background image

                                          

UR 03 UF    UNIVERSAL CONTROLLER 

Vivanco GmbH, D-22926 Ahrensburg, E-Mail

[email protected]

, Helpline: +49 (0) 4102 231135                 

   

Volumen- Función Punch-Through   

Cuando 

contiene 

códigos 

de 

control 

determinados, por ejemplo para el receptor de 

satélite,  el  descodificador  DVB-T,  sin  función 

de  volumen  y  mudo,  el 

UR  03  UF

  utiliza 

automáticamente 

las 

funciones 

correspondientes del televisor. 

 

Scan 

Si  presiona  esta  tecla,  cada  2,5  segundos  es 

emitida una señal de avance de canal 

CH+ 

  y 

los  programas  siguientes  son  indicados 

automáticamente  uno  tras  otro,  sin  que  fuese 

necesario  presionar  permanentemente  una 

tecla.  Accionando  cualquier  tecla,  para  el 

modo de avance de canal. 

 

Datos técnicos

   

Pilas: 1 * pila botón tipo CR 2032 

Alcance: máx. 7 m 

No apropiado para aparatos de 400 kHz   

 

2 años de garantía del fabricante 

Caso que su 

UR 03 UF

 falle dentro de 2 años 

después  de  haberlo  adquirido,  Vivanco 

sustituye 

gratuitamente 

el 

aparato. 

Excepciones:  códigos  faltantes,  destrucción 

intencionada  y  desgaste  normal  de  caja  y 

teclado. 

 

(I) Istruzioni per l’uso 

 

Telecomando Vivanco UR 03 UF per quasi 

tutti gli apparecchi televisivi, audio e video 

e    per altri apparecchi dotati di sensori a 

infrarossi   

 

Inserimento delle pile 

 

Aprire il vano  batteria sul lato inferiore dell’

UR 

03  UF

  esercitando  una  leggera  pressione  che 

permetterà  l’apertura  del  coperchio.  Inserire  1 

batteria lithium CR  2032 nuova. Verificare  che 

la  polarità  sia  giusta:  i  segni  “+”  e  “-“  sulla 

batteria  e  nel  vano  devono  coincidere. 

Premere  il  tasto 

PWR

  per  accertarsi  del  buon 

funzionamento.  Se  premendo  il  tasto,  la  spia 

rossa lampeggia, vuol dire che tutto è a posto. 

 

Batteria al litio:

   

ATTENZIONE: 

l'errata  sostituzione  della 

batteria  può  causare  pericolo  di  esplosioni. 

Sostituire  solamente  con  lo  stesso  tipo  o  con 

uno  equivalente  raccomandato  dal  produttore. 
Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni 

del produttore. 

 

Programmazione dell’apparecchio 

 

Prima  di  poter  comandare  il  proprio 

apparecchio,  è  necessario  programmare  il 

telecomando.  Ciò  può  avvenire  in  due  modi: 

mediante  l’inserimento  diretto  del  codice  di 

comando,  oppure  mediante  la  funzione  di 

ricerca del codice. 

 

Inserimento diretto di un codice di 
comando mediante la lista allegata 

Esempio: regolazione del telecomando per un 

televisore Panasonic. 

1. 

Dall’elenco fornito,  prendere  ad  es. 

il 

codice 

Panasonic

 

176

Attenzione: 

selezionare

 

la  lista  corretta  per  l’apparecchio 

televisivo

 

(TV)

 

2. 

Per  preparare  l’inserimento  del 

codice  premere  brevemente  i  tasti  SET 

(Impostazione)  e  poi  il  tasto  sull’apparecchio, 

ad es.

 TV, 

finché la spia (LED) resta accesa in 

permanenza.   

3. 

Premere  uno  dopo  l’altro  i  tasti 

numerici (ad es. 1 7 6). 

4. 

Una volta inserite le cifre, il  LED si 

spegne  e  il  telecomando  è  pronto  per  il 

controllo dell’apparecchio.   

In  seguito,  provare  il  codice  di 

comando  inserito  cercando  di  comandare  il 

televisore.  Se  non  succede  nulla,  o  se  non 

accade quanto dovrebbe accadere, tentare con 
un  nuovo  codice  preso  dall’elenco  oppure 

servirsi  della  funzione  di  ricerca  del  codice  (v. 

sotto).  Stabilire  nello  stesso  modo  le 

impostazioni  del  telecomando  per  l'utilizzo  di 

altri apparecchi. Invece del tasto 

TV

 premere di 

volta in volta 

DVB

 oppure 

AUX

 

Le  diciture  dei  tasti  di  apparecchio 

TV,  DVB, 

AUX 

hanno  esclusivamente  un  valore 

indicativo.  In  realtà  è  possibile  abbinare  un 

qualsiasi tipo di apparecchio ad ogni tasto.   

Se  per  un  apparecchio  non  si  trova  alcun 

codice,  cercarlo  servendosi  della  Ricerca  del 

codice. 

Premendo  un  tasto  qualsiasi  sull’apparecchio 

si interrompe l’inserimento del codice. 

Ricerca del codice

 

Se  la  marca  dell’apparecchio  non  è  compresa 

nella  lista  oppure  se  il  codice  indicato  non 

viene  accettato,  si  consiglia  la  ricerca  del 

codice. 

 

Ricerca del codice di comando 

Se  nella  lista  dei  codici  non  è  presente  la 

marca  del  vostro  apparecchio  o  se  non  è 

possibile  trovare  il  codice  adeguato,  utilizzare 

la ricerca dei codici. 

 

Ricerca manuale del codice 

Accendere  l’apparecchio  che  si 

desidera 

comandare 

(l’apparecchio 

in 

questione sarà già regolato su un programma). 

Per  preparare  la  ricerca  del  codice 

premere 

brevemente 

tasti 

SET 

(Impostazione) in  basso  a  destra e poi il tasto 

per la regolazione dell’apparecchio, ad es. 

TV

Содержание ULTRA FLAT 3 IN 1 UNIVERSAL REMOTE CONTROL

Страница 1: ...B Instructions 2 D Bedienungsanleitung 3 F Notice d emploi 5 E Instrucciones para el uso 7 I Istruzioni per l uso 9 NL Gebruiksaanwijzing 11 PL Instrukcja obs ugi 12 CZ N vod k obsluze 14 P Manual de...

Страница 2: ...type of device under any of the buttons You can terminate the mode by pressing any device button Code search If the brand of your appliance is not in the list or none of the codes given fits we recomm...

Страница 3: ...This function stops when you press any button Punch through If certain control codes e g for controlling satelite receivers set top boxes etc don t contain volume and mute key functions then the cont...

Страница 4: ...auch andere Tasten probieren ohne die Suche zu verlassen Wenn einige Tasten nicht richtig funktionieren suchen Sie einfach weiter mit EIN AUS_Dr cken Wenn Ihr Ger t richtig reagiert dr cken Sie die G...

Страница 5: ...rifier le bon fonctionnement de la t l commande appuyez sur la touche PWR Si tout est correct le voyant rouge clignote lorsque vous appuyez sur la touche Batterie au lithium Attention Danger d explos...

Страница 6: ...a t l commande clignote plusieurs fois de suite Le dernier code sauvegard reste m moris La fonction de recherche se termine automatiquement au bout d env 30 secondes d inactivit Recherche automatique...

Страница 7: ...la tecla PWR En caso de que todo est correcto al presionar esta tecla el LED rojo dar luz intermitente Bater a de Litio Precauci n Peligro de explosi n si la bater a es reemplazada incorrectamente Ree...

Страница 8: ...ara iniciar la b squeda de c digo presione brevemente la tecla de aparato p ej TV deseado 3 A continuaci n pulse durante m s de 5 segundos la tecla SET hasta que parpadee la lucecita LED 4 Entonces di...

Страница 9: ...telecomando Ci pu avvenire in due modi mediante l inserimento diretto del codice di comando oppure mediante la funzione di ricerca del codice Inserimento diretto di un codice di comando mediante la li...

Страница 10: ...ndo l apparecchio reagisce premere entro uno o due secondi un qualsiasi altro tasto eccetto SET per terminare la ricerca del codice Qualora la ricerca sia stata terminata troppo tardi proseguire la ri...

Страница 11: ...toets tot het lampje LED constant brandt 3 Dan drukt u achtereenvolgens de cijfertoetsen in b v 1 7 6 4 Na het invoeren van de cijfers gaat het lampje uit en de afstandsbediening is klaar om uw toest...

Страница 12: ...ppert het lampje na het loslaten van SET 1 1 keer om het honderdtal weer te geven U hoeft dus alleen maar te tellen Met SET 2 wordt na het loslaten het tiental weergegeven bijv knippert het lampje 7 k...

Страница 13: ...wania Wczytywanie kodu nale y zako czy przez naci ni cie dowolnego przycisku urz dzenia Poszukiwanie kodu steruj cego Je li nie znale li Pa stwo swej marki lub listy kod w lub odpowiedniego kodu wtedy...

Страница 14: ...wybranym urz dzeniem Poniewa symbole UR 03 UF mog r ni si od tych z Waszego oryginalnego pilota to musicie Pa stwo ewentualnie wypr bowa wszystkie klawisze w celu znalezienia ich funkcji Opisy przycis...

Страница 15: ...televizor zareaguje P i hled n k du m ete tak pro hled n pou t kr tk stisknut nap tla tka p ehr v n v dy po stisknut tla tka p stroj zapnout vypnout pro vyhled n p ehr v n funkce reprodukce Zajist te...

Страница 16: ...rn poni en a b n opot eben obalu i kl ves P Instru es de uso Telecomando Vivanco UR 03 UF para quase todos os aparelhos de televis o udio v deo e outros aparelhos comandados por infravermelhos Coloca...

Страница 17: ...cura premindo a tecla LIGAR DESLIGAR Quando o seu aparelho reagir correctamente aos comandos vindos do telecomando termine a procura premindo por exemplo a tecla TV O LED apaga se O UR 03 UF continua...

Страница 18: ...o og andre apparater styret via infrar d Is tning af batterier Batterirummet p bagsiden af UR fjernbetjeningen 14 se fig bnes og 1 nyt lithiumbatteri af typen CR 2032 s ttes i Tjek for korrekt polarit...

Страница 19: ...eningen sender et andet ON OFF signal hvert sekund 5 N r apparatet reagerer trykker du SET inden for 1 2 sekunder for at afslutte kodes gningen Hvis du har afsluttet s gningen for sent s s g videre me...

Страница 20: ...p samma s tt I st llet f r apparatknappen TV trycker du p andra knappar t ex DVB AUX Knapptexterna f r apparatknapparna TV DVB AUX r endast till som orientering du kan st lla in alla apparattyper p al...

Страница 21: ...undratalet som 1 Du beh ver allts bara r kna Med SET 2 visas 10 talssiffran efter det att knapparna har sl ppts upp i exemplet blinkar lampan 7 f r siffran 7 i 176 och med SET 3 visas entalet sedan kn...

Страница 22: ...7 4 5 5 5 4 9 3 9 4 4 9 4 9 3 4 3 4 8 4 4 7 3 5 4B 3 8 4 4B 4 4 4 4 1 58 7 3 0 9 33 2 1 49 4 73 SET 3 3 5 3 TV 3 8 LED 8 3 C 3 4 9 3 4 4 73 SET D 3 8 LED 3 9 58 4 4 TV 3 7 7 7 Play A 5 4 3 7 3 ON OFF...

Страница 23: ...3 A B5AC6 2 5D8 2 97 A B E4F 5 G5 75 8 GD GC H AI58JK8HF D HF 751DF HF B B5A LF I KC 2 2 GI 8 LF JKL MN N O P NQK RSTNT UVK N K PWNQ SX Y W NLY UR 03 UF ZX PTU U W N R T K T RSTNT T XUO LY CR 2032 T...

Страница 24: ...TRR K 3 c NW S L TKTNLX N NL N X U U N UL S L N K Y P Y SLY O X N KT X N R TYN 4 U N UT X L NL SX PN L SET e XY K T LED TKTZL Z K U 5 U N STK UX RR KT S TKW YN X SNL NL SX PN L ON OFF Y P Y K TK K Q N...

Страница 25: ...37 97 3 R 6797 080 0 A8097 9C80 6 6 7 A1 67 080 0 A8097 8BA 930 R5 A834 Punch Through CF 26 97 A _WK L U R KLU PQ UPL X LY S UT L YfL UP PN T DVB T UTO NLYK X UNLY T ORU N KNT PTU TS K LSL NLY LY NL U...

Страница 26: ...amo na pr stroji alebo pomocou origin lneho DO PokiaW pr stroj na povel reaguje m ete u neho vysk aV funkcie aj ostatn ch kl ves bez toho aby ste opustili postup hWadania PokiaW niektor kl vesy nefung...

Страница 27: ...ctronic Handels GmbH Co KG Pembaurstr 19 AT 6022 Innsbruck Tel 43 512 33 412 Fax 43 512 33 424 espo espo at BeNeLux Vivanco Benelux B V Galvanibaan 8 NL 3439 MG Nieuwegein Tel 31 306 007 050 Fax 31 30...

Страница 28: ...utordera Barcelona Tel 34 93 848 35 20 Fax 34 93 848 16 67 vivanco vivanco es www vivanco es Sweden Sound Vision Support AB Tryffelslingan 16 SE 18157 Liding Tel 46 8 446 0590 Fax 46 8 446 0595 svs ab...

Отзывы: