background image

 

 

Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg,  [email protected]

              6

 

znajdowało  si

ę

  mo

Ŝ

liwie  jak  najmniej  przeszkód. 

W razie potrzeby zalecane jest ustawienie anteny 
w  pobli

Ŝ

u  okna,  i  ewentualne  zastosowanie 

b

ę

d

ą

cego  ogólnie  do  nabycia  przedłu

Ŝ

acza 

antenowego  75 

.  Prosz

ę

  przekr

ę

ci

ć

  regulator 

wzmocnienia 

Gain  Control 

na  minimum,  w 

odwrotn

ą

  stron

ę

  do  wskazówek  zegara  i 

wzmacnia

ć

  sygnał  antenowy  poprzez  kr

ę

cenie  w 

prawo,  tak  długo  a

Ŝ

  uzyskacie  Pa

ń

stwo 

optymalny  odbiór  na  wszystkich  kanałach 
cyfrowych.  

5. 

Przekr

ę

ci

ć

  regulator 

Gain  Control  Control  & 

ON/OFF 

w  lewo  na 

OFF

,  aby  wył

ą

czy

ć

 

wzmacniacz anteny. 

(P) Instruções de operação  

 

Com esta antena de interior pode captar emissoras de 
rádio e de televisão analógicas e digitais. 

  

Instruções de segurança 

 

Esta antena só deve ser usada em interiores. 

 

Nunca utilize a antena em espaços abertos ou em 
recintos húmidos. 

 

Retire  sempre  a  ficha  da  tomada  eléctrica antes 
de limpar a antena. 

 

Em  caso  de  uma  eventual  ocorrência  de 
intreferências,  mande reparar o aparelho por um 
técnico especializado. 

 

 

Instalação e ligação

 

1. 

Instale  a  antena  sobre  o  seu  televisor,  aparelho 
de rádio e/ou aparelho de DVB-T ou próximo dos 
aparelhos. 

2. 

Ligue o cabo da antena à tomada de entrada da 
antena  „antenna  input“  do  seu  televisor,  rádio, 
gravador ou receptor digital (fig. 1 

To TV cable

). 

– 

Nota: se pretende ligar a antena a um aparelho 

de rádio, pode eventualmente ser necessário usar 
um  adaptador  IEC.  –  Para  ligar  a  antena  a  um 
aparelho  de  rádio  e  a  um  televisor  ou  Set  Top 
Box, terá que usar um adaptador de antena duplo 
e  2  cabos  de  antena  (fig.  2),  que  poderão  ser 
obtidos no comércio da especialidade. 

 

3. 

Ligação à rede eléctrica: ligue o cabo eléctrico da 
antena a uma tomada eléctrica de parede de 230 
– 240 V.   
Alimentação em veículo automóvel: por ex., numa 
caravana ou barco; ligue a ficha de um adaptador 
universal  de  acendedor  de  cigarros  do  veículo 
automóvel,  por  ex.  Vivanco  CPA  801R,  na 
tomada 

Power Input Jack

. Tenha a atenção para 

que o adaptador esteja regulado para 12 V e que 
a polaridade interna do conector seja +. 

 

Operação 

A melhor qualidade de imagem e som é conseguida da 
seguinte forma:  
1. 

Ligue  o  amplificador  da  antena  rodando  o  botão 

Gain  Control  &  ON/OFF 

no  sentido  dos 

ponteiros 

do 

relógio 

(fig. 

1).  

 

2. 

Recepção VHF/FM analógica: sintonize um canal 
VHF no televisor ou um canal FM no aparelho de 
rádio, e e altere o comprimento e a inclinação das 
antenas telescópicas 

VHF Antenna

 até conseguir 

a melhor recepção do sinal. 

3. 

Recepção  UHF  analógica:  sintonize  um  canal 
UHF  no  televisor  ou  um  canal  DAB  no  aparelho 
de  rádio  e  altere  a  inclinação  da  antena  anelar 
UHF 

UHF  Antenna

  até  conseguir  a  melhor 

captação 

do 

sinal.  

–  A  qualidade  da  imagem  e  do  som  pode  ser 
optimizada rodando o botão do amplificador 

Gain 

Control

.  Uma  imagem  „deslisante“  ou  com 

„chuvisco“ 

significa 

uma 

amplificação 

eventualmente  demasiado  elevada.  Neste  caso, 
volte  a  regular  o  botão  do  amplificador 

Gain 

Control 

para eliminar as intreferências

.

  

4. 

Recepção de canais terrestres digitais (DVB-T & 
DAB):  para  garantir  uma  melhor  recepção 
possível,  é  necessário  que  exista  o  menor 
número de obstáculos possível entre o emissor e 
a  sua  antena.  Em  certos  casos,  recomendamos 
instalar  a  antena  próxima  da  janela.  Se 
necessário, use um cabo de antena de extensão 
comum  de  75 

.  Rode  o  botão  do  amplificador 

Gain  Control

  no  sentido  contrário  aos  ponteiros 

do relógio para o mínimo, e amplifique o sinal da 
antena  lentamente  rodando  o  botão  no  sentido 
dos  ponteiros  do  relógio,  até  obter  a  melhor 
recepção de todos os canais digitais.  

5.  Para  desligar  o  amplificador  da  antena  rode  o 

botão 

Gain  Control  &  ON/OFF 

para  a  esquerda 

para a posição 

OFF

(RUS) 

Руководство

 

по

 

эксплуатации

 

 

С

 

помощью

 

этой

 

комнатной

 

антенны

 

Вы

 

сможете

 

принимать

 

местные

 

аналоговые

 

и

 

цифровые

 

теле

и

 

радиопрограммы

  

Правила

 

техники

 

безопасности

 

 

Используйте

 

антенну

 

только

 

внутри

 

помещений

 

Не

 

используйте

 

антенну

 

на

 

открытом

 

воздухе

 

или

 

во

 

влажных

 

помещениях

.  

 

Перед

 

чисткой

 

антенны

 

всегда

 

вынимайте

 

вилку

 

из

 

розетки

 

электросети

.  

 

При

 

возникновении

 

неполадок

пожалуйста

обращайтесь

 

к

 

специалистам

 

по

 

ремонту

 

Установка

 

и

 

подключение

 

 

1. 

Установите

 

антенну

 

на

 

телевизор

радиоприемник

приемник

  DTT  (

наземного

 

цифрового

 

телевидения

или

 

около

 

них

.  

2. 

Подключите

 

антенный

 

кабель

 

«To  TV  cable» 

(

см

Рис

.  1) 

к

 

входу

 

антенны

  ("antenna  input”) 

 

телевизора

радиоприемника

записывающего

 

устройства

 

или

 

цифрового

 

ресивера

.  – 

Указание

Для

 

подключения

 

радиоприемника

 

Вам

 

может

 

понадобиться

 

соединитель

  IEC. 

Для

 

подключения

 

радиоприемника

 

и

 

телевизора

 

или

 

компьютерной

 

приставки

 

Вам

 

понадобится

 

антенный

 

разветвитель

 

и

 

коротких

 

антенных

 

кабеля

  (

см

Рис

.  2), 

которые

 

Вы

 

можете

 

приобрести

 

в

 

магазинах

 

3. 

Подключение

 

к

 

сети

Вставьте

 

сетевой

 

кабель

 

антенны

 

в

 

розетку

 

230 

– 

240 

V.  

Подключение

 

к

 

источникам

 

постоянного

 

тока

например

в

 

автоприцепе

 

или

 

на

 

катере

Вставьте

 

подходящий

 

штекер

 

универсального

 

Содержание TV RADIO INDOOR AERIAL ACTIVE 36 DB MAX

Страница 1: ...4 PL Instrukcja obsługi 5 P Instruções de operação 6 RUS Руководство по эксплуатации 6 FIN Käyttöohjeet 7 DK Betjeningsvejledning 7 H Kezelési útmutató 8 S Bruksanvisning 9 CZ Návod na použití 9 SK Návod na použitie 10 ____________________________________________________________ Fig 1 Fig 2 Technical Data Wide band amplifier FM VHF UHF Gain FM VHF max 32 dB UHF max 36 dB Frequency ranges 40 230 45...

Страница 2: ...rease the signal until you get optimal reception on all digital channels 5 In order to switch power off turn Gain Control ON OFF switch anti clockwise to OFF D Bedienungsanleitung Mit dieser Zimmerantenne können Sie lokale analoge und digitale Fernseh und Radioprogramme empfangen Sicherheitshinweise Die Antenne ist nur in Innenräumen zu verwenden Bitte die Antenne nicht im Freien oder in feuchten ...

Страница 3: ...éception 3 Réception analogique en UHF réglez votre téléviseur sur un canal UHF ou votre poste de radio sur un canal DAB puis changez l angle et l inclinaison de l antenne en anneau UHF UHF Antenna jusqu à obtenir la meilleure réception Tournez le régulateur de l amplificateur Gain Control pour optimiser l image et le son Au cas où le cadre de l image défilerait à l écran ou qu il y aurait l effet...

Страница 4: ...n adattatore IEC Il collegamento alla radio e al televisore o al Set Top Box richiede come presentato nella Fig 2 un adattatore per antenna a 2 vie e 2 corti cavi per antenna acquistabili in qualsiasi negozio specializzato 3 Ingresso alimentazione inserire il cavo di rete dell antenna in una presa elettrica da 230 240 V Alimentazione a bordo ad es di caravan o di imbarcazioni inserire nella presa ...

Страница 5: ...rsterk het antennesignaal door naar rechts te draaien totdat er een optimale ontvangst op alle digitale kanalen is 5 Draai de regelaar Gain Control ON OFF naar links op OFF om de antenneversterker uit te schakelen PL Instrukcja obsługi Za pomocą tej anteny pokojowej moŜecie Państwo odbierać lokalne analogowe i cyfrowe programy telewizyjne i radiowe Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Antenę naleŜy ...

Страница 6: ...l FM no aparelho de rádio e e altere o comprimento e a inclinação das antenas telescópicas VHF Antenna até conseguir a melhor recepção do sinal 3 Recepção UHF analógica sintonize um canal UHF no televisor ou um canal DAB no aparelho de rádio e altere a inclinação da antena anelar UHF UHF Antenna até conseguir a melhor captação do sinal A qualidade da imagem e do som pode ser optimizada rodando o b...

Страница 7: ...ä antennijohto kts kuva 1 To TV cable televi sion radion nauhurin tai digitaalivastaanottimen tms liittimeen antenna input Ohje Radion liittämiseen tarvitset mahdollisesti IEC sovittimen Radion ja television tai Set Top Boxin liittämiseen kuvan 2 osoittamalla tavalla tarvitset 2 päisen antennisovittimen ja 2 lyhyttä antennijohtoa jotka saat alan liikkeestä 3 Verkkoliitäntä Työnnä antennin verkkojo...

Страница 8: ...H Kezelési útmutató Ezzel a szobaantennával helyi analóg és digitális tévé és rádiómősorokat foghat Biztonsági tudnivalók Az antennát csak belsı helyiségekben szabad használni Kérjük ne használja szabadban vagy nedves helyiségekben az antennát Tisztítás elıtt húzza ki a hálózati csatlakozót Esetlegesen fellépı zavarok esetén szakemberrel javíttassa meg a készüléket Elhelyezés és csatlakoztatás 1 H...

Страница 9: ...italterrestra program DVB T DAB För att få en optimal mottagning måste du säkerställa att det finns så lite hinder som möjligt mellan sändaren och din mottagningsantenn Det är ev tillrådligt att ställa upp antennen i närheten av ett fönster vid behov använder du härför en vanlig 75 Ω antennförlängningskabel Vrid förstärkningsregulatorn Gain Control på minimum moturs och förstärk antennsignalen gen...

Страница 10: ...ijímača rádia set top boxu súčasne budete potrebovať 2 extra anténne káble a dvojsmerný adaptér od vášho dodávateľa viď obr č 2 b 3 Na pripojenie druhého vysielacieho zdroja napr káblovej TV kábel zapojte kábel z toho zdroja do jackoveho vstupu označeného ako EXT ANT IEC vstup viď obr č 1 4 A C napäťové pripojenie zastrčte napäťový kábel antény do štandardnej 230 240V zásuvky v stene Zapojenie v k...

Отзывы: