Vivax FS-40 Скачать руководство пользователя страница 38

6.  Da obavezno sa uva svu prilo enu tehni ku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u 

celini dostavi na uvid ovlaš

enom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list. 

7. 

'DRSUHPXSRYHULQDNRULãüHQMHOLFLPDREXþHQLP]DWRLGDLKSUHSUYHXSRWUHEHRSUHPHXSR]QDVDXVORYLPDRYHJDUDQFLMHLWHKQLþNRP

      dokumentacijom.

IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE 

1.  Proizvodi  imaju  propisane,  odnosno  deklarisane  karakteristike  kvaliteta.  Davalac  garancije,  u  garantnom  roku,  o  svom  trošku  osigurava 

otklanjanje  kvarova  i  nedostataka  proizvoda  koji  proizilaze  iz  nepodudarnosti  stvarnih sa propisanim,  odnosno deklarisanim  karakteristikama 
kvaliteta proizvoda. U slu aju neizvršenja ove obaveze davalac garancije e zameniti proizvod novim, ili vratiti novac.
2.   Proizvod  e u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehni ka uputstva. Davalac garancije se obavezuje da e besplatno

otkloniti kvarove i nedostatke u ovlaš enom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioni e ispravno. 

3.   Vlasnik aparata d

 je da vodi ra una o ispravnoj overi garantnog lista bez ega garantni list ne

i. 

4.  Rok obezbe enog servisiranja proizvoda je 7 godina. 
5.  Za kvar na ure aju u roku od 7 dana od isporuke, servis se obavlja u roku od 24 sata.

USLOVI GARANCIJE 

1.  Garantni rok po inje danom prodaje aparata koji se unosi u garantni list, overava pe atom prodavnice i potpisom prodavca 
2. Kupac gubi  pravo  na  garanciju,  ako  se  kvar izazove  nepridr avanjem  datih  uputstava  za  upotrebu,  ukoliko  do e  do  mehani kog  ošte enja 

proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlaš enih lica. 

3.  Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma. 

VA NE NAPOMENE 

1.  Pre  uklju ivanja  aparata  pro itajte uputstvo  koje  je  pril

uz  svaki  aparat. Pre  nego što  se obratite za tehni ku  pomo

nekom  od  naših 

ovlaš enih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbe

eni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.

2. 

8VOXþDMXPDQMHRSUDYNHJDUDQWQLURNVHSURGXåDYDRQROLNRNROLNRMHNXSDFELROLãHQXSRWUHEHXUHÿDMD8NROLNRVHSRSUDYNDQHL]YUãLXURNXRGGDQD

RGSULMDYHNYDUDGDYDODFJDUDQFLMHüHQD]DKWHYNXSFDSURL]YRG]DPHQLWLQRYLPSURL]YRGRPLOLYUDWLWLQRYDFXNROLNRMHL]YUãHQD]DPHQDXUHÿDMDJDUDQWQL

URNSRþLQMHWHüLSRQRYRRG]DPHQH

3.  Sve poprav

NH

 aparata obav

OM

a

M

u se i

VNOM

u

ivo u ovlaš enom servisu.

4.  Uslovima garancije ne podl

software i drajveri koji je isporu en na ra unaru ili se nalazi na mediju koji ide uz ure aj.

1.

Beograd – Kim Tec  – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854

SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA

SR

     

KIM-TEC d.o.o.

  Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija       Tel: 011/20 70 684  Fax: 011/20 70 689

E-mail: [email protected]    www.kimtecservis.rs

MESTO

NAZIV

ADRESA

TELEFON

Ada

Uniel elektroservis

Branka Radi

þ

evi

ü

a 51/c

063/547-939

Ba

þ

ka Palanka

BAP Elektro

Branka Radi

þ

evi

ü

a 27

021/754-093

Be

þ

ej

G2 servis

Zmaj Jovina 131

021/691-05-05

Beograd

Oziris elektrik

Narodnog fronta 78

011/36-12-377

Beograd

TV servis Sreta

Dragana Jovanovi

ü

a 3

011/30-47-020

Beograd

Šešum elektro servis

Radio far 1/31

011/313-94-70

Beograd

Frigo-Klima

Petra Konjevi

ü

a 12V,lok.68

011/35-11-590

Beograd

MD servis bele tehnike

Rodoljuba

ý

olakovi

ü

a 1d,Kalu

ÿ

erica

011/3411907    

Beograd

Oziris elektronik

Bul.oslobo

ÿ

enja 18b

011/3621-186

ý

a

þ

ak

Quartz

Obili

ü

eva 33

032/34-84-14

Jagodina

Aleksandar

Stevana Prvoven

þ

anog BB   TC YASSA

035/245-570

Jagodina

FM elektro

Kneza Lazara L1,lok.7

064/361-28-16

Kragujevac

Fokus

Ljubiše Bogdanovi

ü

a 14

034/314-400

Kragujevac

Sevis Cool

Kneza Mihajla 52/a

034/362-942

Kragujevac

Sloboda-cherry

Kneza Mihaila 89

034/360-630

Kraljevo

Click d.o.o

Trg Srpskih ratnika

036/313-004

Leskovac

SZTR D&D

Gojka Zecevica br.2 

016/223-332

Leskovac

Servis EL

Cara Lazara 27/17

016/250-778

Mladenovac

On line

Milutina Milankovi

ü

a 14/1

011/ 823-4813

Niš

MD SERVIS CENTAR

Save Kova

þ

evi

ü

a 11 A 

018/524-072

Niš

Dekster

Vizantijski bulevar 16

018/538-490

Novi Pazar

Elektrotehna

1.maj 154

020/337-250

Novi Sad

Siler

Stanoja Glavaša 114

021/505-700

Obrenovac

Šainovi

ü

 i sinovi

Nikole Vuja

þ

i

ü

a 4

011/87-25-799

Pan

þ

evo

Servis Ratkovi

ü

Semberijska 14

013/370-126

Pirot

Eko mraz

Dragoljuba Milenkovi

ü

a 28

010/311-141

3RåDUHYDF

SR AVS

Kosan

þ

i

ü

eva     23 - 2

012/556-188

Prokuplje

Solon

Kruševa

þ

ka 10

027/325-466

Содержание FS-40

Страница 1: ...ta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH Servisna mesta Garantni list SR Servisna mjesta Garantni list CG Service points User manual GB Сервисни места Гарантен лист MAK FS 40 RoHS 4 User manual Упатства за употреба Udhëzime për shfrytëzim Navodila za uporabu ...

Страница 2: ...Upute za uporabu Ventilator HR BiH FS 40 RoHS 4 ...

Страница 3: ...a rad ventilatora 6 Ukoliko ne namjeravate koristiti ventilator dulje vrijeme isključite ga iz struje 7 Kako biste izbjegli ozljede nikada ne koristite ventilator prije nego ga u potpunosti sastavite 8 Ukoliko je strujni kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili slično kvalificirana osoba kao bi se izbjegle opasnosti 9 Ukoliko ventilator ne radi prije kontaktiranja ovlašteno...

Страница 4: ...šćen na stražnju mrežu te stegnite vijak na držaču mreže čime se učvršćuje prednja mreža za stražnju Smjer uporabe 1 Postavljanje smjera puhanja Ovaj ventilator se može usmjeravati po vertikalnoj osi Kut nagiba se može podesiti laganim podizanjem ili pritiskanjem zaštitne mreže 2 Postavljanje rotiranja Pritisnite tipku za rotaciju glave i glava će započeti sa rotiranjem Zatim je izvucite i ventila...

Страница 5: ...sanje 2 Za pohranu vratite ventilator u ambalažu te ga pohranite na suho mjesto Shema strujni kruga BLUE plava BLACK crna BROWN smeđa RED crvena YELLOW žuta GREEN zelena WHITE bijela SWITCH prekidač MOTOR motor TIMER timer CAPACITY kapacitet Technical Parameters Model Radni napon Snaga Frekvencija FS 40 230v 45W 50HZ ...

Страница 6: ... odlaganjem istrošenog proizvoda Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com te pozivom na broj 062 606 062 Odlaganje baterije u otpad Provjerite lokaln...

Страница 7: ...Korisničko uputstvo Ventilator SR FS 40 RoHS 4 ...

Страница 8: ...d ventilatora 6 Ukoliko ne nameravate da koristite ventilator duže vreme isključite ga iz struje 7 Kako biste izbegli ozlede nikada ne koristite ventilator pre nego što ga u potpunosti sastavite 8 Ukoliko je strujni kabl oštećen mora da ga zameni ili proizvođač ili ovlašteni servis ili kvalifikovana osoba kako bi se izbegle moguće opasnosti 9 Ukoliko ventilator ne radi pre kontaktiranja ovlaštenog...

Страница 9: ...mrežu i stegnite zavrtanj na držaču mreže čime se učvršćuje prednja mreža za stražnju Smer duvanja 1 Postavljanje smera duvanja Ovaj ventilator se može usmeravati po vertikalnoj osi Ugao nagiba može da se podesi laganim podizanjem ili pritiskanjem zaštitne mreže 2 Postavljanje rotiranja Pritisnite taster za rotaciju glave i glava će početi sa rotiranjem Zatim je izvucite i ventilator će prestati s...

Страница 10: ...Za čuvanje van sezone upotrebe vratite ventilator u ambalažu ostavite ga na suvo mesto Shema strujnog kola BLUE plava BLACK crna BROWN smeđa RED crvena YELLOW žuta GREEN zelena WHITE bela SWITCH prekidač MOTOR motor TIMER timer CAPACITY kapacitet Technical Parameters Model Radni napon Snaga Frekvencija FS 40 230V 45W 50Hz ...

Страница 11: ...CG Korisničko uputstvo Ventilator FS 40 RoHS 4 ...

Страница 12: ...ti na rad ventilatora 6 Ukoliko ne namjeravate koristiti ventilator duže vrijeme isključite ga iz struje 7 Kako biste izbjegli povrede nikada ne koristite ventilator prije nego ga u potpunosti sastavite 8 Ukoliko je strujni kabal oštećen mora ga zamijeniti proizvođač ovlašćeni servis ili slično kvalifikovana osoba kao bi se izbjegle opasnosti 9 Ukoliko ventilator ne radi prije kontaktiranja ovlašć...

Страница 13: ...n na stražnju mrežu pa stegnite vijak na držaču mreže čime se učvršćuje prednja mreža za pozadinsku Smjer upotrebe 1 Postavljanje smjera duvanja Ovaj ventilator se može usmjeravati po vertikalnoj osi Ugao nagiba se može podesiti laganim podizanjem ili pritiskanjem zaštitne mreže 2 Postavljanje rotiranja Pritisnite taster za rotaciju glave i glava će započeti sa rotiranjem Zatim je izvucite i venti...

Страница 14: ...isanje 2 Za čuvanje vratite ventilator u ambalažu i čuvajte ga na suvom mjestu Šema strujnog kruga BLUE plava BLACK crna BROWN smeđa RED crvena YELLOW žuta GREEN zelena WHITE bijela SWITCH prekidač MOTOR motor TIMER timer CAPACITY kapacitet Technical Parameters Model Radni napon Snaga Frekvencija FS 40 230v 45W 50HZ ...

Страница 15: ...SLO Navodila za uporabu Ventilator FS 40 RoHS 4 ...

Страница 16: ...jte s tekočino Ob izklopu naprave ne prijemljite električni kabel ampak le vtikač Če naprave dalj časa ne uporabljate ga izključite iz elektrike Bodite izjemno previdni če se naprava nahaja v bližini otrok Nikoli ne uporabljajte naprave na potencialno eksplozivnih ali vnetljivih območjih Ne postavljajte naprave v bližino odprtega ognja pečice ali grelnih površin Napravo namestite na ravno površino...

Страница 17: ...silcu z luknjami na podstavku in jih pričvrstite z vijaki 3 Postavite okrasni pokrov na podstavek in nastavite višino teleskopske cevi Nato privijte zunanje stičišče Drugi korak Sestavite lopatico 1 Sestavite zaščitno mrežo mrežo in nosilec mreže Z vijakom pričvrstite zadnjo mrežo na motor pazite na smer rotiranja Poravnajte luknjo na mreži in jo privijte z vijakom Nato na mrežo postavite držalo m...

Страница 18: ...im čistilom Nikoli ne uporabljajte mineralnih olj in razredčila 3 Enkrat letno pred sezonsko uporabo namastite motor z mastjo Tehnični parametri Model Delovna napetost Moč Frekvenca FS 40 230v 45W 50HZ Ta naprava je označena z znakom prekrižanega zabojnika skladno z Odredbo EU 2002 96 EU Ta simbol označuje da se naprave ne sme odlagati v zabojnik z mešanimi komunalnimi odpadki Uporabniki so dolžni...

Страница 19: ...Упатства за употреба Вентилатор MAK FS 40 RoHS 4 ...

Страница 20: ...да влијаат на работата на вентилаторот 6 Доколку имате намера подолго време да не го користите вентилаторот исклучете го од штекер 7 За да избегнете повреди никогаш не користете го вентилаторот пред целосно да го составите 8 Доколку струјниот кабел е оштетен мора да биде заменет од страна на производителот овластен сервис или слично квалификувано лице за да се избегнат опасностите 9 Доколку вентил...

Страница 21: ...кругот на предната мрежа во жлебот на држачот на мрежата кој е прицврстен на задната мрежа и стегнете го шрафот на држачот на мрежата со што предната мрежа се прицврстува за задната Насока на употреба 1 Местење на насоката на дување Овој вентилатор може да се насочува по вертикалната оска Аголот на наклон може да се регулира со благо поткревање или притискање на заштитната мрежа 2 Местење на ротир...

Страница 22: ...бичаено надворешно бришење и чистење 2 За чување вратете го вентилаторот во амбалажата и ставте го на суво место Шема на струјното коло BLUE сина BLACK црна BROWN кафеава RED црвена YELLOWжолта GREEN зелена WHITE бела SWITCH прекинувач MOTOR мотор TIMER тајмер CAPACITY капацитет Технички параметри Mодел Работен напон Моќност Фреквенција FS 40 230v 45W 50HZ ...

Страница 23: ...Udhëzime për shfrytëzim Ventilator AL FS 40 RoHS 4 ...

Страница 24: ...e nuk përdorni ventilatorin gjatë kohë shkyçeni nga priza e rrymës 7 Për të shmangur lëndime mos e përdorni ventilatorin para se të montoni gjitha pjesët 8 Nëse kordoni është i dëmtuar duhet të ndryshohet me kordon të posaçëm i cili mund të gjendet vetëm nga prodhuesi ose servisi i autorizuar 9 Nëse ventilatori nuk punon para kontaktimi të servisit të autorizuar ju lutemi kontrolloni a është mirë ...

Страница 25: ...ilën përforcohet rrjeti i përparmë dhe atë mbrapa Përdorimi 1 Vendosja e drejtimit të fryrjes Ky ventilator mund të drejtohet në boshtin vertikal Këndi mund të rregullohet me ngritjen ose shtypjen e butë të rrjetit mbrojtës 2 Vendosja e rrotullimit Shtypeni sustën për rrotullim të kokës dhe ajo lëviz Pastaj tërhiqeni dhe ventilatori do të ndalet me rrotullimin 3 Vendosja e shpejtësisë dhe llojit t...

Страница 26: ...i në vend të thatë Skema e qarkut të rrymës BLUE kaltër BLACK zezë BROWN kafe RED kuqe YELLOW verdhë GREEN gjelbër WHITE bardhë SWITCH kyçëse MOTOR motori TIMER tajmeri CAPACITY kapaciteti Parametra teknike Modeli Rryma Fuqia Frekuenca FS 40 230v 45W 50HZ ...

Страница 27: ...User manual Fan ENG FS 40 RoHS 4 ...

Страница 28: ...ng assembly to avoid any hurts 8 If the supply cord is damaged it must be repaired by the manufacture of its service agent or a similarly qualified in order to avoid a hazard 9 Before sending for maintaining if the unit doesn t work please check the plug of power supply has been inserted into socket with electricity 10 Do not use the electric fan in rain Structure diagram 1 shroud ring 2 front cov...

Страница 29: ...and down direction The angle of facing upwards and downwards can be adjusted by slightly lift or press the cover 2 Setting of shaking Press the turning button and the head starts to rotate Then pull it out and fan will stop rotating 3 Setting of wind speed and wind type Pressing button of wind speed can adjust the speed of wind 4 Setting of timer only for LDSO2 series and LDS03 series This fan can...

Страница 30: ...ul BLACK preto BROWN castanho RED vermelho YELLOW amarelo GREEN verde WHITE branco SWITCH interruptor MOTOR motor TIMER temporizador CAPACITYcapacidade Technical Parameters Modelo Voltagem Potência Frequência Observação FS 40 230v 45W 50HZ Base Redonda Elevada com temporizador ...

Страница 31: ...i list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridrž avao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su udar groma strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem Ako je...

Страница 32: ...02 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 251 666 Ploče Klima term d o o Dalmatinska bb 098 285 006 Pula Rudan servis Marsovo polje 10 098 225 686 Rijeka Biomatic Pehlin 66 051 269 898 Rijeka E E K A servis Baštijanova 36 051 228 401 Samobor Devito d o o V Nazora 18 V Gorica 098 747 459 Sisak ETC servis 22 lipnja 4F 044 549 500 Sisak S...

Страница 33: ...še normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prep...

Страница 34: ...ljina Elektro servis Turudić Modrič br 13 036 826 550 Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053 203 433 Doboj Frigo Elektr SZR MB Nikole Pašića bb 065 966 576 Goražde D o o Tehnika Mravinjac bb 038 822 222 Gradiška SZR PERIĆ Gradiške brigade bb 051 816 238 Jelah Elektromehanika Gaziferhatbegova bb 032 662 792 Kiseljak M Tehnik Sarajevska cesta bb 030 807 105 Kiseljak RTV Servis Ekran Bana J...

Страница 35: ...čke brigade 5b 032 424 152 Zenica KLIMA EX M Serdarevića 9 032 403 112 Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 063 875 774 Zenica TehnoMax Titova 2 032 444 444 Zvornik FRIGOCENTAR Braće Jugovića B 13 065 847 945 Zvornik rtv servis BOKE Braće Jugovića bb 063 973 742 Žepče FRIGOELEKTRONIK Prva ulica bb 061 108 510 Živinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061 175 706 Tešanj SZR RTV Servi...

Страница 36: ...boljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputama za korištenje osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d o o 7 Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i fiskalni račun o kupovini Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda Ako je proizvod otvaran prepravljan ili popravljan od neovlaštene os...

Страница 37: ...avilne mont ili odr a koriš enja neodgovaraju eg potrošnog materijala prema propisanom mehani ka ošte enja nastala krivicom korisnika ošte enja zbog varijacije napona elektri ne mr e udara groma i prate ih pojava U garanciju ne spadaju delovi koji se troše valjci i toneri laserskih štampa a baterije mobilnih i stacionarnih telefona KUPAC JE DU AN da prilikom preuzimanja robe ustanovi kompletnost i...

Страница 38: ...LNR NROLNR MH NXSDF ELR OLãHQ XSRWUHEH XUHÿDMD 8NROLNR VH SRSUDYND QH L YUãL X URNX RG GDQD RG SULMDYH NYDUD GDYDODF JDUDQFLMH üH QD DKWHY NXSFD SURL YRG DPHQLWL QRYLP SURL YRGRP LOL YUDWLWL QRYDF XNROLNR MH L YUãHQD DPHQD XUHÿDMD JDUDQWQL URN SRþLQMH WHüL SRQRYR RG DPHQH 3 Sve popravNH aparata obavOMaMu se iVNOMu ivo u ovlaš enom servisu 4 Uslovima garancije ne podl software i drajveri koji je is...

Страница 39: ...rina 2 024 531 868 Subotica Era SZR Jovana Mikica 150 024 532 916 Svilajnac Zootronic Sinÿeliüeva 23 035 311225 Šabac C electronic Prote Smiljaniüa 52 015 319 530 Šabac ZTR Obradoviü Kralja Milana 47a 015 344 997 Šid SZR Subiü Petra Koþiüa 44 022 711 448 Šid SZR Frigomont Vojvoÿanska 104c 022 731 637 Topola Prozel Koštana XOHYDU 9RåGD DUDÿorÿa 70 034 813 566 8åLFH Frigo M D Tucoviüa 151 2 031 512 ...

Страница 40: ...aobraznost bez naknade opravkom ili zamenom odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor u pogledu te robe Potrošač na prvom mestu može da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni opravkom ili zamenom Ako otklanjanje nesaobraznosti nije moguće ili ako predstavlja nesrazmerno opterećenje za trgovca potrošač može da zahteva umanjenje cene ili da izjavi da raskida ugovo...

Страница 41: ...d i n e SERVISNI KUPON Br 2 Naziv a m e j i r p m u t a D r b r e S e j a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugra o a r i s i v r e S i v o l e d i n e SERVISNI KUPON Br 3 Naziv a m e j i r p m u t a D r b r e S e j a d e r p m u t a D a r a v k s i p O Opis radova i ugra o a r i s i v r e S i v o l e d i n e Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beo...

Страница 42: ... med transportom po naši izročitvi zaradi nepravilne nastavitve in ravnanja z napravo mehanskih naprav okvar zaradi nestrokovnega in malomarnega ravnanja z izdelkom če je do okvare prišlo zaradi uporabi neprimernega potrošnega materiala če so biliv napravo vgrajeni neoriginalni deli okvar zaradi prevelike napetosti električnega toka višje sile iztoka baterij čiščenja izdelkov ali njegovih delov te...

Страница 43: ..._________________________________________________________________________ Kraj prevzema _______________________________________________________________________________ Prevzel _____________________________________________________________________________________ Vrsta okvare ________________________________________________________________________________ Aparat popravljen DA NE Drugo ______________...

Страница 44: ... се согласила ПАКОМ КОМПАНИ д о о е л Скопје 7 Гаранцијата не се признава во следниве случаи Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка домаќинство машини за перење ладилници машини за перење садови шпорети техника за вградување и 12 месеци за VIvax home мали апарати вклучувајќи микробранови печки греалки и радијатори 3 Во случај на појава на дефект кај производот кој е пред...

Страница 45: ...Николе С М Ленинова бб 032 444 280 Гевгелија Еко Фриго Терм Иво Лола Рибар 43 034 216 948 Прилеп Шампион 11 Октомври бб 048 419 875 Кочани Електро Ремонт Роза Петрова бб 033 271 800 Куманово Кончар Октомвриска Револуција бб 031 421 762 Кичево Сервис Сименс Гоце Делчев 86 045 222 377 Битола Енергопром 15 Корпус 26 1 047 225 105 Битола Фригомонт Трифун Пановски 28 047 220 758 Тетово Стартер Фон ул 1...

Страница 46: ......

Страница 47: ...del No FS 40 We hereby declare that the product above is in compliance with the essential requirements of the Low Voltage Directive 2006 95 EC and Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60335 2 80 2003 A1 200...

Страница 48: ...www vivax com ...

Страница 49: ...www vivax com ...

Отзывы: