VITRA CDS Скачать руководство пользователя страница 59

DE

EN

FR

ES

Declaración CE de conformidad

(Traducción)

 

Vitra Factory GmbH 

Charles Eames Straße 2 

D-79576 Weil am Rhein 

 

Déclaration de conformité CE 

au sens de la directive européenne relative aux machines 2006/42/CE, annexe II 

Nous déclarons par la présente que l’appareil désigné ci-après répond, dans la configuration que 

nous mettons en circulation, aux exigences des directives CE/EU citées ci-dessous. En cas de 

modification que nous n’avons pas approuvée ou d’usage inapproprié, cette déclaration perd sa 

validité.

 

Désignation de l’appareil : 

Système de tables à réglage électrique de la 

hauteur 

Modèle : 

CDS en cascade 

Année de construction : 

2018 

Directives CE appliquées : 

Directive CEM 2014/30/UE 

Directive relative aux machines 2006/42/CE 

Directive RoHS 2011/65/UE 

Directive DEEE 2012/19/UE 

Normes harmonisées européennes appliquées : 

EN ISO 12100 

DIN EN ISO 13857 

 

 

DIN EN 349 

 

DIN EN 60335-1 

 

DIN EN 55014-1 

 

 

DIN EN 55014-2 

 

 

DIN EN 61 000-3-2 

 

DIN EN 61 000-3-3 

 

Sécurité des machines - Principes généraux de conception 

Sécurité des machines 

Distances de sécurité concernant des endroits dangereux 

pour les membres corporels supérieurs 

Sécurité des machines, distances de sécurité minimales par 

rapport aux zones coupantes ou de pincement 

Sécurité des appareils électriques pour un usage 

domestique ou similaire 

Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les 

appareils électrodomestiques, outillages électriques et 

appareils analogues - Partie 1 : Émission 

Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les 

appareils électrodomestiques, outillages électriques et 

appareils analogues - Partie 2 : Immunité  

Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : Limites 

- Limites pour les courants harmoniques  

Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites 

- Limitation des variations de tension, des fluctuations de 

tension et du papillotement dans les réseaux publics 

d'alimentation basse tension pour les matériels ayant un 

courant nominal inférieur ou égal à 16 A par phase et non 

soumis à un raccordement conditionnel

 

Autres normes appliquées : 

DIN EN 527 1-2 

DIN VDE 0100, partie 724 

SEV 1011:2009/A1:2012 

 

 

Tables de bureau  

Installations électriques dans des meubles 

Fiches et prises électriques pour un usage domestique ou 

similaire - 

Spécifications techniques appliquées 

Bases d’essai EK5/AK3 pour postes de travail assis et 

debout 

 

 

La version de la norme en vigueur lors du jour d’émission de ce certificat est toujours celle qui 

prévaut. 
Nom de la personne autorisée à constituer le dossier technique : 

Maik Kühn, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Allemagne 

Date d’émission : 

 16/11/2018 

Aglaia Lüthy 

 

Chief Operating Officer 

Björn Osterkamp 

 

Head of R&D B2B Products 

 

 

Vitra Factory GmbH 

Charles Eames Straße 2 

79576 Weil am Rhein (Alemania) 

 

Declaración de conformidad CE 

Conforme a la directiva comunitaria 2006/42/CE relativa a las máquinas, anexo II 

Por la presente declaramos que el producto indicado a continuación está diseñado conforme a las 

directivas de la CE/UE mencionadas más abajo. Si se realiza alguna modificación en este producto 

sin nuestro consentimiento o si se le da un uso indebido, la declaración de conformidad perderá su 

validez.

 

Denominación del producto: 

Sistema de mesa regulable eléctricamente en 

altura 

Modelo: 

CDS en cascada 

Año de fabricación: 

2018 

Directivas comunitarias aplicadas: 

Directiva CEM 2014/30/UE 

Directiva de máquinas 2006/42/CE 

Directiva RoHS 2011/65/UE 

Directiva RAEE 2012/19/UE 

Normas europeas armonizadas aplicadas: 

EN ISO 12100 

DIN EN ISO 13857 

 

 

DIN EN 349 

 

DIN EN 60335-1 

 

DIN EN 55014-1 

 

 

DIN EN 55014-2 

 

 

DIN EN 61 000-3-2 

 

DIN EN 61 000-3-3 

 

Seguridad de las máquinas. Principios generales para el 

diseño 

Seguridad de las máquinas 

Distancias de seguridad para impedir que se alcancen las 

zonas peligrosas con los miembros superiores 

Seguridad de las máquinas. Distancias mínimas para evitar 

el aplastamiento de partes del cuerpo humano 

Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos. 

Compatibilidad electromagnética. Requisitos para aparatos 

electrodomésticos, herramientas eléctricas y aparatos 

análogos. Parte 1: Emisión 

Compatibilidad electromagnética. Requisitos para aparatos 

electrodomésticos, herramientas eléctricas y aparatos 

análogos. Parte 2: Inmunidad  

Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 3-2: Límites. 

Límites para las emisiones de corriente armónica  

Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 3-3: Límites. 

Limitación de las variaciones de tensión, fluctuaciones de 

tensión y parpadeo en las redes públicas de suministro de 

baja tensión para equipos con corriente asignada <= 16 A 

por fase y no sujetos a una conexión condicional

 

Otras normas aplicadas: 

DIN EN 527 1-2 

DIN VDE 0100, parte 724 

SEV 1011:2009/A1:2012 

 

 

Mesas de trabajo y escritorios  

Instalaciones eléctricas en muebles 

Clavijas y enchufes para el uso doméstico y fines similares. 

Especificaciones técnicas aplicadas 

Base de ensayos EK5/AK3 para puestos de trabajo altos y 

para estar sentado 

 

 

Rige siempre la versión de la norma en vigor el día de expedición. 

Nombre de la persona autorizada para compilar la documentación técnica: 

Maik Kühn, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein (Alemania) 

Fecha de expedición: 

 16/11/2018 

Aglaia Lüthy 

 

Chief Operating Officer 

Björn Osterkamp 

 

Head of R&D B2B Products 

 

Déclaration de conformité CE

(Traduction)

59

Содержание CDS

Страница 1: ...n Switzerland Design Antonio Citterio Bedienungsanleitung Original Instruction for use Translation of the original German document Mode d emploi Traduction du document original allemand Instrucciones para el uso Traducción del documento original alemán ...

Страница 2: ... am Produkt Verhalten bei Funktionsstörung Überspannung Überhitzung Überlastung Geräusch Emission Sicherheit am Tisch Verfahrbereich Produkt Beschreibung Technische Daten Handset Beschreibung Akustische Signalbestätigung Inbetriebnahme Reset durchführen Höhenverstellung Speichern einer Position Fahren zu eine gespeicherten Position Höhenanzeige abgleichen Einheit Höhenanzeige ändern Inhalt 10 10 1...

Страница 3: ... die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Tisch spielen Grundlegender Sicherheitshinweis VORSICHT Das Öffnen oder Austauschen der elekt rischen Einrichtungen an Ihrem Tisch darf nur von Elektrofachpersonal durchgeführt werden Umbau ten und Veränderungen an der Steuerung und dem Handset sind nicht gestattet Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird...

Страница 4: ...en sichergestellt ƒTisch 270 x 140 cm 470 x 340 ƒTisch 350 x 140 cm 550 x 340 ƒRaumtemperatur von 0 30 C ƒAtmosphäre nicht explosiv gefährdet ƒAufstellungsort nicht unter einem Fenster Sicherheitshinweis am Produkt Folgende Sicherheitshinweise und beiliegende Aufkleber müs sen an Ihrem Tisch nahe der Stromzufuhr aufgeklebt sein ca 90 ca 90 ca 90 ca 90 ...

Страница 5: ...ersorgung abschalten bei Rauch oder Geruchsent wicklung oder ungewöhnlichen Geräuschen ƒ Stromversorgung abschalten bei Gewitter oder längerer Abwesenheit ƒKeine Flüssigkeit in Steckverbindungen schütten ƒ Kein Betrieb mit beschädigtem Stromversorgungskabel Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss dies durch Vitra Service oder qualifiziertes elektrisches Fachpersonal ersetzt werden GEFAH...

Страница 6: ...PersonenundGegen ständen vermeiden ƒStehen Sie entfernt vom Tisch bei der Höhenverstellung ƒ Stellen Sie keine Gegenstände unter den Tisch bei der Höhenverstelllung ƒAchten Sie auf weitere Personen am Tisch VORSICHT Verfahrbereich 70 cm 118 cm ...

Страница 7: ...2L O V EU Rev 2 1 9 14 Input 220 230 V 50 60 Hz 5A Output 288VA 24V Steuerung US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V 1 Tischplatte 2 Aufbewahrung für diese Betriebsanleitung 3 Klappe zur Tischsteckdose Flap 4 Rahmen 5 Handset Handset mit Speicherfunktion 6 Steuerung 7 Untergestell inkl Teleskopführung Motor ...

Страница 8: ... Bewegung nach unten und wieder nach oben gemacht hat Lassen Sie die Taste erst los sobald der Tisch sich nicht mehr bewegt Wird die Ab Taste gelöst bevor der Reset durchgeführt wurde wird der Reset unterbrochen und Sie müssen den Vorgang wiederholen Bei allen Resetvorgängen und beim Endlagenabgleich ist der Auffahrschutz ISP nicht aktiv Beachten Sie dabei eine mögliche Quetschgefahr GEFAHR Auf Ta...

Страница 9: ...s die angezeigte Höhe nicht mit der tatsächlichen Höhe der Tischplatte übereinstimmt kann die Anzeige folgender maßen korrigiert werden 1 Drücken Sie die Speicher Taste und lassen Sie die Taste wieder los 2 Drücken Sie die Ab Taste ca 5 Sekunden bis die Hö henanzeige zu blinken beginnt 3 Vermessen Sie die Tischhöhe und geben Sie den gemes senen Wert mit der Auf oder Ab Taste ein 4 Bestätigen Sie d...

Страница 10: ...Drücken Sie nun die Speicher Taste für 10 Sekunden 2 Der Speichervorgang wird von der Steuerung mit einem Doppel Klick Ton bestätigt Deaktivieren einer Container bzw Shelf Stop Position Fahren Sie den Sitz Steh Tisch in eine beliebige Position in der unteren Hälfte des Fahrbereichs um den Container Stop zu deaktivieren bzw in die obere Hälfte des Fahrbe reichs für die Shelf Stop Position KOMFORT H...

Страница 11: ...euerung defekt Handset defekt Tisch fährt nur langsam nach unten Steuerung erwartet neue Initialisierung Reset durchführen Tisch fährt nur einseitig kurz und bleibt dann stehen keine oder lose Verbindung zu den Antrieben Seitenteilen Steckverbindungen der Motorkabel an der Steuerung und an den Antrieben überprüfen bzw herstellen Antrieb defekt Wenden Sie sich an Ihren Vitra Fachhandelspartner Stör...

Страница 12: ...x Last überschritten entfernen Sie die Last vom Tisch Wenn der Fehler danach weiterhin besteht wenden Sie sich an Ihren Vitra Fachhandelspartner E25 M2 Überstrom E26 M2 Überstrom E36 M1 Nicht verbunden Motor nicht angeschlossen Kabel Steckverbindung zu den Motoren überprüfen und Reset durchführen E37 M2 Nicht verbunden E38 M3 Nicht verbunden E48 Überstrom Motorgruppe 1 max Last überschritten entfe...

Страница 13: ...ation Netzstecker ziehen und min 5 Sekunden warten danach Tisch neu initialisieren RESET E71 Sensor Konfiguration geändert Ein optional montierter Sensor wurde entfernt oder die Verbindung ist verloren gegangen Die gesonderte Anleitung für den Sensor beachten E81 Interner Fehler Speicherfehler oder Initialisierungsfehler Tisch neu initialisieren RESET E93 Verbindungsfehler im kaska dierten Verbund...

Страница 14: ...onellen oder ästhetischen Langlebigkeit unserer Produkte informieren Sie sich auf Web http www vitra com sustainablility Pflege Außerbetriebnahme Ihr Tisch wird außer Betrieb genommen indem Sie das Strom versorgungskabel ausstecken Für die Demontage Ihres Tisches verwenden Sie die Aufbauan leitung Demontage in umgekehrter Reihenfolge der Aufbau anleitung Entsorgung Elektrische Bauteile und Kompone...

Страница 15: ...the product Procedure in the event of malfunction Overvoltage Overheating Overloading Noise emission Safety at the table Movement range Product description Technical data Handset description Acoustic signal confirmation Commissioning Performing reset Height adjustment Saving a position Saved position Aligning height display Changing height display unit 23 23 24 26 27 27 54 54 55 55 56 57 58 59 Con...

Страница 16: ...ction manual General information CAUTION ATTENTION DANGER The electrical fittings on your table should be opened or replaced by a qualified electrician only Modi fications and changes to the control and the handset are not allowed If the mains connection to this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer their customer service representatives or by a similarly qualified person in...

Страница 17: ...ƒTable 270 x 140 cm 470 x 340 ƒTable 350 x 140 cm 550 x 340 Safety instructions on the product The following safety instructions and enclosed stickers must be stuck onto your table near to the power supply approx 90 ƒRoom temperature of 0 30 C Atmosphere not at risk of explosion ƒSetup location not under a window approx 90 approx 90 17 approx 90 ...

Страница 18: ...thunderstorms and long periods of absence Keep fluids out of plug connections Do not use damaged power cables Ensure damaged pow er cables are replaced by Vitra Service or by a qualified electrician DANGER Procedure in the event of malfunction CAUTION Overloading Optimal pillar function with spread load max 25 kg per leg stand ATTENTION Overheating To avoid the risk of injury caused by over heatin...

Страница 19: ...ple and items being crushed by the table Keep your distance from the table when adjusting the height Do not put any items underneath the table when adjusting the height ƒBe careful of other people at the table CAUTION Movement range 70 cm 118 cm 19 ...

Страница 20: ...tput 288VA 24V Control US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V 1 Table top 2 Storage for this manual 3 Klappe zur Tischsteckdose Flap 4 Frame 5 Handset handset with save function 6 Control 7 Base including telescopic guide motor Table Power rating 270 x 140 cm Drive 2 x 288 W 350 x 140 cm 20 ...

Страница 21: ... If the Down button is released before the reset has been carried out the reset is interrupted and you must repeat the procedure Height adjustment To move your table press and hold the up or down button With all reset procedures and the end position alignment the anti collision protection ISP is not active Pay attention to any potential crushing hazard DANGER Handset description Acoustic signal co...

Страница 22: ...e height is shown in the display again In order to change the units metric or imperial for height display proceed as follows 1 Press buttons 1 2 and Up at the same time for approx 3 5 seconds until the display shows S x x represents a number if S 5 is already displayed pro ceed with point 3 2 Press the Up or Down button until the display shows S 5 3 Confirm with the Memory button Aligning height d...

Страница 23: ...econds COMFORT hand switch Now press the Memory button for 10 seconds 2 The save to memory procedure is confirmed by the con trol system with a double click tone To deactivate a container stop or a shelf stop position Move the seat standing workstation to any position in the lower half of the movement range in order to deactivate the container stop or in the upper half of the movement range for th...

Страница 24: ...itra retail partner Control system defective Handset defective Table only moves down slowly Control system requires reinitialising Reset the table Table only moves briefly on one side and then stops Missing or loose connection to the drives side components Check or make the motor cable plug connections to the control system and the drives Drive defective Contact your Vitra retail partner 24 ...

Страница 25: ...M2 Defect E24 M1 Overcurrent Max load exceeded remove the load from the table If the error persists after this contact your Vitra authorised trade supplier E25 M2 Overcurrent E26 M2 Overcurrent E36 M1 Not connected Motor not connected Check cable plug connector to the motors and carry out reset E37 M2 Not connected E38 M3 Not connected E48 Overcurrent of motor group 1 Max load exceeded remove the ...

Страница 26: ...Change to the drive configuration Unplug power adapter from mains and wait at least 5 seconds then reinitialise the table RESET E71 Sensor configuration changed An optional attached sensor has been removed or the connection has been lost Observe the special instructions for the sensor E81 Internal error Memory or initialisation error reinitialise the table RESET E93 Connection error in cascaded gr...

Страница 27: ...esthetic durability of our products visit the Vitra website at www vitra com sustainability Care Decommissioning Unplugging the table s power cord will decommission it Refer to the assembly instructions to disassemble your table For disassembly reverse the order of the assembly instructions Disposal Electrical component parts and components must be disposed of at a collection point for electronic ...

Страница 28: ...vice Réinitialiser Réglage de la hauteur Mémoriser une position Position mémorisée Ajuster l affichage de la hauteur Modifier l unité d affichage de la hauteur Sommaire Service d entretien Vitra ƒ Vitra Charles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein Germany ƒWeb http www vitra com Revendeurs Vitra Filiales nationales Vitra Vitra vous souhaite beaucoup de plaisir en utilisant votre nouvelle table CDS e...

Страница 29: ...lations électriques de votre appareil doit être effectué exclusivement par un électricien qualifié Toute transformation et modification de la commande et de la télécommande sont interdites Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé celui ci doit alors être remplacé par le fabricant par son service d assistance ou par une autre personne qualifiée afin d éviter tout risque ...

Страница 30: ... 270 x 140 cm 470 x 340 ƒTable 350 x 140 cm 550 x 340 Consigne de sécurité sur le produit Les consignes de sécurité suivantes ainsi que les autocol lants fournis doivent être apposés sur votre table à proxi mité de l alimentation électrique Température ambiante comprise entre 0 30 C Atmosphère non menacée par des risques d explosion Pas d installation sous une fenêtre env 90 env 90 env 90 env 90 3...

Страница 31: ...des dans les prises de courant Ne pas utiliser la table si le câble d alimentation électrique est endommagé Si le câble d alimentation électrique est en dommagé il faut le faire remplacer par le service d entretien de Vitra ou par un électricien qualifié DANGER Comportement en cas de dysfonctionnement ATTENTION Conditions de fonctionnement idéales des pieds avec répartition de la charge max 25 kg ...

Страница 32: ...es et d objets Éloignez vous de la table lors du réglage de la hauteur Ne placez aucun objet sous la table lors du réglage de la hauteur ƒVeuillez faire attention à la présence d autres personnes au niveau de la table AVERTISSEMENT Plage de déplacement 70 cm 118 cm 32 ...

Страница 33: ...Flap 4 Cadre 5 Télécommande Télécommandeavecfonctionmémoire 6 Système de commande 7 Piètement avec guidage télescopique moteur Caractéristiques techniques Système de commande EU Typ Compact e 2L O V EU Rev 2 1 9 14 Input 220 230 V 50 60 Hz 5A Output 288VA 24V Système de commande US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V 33 Description du produit ...

Страница 34: ... vers le bas puis vers le haut Attendez que la table ne soit plus en mouvement pour relâ cher la touche Si vous relâchez la touche Vers le bas avant que le pro cessus de réinitialisation ne soit terminé vous devrez alors recommencer celui ci depuis le début La protection anti collision ISP n est activée ni lors de l ensemble des processus de réinitialisa tion ni lors de l ajustement de la butée Ri...

Страница 35: ...a hauteur affichée ne correspond pas à la hauteur réelle du plateau de table il est possible de corriger l affichage comme suit 1 Appuyez sur la touche Mémoire et relâchez la 2 Appuyez sur la touche Vers le bas pendant env 5 se condes jusqu à ce que l affichage de la hauteur se mette à clignoter 3 Mesurez la hauteur de la table et saisissez la valeur mesurée à l aide des touches Vers le haut et Ve...

Страница 36: ...enant sur la touche Mémoire pendant 10 secondes 2 Le boîtier de contrôle confirme le processus d enregistre ment par un double signal acoustique clic Désactivation d une position d arrêt Container ou Shelf Déplacez la table assis debout dans la position de votre choix dans la partie inférieure de la zone de déplacement pour désactiver la position d arrêt Container et dans la partie supérieure de l...

Страница 37: ...ne La table ne se déplace que lentement vers le bas Le boîtier de contrôle est en attente d une nouvelle initia lisation Procéder à une réinitialisation La table ne se déplace que brièvement d un côté et reste ensuite bloquée Le raccordement vers les ent raînements pièces latérales est inexistant ou desserré Vérifier et brancher si nécessaire les connecteurs du câble moteur au niveau du boîtier de...

Страница 38: ...tensité Charge maximale dépassée retirez la charge de la table Si cette erreur persiste veuillez vous adresser à votre revendeur Vitra E25 M2 Surintensité E26 M2 Surintensité E36 M1 Non connecté Le moteur n est pas raccordé Vérifier le câble le connecteur relié aux moteurs et procéder à une réinitialisation E37 M2 Non connecté E38 M3 Non connecté E48 Surintensité groupe moteur 1 Charge maximale dé...

Страница 39: ...70 Modification de la configura tion de l entraînement Retirer la fiche secteur et attendre au minimum 5 secondes puis réinitialiser la table RESET E71 Configuration du capteur modifiée Un capteur monté en option a été retiré ou la connexion a été perdue Veuillez vous référer à la notice spécifique au capteur E81 Erreur interne Erreur d enregistrement ou d initialisation réinitialiser la table RES...

Страница 40: ...longévité fonctionnelle ou esthétique de nos produits rendez vous sur http www vitra com sustainablility Entretien Mise hors service Votre table est mise hors service lorsque vous coupez le câble d alimentation secteur Pour démonter votre table suivez les instructions du manuel de montage Pour le démontage suivre les instructions de mon tage en sens inverse Élimination Éliminer les composants élec...

Страница 41: ...o Sobrecarga eléctrica Sobrecalentamiento Sobrecarga Emisión de ruido Seguridad en la mesa Área de desplazamiento Descripción del producto Datos técnicos Descripción del mando Confirmación por señales acústicas Puesta en servicio Proceso de reajuste Regulación de altura Memorización de una posición Posición memorizada Corrección de la indicación de altura Cambio de las unidades de la indicación de...

Страница 42: ...mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas psíquicas o sensoriales disminuidas o por personas con poca expe riencia y conocimiento siempre y cuando estén bajo super visión o se les haya informado sobre la utilización segura de la misma y hayan entendido los peligros que pueden derivarse de un mal uso No permita que los niños jueguen con la mesa Normativa básica de seguridad La...

Страница 43: ...oda y ergonómica Mesa de 270 x 140 cm 470 x 340 Mesa de 350 x 140 cm 550 x 340 Temperatura ambiente de entre 0 30 C Atmósfera sin peligro de explosión No instale la mesa bajo ventanas Indicaciones de seguridad en el producto Los siguientes adhesivos e indicaciones de seguridad de ben adherirse a la mesa cerca del suministro de energía eléctrica aprox 90 aprox 90 aprox 90 43 ...

Страница 44: ...PELIGRO Comportamiento ante un fallo de funcionamiento En caso de que se presente un fallo de funcionamiento como p ej generación de humo u olor se produzcan ruidos extraños o cualquier otro tipo de irregu laridad o avería desconecte inmediatamente la alimentación eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor de Vitra PRECAUCIÓN Sobrecarga Función óptima de la columna al distri buir la carga...

Страница 45: ...sonas y objetos Manténgase alejado de la mesa cuando regule la altura de la misma No sitúe ningún tipo de objeto debajo de la mesa cuando regule su altura ƒPreste atención a otras personas que estén cerca de la mesa PRECAUCIÓN Área de desplazamiento 70 cm 118 cm 45 ...

Страница 46: ... con función de memoria 6 Control 7 Base incl guía telescópica motor Descripción del producto Datos técnicos Control EU Typ Compact e 2L O V EU Rev 2 1 9 14 Input 220 230 V 50 60 Hz 5A Output 288VA 24V Control US Typ Compact e 2L O V US Rev 2 1 9 14 Input 120 V 60 Hz 10A Output 288VA 24V Mesa Potencia nominal 270 x 140 cm 350 x 140 cm Accionamiento 2 x 288 W 46 ...

Страница 47: ...a subirse No suelte el botón hasta que la mesa no se detenga por completo Si el botón Bajar se suelta antes de que se realice el rea juste se cancela el reajuste y la operación debe repetirse La protección contra elevación ISP no está activa durante ningún proceso de reajuste ni durante la corrección de posición final Tenga en cuenta que puede existir peligro de aplastamiento PELIGRO Descripción d...

Страница 48: ...zada no coincide con la altura real del tablero de la mesa la indicación puede corregirse como sigue 1 Pulse el botón Memoria y suéltelo de nuevo 2 Pulse el botón Bajar durante aprox 5 segundos hasta que la indicación de altura empiece a parpadear 3 Mida la altura de la mesa e introduzca el valor medido con los botones Subir o Bajar 4 Confirme la introducción pulsando brevemente el botón Memoria L...

Страница 49: ...al mismo tiempo duran te 10 segundos Interruptor CONFORT Pulse el botón Memoria durante 10 segundos 2 El control confirma con un tono de clic doble la operación de memorización Para evitar lesiones p ej aplastamiento el control dispo ne de una parada de seguridad A partir de una altura de 74 cm la velocidad de elevación se reduce considerablemente En el margen de seguridad no es posible guardar la...

Страница 50: ...istribuidor de Vitra Control defectuoso Mando defectuoso La mesa solo desciende lentamente El control espera un reinicio Realice un reajuste La mesa solo se mueve por un lado y después se para Conexión floja o inexistente a los accionamientos piezas laterales Compruebe o establezca las conexiones de los cables del motor al control y a los accionamientos Accionamiento defectuoso Póngase en contacto...

Страница 51: ...o E24 M1 Sobrecorriente Excedida la carga máx Retire la carga de la mesa Si el fallo no desaparece póngase en contacto con su distribuidor de Vitra E25 M2 Sobrecorriente E26 M2 Sobrecorriente E36 M1 Sin conexión Motor no conectado Compruebe los cables conexión a los motores y reajuste E37 M2 Sin conexión E38 M3 Sin conexión E48 Sobrecorriente grupo de motores 1 Excedida la carga máx Retire la carg...

Страница 52: ...70 Cambio de la configuración de accionamiento Desconecte el enchufe macho y espere 5 segundos como mínimo A continuación reinicie la mesa REAJUSTE E71 Cambio en la configuración de sensores Se ha retirado un sensor montado opcional o se ha perdido la conexión Observe las instrucciones por separado del sensor E81 Fallo interno Fallo de memorización o de reinicio Reinicie la mesa REAJUSTE E93 Fallo...

Страница 53: ...ética de nuestros productos consulte la página http www vitra com sustainablility Cuidado Desconexión de la mesa Para poner la mesa fuera de servicio desenchufe el cable de alimentación Para desmontar la mesa consulte la guía de montaje y lleve a cabo los pasos a la inversa Eliminación Las piezas y los componentes electrónicos deberán eliminarse en el punto de recogida de chatarra eléctrica Todos ...

Страница 54: ...DE EN FR ES Funktion Klappe Tischsteckdose Flap Function of on table socket flap Flap Fonction volet de la prise de table Flap Función tapa abatible regleta de enchufe de mesa Flap 54 ...

Страница 55: ...DE EN FR ES 2 1 3 4 Funktion Kabelkorb Function of cable basket Fonctionnement du panier à câbles Función de la cesta para cables 55 ...

Страница 56: ...DE EN FR ES Verkabelung Cabling Câblage Cableado 270 x 140 cm 56 ...

Страница 57: ...DE EN FR ES Verkabelung Cabling Câblage Cableado 350 x 140 cm 57 ...

Страница 58: ...tromagnetic compatibility requirements for household appliances power tools and similar electrical appliances Part 1 Emitted interference Electromagnetic compatibility requirements for household appliances power tools and similar electrical appliances Part 2 Interference immunity Electromagnetic compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic currents Electromagnetic compatibility EMC Part 3...

Страница 59: ...D 79576 Weil am Rhein Allemagne Date d émission 16 11 2018 Aglaia Lüthy Chief Operating Officer Björn Osterkamp Head of R D B2B Products Vitra Factory GmbH Charles Eames Straße 2 79576 Weil am Rhein Alemania Declaración de conformidad CE Conforme a la directiva comunitaria 2006 42 CE relativa a las máquinas anexo II Por la presente declaramos que el producto indicado a continuación está diseñado c...

Страница 60: ...eproduced or transmitted in any form The copyright and all ownership rights are retained by Vitra AG 2018 by Vitra AG Il est interdit de copier et de transmettre ce document à des tiers Les droits d auteur et de propriété sont détenus par la Vitra AG 2018 Vitra AG Queda prohibida la reproducción y distribución de este documento Reservados todos los derechos de autor y propiedad para Vitra AG ...

Отзывы: