing til visning og justering af svejsestrømmen og svejsespændingen Se i instruktionsmanualen 4 3 Fjernbetjening med pedal RC 120 til TIG svejsning Varieres udgangsstrømmen fra en mini mumsværdi til en maksimumsværdi kan indstilles fra SETUP ved ændring af fodens tryk på pedalen En mikroafbryder afgiver et signal for start af svejsningen ved selv det mindste tryk 4 4 Fjernbetjening RC 180 Denne ano...

Страница 208: ...t personale Reparation eller udskiftning af anlægselementer udført af uautoriseret personale medfører øjeblikkeligt bortfald af produktgarantien Anlægget må aldrig udsættes for nogen form for modifikation Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar hvis operatøren ikke overholder disse forskrifter Manglende tænding af anlægget grøn kontrollampe slukket Årsag Manglende ledningsnetsspænding i forsyning...

Страница 209: ...ing Årsag Ukorrekte svejseparametre Løsning Forøg svejsestrømmen Årsag Ukorrekt svejseafviklingstilstand Løsning Tilpas vinklen på brænderens hældning Årsag Emnerne der skal svejses er for store Løsning Forøg svejsestrømmen Marginale graveringer Årsag Ukorrekte svejseparametre Løsning Reducer svejsestrømmen Årsag Ukorrekt svejseafviklingstilstand Løsning Reducer sideoscillationshastigheden under p...

Страница 210: ...e hensigts mæssigt at øge svejsestrømmen forbigående indtil kortslutnin gen er afsluttet Arc Force Hvis elektroden hænger fast i svejseemnet vil det være hen sigtsmæssigt at sænke kortslutningsstrømmen til minimum anti sticking Udførelse af svejsningen Elektrodens hældningsvinkel varierer afhængigt af antallet af afsættelser Elektrodebevægelsen udføres normalt med svingnin ger og stop i siden af s...

Страница 211: ...kræves direkte polaritet D C S P Forberedelse af kanterne Proceduren kræver omhyggelig rengøring og forberedelse af kanterne Valg og forberedelse af elektroden Det anbefales at anvende thorium tungstenselektroder 2 thorium rødfarvet eller som alternativ ceriums eller lanthans elektroder med de nedenstående diametre Ø elektrode mm Strømområde A 1 0 15 75 1 6 60 150 2 4 130 240 Elektroden skal tilsp...

Страница 212: ... 60 x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Brugsfaktor TIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Brugsfaktor TIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Indstillingsområde MMA I2 3 400A 3 320A Indstillingsområde TIG I2 3 400A 3 400A Spænding uden belastning Uo 73Vdc Spidsspænding Up 10 1kV IP beskyttelsesgrad IP23S Isoleringsklasse H Dimensioner lxdxh 690x290x510 mm Vægt 35 4 kg Bygningsstandarder EN 60974 1 EN 60974 3 ...

Страница 213: ...URANOS 4000 AC DC er i samsvar med EU direktivene 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE og at følgende lovforskrifter er benyttet EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Ethvert inngrep eller forandring som ikke er autorisert av SELCO s r l ugyldiggjør denne erklæringen Maskinen er CE market Onara di Tombolo PADOVA Selco s r l Lino Fra...

Страница 214: ...ANLEGGET 219 3 1 Generelt 219 3 2 Frontpanel med kontroller 219 3 3 Hovedskjerm 220 3 3 1 Innstilling 221 3 4 Programskjerm 224 3 5 Grensesnitt personalisering 225 3 6 Grensesnitt personalisering 225 3 7 Lås åpne 226 3 8 Ekstern kontrolladministrasjon 226 3 9 Vaktgrenser 227 3 10 Alarm skjerm 227 3 11 Bakpanel 228 3 12 Støpselpanel 228 4 TILBEHØRSSETT 229 4 1 Generelt 229 4 2 Fjernstyringskontroll...

Страница 215: ... som dekker hele krop pen og er hele og i god stand ikke brannfarlige isolerende og tørre tettsittende og uten mansjetter og oppbrett Bruk alltid foreskrevne sko som er sterk og er garan tert vanntett Bruk alltid foreskrevne hansker som isolerer mot elektrisitet og varme Installer et brannsikkert skillerom for å beskytte svei sesonen skjæring fra stråler gnister og glødende slagg Advar alle mennes...

Страница 216: ...eten av trykk beholdere Utfør ikke sveiseoperasjoner eller skjæreoperasjoner på luk kede beholdere eller rør Vær meget forsiktig ved sveising av rør eller beholdere selv om de er åpen tømt og rengjort med stor omhu Rester av gass drivstoff olje eller lignende kan føre til eksplosjon Du skal ikke sveise skjære i miljøer hvor det er støv gass eller eksplosiv damp Etter sveisingen skal du forsikre de...

Страница 217: ... maker eller høreapparater Krav hovedforsyning Se tekniske data Høyeffektutstyr kan på grunn av primærstrøm trukket fra hovedforsyningen influere på kraftkvaliteten på nettet Derfor tilkoplingsrestriksjoner eller krav angående maksimum tillatt impedanse på nettet Zmax eller den nødvendige minimum forsyningskapasitet Ssc på grensesnittspunktet til det offenti lige nett punkt for felles sammenkoplin...

Страница 218: ...du kopler maskinen til nettet Dessuten skal du forsikre deg om at kabelen blir koplet til et uttak med jordkontakt Apparatets funksjon er garantert for spenninger som skiller seg maks 15 fra nominell verdi Det er mulig å forsyne anlegget ved hjelp av et aggregat hvis denne garanterer en stabil strømforsy ning 15 i forhold til nominell spenningsverdi som er angitt av fabrikanten i alle mulige bruks...

Страница 219: ...lings uttak på kjøleenheten 3 PRESENTASJON AV ANLEGGET 3 1 Generelt URANOS 4000 AC DC er konstant strøm inverter energikilder utviklet for elektrode MMA TIG DC likestrøm og TIG AC vekselstrøm sveising De er fullstendig digitale multiprosessorsystemer dataprosessing på DSP og kommunikasjon over CAN BUS istand til å møte de forskjellige krav i sveiseverdenen på best mulig måte 3 2 Frontpanel med kon...

Страница 220: ...trøm og spennings målinger vist på LCD skjermen 1a Sveisestrøm 1b Sveisespenning 2 Sveiseparameter 2a Sveiseparameter Velg det ønskede parameter ved å trykke på encoderk nappen Juster verdien av det valgte parameter ved å dreie enco deren 2b Parameter ikon 2c Parameter verdi 2d Måleenhet for parameteret 3 Funksjoner Tillater setting av de mest viktige prosessfunksjonene og sveisemetoder 3a Spennin...

Страница 221: ...tilles inn i prosent av sveisestrømmen Minimum av Maks 500 Standard 80 7 Sveisestrøm For regulering av sveisestrømmen Parameter stilt inn i Ampere A Minimumsverdi 3A Maks Imax Standardverdi 100A 8 Arc force For å regulere verdien Arc force i MMA Gjør at du oppnår dynamiske svar som er mer eller mindre ener gisk under sveisingen for å lette sveiserens arbeid Økning av verdien på buen medfører reduk...

Страница 222: ... strøm For regulering av sekundærstrømmen i modus for bini vå sveising Da du trykker på sveisebrennerens trykknapp første gangen kommer den første gassen ut sammen med buens aktivering og sveisingen med begynnelsesstrøm Da du slipper knappen første gangen øker strømmen I1 Hvis sveiserarbeideren trykker og siden hurtig slip per knappen overgår enheten til I2 hvis han trykker og hastig slipper knapp...

Страница 223: ...sen Parametersetting sekunder s Minimumsverdi av Maks 99 9 sek Standardverdi av 205 Restart Tillater aktivering av restart funksjonen Tillater umiddelbar slukking av buen under ned slope eller restart av sveisesyklusen 0 av 1 på Standardverdi på 206 Easy joining TIG DC Tillater tenning av buen i pulset strøm og regulering av funksjonen før automatisk gjeninnsettelse av pre satte sveisebetingelser ...

Страница 224: ... second Velg ønsket program eller det tomme minne ved drei ing av encoderen Program lagret Minne tomt Kanseller operasjonen ved å trykke knappen 2 Lagre alle aktuelle settinger for det valgte program ved å trykke knappen 3 Gi en beskrivelse av programmet Velg ønsket bokstav ved å dreie encoderen Lagre valgt bokstav ved å trykke encoderen Kanseller den siste bokstav ved å trykke knapp 1 Kanseller o...

Страница 225: ...ller operasjonen ved å trykke knappen 2 3 5 Grensesnitt personalisering 1 Personalisering 7 segment visning Gå inn i oppsett ved å trykke encoderknappen i minst 5 sekunder Velg ønsket parameter ved å dreie encoderen inntil den vises innen den sentrale kvadrant 5 Lagre det valgte parameter i 7 segment visning ved å trykke knappen 2 Lagre og gå ut av nåværende skjerm ved å trykke knap pen 4 Standard...

Страница 226: ...gen som er gjort ved å trykke knappen enco deren Lås opp kontrollpanelet definitivt ved å gå inn i oppsett følg instruksjonene gitt ovenfor og bring parameter 551 tilbake til av Bekreft endringen som er gjort ved å trykke knappen 4 3 8 Ekstern kontrolladministrasjon Tillater setting av sveiseparameter administrert av eksterne enhe ter RC brenner Gå inn i oppsett ved å trykke encoderknappen for min...

Страница 227: ... grense ved å dreie encoderen Lagre og gå ut av nåværende skjerm ved å trykke knappen 4 Passering en av varselgrensene medfører at et visuelt signal frem kommer på kontrollpanelet Passering en av alarmgrensene medfører at et visuelt signal fremkommer på kontrollpanelet og øyeblikkelig blokkering av sveiseoperasjonene Det er mulig å sette start og slutt på sveise filtrene for å unngå feilsignaler u...

Страница 228: ... overskredet Alarm E65 Spenningsnivå overskredet Varsel E70 Uforenlig alarm ADVARSEL E71 Overtemperatur kjølevæske alarm 3 11 Bakpanel 1 Av PÅ bryter Styrer den elektriske påslåingen av sveisemaskinen Den har to posisjoner O slått av I slått på 2 Signalkabel CAN BUS RC inngang 3 Signalkabel CAN BUS Kabelbunt valgfritt inn gang 4 Gassfeste TIG 5 Strømforsyningskabel For å forsyne anlegget med strøm...

Страница 229: ...n bli innstillt fra SETUP ved å variere fottrykket på pedal flaten En mikrobryter forsyner enheten med signal for sveisebegynnelse ved min ste trykk 4 4 Fjernkontroll RC 180 Denne enhet gjør at du kan variere nødvendig strømkvantitet med fjernkontroll uten å avbryte sveiseprosessen eller gå bort fra arbeidsområdet Konsulter instruksjonshåndboka 4 5 Fjernstyringskontroll RC 200 Enheten RC 200 er en...

Страница 230: ...skifting av deler på anlegget av perso nell som ikke er autorisert betyr en umiddelbar annullering av produktets garanti Anlegget må ikke utsettes for endringer av noen type Hvis operatøren ikke følger disse instruksene frasier fabri kanten seg alt ansvar Anlegget kan ikke startes opp den grønne lysindikatoren tenner ikke Årsak Ingen nettspenning i forsyningsnettet Løsning Kontroller og om nødvend...

Страница 231: ...aterialer av høy kvalitet Utfør en korrekt sliping av elektroden Årsak Gal modus for utførelse av sveising Løsning Unngå kontakt mellom elektroden og sveisebadet Blåsing Årsak Utilstrekkelig dekkgass Løsning Reguler gassflyten Kontroller at diffusereren og gassmunnstykket i sveisebrenneren er i god tilstand Klebing Årsak Gale sveiseparameter Løsning Øk sveisestrømmen Årsak Gal modus for utførelse ...

Страница 232: ...rbedre tenningen av buen kan det generelt være nyttig med en økning av strømmen i begynnelsen sett i forhold til svei sestrømmen Hot Start Når buen er tent begynner den midterste delen av elektroden å smel te og renner ned i form av dråper på den delen som skal sveises Den ytre bekledningen av elektroden forbrukes og dette tilfører dekkgass for sveisingen som således blir av ypperlig kvalitet For ...

Страница 233: ...nere materialer forbedres ytterligere 7 2 1 TIG sveising av stål TIG fremgangsmåten er veldig effektiv når det gjelder sveising av stål det være seg karbonstål eller stållegeringer for den første sveisestrengen på rør og i den typen sveisinger som må være særdeles vellykkede sett fra et estetisk synspunkt Det kreves direkte polaritet D C S P Forberedelse av kantene Fremgangsmåten krever en grundig...

Страница 234: ...A 340A x 100 330A 310A Bruksfaktor TIG DC 25 C x 60 x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Bruksfaktor TIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Bruksfaktor TIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Reguleringsområde MMA I2 3 400A 3 320A Reguleringsområde TIG I2 3 400A 3 400A Tomgangsspenning Uo 73Vdc Spiss spenning Up 10 1kV Beskyttelsesgrad IP IP23S Isoleringsklasse H Mål lxdxh 690x290x510 mm Vekt 35 4 kg Produksjon...

Страница 235: ...piä URANOS 4000 AC DC on seuraavien EU direktiivien mukainen 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE ja että seuraavia normeja on sovellettu EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Jokainen korjaus tai muutos ilman SELCO s r l n antamaa lupaa tekee tästä ilmoituksesta pätemättömän Onara di Tombolo PADOVA SELCO s r l n Lino Frasson Chief ...

Страница 236: ...0 2 4 Käyttöönotto 241 3 LAITTEEN ESITTELY 241 3 1 Yleistä 241 3 2 Etuohjauspaneeli 241 3 3 Päänäyttö 242 3 3 1 Set up 243 3 4 Ohjelmanäyttö 246 3 5 Käyttöliittymän mukauttaminen 247 3 6 Käyttöliittymän mukauttaminen 247 3 7 Lukitus vapautus 247 3 8 Ulkoisten säätimien hallinta 248 3 9 Suojarajat 248 3 10 Hälytysnäyttö 249 3 11 Takapaneeli 250 3 12 Liitäntäpaneeli 250 4 LISÄVARUSTEET 251 4 1 Yleis...

Страница 237: ...säteilyl tä roiskeilta tai sulalta metallilta Työvaatteiden tulee peittää koko keho ja niiden tulee olla ehjät ja hyväkuntoiset palonkestävät eristävät ja kuivat kehonmyötäiset ilman käänteitä Käytä aina standardin mukaisia kestäviä ja vedenpi täviä jalkineita Käytä aina standardin mukaisia kuumalta ja sähkön aiheuttamilta vaaroilta suojaavia käsineitä Aseta palonkestävä väliseinä suojaamaan hitsa...

Страница 238: ...a Ole erittäin tarkkana hitsatessasi putkia ja säiliöitä myös silloin kun ne ovat avoimia tyhjennettyjä ja hyvin puh distettuja Kaasun polttoaineen öljyn tai muiden vastaavien aineiden jäännökset voivat aiheuttaa räjähdyksiä Älä hitsaa leikkaa tilassa jonka ilmapiirissä on pölyjä kaasuja tai räjähdysalttiita höyryjä Tarkista hitsaustapahtuman päätteeksi ettei jännitteinen piiri pääse vahingossa ko...

Страница 239: ...laan esimerkiksi hen kilöiden joilla on sydäntahdistin tai kuulokoje Verkkojännitevaatimukset Ks tekniset tiedot Suuritehoiset laitteet saattavat sähköverkosta otettavan ensiö virran takia vaikuttaa verkkojännitteen laatuun Siksi suurinta sallittua verkkoimpedanssia Zmax tai pienintä sallittua syötön Ssc kapasitanssia koskevia liitäntärajoituksia tai vaatimuksia saattaa olla voimassa liittymässä j...

Страница 240: ... tarkastaa valitun verkon jännite ja sulakkeet ENNEN laitteen liittämistä verkkoon Lisäksi tulee varmistaa että kaapeli liitetään maadoitettuun pistorasiaan Laitteiston toiminta taataan jännitteille jotka sijoit tuvat 15 nimellisarvosta Laitteen virransyöttö voidaan suorittaa generaattori koneikolla mikäli se takaa stabiilin syöttöjännitteen 15 valmistajan ilmoittamaan nimellisjännittee seen nähde...

Страница 241: ...n kytkentään sininen symboli 3 LAITTEEN ESITTELY 3 1 Yleistä URANOS 4000 AC DC ovat vakiovirta vaihtosuuntaajia jotka on kehitetty elektrodi MMA TIG DC tasavirta ja TIG AC vaihtovirta hitsaukseen Ne ovat täysin digitaalisia moniprosessorijärjestelmiä tietojen käsittely DSP ssä ja tiedonsiirto CAN väylän kautta ja täyttävät optimaalisesti useimpien hitsaussovellusten asettamat vaatimukset 3 2 Etuoh...

Страница 242: ...en todelliset mitta usarvot voidaan lukea LCD näytöltä 1a Hitsausvirta 1b Hitsausjännite 2 Hitsausparametrit 2a Hitsausparametrit Valitse haluttu parametri painamalla säätönupin paini ketta Säädä valitun parametrin arvo kiertämällä säätönuppia 2b Parametrin kuvake 2c Parametrin arvo 2d Parametrin mittayksikkö 3 Toiminnot Mahdollistaa prosessin tärkeimpien toimintojen ja hitsa usmenetelmien asettam...

Страница 243: ...toimenpiteitä Parametrin asetus prosentteina hitsausvirrasta Minimi Off Max 500 Oletus 80 7 Hitsausvirta Hitsausvirran säätö Parametrin asetus Ampereissa A Minimi 3A Max Imax Oletus 100A 8 Arc force Kaaritehon Arc force arvon säätö puikkohitsauksessa Sen avulla hitsauksessa saadaan energinen dynaaminen vastus mikä tekee hitsaamisen helpoksi Kaarivoiman arvon lisääminen vähentää elektrodin tart tum...

Страница 244: ...ipasimen ensimmäinen painallus saa aikaan kaasun esivirtauksen valokaaren syttymisen sekä hitsa uksen ensiövirralla Kun liipasin vapautetaan ensimmäisen kerran saadaan kasvu I1 virralle Jos hitsaaja painaa liipasinta ja vapauttaa sen taas nopeasti siirrytään I2 een painamalla ja vapaut tamalla liipasinta nopeasti siirrytään taas I1 een j n e Kun liipasinta painetaan kauemmin saadaan aikaan sen vir...

Страница 245: ...Mahdollistaa kaaren välittömän sammuttamisen ramppi jakson aikana tai hitsausjakson käynnistämisen uudelleen 0 Off 1 päällä Oletus päällä 206 Heftaus TIG DC Mahdollistaa kaaren sytyttämisen pulssimuotoisella vir ralla ennen ennalta määriteltyjen hitsausta koskevien ehtojen automaattista voimaantuloa Mahdollistaa suuremman nopeuden ja tarkkuuden osien tartuntahitsauksessa Parametriasetus sekuntia s...

Страница 246: ...kaikki nykyiset asetukset pai namalla painiketta 3 Syötä ohjelman kuvaus Valitse haluttu kirjain säätönuppia kiertämällä Tallenna haluttu kirjain säätönupin painikkeella Peruuta edellinen kirjain painamalla painiketta 1 Peruuta toiminto painamalla painiketta 2 Vahvista toiminto painamalla painiketta 3 Uuden ohjelman tallentaminen jo varattuun muisti paikkaan vaatii ensin kyseisen muistipaikan pois...

Страница 247: ...i näkyy keskimmäisessä ruudussa 5 Tallenna valittu parametri 7 segmenttinäyttöön paina malla painiketta 2 Tallenna ja poistu nykyiseltä näytöltä painamalla paini ketta 4 Oletus I1 3 6 Käyttöliittymän mukauttaminen Mahdollistaa parametrien mukauttamisen päävalikossa 500 Mahdollistaa halutun graafisen käyttöliittymän valinnan XE Easy toiminto XA Advanced toiminto XP Professional toiminto XE XA XP PR...

Страница 248: ...ausparamet rien hallintatavan asettamisen Siirry set up tilaan painamalla säätönupin painiketta vähintään 5 sekunnin ajan Valitse tarvittava parametri 602 kiertämällä säätönuppia kun nes parametri näkyy keskimmäisessä ruudussa Siirry Ulkoisten säätimien hallinta näytölle painamalla säätö nupin painiketta Valitse haluttu parametri CH1 CH2 CH3 CH4 painamalla painiketta 1 Valitse haluttu parametri va...

Страница 249: ...eeliin visu aalisen ilmoituksen ja hitsaustoiminnot keskeytyvät välittömästi On mahdollista asettaa hitsaussuodattimien alku ja loppu jotta virhesignaalit saadaan estettyä kaaren sytytyksen ja sammutuk sen aikana katso kappale Set up parametrit 802 803 804 3 10 Hälytysnäyttö Mahdollistaa hälytyksen kuittaamisen ja kertoo tärkeimmät tie dot ilmenneen ongelman poistamisen avuksi 1 Hälytyskuvake 2 Hä...

Страница 250: ...ahälytys 3 11 Takapaneeli 1 Pääkytkin Kytkee verkkovirran hitsauskoneeseen Kytkimessä on kaksi asentoa O pois kytketty ja I päälle kytketty 2 Signaalikaapelin CAN BUS RC tuloliitäntä 3 Signaalikaapelin CAN BUS Kaapelinippu valin nainen tuloliitäntä 4 Kaasuliitäntä TIG 5 Syöttökaapeli Syöttökaapelin avulla laite liitetään sähköverkkoon vir ransyöttöä varten 3 12 Liitäntäpaneeli 1 Kaasuliitäntä 2 Po...

Страница 251: ...ttamalla polkimella olevan jalan ja polkimen ala osan välistä kulmaa Aivan kevytkin pai nallus saa mikrokytkimen lähettämään hitsaustapahtuman alkamisen signaalin 4 4 Kauko ohjain RC 180 Tämän laitteen avulla voidaan tarvittavan virran määrää muuttaa kauempana laitteesta keskeyttämättä hitsaustoimenpidettä ja työalueelta poistumatta Katso lisätietoja käyttöohjekirjasta 4 5 Kaukosäädin RC 200 RC 20...

Страница 252: ...ittaneet laitteen korjaus tai osien vaihtotoimen piteitä Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka ovat aiheutuneet siitä ettei ylläolevia ohjeita ole noudatettu Laite ei käynnisty vihreä merkkivalo ei pala Syy Ei jännitettä pistorasiassa Toimenpide Suorita tarkistus ja korjaa sähköjärjestelmä Käänny ammattitaitoisen henkilön puoleen Syy Virheellinen p...

Страница 253: ...Hitsausparametrit vääriä Toimenpide Suurenna hitsausvirtaa Syy Hitsauksen suoritustapa väärä Toimenpide Kallista poltinta mahdollisimman paljon kulman suuntaiseksi Syy Huomattavan kokoiset hitsattavat kappaleet Toimenpide Suurenna hitsausvirtaa Reunahaavat Syy Hitsausparametrit vääriä Toimenpide Pienennä hitsausvirtaa Syy Hitsauksen suoritustapa väärä Toimenpide Pienennä sivun värähtelynopeutta tä...

Страница 254: ...uksessa että hitsauspuikko juuttuu kiinni hitsattavaan kappaleeseen tulee oikosulkuvirta vähentää minimiin antis ticking Hitsaaminen Hitsauspuikon kulma työkappaleeseen nähden vaihtelee sen mukaan kuinka moneen kertaan sauma hitsataan normaalisti hitsauspuikkoa heilutetaan sauman puolelta toiselle pysähtyen sauman reunalla Näin vältetään täyteaineen kasautuminen sauman keskelle Kuonan poisto Puikk...

Страница 255: ... merkitystä Vaaditaan hitsausta negatiivisilla navoilla D C S P Reunojen valmistelu Toimenpide vaatii reunojen huolellisen puhdistuksen ja tarkan valmistelun Puikon valinta On suositeltavaa käyttää torium volframelektrodia 2 punaista torium väriä tai vaihtoehtoisesti cerium tai lantaanisekoitteisia elektrodeja joiden läpimitat ovat seuraavat Puikon läpimitta mm hitsausvirta A 1 0 15 75 1 6 60 150 ...

Страница 256: ...0A 310A Käyttökerroin TIG DC 25 C x 60 x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Käyttökerroin TIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Käyttökerroin TIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Säätöalue MMA I2 3 400A 3 320A Säätöalue TIG I2 3 400A 3 400A Tyhjäkäyntijännite Uo 73Vdc Huippujännite Up 10 1kV Kotelointiluokka IP IP23S Eristysluokka H Mitat lxdxh 690x290x510 mm Paino 35 4 kg Standardit EN 60974 1 EN 60974 3 E...

Страница 257: ...είναι κατασκευασμένη σε συμμόρφωση με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2014 35 EU LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2014 30 EU EMC DIRECTIVE 2011 65 EU RoHS DIRECTIVE και ότι έχουν εφαρμοστεί τα πρότυπα EN 60974 1 2018 EN 60974 3 2015 EN 60974 10 2015 Class A Τυχόν επεμβάσεις ή τροποποιήσεις που θα γίνουν χωρίς την εξουσιοδότηση της SELCO s r l θα προκαλέσουν την παύση ισχύος της παραπάνω δήλωσης Onara di Tombolo PADOV...

Страница 258: ...65 2 4 θεση σε λειτουργια 265 3 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 266 3 1 Γενικά 266 3 2 Μπροστινός πίνακας ελέγχου 266 3 3 Αρχική σελίδα 266 3 3 1 Set up 267 3 4 Σελίδα προγραμμάτων 271 3 5 Εξατομίκευση οθόνης 272 3 6 Εξατομίκευση οθόνης 272 3 7 Lock unlock 273 3 8 διαχείριση εξωτερικών εντολών 273 3 9 Όρια επιφυλακής 274 3 10 Σελίδα συναγερμών 274 3 11 Πίσω πίνακας ελέγχου 275 3 12 Πίνακας υποδοχών 276 4 ...

Страница 259: ...λλησης κοπής αποτελεί πηγή βλαβερών ακτινοβολιών θορύβου θερμό τητας και εκπομπής αερίων Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό που να προστατεύ ει το δέρμα από την ακτινοβολία του τόξου τους σπινθήρες και ή το πυρακτωμένο μέταλλο Τα ρούχα που φοράτε πρέπει να καλύπτουν όλο το σώμα και πρέπει να είναι Ακέραια και σε καλή κατάσταση Πυρίμαχα Μονωτικά και στεγνά Εφαρμοστά στο σώμα και χωρίς ρεβέρ Φοράτε πάντοτε υ...

Страница 260: ...ς οδηγίες του κατασκευαστή και των σχετικών τεχνικών δελτίων Μην κάνετε συγκολλήσεις κοπές κοντά σε χώρους απολί πανσης ή βαφής Τοποθετείτε τις φιάλες αερίου σε ανοικτούς χώρους ή σε χώρους με καλή κυκλοφορία του αέρα 1 4 Πρόληψη πυρκαγιάς έκρηξης Η διαδικασία συγκόλλησης κοπής μπορεί να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς και ή έκρηξης Απομακρύνετε από τη ζώνη εργασίας και τη γύρω περιο χή τα εύφλεκτα ή κ...

Страница 261: ...με τις απαιτήσεις συμβατότητας σε βιομηχανικούς χώρους ή κατοικίες συμπεριλαμβανόμενων των κατοικη μένων περιοχών όπου η ηλεκτρική ενέργεια παρέχεται από κάποιο δημόσιο σύστημα χαμηλής τάσης Η συσκευή κατηγορίας A δεν προορίζεται για χρήση σε κατοι κημένες περιοχές όπου η ηλεκτρική ενέργεια παρέχεται από κάποιο δημόσιο σύστημα χαμηλής τάσης Θα ήταν δυνητικά δύσκολο να εξασφαλιστεί η ηλεκτρομαγνητι...

Страница 262: ...τική θωράκιση άλλων καλωδίων και συσκευών στη γύρω περιοχή μπορεί να μειώσει τα προβλήματα παρεμβολών Σε ειδικές εφαρμογές θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη η θωράκιση όλης της διάταξης συγκόλλησης κοπής 1 8 Βαθμός προστασίας IP S IP23S Περίβλημα που αποτρέπει την τυχαία πρόσβαση σε επι κίνδυνα μέρη κάποιου δάχτυλου ή κάποιου ξένου σώματος με διάμετρο ίση ή μεγαλύτερη από 12 5 mm Περίβλημα προστατευμένο...

Страница 263: ... να με τους νόμους της χώρας όπου γίνεται η εγκατάσταση Το καλώδιο τροφοδοσίας της γεννήτριας διαθέτει κίτρι νο πράσινο αγωγό που πρέπει να συνδέεται ΠΑΝΤΑ με τον αγωγό γείωσης Ο κίτρινος πράσινος αγωγός δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ΠΟΤΕ μαζί με άλλο αγωγό για την παροχή τάσης Ελέγξτε την ύπαρξη γείωσης στην εγκατάσταση και την καλή κατάσταση της πρίζας του ρεύματος Χρησιμοποιείτε μόνο φις που τη...

Страница 264: ...συγκόλληση καθώς και τους κωδικούς συναγερμού 5 Οθόνη LCD Επιτρέπει την εμφάνιση των γενικών στοιχείων την μηχανής συγκόλλησης κατά την εκκίνηση τις ρυθ μίσεις και τις καταγραφόμενες τιμές του ρεύματος και της τάσης κατά τη συγκόλληση καθώς και τους κωδικούς συναγερμού Επιτρέπει την άμεση εμφάνιση όλων των λειτουργιών 6 Κύριος διακόπτης ρύθμισης Επιτρέπει την αδιάλειπτη τροφοδοσία του ρεύματος συγ...

Страница 265: ...μενο ρεύμα 3d Συνεργία Επιτρέπει τη ρύθμιση της καλύτερης δυνα μικής τόξου επιλέγοντας τον τύπο του χρησιμοποιούμενου ηλεκτροδίου STD Βασικό Ρουτιλίου CLS Κυτταρίνης CrNi Χάλυβα Alu Αλουμινίου Cast iron Χυτοσιδήρου Η επιλογή της σωστής δυναμικής τόξου επιτρέπει την πλήρη εκμετάλλευση των δυνατοτήτων της διά ταξης και την επίτευξη της καλύτερης δυνατής από δοσης στη συγκόλληση Δεν εξασφαλίζεται η τ...

Страница 266: ... Η αυξομείωση του ύψους του τόξου δεν επηρεάζει καθόλου το παρεχόμενο ρεύμα συγκόλλησης Βασικό Ρουτιλίου Όξινη Χάλυβα Χυτοσιδήρου 1 20 Πτωτικό χαρακτηριστικό με ρύθμιση σταδι ακής καθόδου ράμπας Η αύξηση του ύψους του τόξου προκαλεί τη μείωση του ρεύματος συγκόλλησης και αντίστροφα ανάλο γα με την τιμή ρύθμισης από 1 έως 20 Ampere ανά Volt Κυτταρίνης Αλουμινίου P C Σταθερή ισχύς Η αύξηση του ύψους...

Страница 267: ...τερο χρόνο αρχίζει η ράμπα καθόδου του ρεύματος που οδηγεί στο τελικό ρεύμα Αφήνοντας το κουμπί το τόξο σβήνει ενώ το αέριο συνεχίζει να ρέει για το χρόνο post gas Τιμή παραμέτρου σε Ampere A Ποσοστό Ελάχιστο 3A 1 Μέγ Imax 500 Προκαθορισμ 50 10 Ρεύμα βάσης Επιτρέπει τη ρύθμιση του ρεύματος βάσης σε παλμι κή λειτουργία και fast pulse Τιμή παραμέτρου σε Ampere A Ελάχιστο 3A 1 Μέγ Isald 100 Προκαθορι...

Страница 268: ...όξου κατά τη σταδιακή κάθοδο ή την επανεκκίνηση του κύκλου συγκόλλησης 0 Off 1 On Προκαθορισμ On 206 Easy joining TIG DC Επιτρέπει την έναυση του τόξου με παλμικό ρεύμα και το χρονισμό της λειτουργίας πριν από την αυτό ματη αποκατάσταση των προκαθορισμένων συνθη κών συγκόλλησης Επιτρέπει την επίτευξη μεγαλύτερης ταχύτητας και ακρίβειας κατά τις εργασίες πονταρίσματος σημεια κής συγκόλλησης των κομ...

Страница 269: ...γράμματος στη μνήμη Μπείτε στη σελίδα αποθήκευση προγράμματος στη μνήμη πατώντας το πλήκτρο για 1 τουλάχι στον δευτερόλεπτο έξτε το πρόγραμμα ή την κενή θέση μνήμης που θέλετε περιστρέφοντας το encoder Πρόγραμμα αποθηκευμένο Κενή θέση μνήμης Ακυρώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 2 Αποθηκεύστε όλες τις τρέχουσες ρυθμίσεις μέσα στο επιλεγμένο πρόγραμμα πατώντας το πλήκτρο 3 Εισάγετε μία περιγραφ...

Страница 270: ...ετε περιστρέφοντας το encoder Διαγράψτε το πρόγραμμα που επιλέξατε πατώντας το πλήκτρο 1 Ακυρώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 2 Επιβεβαιώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 1 Ακυρώστε την ενέργεια πατώντας το πλήκτρο 2 3 5 Εξατομίκευση οθόνης 1 Εξατομίκευση οθόνης 7 τμημάτων Μπείτε στο set up πατώντας το πλήκτρο encoder για 5 τουλάχιστον δευτερόλεπτα Επιλέξτε την παράμετρο που θέλετε περιστρ...

Страница 271: ...Ενεργοποιήστε τη ρύθμιση της επιλεγμένης παραμέτρου πατώντας το πλήκτρο encoder Εισάγετε έναν αριθμητικό κωδικό password περιστρέφο ντας το encoder Επιβεβαιώστε την αλλαγή που κάνατε πατώντας το πλήκτρο encoder Αποθηκεύστε στη μνήμη και βγείτε από την τρέχουσα σελί δα πατώντας το πλήκτρο 4 Αν εκτελεστεί μια οποιαδήποτε ενέργεια όταν ο πίνακας είναι μπλοκαρισμένος εμφανίζεται μία σελίδα με ειδικές ...

Страница 272: ...νέργεια πατώντας το πλήκτρο 3 3 9 Όρια επιφυλακής Επιτρέπει τον έλεγχο του τρόπου συγκόλλησης καθορί ζοντας κάποια όρια προσοχής και όρια επιφυλακής στις βασικές μετρήσιμες παρα μέτρους Ένταση ρεύμα συγκόλλησης Τάση συγκόλλησης Κίνηση αυτόματης διάταξης Μπείτε στο set up πατώντας το πλήκτρο encoder για 5 του λάχιστον δευτερόλεπτα Επιλέξτε την παράμετρο που θέλετε 801 Μπείτε στη σελίδα Όρια επιφυλα...

Страница 273: ... αλάρμ E01 E02 E03 Αλάρμ θερμικού E10 Συναγερμός στοιχείου παροχής ισχύος E11 E19 Συναγερμός διαμόρφωσης διάταξης E13 Συναγερμός επικοινωνίας FP E14 E15 E18 Συναγερμός άκυρου προγράμματος E17 Συναγερμός επικοινωνίας µP DSP E20 Συναγερμός βλάβης σε μνήμη E21 Συναγερμός απώλειας δεδομένων E22 Συναγερμός επικοινωνίας DSP E27 Συναγερμός βλάβης σε μνήμη E29 Συναγερμός ασύμβατων τιμών E30 Συναγερμός επι...

Страница 274: ...η μπορεί να γίνει ακόμα και με την συσκευή αναμμένη Με το τηλεχειριστήριο RC συνδεδεμένο ο πίνακας ελέγχου της γεννήτριας παραμένει ενεργός και μπορείτε να κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή Οι ρυθμίσεις που γίνονται από τον πίνακα ελέγχου της γεννήτριας εμφανίζονται και στο τηλεχει ριστήριο RC και αντίστροφα 4 2 Τηλεχειριστήριο RC 100 Η διάταξη RC 100 είναι ένα τηλεχειριστήριο για την εμφάνιση και τη ρύθμ...

Страница 275: ...ΗΡΗΣΗ Η διάταξη πρέπει να συντηρείται τακτική σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Η ενδεχόμενη συντήρηση πρέπει να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένους τεχνικούς Όλες οι θυρίδες πρόσβασης και συντήρησης καθώς και τα καπάκια πρέπει να είναι κλειστά και καλά στερεωμένα όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Απαγορεύεται οποιαδήποτε μετατροπή της διάταξης Μην επιτρέπετε τη συσσώρευση μεταλλικής σκ...

Страница 276: ...σωστά τη διάταξη Συμβουλευθείτε την παράγραφο Σύνδεση Αιτία Ηλεκτρονικά μέρη ελαττωματικά Λύση Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για την επισκευή της διάταξης Λανθασμένη παροχή ισχύος Αιτία Λανθασμένη επιλογή διαδικασίας συγκόλλησης ή ελαττωματικός διακόπτης επιλογής Λύση Επιλέξτε τη σωστή διαδικασία συγκόλλησης Αιτία Λανθασμένες ρυθμίσεις παραμέτρων και λει τουργιών της διά...

Страница 277: ...ής ποιότητας Διατηρείτε πάντοτε σε τέλεια κατάσταση το υλικό συγκόλλησης κόλληση Αιτία Λανθασμένο μήκος τόξου Λύση Μειώστε την απόσταση μεταξύ ηλεκτροδίου και τεμαχίου Αιτία Υγρασία στο αέριο συγκόλλησης Λύση Χρησιμοποιείτε πάντοτε προϊόντα και υλικά καλής ποιότητας Διατηρείτε σε άριστη κατάσταση τη διάταξη τρο φοδοσίας αερίου Αιτία Ανεπαρκής προστασία του αερίου Λύση Ρυθμίστε σωστά τη ροή αερίου ...

Страница 278: ...ο βραχυκύκλωμα Arc Force Σε περίπτωση που το ηλεκτρόδιο παραμείνει κολλημένο στο συγκολλούμενο κομμάτι πρέπει να μειωθεί στο ελάχιστο το ρεύμα βραχυκυκλώματος antisticking Εκτέλεση της συγκόλλησης Η γωνία κλίσης του ηλεκτροδίου ποικίλει ανάλογα με τον αριθμό των περασμάτων Η κίνηση του ηλεκτροδίου είναι συνήθως παλινδρομική και με στάσεις στα πλευρικά άκρα της ραφής έτσι ώστε να αποφεύγεται η υπερ...

Страница 279: ... Συγκολλήσεις TIG του χάλυβα Η διαδικασία TIG είναι πολύ αποτελεσματική στη συγκόλ ληση τόσο του κοινού όσο και του εμπλουτισμένου με άνθρακα χάλυβα για το πρώτο πέρασμα σε σωλήνες και για συγκολλήσεις που απαιτούν άριστη αισθητική εμφάνιση Απαιτείται η άμεση κανονική πολικότητα D C S P Προετοιμασία των άκρων Η διαδικασία απαιτεί τον προσεκτικό καθαρισμό και την προ ετοιμασία των άκρων Επιλογή και...

Страница 280: ...x 65 400A x 70 x 80 400A x 100 370A 350A Συντελεστής χρήσης TIG AC 40 C x 40 x 45 x 60 x 100 Συντελεστής χρήσης TIG AC 25 C x 65 x 80 x 100 Εύρος ρυθμίσεων MMA I2 3 400A 3 320A Εύρος ρυθμίσεων TIG I2 3 400A 3 400A Τάση εν κενώ Uo 73Vdc Τάση αιχμής Up 10 1kV Βαθμός προστασίας IP IP23S Κλάση μόνωσης H Διαστάσεις ΠxΒxΥ 690x290x510 mm Βάρος 35 4 kg Πρότυπα κατασκευής EN 60974 1 EN 60974 3 EN 60974 10 ...

Страница 281: ...nd Elektronikaltgeräte und ihrer Anwendung gemäß den nationalen Gesetzen müssen Elektrogeräte die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt und einer Recycling und Entsorgungsstelle über geben werden Der Eigentümer des Geräts muss sich bei den Örtlichen Verwaltungen über die autorisierten Sammelstellen informieren Durch die Einhaltung der Europäischen Richtlinie schützen Sie die...

Страница 282: ...e 15 16 17 Valeurs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant nominal de soudage 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnelle de charge 18 Symbole de l alimentation 19 Tension nominale d alimentation 20 Courant maximum nominal d alimentation 21 Courant maximum effectif d alimentation 22 Degré de protection 23 Tension nominal de pic ENGLISH 1 Trademark 2 Name and address of manufa...

Страница 283: ...283 11 Schema Diagram Schaltplan Schéma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkentäkaavio Διαγραμμα URANOS 4000 AC DC 3X230V 3X400V ...

Страница 284: ...284 284 URANOS 4000 AC DC 3X230V 3X400V 3 5 ...

Страница 285: ...Connettori Connectors Verbinder Connecteurs Conectores Conectores Verbindingen Kontaktdon Konnektorer Skjøtemunnstykker Liittimet Συνδετηρεσ URANOS 4000 AC DC 3X230V 3X400V URANOS 4000 AC DC 3X230V 3X400V 3 5 ...

Страница 286: ...es détachées Lista de repuestos Lista de peças de repo sição Lijst van reserve onderdelen Reservdelslista Reservedelsliste Liste over reservedeler Varaosaluettelo καταλογοσ ανταλλακτικων 55 08 042 55 08 046 GENESIS 4000 AC DC LCD 3 5 3x230 400V GENESIS 4000 AC DC 3x230 400V ...

Страница 287: ...e karte Platinensatz Elektronische karte Elektronische karte Elektronische karte Kit leistungskarte 400A Ventilator Abstandshalter Diode Flansch Diode FRANÇAIS Carter supérieur Carter inférieur Couvercle Panneau latéral droit Panneau latéral gauche Kit manche Encadrement plastique frontal Cheville plastique frontale Support prises Profil Prise fixe 70 95 mm Raccord 1 8 Raccord 6 1 8 Platine Pannea...

Страница 288: ...or Elektronische karte Elektronische karte Ventilator Elektronische karte Elektronische karte Induktanz Diode Leistungstransformator Ferrit H F transformator Stromsensor 500A Elektronische karte Elektronische karte IGBT modul Verdrahtung Pvc gewebeschlauch 5x11 Pvc gewebeschlauch 5x11 L 1 7m Schlauchhalter D 6mm Mutter 1 4 Verdrahtung Verdrahtung Verdrahtung Kabel Verdrahtung Verdrahtung Bedienung...

Страница 289: ......

Страница 290: ...voestalpine Böhler Welding www voestalpine com welding ...

Отзывы: