Viva VVM16O3252 Скачать руководство пользователя страница 34

34

Récipient

Placez l'aliment sur un récipient plat micro-ondable, p.ex. une 

assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de 

couvercle.

Temps de repos

L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin 

que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande 

nécessitent un temps de repos plus long que les petits 

morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée 

avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les aliments, 

même si les gros morceaux de viande sont éventuellement 

encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez 

maintenant retirer les abats.

Signal

Lors de certains programmes, un signal retentit après un 

certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les 

aliments ou bien retournez la viande ou la volaille. Appuyer 

sur la touche Start après avoir fermé la porte.

Cuisson avec les programmes automatiques

Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du 

riz, des pommes de terre ou des légumes.

Remarques 

Récipient

Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient micro-

ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand 

moule à bord haut.

Préparation des aliments

Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour 

le réglage du programme.
Riz : 

N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau 

nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. 

C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un 

volume de riz.
Pommes de terre : 

Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes 

de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. 

Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de 

pommes de terre.
Légumes frais : 

Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en 

petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau 

pour 100 g de légumes.

Signal

Pendant le déroulement du programme, un signal retentit 

après un certain temps. Remuez l'aliment.

Temps de repos

Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. 

Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la 

température s'égalise. 
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la 

nature de l'aliment.

Plats tests selon EN 60705

Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour 

vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro-

ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et 

EN 60350 (2009)

Cuisson et décongeler avec micro-ondes

Cuisson avec les micro-ondes

Décongeler avec les micro-ondes

Numéro de pro-

gramme.

Fourchette de poids 

en kg

Décongeler

P 01

Viande hachée

0,20 - 1,00

P 02

Morceaux de 

viande

0,20 - 1,00

P 03

Poulet, morceaux 

de poulet

0,40 - 1,80

P 04

Pain

0,20 - 1,00

Numéro de pro-

gramme.

Fourchette de poids en 

kg

Cuire

P 05

Riz

0,05 - 0,2

P 06

Pommes de terre

0,15 - 1,0

P 07

Légumes

0,15 - 1,0

Plat

Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques

Lait aux œufs, 

565 g

180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min.

Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tour-

nant.

Biscuit

600 W, 8-10 min.

Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant.

Rôti de viande 

hachée

600 W, 20-25 min.

Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant.

Plat

Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques

Viande

180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min.

Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant.

Содержание VVM16O3252

Страница 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 en Instruction manual 15 fr Notice d utilisation 25 nl Gebruiksaanwijzing 35 VVM16O3252 Mikrowelle Micro ondes Microwave Magnetron...

Страница 2: ...nspruch auf Garantie Dieses Ger t ist nur f r den privaten Haus halt und das h usliche Umfeld bestimmt Das Ger t nur zum Zubereiten von Speisen und Getr nken benutzen Das Ger t w h rend des Betriebes...

Страница 3: ...s leitungen austauschen Ist das Ger t defekt Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten Kun dendienst rufen Stromschlaggefahr An hei en Ger teteilen kann die Kabeliso lierung vo...

Страница 4: ...len Popcorn Nie eine zu hohe Mikrowellen Leistung einstellen Maximal 600 Watt verwenden Die Popcornt te immer auf einen Glasteller legen Die Scheibe kann durch berbelastung springen bergekochte Fl ssi...

Страница 5: ...k rowellenger t zum ersten Mal Speisen zubereiten Lesen Sie vorher das Kapitel Sicherheitshinweise Uhrzeit einstellen Wenn das Ger t angeschlossen wurde oder nach einem Strom ausfall leuchten im Anzei...

Страница 6: ...l z B der L ffel im Glas muss mindes tens 2 cm von den Backofenw nden und der T rinnenseite ent fernt sein Funken k nnten das innere T rglas zerst ren Geschirrtest Nie die Mikrowelle ohne Speisen eins...

Страница 7: ...matik Programme k nnen Sie nicht speichern Memory starten Das gespeicherte Programm k nnen Sie ganz einfach starten Stellen Sie Ihr Gericht ins Ger t Schlie en Sie die Ger tet r 1 Taste i dr cken Die...

Страница 8: ...ldungen k nnen Sie selbst Abhilfe schaf fen Bereich Reinigungsmittel Ger tefront Hei e Sp llauge Mit einem Sp llappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen Kei nen Glasreiniger Metall oder Glas...

Страница 9: ...eder einschalten In der Anzeige leuchten drei Nullen Stromausfall Stellen Sie Uhrzeit neu ein Das Ger t ist nicht in Betrieb In der Anzeige steht eine Dauer Der Drehw hler wurde versehentlich bet tigt...

Страница 10: ...Auftauprogrammen k nnen Sie Fleisch Gefl gel und Brot auftauen Hinweise Lebensmittel vorbereiten Verwenden Sie Lebensmittel die m glichst flach und porti onsgerecht bei 18 C eingefroren und gelagert...

Страница 11: ...s kann sein dass Sie andere Mengen haben als in den Tabel len angegeben Daf r gibt es eine Faustregel Doppelte Menge fast doppelte Dauer halbe Menge halbe Dauer Stellen Sie das Geschirr immer auf den...

Страница 12: ...k nnten das innere T rglas zerst ren Hinweise Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung Im mikrowel lengeeigneten Geschirr erw rmen sie sich schneller und Obst z B Himbeeren 300 g 180 W 7 10 Min zw...

Страница 13: ...ht berhitzen zwischendurch kontrollieren 300 ml 800 W 2 3 Min 500 ml 800 W 3 4 Min Babykost z B Milchfl schchen 50 ml 360 W ca Min Ohne Sauger oder Deckel Nach dem Erhit zen immer gut sch tteln Unbedi...

Страница 14: ...hei oder gar Stellen Sie eine l ngere Zeit ein Gr ere Mengen und h here Spei sen brauchen l nger Nach Ablauf der Garzeit ist die Speise am Rand berhitzt in der Mitte aber noch nicht fertig R hren Sie...

Страница 15: ...e only The appliance must only be used for the preparation of food and drink The appliance must be supervised during operation Only use this appliance indoors This appliance is intended for use up to...

Страница 16: ...ious injury The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance Risk of...

Страница 17: ...a power setting no higher than 600 watts Always place the popcorn bag on a glass plate The disc may jump if overloaded Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turntable dri...

Страница 18: ...r the first time Here you will find everything you need to do before using the microwave to prepare food for the first time First read the section on Safety information Setting the clock When the appl...

Страница 19: ...itable Metal does not allow microwaves to pass through Food in covered metal containers will remain cold Caution Creation of sparks metal e g a spoon in a glass must be kept at least 2 cm from the ove...

Страница 20: ...The old settings appear Save the new programme as described in points 1 to 4 Notes You cannot save several microwave power settings one after the other You cannot save automatic programmes Starting t...

Страница 21: ...ppliance front with stainless steel Hot soapy water Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth Remove flecks of limescale grease starch and albumin e g egg white immediately Corrosion can form...

Страница 22: ...rt button or cancel the setting with the Stop button The microwave does not work The door was not fully closed Check whether food residue or debris is trapped in the door The Start button was not pres...

Страница 23: ...w the weight to set the programme Liquid will be produced when defrosting meat or poultry Drain off this liquid when turning meat and poultry and under no circumstances use it for other purposes or al...

Страница 24: ...h EN 60705 IEC 60705 DIN 44547 and EN 60350 2009 Cooking and defrosting with microwave Microwave cooking Microwave defrosting Programme no Weight range in kg Cooking P 05 Rice 0 05 0 2 P 06 Potatoes 0...

Страница 25: ...r priv et un environnement domestique Utiliser l appareil uniquement pour pr parer des aliments et des boissons Surveiller l appareil lorsqu il fonctionne Utiliser l appareil uniquement dans des pi ce...

Страница 26: ...s s chappe dans le cas d appareils sans habillage Ne jamais enlever l habillage du corps de l appareil Appeler le service apr s vente en cas d intervention de maintenance ou de r paration Risque de ch...

Страница 27: ...ttoyage agressif ou abrasif Risque de blessure Toute vaisselle inappropri e peut clater La vaisselle en porcelaine ou en c ramique peut pr senter des microporosit s dans les poign es et les couvercles...

Страница 28: ...selon le mod le d appareil S lecteur rotatif Avec le s lecteur rotatif vous pouvez modifier toutes les valeurs de r f rence et de r glage Le s lecteur rotatif est escamotable Appuyez sur le s lecteur...

Страница 29: ...secondes L eau est chaude Pendant que vous buvez le th veuillez relire les consignes de s curit figurant au d but de la notice d utilisation Ces consignes sont tr s importantes Conseils pour les r ci...

Страница 30: ...est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro ondes Essuyez l eau de condensation apr s la cuisson Memory Avec la fonction Memory vous pouvez m moriser le r glage pour un plat et l appel...

Страница 31: ...de l appareil Eau chaude additionn e de produit vaisselle Nettoyer avec une lavette et s cher avec un chiffon doux N utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs verre ou m talliques pour le...

Страница 32: ...l clairage de la cuisine s allume Fusible d fectueux V rifiez dans le bo tier fusibles si le fusible utilis pour l appareil est en bon tat Manipulation incorrecte Retirez le fusible du bo tier fusibl...

Страница 33: ...fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop Remarques Lors de certains programmes un signal retentit apr s un certain temps Ouvrez la porte de l appareil et remu...

Страница 34: ...ra ches en petits morceaux de grosseur gale Ajoutez une c s d eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre L gumes frais Pesez les l gumes frais nettoy s Coupez les l gumes en petits morceaux de...

Страница 35: ...van gerechten en drank Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2 0...

Страница 36: ...eparaties en de vervanging van beschadigde aansluitleidingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn ge nstrueerd door de klantenservice Is het apparaat defect haal dan de stekker u...

Страница 37: ...ikt zonder etenswaar erin dan leidt dit tot overbelasting Het toestel nooit inschakelen als er geen gerecht in de binnenruimte staat Een uitzondering hierop is de korte serviestest zie het hoofdstuk M...

Страница 38: ...en wat u moet doen voordat u voor het eerst gerechten klaarmaakt met de magnetron Lees eerst het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften Tijd instellen Als het toestel net aangesloten is of na een stroomon...

Страница 39: ...randeert dat het geschikt is voor de magnetron Ongeschikte vormen Vormen van metaal zijn niet geschikt Metaal laat geen microgolven door In gesloten metalen voorwerpen blijven de gerechten koud Attent...

Страница 40: ...k opslaan en direct starten Druk tot slot niet op i maar op Start Memory opnieuw toewijzen De toets i indrukken De oude instellingen verschijnen Sla het nieuwe programma op volgens de beschrijving bij...

Страница 41: ...ge nstrueerd door de klantenservice Bij enkele foutmeldingen kunt u zelf voor een oplossing zorgen Bereik schoonmaakmiddelen Voorkant van het toe stel Warm zeepsop met een schoonmaakdoekje reinigen en...

Страница 42: ...ver licht Stroomuitval Stel de tijd opnieuw in Het apparaat is niet in gebruik Op het display staat een tijdsduur De draaiknop is per ongeluk aangeraakt Druk op de stoptoets Na het instellen is niet o...

Страница 43: ...t de verpakking en weeg het U heeft het gewicht nodig om het programma in te stellen Bij het ontdooien van vlees en gevogelte ontstaat vloeistof Verwijder dit tijdens het keren Gebruik het in geen gev...

Страница 44: ...n getest door keuringsdiensten Volgens de norm EN 60705 IEC 60705 resp DIN 44547 en EN 60350 2009 Garen en ontdooien met de magnetron Garen met de magnetron Ontdooien met de magnetron Programma nr Gew...

Страница 45: ...s D tach es et Accessoires 0 892 698 009 0 34 TTC mn Exemple de plaque signal tique avec E Nr et FD Conditions de garantie A l tranger les conditions de garantie applicables cet appareil sont celles s...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...03 951223 BSH Hausger te GmbH Carl Wery Str 34 81739 M nchen GERMANY 9000923537 9000923537...

Отзывы: