DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ES
3
Descripción del producto
1
Inserción de enchufe
2
Superficie de inducción
USB-A
4
USB-C
5
Enchufe macho
Uso
INPUT
max. 10A
2022, 62913543/A
7
/104
Страница 1: ... uso NO Bruksanvisning BG Ръководство за експлоатация DA Betjeningsvejledning ET Kasutusjuhend FI Käyttöohje EL Οδηγίες χρήσης LV Lietošanas instrukcija LT Naudotojo vadovas PL Instrukcja obsługi PT Manual de instruções RO Manual de utilizare SV Bruksanvisning SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo TR Kullanım kılavuzu HU Kezelési útmutató CS Návod k použití IS Notkunarleiðbeiningar HR Upute z...
Страница 2: ...дство за експлоатация 31 Betjeningsvejledning 35 Kasutusjuhend 39 Käyttöohje 43 Οδηγίες χρήσης 47 Lietošanas instrukcija 51 Naudotojo vadovas 55 Instrukcja obsługi 59 Manual de instruções 63 Manual de utilizare 67 Bruksanvisning 71 Návod na obsluhu 75 Navodila za uporabo 79 Kullanım kılavuzu 83 Kezelési útmutató 87 Návod k použití 91 Notkunarleiðbeiningar 95 Upute za uporabu 99 ...
Страница 3: ...age Demontage darf nur durch Fachpersonal erfolgen Lieferung vor Montage auf Vollständigkeit überprüfen 1 1 Symbolerklärung Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung wie folgt gekennzeichnet GEFAHR Bezeichnet eine gefährliche Situation Es können schwere Verletzungen oder Tod die Folgen sein 1 2 Bestimmungsgemässer Gebrauch Das Produkt ist ausschließlich zur Elektrifizierung Ihres Möbels konzipi...
Страница 4: ...all die Stromversorgung schnell abschalten zu kön nen Die stromführenden Bauteile sind nur Spannungsfrei wenn der Netzstecker ge zogen ist Vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen Kein Betrieb mit beschädigten stromführenden Bauteilen Wenn das stromführende Bauteil beschädigt ist muss dies durch den Vitra Service oder qualifiziertes elektri sches Fachpersonal ersetzt werden Die max ländera...
Страница 5: ...DUKTBESCHREIBUNG DE 2022 62913543 A 5 104 3 Produktbeschreibung 1 Steckdoseneinsatz 2 Induktionsfläche 3 USB A 4 USB C 5 Netzstecker 4 Bedienung INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 6: ... 30 C Kein Lasteingang 0 24W Wirkungsgrad bei niedriger Last 10 für USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Wirkungsgrad bei niedriger Last 10 für USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Wirkungsgrad bei niedriger Last 10 für USB C 20V3A 75 5 Durchschnittlicher aktiver Wirkungsgrad für USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Durchschnittlicher aktiver Wirkungsgrad für USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 87 2 Durchschnit...
Страница 7: ...e performed by qualified personnel Check delivery is complete before assembly 1 1 Explanation of symbols Safety instructions are indicated in these instructions as follows DANGER Indicates a hazardous situation Failure to avoid such a situation may lead to severe or even fatal injury 1 2 Proper use The product has been designed exclusively for the electrification of your furniture There is a dange...
Страница 8: ...Ampi device and shall be easily accessi ble so that Ampi device can be disconnected quickly in an emergency Ampi de vice is only voltage free when disconnected from mains power Check for damage prior to starting up Do not operate with damaged Ampi device If Ampi device is damaged it must be replaced by Vitra Service or qualified electrical personnel The maximum grid capacities specific to each cou...
Страница 9: ...RODUCT DESCRIPTION EN 2022 62913543 A 9 104 3 Product description 1 Socket insert 2 Induction surface 3 USB A 4 USB C 5 Power plug 4 Operation INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 10: ...ensions 190x120x58 mm Room temperature 0 C 30 C No load power input 0 24W Efficiency at low load 10 for USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Efficiency at low load 10 for USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Efficiency at low load 10 for USB C 20V3A 75 5 Average active efficiency for USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Average active efficiency for USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 87 2 Average active effici...
Страница 11: ...r ultérieurement Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le montage et le démontage Contrôler que le contenu est complet avant le mon tage 1 1 Explication des symboles Les consignes de sécurité sont marquées comme suit dans le présent manuel DANGER Décrit une situation dangereuse Peut entraîner des blessures graves voire mortelles 1 2 Utilisation conforme à l usage prévu Ce produit a é...
Страница 12: ...r couper rapidement l alimentation en cas d urgence Les composants sous tension sont uniquement hors tension si la fiche secteur est débranchée Vérifier l absence de dommages avant la mise en service Ne pas mettre l appareil en service si des composants sous tension sont endomma gés Si le composant conducteur est endommagé il faut le faire remplacer par le ser vice d après vente de Vitra ou par un...
Страница 13: ...ON DU PRODUIT FR 2022 62913543 A 13 104 3 Description du produit 1 Prise électrique 2 Surface d induction 3 USB A 4 USB C 5 Fiche secteur 4 Utilisation INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 14: ...300 W de puissance totale Dimensions 190x120x58 mm Température ambiante 0 C 30 C Sans entrée de charge 0 24 W Efficacité à faible charge 10 pour USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Efficacité à faible charge 10 pour USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Efficacité à faible charge 10 pour USB C 20V3A 75 5 Rendement actif moyen pour USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Rendement actif moyen pour USB C 20V 2 ...
Страница 15: ...s a cabo personal cualificado Revise el contenido de la entrega para cerciorarse de que está completo antes del montaje 1 1 Explicación de los símbolos Las indicaciones de seguridad se marcan en estas instrucciones como se muestra a conti nuación PELIGRO Describe una situación de peligro Pueden producirse lesiones graves o la muerte 1 2 Uso previsto El producto está diseñado exclusivamente para la...
Страница 16: ... emergencia Los componentes bajo tensión solamente que dan libres de tensión cuando se desconecta el enchufe de la red Antes de la puesta en servicio revíselos para comprobar si presentan daños El dispositivo no debe usarse si los componentes bajo tensión están dañados Si el componente bajo tensión está dañado deberá ser sustituido por un electricista cuali ficado o por el servicio técnico de Vitr...
Страница 17: ... DEL PRODUCTO ES 3 Descripción del producto 1 Inserción de enchufe 2 Superficie de inducción 3 USB A 4 USB C 5 Enchufe macho 4 Uso INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A 2022 62913543 A 17 104 ...
Страница 18: ...mm Temperatura ambiente 0 C 30 C Sin entrada de carga 0 24 W Eficiencia a baja carga 10 para USB C 5V 2 4A y USB A 5V 2 1A 63 7 Eficiencia a baja carga 10 para USB C 20V 2 55A y USB A 5V 1 79A 72 0 Eficiencia a baja carga 10 para USB C 20V3A 75 5 Eficiencia activa media para USB C 5V 2 4A y USB A 5V 2 1A 80 5 Eficiencia activa media para USB C 20V 2 55A y USB A 5V 1 79A 87 2 Eficiencia activa medi...
Страница 19: ...nnen raadplegen Montage demontage mag alleen gebeuren door vak kundig personeel Controleer voor montage of de levering compleet is 1 1 Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies zijn in deze handleiding als volgt gekenmerkt GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan Kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben 1 2 Gebruik volgens de voorschriften Het product is uitsluitend bedoeld voor de e...
Страница 20: ...ening snel kunt uitschakelen De onder spanning staande onderdelen zijn alleen spanningsvrij als de stekker uit het stopcontact is getrokken Controleer het product vóór de inbedrijfstelling op beschadigingen Gebruik het product niet als onder spanning staande onderdelen beschadigd zijn Als het onder spanning staande onderdeel beschadigd is dient deze door de servi ceafdeling van Vitra of door een g...
Страница 21: ...PRODUCTBESCHRIJVING NL 2022 62913543 A 21 104 3 Productbeschrijving 1 Contactdoos 2 Inductie oppervlak 3 USB A 4 USB C 5 Stekker 4 Bediening INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 22: ... 58 mm Ruimtetemperatuur 0 C 30 C Geen belastingingang 0 24 W Efficiëntie bij lage belasting 10 voor USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Efficiëntie bij lage belasting 10 voor USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Efficiëntie bij lage belasting 10 voor USB C 20V3A 75 5 Gemiddelde actieve efficiëntie voor USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Gemiddelde actieve efficiëntie voor USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A...
Страница 23: ...azione Il montaggio lo smontaggio deve essere eseguito solo da personale specializzato Prima del montaggio verificare che la fornitura sia completa 1 1 Spiegazione dei simboli Le indicazioni di sicurezza nelle presenti istruzioni sono indicate come segue PERICOLO Indica una situazione pericolosa Può causare lesioni gravi o morte 1 2 Uso previsto Il prodotto è concepito esclusivamente per il colleg...
Страница 24: ...o tensione per poter interrompere rapidamente l alimentazione in caso di emergenza I componenti sotto tensione sono privi di tensione solo quando la spina di alimentazione è scollegata Verificare l assenza di danni prima della messa in funzione Non utilizzare componenti sotto tensione danneggiati Se il componente sotto ten sione è danneggiato farlo sostituire dal servizio di assistenza Vitra o da ...
Страница 25: ...TO IT 2022 62913543 A 25 104 3 Descrizione del prodotto 1 Inserto per presa di corrente 2 Superficie a induzione 3 USB A 4 USB C 5 Spina di alimentazione 4 Comando INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 26: ...W Dimensioni 190x120x58 mm Temperatura ambiente 0 C 30 C Nessun ingresso di carico 0 24W Efficienza a basso carico 10 per USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Efficienza a basso carico 10 per USB C 20V 3A 75 5 Efficienza a basso carico 10 per USB USB C 20V 3A 88 20 Efficienza media attiva per USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Efficienza media attiva per USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 87 2 Efficienza me...
Страница 27: ...en senere Montering demontering skal kun foretas av fagpersonale Kontroller at leveransen er kom plett før montering 1 1 Symbolforklaring Sikkerhetsanvisninger er merket på følgende måte i denne bruksanvisningen FARE Angir en farlig situasjon Kan føre til alvorlige personskader eller død 1 2 Forskriftsmessig bruk Produktet er utelukkende beregnet brukt til elektrifisering av møbelet ditt Ikke fors...
Страница 28: ... at strømforsyningen kan slås av raskt i nødssituasjo ner Det er fortsatt spenning i de strømførende komponentene helt til nettstøpselet er trukket ut av kontakten Inspiser for skader før oppstart Må ikke brukes med skadde strømførende komponenter Hvis det er skader på den strømførende komponenten må denne skiftes ut av Vitras service eller en godkjent elektriker Den maksimale netteffekten avhengi...
Страница 29: ...PRODUKTBESKRIVELSE NO 2022 62913543 A 29 104 3 Produktbeskrivelse 1 Stikkontaktinnsats 2 Induksjonsflate 3 USB A 4 USB C 5 Støpsel 4 Betjening INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 30: ...tur 0 C 30 C Ingen lastinngang 0 24 W Effektivitet for betingelsen 10 for USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Effektivitet for betingelsen 10 for USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Effektivitet for betingelsen 10 for USB C 20V3A 75 5 Gjennomsnittlig aktiv effektivitet for betingelsen for USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Gjennomsnittlig aktiv effektivitet for betingelsen for USB C 20V 2 55A USB A 5V ...
Страница 31: ...т демонтажът трябва да се извършва само от квалифициран персонал Преди монтаж проверете целостта на окомплектовката 1 1 Обяснение на символите Инструкциите за безопасност са отбелязани в настоящото ръководство по следния начин ОПАСНОСТ Обозначава опасна ситуация Това може да доведе до сериозно нараняване или смърт 1 2 Предназначение Продуктът е предназначен за употреба като средство за електрифици...
Страница 32: ... така че захранването да може да бъде изключено бързо при спешни случаи Компонентите под напрежение се изключват само когато щепселът е изключен Преди употреба проверете за наличие на повреди Не работете с повредени компоненти под напрежение Когато компонентът под напрежение е повреден той трябва да се смени от Vitra Service или от квалифи цирани електрически специалисти В зависимост от страната м...
Страница 33: ...АНИЕ НА ПРОДУКТА BG 2022 62913543 A 33 104 3 Описание на продукта 1 Отвор за гнездо 2 Индукционна повърхност 3 USB A 4 USB C 5 Щепсел 4 Обслужване INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 34: ...ощност 2300 W Измерение 190x120x58 мм Стайна температура 0 C 30 C Вход без товар 0 24 W Ефективност на състоянието USB C 5V 2 4A и USB A 5V 2 1A 63 7 Ефективност на състоянието USB C 20V 2 55A и USB A 5V 1 79A 72 0 Ефективност на състоянието USB C 20V3A 75 5 Cpeдна актина Ефективност на състоянието USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Cpeдна актина Ефективност на състоянието USB C 20V 2 55A USB A 5V 1...
Страница 35: ...l senere brug Installation afinstallation må kun udføres af fagpersonale Kon trollér før installation at leverancen er komplet 1 1 Symbolforklaring Sikkerhedsanvisninger er markeret på følgende måde i denne vejledning GEFAHR Betegner en farlig situation Konsekvensen kan være alvorlige kvæstelser eller dødsfald 1 2 Korrekt anvendelse Produktet er udelukkende beregnet til elektrisk strømforsyning af...
Страница 36: ...igt at kunne slukke for strømforsyningen i nødstilfælde De strømførende komponenter er kun uden spænding når netstikket er trukket ud Kontrollér for beskadigelser før ibrugtagning Undlad brug med beskadigede strømførende komponenter Hvis den strømførende komponent er beskadiget skal den udskiftes af Vitra service eller kvalificeret el fag personale Maks neteffekter som afhænger af det enkelte land...
Страница 37: ...PRODUKTBESKRIVELSE DA 2022 62913543 A 37 104 3 Produktbeskrivelse 1 Stikdåse 2 Induktionsflade 3 USB A 4 USB C 5 Netstik 4 Betjening INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 38: ... x 58 mm Rumtemperatur 0 C 30 C Ingen lastindgang 0 24 W Effektivitet for betingelse USB C 5V 2 4A og USB A 5V 2 1A 63 7 Effektivitet for betingelse USB C 20V 2 55A og USB A 5V 1 79A 72 0 Effektivitet for betingelse USB C 20V3A 75 5 Gennemsnitlig aktiv effektivitet for betingelse USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Gennemsnitlig aktiv effektivitet for betingelse USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 87 2 Ge...
Страница 39: ...s et saaksite seda ka hiljem lugeda Montaaži demontaaži tohivad teostada vaid spetsialistid Enne pai galdamist kontrollige tarnekomplekti terviklikkust 1 1 Sümbolite seletus Ohutusjuhised on selles juhendis järgmiselt tähistatud OHT Tähistab ohtlikku olukorda Tagajärjeks võivad olla vigastused või surm 1 2 Otstarbekohane kasutamine Toode on ette nähtud ainult mööbli elektriühenduse loomiseks Vale ...
Страница 40: ...hädaolukorras saaks toite kiiresti välja lülitada Voolu juhtivad komponendid on pingevabad ainult siis kui toitepistik on välja tõmmatud Enne kasutuselevõttu kontrollige kahjustuste tuvastamiseks Ärge käitage juhul kui voolu juhtivad komponendid on kahjustatud Kui voolu juhtiv komponent on kahjustatud tuleb see lasta Vitra teeninduses või kvalifitseeritud elekt rikul välja vahetada Riigis lubatud ...
Страница 41: ...TOOTE KIRJELDUS ET 2022 62913543 A 41 104 3 Toote kirjeldus 1 Pistikupesa südamik 2 Induktsioonpind 3 USB A 4 USB C 5 Toitepistik 4 Kasutamine INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 42: ...uumitemperatuur 0 30 C Koormussisend puudub 0 24 W Tõhusus tingimustel 10 jaoks USB C 5 V 2 4 A ja USB A 5 V 2 1 A 63 7 Tõhusus tingimustel 10 jaoks USB C 20 V 2 55 A ja USB A 5 V 1 79 A 87 24 Tõhusus tingimustel 10 jaoks USB C 20 V 3 A 88 20 Aktiivne efektiivsus Tõhusus tingimustel jaoks USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Aktiivne efektiivsus Tõhusus tingimustel jaoks USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A...
Страница 43: ...en Asen nuksen purkamisen saa suorittaa vain ammattihenkilöstö Tarkasta ennen asennusta että kaikki toimitukseen kuuluvat osat on toimitettu 1 1 Symboleiden selitys Tämän ohjeen sisältämät turvaohjeet on merkitty seuraavasti VAARA Viittaa vaaralliseen tilanteeseen Seurauksena voi olla vakavia loukkaantumisia tai kuolema 1 2 Tarkoituksenmukainen käyttö Tuote on suunniteltu yksinomaan huonekalujen s...
Страница 44: ...ti saatavilla jotta virtalähde voidaan hätätilanteessa kytkeä nopeasti pois päältä Virralliset osat ovat jännitteettömiä vain kun verkkopistoke on irrotettu Tarkasta vaurioiden varalta ennen käyttöönottoa Älä käytä tuotetta jos siinä on vaurioituneita virrallisia rakenneosia Vaurioitunut vir rallinen rakenneosa on vaihdatettava uuteen Vitra palvelussa tai pätevällä sähköam mattilaisella Maakohtais...
Страница 45: ...TUOTEKUVAUS FI 2022 62913543 A 45 104 3 Tuotekuvaus 1 Pistorasiakappale 2 Induktiopinta 3 USB A 4 USB C 5 Verkkopistoke 4 Käyttö INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 46: ...ämpötila 0 C 30 C Ei kuormitusta 0 24 W Tehokkuus ehdolle 10 varten USB C 5 V 2 4 A USB A 5 V 2 1 A 63 7 Tehokkuus ehdolle 10 varten USB C 20 V 2 55 A USB A 5 V 1 79 A 72 0 Tehokkuus ehdolle 10 varten USB C 20 V3 A 75 5 Keskimääräinen aktiivinen Tehokkuus ehdolle varten USB C 5 V 2 4 A USB A 5 V 2 1 A 80 5 Keskimääräinen aktiivinen Tehokkuus ehdolle varten USB C 20 V 2 55 A USB A 5 V 1 79 A 87 2 K...
Страница 47: ...ηση µόνο από εξειδικευµένο προσωπικό Ελέγξτε την παράδοση πριν από τη συναρµολόγηση ως προς την πληρότητά της 1 1 Επεξήγηση συµβόλων Στις παρούσες οδηγίες οι υποδείξεις ασφαλείας φέρουν την εξής σήµανση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αναφέρεται σε μία επικίνδυνη κατάσταση Ως αποτέλεσµα µπορεί να έχει σοβαρούς ή και θανάσιµους τραυµατισµούς 1 2 Προβλεπόµενη χρήση Το προϊόν σχεδιάστηκε αποκλειστικά για την ηλεκτροδότηση ...
Страница 48: ... έκτακτης ανάγκης να µπορείτε να την απενεργοποιήσετε γρήγορα Τα ρευµατοφόρα εξαρτήµατα βρίσκονται εκτός τάσης µόνο όταν το φις ηλεκτρικού ρεύµατος είναι τραβηγµένο από την πρίζα Πριν από τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε εάν το προϊόν παρουσιάζει ζηµιές Μη θέσετε το προϊόν σε λειτουργία εάν τα ρευµατοφόρα εξαρτήµατα έχουν υποστεί ζηµιά Εάν το ρευµατοφόρο εξάρτηµα έχει υποστεί ζηµιά τότε πρέπει να αντ...
Страница 49: ...ΪΌΝΤΟΣ EL 2022 62913543 A 49 104 3 Περιγραφή προϊόντος 1 Εσωτερικό τμήμα πρίζας 2 Επαγωγική επιφάνεια 3 USB A 4 USB C 5 Φις ηλεκτρικού ρεύματος 4 Χειρισμός INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 50: ...κρασία χώρου 0 C 30 C Καµία είσοδος φορτίου 0 24W Ενεργειακή απόδοση σε συνθήκες 10 USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Ενεργειακή απόδοση σε συνθήκες 10 USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Ενεργειακή απόδοση σε συνθήκες 10 USB C 20V3A 75 5 Mεση ενεργή Ενεργειακή απόδοση σε συνθήκες USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Mεση ενεργή Ενεργειακή απόδοση σε συνθήκες USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 87 2 Mεση εν...
Страница 51: ...arētu pārlasīt Mon tāžu demontāžu drīkst veikt tikai speciālisti Pirms montāžas pārliecinieties vai piegādāts pilns komplekts 1 1 Simbolu skaidrojumi Šajā instrukcijā lietoti tālāk redzamie drošības norādījumu marķējumi BĪSTAMI Apzīmē bīstamu situāciju Sekas var būt smagas traumas vai nāve 1 2 Paredzētais pielietojums Produkts ir izstrādāts tikai jūsu mēbeles elektroapgādei Noteikumiem neatbilstoš...
Страница 52: ...egli pieejama lai ārkārtas gadījumā varētu ātri atslēgt strāvas padevi Strāvvadošās de taļas ir atslēgtas no elektrobarošanas tikai tad kad ir atvienota tīkla kontaktdakša Pirms ekspluatācijas sākšanas pārbaudiet vai nav bojājumu Nelietojiet ja ir bojātas strāvvadošās detaļas Ja ir bojāta strāvvadoša detaļa tā ir jānomaina Vitra servisa dienestam vai kvalificētam elektriķim Nedrīkst pārsniegt vals...
Страница 53: ...A APRAKSTS LV 2022 62913543 A 53 104 3 Produkta apraksts 1 Kontaktligzdas ievade 2 Indukcijas virsma 3 USB A 4 USB C 5 Tīkla kontaktdakša 4 Lietošana INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 54: ...jā izeja 60 W Izmēri 190 x 120 x 58 mm Telpas temperatūra 0 C 30 C Bez slodzes 0 24 W Efektivitāte 10 vietnē USB C 5 V 2 4 A un USB A 5 V 2 1 A 63 7 Efektivitāte 10 vietnē USB C 20 V 2 55 A un USB A 5 V 1 79 A 72 0 Efektivitāte 10 vietnē USB C 20 V 3 A 75 5 Vidējā aktīvā Efektivitāte USB C 5 V 2 4 A USB A 5 V 2 1 A 80 5 Vidējā aktīvā Efektivitāte USB C 20 V 2 55 A USB A 5 V 1 79 A 87 2 Vidējā aktī...
Страница 55: ...skaityti vėliau Montavimo išmontavimo darbus leidžiama atlikti tik kvalifikuo tiems darbuotojams Prieš montuodami patikrinkite ar pristatytos visos gaminio dalys 1 1 Simbolių paaiškinimas Saugos nurodymai šioje instrukcijoje pažymėti kaip nurodyta toliau PAVOJUS Apibūdina pavojingą situaciją Galimas sunkus sužeidimas arba mirtis 1 2 Naudojimas pagal paskirtį Gaminys skirtas tik Jūsų baldų elektros...
Страница 56: ...ntų ir leng vai pasiekiamas kad avariniu atveju būtų galima greitai išjungti maitinimo šaltinį Įtampos komponentuose nelieka tik tada kai tinklo kištukas yra atjungtas Prieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite ar nėra pažeidimų Nedirbkite su pažeistais įtampą turinčiais komponentais Pažeistą įtampos turintį komponentą gali pakeisti Vitra techninės priežiūros specialistas arba kvalifikuotas elektro...
Страница 57: ...APRAŠYMAS LT 2022 62913543 A 57 104 3 Gaminio aprašymas 1 Kištukinio lizdo įdėklas 2 Indukcinis paviršius 3 USB A 4 USB C 5 Tinklo kištukas 4 Valdymas INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 58: ...ndra galia 2300 W Matmenys 190x120x58 mm Kambario temperatūra 0 C 30 C Nėra apkrovos įvesties 0 24 W Sąlygų efektyvumas 10 svetainėje USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Sąlygų efektyvumas 10 svetainėje USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Sąlygų efektyvumas 10 svetainėje USB C 20V3A 75 5 Vidutinis aktyvusis efektyvumas USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Vidutinis aktyvusis efektyvumas USB C 20V 2 55A U...
Страница 59: ...nywać może tylko wykwalifikowany personel Przed przy stąpieniem do montażu sprawdzić kompletność dostawy 1 1 Objaśnienie symboli Wskazówki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji są oznaczone w następujący sposób NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza niebezpieczną sytuację Może ona prowadzić do ciężkich obrażeń lub śmierci 1 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest przeznaczony wyłącznie do podłączen...
Страница 60: ...zących prąd aby w sytuacji awaryjnej zasilanie można było szybko wyłączyć Elementy przewodzące prąd są odłączone od napięcia jedynie po wycią gnięciu wtyczki sieciowej Przed uruchomieniem sprawdzić pod kątem uszkodzeń Nie użytkować z uszkodzonymi elementami przewodzącymi prąd Jeżeli element przewodzący prąd jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez serwis firmy Vitra lub personel wykwalifikowan...
Страница 61: ...IS PRODUKTU PL 2022 62913543 A 61 104 3 Opis produktu 1 Wkładka gniazdka 2 Powierzchnia indukcyjna 3 USB A 4 USB C 5 Wtyczka sieciowa 4 Obsługa INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 62: ... x 120 x 58 mm Temperatura pomieszczenia 0 C 30 C Brak wejścia obciążenia 0 24 W Wydajność dla obsługi 10 za USB C 5 V 2 4 A i USB A 5 V 2 1 A 63 7 Wydajność dla obsługi 10 za USB C 20 V 2 55 A i USB A 5 V 1 79 A 72 0 Wydajność dla obsługi 10 za USB C 20 V 3 A 75 5 Średnia aktywna Wydajność dla obsługi za USB C 5 V 2 4 A i USB A 5 V 2 1 A 80 5 Średnia aktywna Wydajność dla obsługi za USB C 20 V 2 ...
Страница 63: ... deve ser da competência exclusiva de pessoal qualificado Veri fique o material fornecido quanto à sua integridade antes da montagem 1 1 Explicação dos símbolos As indicações de segurança estão assinaladas neste manual da seguinte forma PERIGO Designa uma situação perigosa As consequências podem ser lesões graves ou morte 1 2 Utilização prevista O produto foi concebido exclusivamente para a eletri...
Страница 64: ...amente em caso de emergência Os componentes condutores de corrente só estão isentos de tensão se a ficha de alimentação estiver removida da tomada Antes da colocação em funcionamento verificar se existem danos Não operar com componentes condutores de corrente danificados Se o compo nente condutor de corrente estiver danificado este terá de ser substituído pelo ser viço de assistência Vitra ou por ...
Страница 65: ...ÃO DO PRODUTO PT 2022 62913543 A 65 104 3 Descrição do produto 1 Encaixe de tomada 2 Superfície de indução 3 USB A 4 USB C 5 Ficha de rede 4 Operação INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 66: ...120x58 mm Temperatura ambiente 0 C 30 C Sem entrada de carga 0 24 W Eficiência para a condição 10 para USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Eficiência para a condição 10 para USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Eficiência para a condição 10 para USB C 20V3A 75 5 Média activa Eficiência para a condição USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Média activa Eficiência para a condição USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 7...
Страница 67: ...rmisă numai personalului de specialitate Verificați înainte de montaj dacă livrarea este completă 1 1 Explicitarea simbolurilor Indicațiile de securitate sunt însemnate în acest manual după cum urmează PERICOL Desemnează o situaţie periculoasă Urmarea poate consta în vătămări grave sau deces 1 2 Utilizare conform destinației Produsul este conceput exclusiv pentru electrificarea mobilierului dumnea...
Страница 68: ...urgență Componentele conductoare electric nu sunt scoase de sub tensiune decât atunci când fișa de alimentare este extrasă Înainte de punerea în funcțiune verificați dacă există deteriorări Funcționarea nu este permisă în cazul deteriorării unor componente conductoare electric În cazul în care componenta conductoare electric este deteriorată aceasta trebuie înlocuită de către Vitra Service sau de ...
Страница 69: ...EA PRODUSULUI RO 2022 62913543 A 69 104 3 Descrierea produsului 1 Inserție de priză 2 Suprafața de inducție 3 USB A 4 USB C 5 Fișă de rețea 4 Operare INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 70: ...x120x58 mm Temperatura camerei 0 C 30 C Nicio intrare de sarcină 0 24 W Eficiență pentru condiția 10 pentru USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Eficiență pentru condiția 10 pentru USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Eficiență pentru condiția 10 pentru USB C 20V3A 75 5 Media activă Eficiență pentru condiția pentru USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Media activă Eficiență pentru condiția pentru USB C 20V...
Страница 71: ...ng vid se nare tillfälle Endast fackpersonal får utföra monteringen demonteringen Kontrollera att le veransen är komplett innan montering 1 1 Symbolförklaring Säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning är märkta enligt följande FARA Varnar för en farlig situation Kan leda till svåra skador eller dödsfall 1 2 Ändamålsenlig användning Produkten är uteslutande utformad för elektrifiering av din mö...
Страница 72: ...rande kompo nenter så att strömförsörjningen snabbt kan stängas av vid nödfall De strömförande komponenterna är bara spänningsfria när kontakten är utdragen Kontrollera med avseende på skador innan användning Skadade strömförande komponenter får inte tas i drift Om den strömförande kompo nenten är trasig måste den bytas ut av Vitra Service eller behörig fackpersonal Max spänning i strömnätet i var...
Страница 73: ...PRODUKTBESKRIVNING SV 2022 62913543 A 73 104 3 Produktbeskrivning 1 Uttagsinsats 2 Induktionsyta 3 USB A 4 USB C 5 Kontakt 4 Manövering INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 74: ...eratur 0 C 30 C Ingen lastingång 0 24 W Effektivitet för villkor 10 för USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 63 7 Effektivitet för villkor 10 för USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 72 0 Effektivitet för villkor 10 för USB C 20V3A 75 5 Genomsnittligt aktiva Effektivitet för villkor för USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A 80 5 Genomsnittligt aktiva Effektivitet för villkor för USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A 87 2 Genomsn...
Страница 75: ... prípad neskoršieho použitia Montáž demontáž smie vykonávať len odborný personál Pred montážou skontro lujte úplnosť dodávky 1 1 Vysvetlenie symbolov Bezpečnostné pokyny sú v tomto návode znázornené nasledovne NEBEZPEČENSTVO Označuje nebezpečnú situáciu Môže spôsobiť ťažké poranenie alebo smrť 1 2 Použitie v súlade s určením Výrobok je navrhnutý výlučne na elektrifikáciu nábytku Pri nesprávnom pou...
Страница 76: ...mieste k vodivým dielom aby ste napájanie elektrickým prúdom mohli v núdzovom prípade rýchlo vypnúť Vodivé diely sú bez napätia iba vtedy keď je sieťová zástrčka odpojená Pred uvedením do prevádzky skontrolujte či diely nie sú poškodené Ak sú vodivé diely poškodené zariadenie neprevádzkujte Ak je vodivý diel poškodený musí ho vymeniť servisný personál spoločnosti Vitra alebo kvalifikovaný elektrik...
Страница 77: ...OPIS VÝROBKU SK 2022 62913543 A 77 104 3 Opis výrobku 1 Zásuvková vložka 2 Indukčná plocha 3 USB A 4 USB C 5 Sieťová zástrčka 4 Obsluha INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 78: ...58 mm Okolitá teplota 0 C 30 C Žiadne zaťaženie vstupu 0 24 W Účinnosť pre podmienku 10 pre USB C 5V 2 4A a USB A 5V 2 1A 63 7 Účinnosť pre podmienku 10 pre USB C 20V 2 55A a USB A 5V 1 79A 72 0 Účinnosť pre podmienku 10 pre UUSB C 20V3A 75 5 Priemerný aktívny Účinnosť pre podmienku pre USB C 5V 2 4A a USB A 5V 2 1A 80 5 Priemerný aktívny Účinnosť pre podmienku pre USB C 20V 2 55A a USB A 5V 1 79A...
Страница 79: ... uporabo Mon tažo demontažo sme izvajati samo usposobljeno osebje Pred montažo preverite popolnost dobave 1 1 Razlaga simbolov Varnostni napotki so v tem priročniku označeni na naslednji način NEVARNOST Označuje nevarno situacijo Posledice so lahko hude telesne poškodbe ali smrt 1 2 Predvidena uporaba Proizvod je zasnovan izključno za elektrifikacijo vašega pohištva Pri nenamenski uporabi obstaja ...
Страница 80: ...v sili hitro izklopite napajanje Sestavni deli ki so pod nape tostjo so izključeni samo ko je omrežni vtič izvlečen iz vtičnice Pred začetkom uporabe preverite glede morebitnih poškodb Ne uporabljajte s poškodovanimi sestavnimi deli pod napetostjo Če je električni na pajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati servis Vitra ali usposobljen pooblaščen električar Največje moči omrežja odvisno od držav...
Страница 81: ...OPIS IZDELKA SL 2022 62913543 A 81 104 3 Opis izdelka 1 Vstavek za vtičnico 2 Indukcijska površina 3 USB A 4 USB C 5 Vtič 4 Upravljanje INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 82: ...0 120 58 mm Temperatura prostora 0 C 30 C Brez obremenitvenega vhoda 0 24 W Učinkovitost za pogoj 10 za USB C 5 V 2 4 A in USB A 5 V 2 1 A 63 7 Učinkovitost za pogoj 10 za USB C 20 V 2 55 A in USB A 5 V 1 79 A 72 0 Učinkovitost za pogoj 10 za USB C 20 V 3 A 75 5 Povprečni aktivni Učinkovitost za pogoj za USB C 5 V 2 4 A in USB A 5 V 2 1 A 80 5 Povprečni aktivni Učinkovitost za pogoj za USB C 20 V ...
Страница 83: ...arafından gerçekleştirilmelidir Tesli matı montajdan önce eksik olmaması açısından kontrol edin 1 1 Sembol açıklaması Güvenlik uyarıları bu kılavuzda aşağıdaki gibi işaretlenmiştir TEHLİKE Tehlikeli bir duruma işaret etmektedir Ciddi yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir 1 2 Amacına uygun kullanım Ürün sadece mobilyanızın elektrifikasyonu için tasarlanmıştır Amacına aykırı şekilde kullanılması ...
Страница 84: ...trik beslemesini kısa menzilli ve elektrik ileten parçalara kolay erişilir şekilde seçin Elektrik ileten parçalar sadece fiş çekili olduğunda gerilimsizdir İşletime almadan önce hasarlara karşı kontrol edin Hasarlı elektrik ileten parçalarla çalıştırmayın Elektrik ileten parça hasarlanmışsa Vitra servisi veya kalifiye elektrik uzman personel tarafından değiştirilmelidir Maks ülkeye bağlı şebeke gü...
Страница 85: ...ÜRÜN TANIMI SL 3 Ürün tanımı 1 Priz kullanımı 2 Endüksiyon yüzeyi 3 USB A 4 USB C 5 Fiş 4 Kumanda INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A 2022 62913543 A 85 104 ...
Страница 86: ...klığı 0 C 30 C Yük girişi yok 0 24W Koşul USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A için verimlilik 10 63 7 Koşul USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A için verimlilik 10 72 0 Koşul USB C 20V3A için verimlilik 10 75 5 Koşul USB C 5V 2 4A USB A 5V 2 1A Ortalama aktif için verimlilik 80 5 Koşul USB C 20V 2 55A USB A 5V 1 79A Ortalama aktif için verimlilik 87 2 Koşul USB C 20V3A Ortalama aktif için verimlilik 88 2 Manufa...
Страница 87: ... összeszerelést szétszerelést csak szakképzett személyzet végezheti Összeszerelés előtt el lenőrizze a szállítmány teljességét 1 1 A szimbólumok magyarázata A jelen kézikönyvben található biztonsági utasítások a következőképpen vannak jelölve VESZÉLY Veszélyes helyzetet jelöl Súlyos sérülés vagy halál lehet a következmény 1 2 Rendeltetésszerű használat A terméket kizárólag bútorok villamosítására ...
Страница 88: ...ápegység gyorsan kikapcsolható legyen A feszültség alatt álló alkatrészek csak akkor feszültségmente sek ha a hálózati csatlakozót kihúzzák Üzembe helyezés előtt ellenőrizze hogy vannak e sérülések Ne működtesse sérült feszültség alatt álló alkatrészekkel Ha a feszültség alatt álló alkatrész megsérül azt a Vitra szerviznek vagy szakképzett villanyszerelőnek kell kicserélnie Az adott országban érvé...
Страница 89: ...TERMÉKLEÍRÁS HU 2022 62913543 A 89 104 3 Termékleírás 1 Csatlakozóaljzat 2 Indukciós felület 3 USB A 4 USB C 5 Hálózati csatlakozó 4 Művelet INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 90: ... Szobahőmérséklet 0 C 30 C Nincs bemeneti terhelés 0 24 W Hatékonyság az USB C 5V2 4A és USB A 5V2 1A feltételek terén 10 63 7 Hatékonyság az USB C 20V2 55A és USB A 5V1 79A feltételek terén 10 72 0 Hatékonyság az USB C 20V3A feltétel terén 10 75 5 Hatékonyság az USB C 5V2 4A és USB A 5V2 1A Átlagos aktív feltételek terén 80 5 Hatékonyság az USB C 20V2 55A és USB A 5V1 79A Átlagos aktív feltételek...
Страница 91: ...jší použití Mon táž demontáž smí provádět jen odborný personál Před instalací zkontrolujte kompletnost dodávky 1 1 Vysvětlivky symbolů Bezpečnostní upozornění jsou v tomto návodu označena takto NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečnou situaci Následkem mohou být těžká poranění nebo smrt 1 2 Řádné používání k určenému účelu Výrobek je navržen výhradně k elektrifikaci vašeho nábytku Při nesprávném používání h...
Страница 92: ... přívod elektrického proudu rychle vypnout Součásti vedoucí napětí jsou v beznapěťovém stavu pouze tehdy když je vytažena elektrická zástrčka Před uvedením do provozu zkontrolujte případné poškození Používání s poškozenými součástmi pod napětím je zakázáno Jestliže je součást ve doucí elektrický proud poškozená musí ji servis Vitra nebo kvalifikovaný elektrotech nický personál vyměnit Max výkon sí...
Страница 93: ...POPIS VÝROBKU CS 2022 62913543 A 93 104 3 Popis výrobku 1 Vložka do zásuvky 2 Indukční plocha 3 USB A 4 USB C 5 Elektrická zástrčka 4 Ovládání INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 94: ...měry 190x120x58 mm Teplota v interiéru 0 C 30 C Bez vstupního zatížení 0 24 W Účinnost pro podmínku 10 USB C 5V 2 4A a USB A 5V 2 1A 63 7 Účinnost pro podmínku 10 USB C 20V 2 55A a USB A 5V 1 79A 72 0 Účinnost pro podmínku 10 USB C 20V3A 75 5 Průměrný aktivní Účinnost pro podmínku USB C 5V 2 4A a USB A 5V 2 1A 80 5 Průměrný aktivní Účinnost pro podmínku USB C 20V 2 55A a USB A 5V 1 79A 87 2 Průměr...
Страница 95: ...inungis hæft starfsfólk má framkvæma samsetningu eða taka vöruna í sundur Athugaðu hvort af hendingin sé tæmandi fyrir samsetningu 1 1 Útskýring á táknum Öryggisleiðbeiningar eru merktar sem hér segir í þessari handbók HÆTTA Gefur til kynna hættulegar aðstæður sem geta leitt til alvarlegra meiðsla eða dauða 1 2 Fyrirhuguð notkun Varan er eingöngu hönnuð til að rafvæða húsgögnin þín Ef um óviðeigan...
Страница 96: ...utunum þannig að hægt sé að slökkva fljótt á aflgjafanum í neyðartilvikum Rafmagnslausir íhlutir eru aðeins spenntir þegar rafmagnsklóin er tekin úr sambandi Athugaðu hvort skemmdir séu fyrir notkun Notið ekki með skemmda íhluti á spennu Ef spennuspennandi íhluturinn er skemmdur verður að skipta honum út af Vitra þjónustu eða viðurkenndum rafmagns sérfræðingum Ekki má fara yfir hámarks landsháð ne...
Страница 97: ...VÖRULÝSING IS 2022 62913543 A 97 104 3 Vörulýsing 1 Innstungu 2 Span yfirborð 3 USB A 4 USB C 5 Rafmagnstengi 4 Þjónusta INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A ...
Страница 98: ...x120x58 mm Stofuhiti 0 C 30 C Ekkert álagsinntak 0 24W Skilvirkni fyrir ástand 10 USB C 5V2 4A og USB A 5V2 1A 63 7 Skilvirkni fyrir ástand 10 USB C 20V2 55A og USB A 5V1 79A 72 0 Skilvirkni fyrir ástand 10 USB C 20V3A 75 5 Meðalvirkt Skilvirkni fyrir ástand USB C 5V2 4A og USB A 5V2 1A 80 5 Meðalvirkt Skilvirkni fyrir ástand USB C 20V2 55A og USB A 5V1 79A 87 2 Meðalvirkt Skilvirkni fyrir ástand ...
Страница 99: ...avljanje smije obavljati samo stručno osoblje Prije sklapanja provjerite potpunosti isporuke 1 1 Objašnjenje simbola Sigurnosne napomene označene su u ovim uputama na sljedeći način OPASNOST Označava opasne situacije Posljedica mogu biti teške ozljede ili smrt 1 2 Namjenska uporaba Proizvod je namijenjen isključivo za elektrifikaciju namještaja U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od mat...
Страница 100: ...omponente koje provode struju nisu pod strujnim naponom samo kada je iz vučen mrežni utikač Prije stavljanja u pogon provjerite postoje li oštećenja Rad s oštećenim komponentama koje provode struju nije dopušten Ako je kompo nenta koja provodi struju oštećena mora je zamijeniti servisna služba tvrtke Vitra ili kvalificirano stručno osoblje za elektrifikaciju Maks snaga mreže određene zemlje ne smi...
Страница 101: ...PIS PROIZVODA HR 3 Opis proizvoda 1 Umetak utičnice 2 Indukcijska površina 3 USB A 4 USB C 5 Mrežni utikač 4 Rukovanje INPUT 2 5 4 3 3 1 max 10A INPUT INPUT INPUT max 10A max 10A 2022 62913543 A 101 104 ...
Страница 102: ...58 mm Temperatura prostorije 0 C 30 C Nema ulaza opterećenja 0 24 W Učinkovitost za uvjet 10 USB C 5 V 2 4 A USB A 5 V 2 1 A 63 7 Učinkovitost za uvjet 10 USB C 20 V 2 55 A USB A 5 V 1 79 A 72 0 Učinkovitost za uvjet 10 USB C 20 V 3 A 75 5 Prosječno aktivan Učinkovitost za uvjet USB C 5 V 2 4 A USB A 5 V 2 1 A 80 5 Prosječno aktivan Učinkovitost za uvjet USB C 20 V 2 55 A USB A 5 V 1 79 A 87 2 Pro...
Страница 103: ...2022 62913543 A 103 104 ...
Страница 104: ...Vitra Factory GmbH Charles Eames Strasse 2 79576 Weil am Rhein Germany www vitra com ...