background image

26

FR

- Utilisez des piles alcalines

 (4 x 1.5V LR6 AA);

- Utilisez des piles du même fabricant, 

type et capacité;

- Remplacez toutes les piles au même 

temps. Ne mélanger pas des piles 

veilles/déchargées avec des piles 

nouvelles/chargées;

- Si le laser n’est pas utilisé pendant de 

longues périodes, retirez les piles. Les 

piles peuvent se éroder ou se décharger 

en cas de rangement prolongé;

- Les piles déchargées ou en fin de vie 

devrait être éliminés conformément aux 

lois et règlements locaux;

Utilisez la procédure suivant pour 

placer/remplacer les piles:

1. Placer l’interrupteur “ON/OFF” (3)

dans la position “OFF”;

2. Appuyez sur l’onglet de fixation (8) 

et ouvrez le couvercle des piles (7);

3. Enlevez les piles déchargées et 

introduisez les piles nouvelles ou 

rechargeables. Assurez-vous que les 

piles sont placés selon la polarité (+/-) 

présentée dans les zones latérales du 

couvercle des piles;

4. Fermez le couvercle et assurez que 

l’onglet est bien serré;

3.2 MONTAGE DU NIVEAU 

À LASER DANS LES APPUIS 

(FIG. C)

Le niveau à laser peut être utilisé avec 

trois appuis VITO, trépied (10), appui 

avec ressort (11) et appui de mur avec 

aimant (12).

Trépied:

Le trépied est un appui de mesure stable 

et avec la hauteur et longueur réglables.  

1. Serrez le filetage de fixation dans les 

appuis (9) dans la vis de fixation du 

trépied (10); 

2. Réglez le trépied avant d’allumer le 

niveau à laser;

Appui avec ressort:

Avec l’appui de ressort est possible 

fixer l’appareil en plusieurs types de 

surfaces horizontales.

3. Ouvrez le ressort de l’appui et fixez-

le dans une surface stable;

4.Réglez la position avant d’allumer 

l’appareil;

Appui de mur avec aimant:

L’appui de mur avec aimant permet fixer 

l’appareil dans des surfaces métalliques. 

Il peut aussi être couplé au trépied à 

travers de le filetage de fixation.

5. Touchez l’appui dans une surface 

métallique qui ne permet pas de bouger 

pendant l’utilisation;

6. Réglez l’appui avant d’allumer l’appareil;

4. INSTRUCTIONS

 DE FONCTIONNEMENT

Ce niveau à laser a été conçu pour 

déterminer et contrôler des lignes 

horizontales et verticales dans des 

endroits fermés. C’est idéal pour 

effectuer des marquages et alignements 

dans les murs, les plafonds ou le sol. 

Pour assurer que vous travaillez en 

toute sécurité, vous devez considérer 

le suivant :  

• Avant l’utilisation, vérifiez que toutes 

les vis de fixation sont bien serrez. C’est 

important une révision régulier pour 

assurer tous questions de sécurité et 

la performance du niveau de l’appareil;

• Empêcher le laser d’être frappé ou qu’il 

tombe. Des dommages dans l’appareil 

peuvent altérer la précision. Si le laser 

souffrent des bosses ou des gouttes, 

la ligne laser doit être contrôlée en la 

comparant à une ligne de référence 

connue, verticale ou horizontale;

• Si l’interrupteur “ON/OFF” c’est 

endommagé il doit être réparé ou 

remplacé; 

• Éteindrez l’appareil avant de le 

déplacer. La unité de nivellement est 

verrouillée lors l’interrupteur “ON/

OFF” est placé dans la position “OFF”, 

sinon elle pourrait être endommagée 

par de forts mouvements;

4.1. ALLUMER/DÉBRANCHER 

LE NIVEAU À LASER

1. Pour allumer le niveau, placez 

l’interrupteur “ON/OFF” (3) dans la 

position “ON”. 

2. Pour débrancher le niveau à laser, 

placez l’interrupteur “ON/OFF” dans la 

position “OFF”;

 

Ne laissez jamais le laser sans 

surveillance. Éteignez toujours 

le niveau après chaque utilisation.  

4.2 MODES DE PROJECTION 

DU RAYON À LASER (FIG. D)

Il y a trois modes de projection du 

rayon à laser. Lorsque l’appareil est 

allumé, un motif à croix est affiché par 

défaut (projection horizontal à 360° et 

vertical) avec nivellement automatique.

Pour sélectionner le mode de 

projection du rayon à laser, appuyez 

sur le bouton de sélection du mode de 

projection (4).

1. Appuyez sur le  bouton une fois pour 

sélectionner la projection de la ligne à 

laser horizontal;

2. Appuyez sur le bouton deux fois pour 

sélectionner la projection de la ligne à 

laser vertical;

3. Si le niveau est dans la position de 

projection verticale, appuyez à nouveau 

sur le bouton de sélection du mode de 

projection pour revenir au motif à ligne 

à croix (horizontal et vertical)

Содержание VILAPHLV2

Страница 1: ...ELANTE PLAN HORIZONTAL 360 L NEA VERTICAL 2 ESES PT ES SELF LEVELING LASER FLAT HORIZONTAL 360 VERTICAL LINE 2 AXLES EN P g 05 P g 17 P g 11 FR P g 23 VILAPHLV2 LASER AUTONIVELANTE PLANO HORIZONTAL 36...

Страница 2: ...aixa de nivelamento Banda de nivelado Leveling range Gamme de niveau ICONOGRAFIA ICONOGRAF A ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE mm 0 5 4 LASER Class 2 1mw 1 4 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h Peso Peso Weight...

Страница 3: ...T DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBA...

Страница 4: ...4 PT Fig C Fig E Fig D 10 11 12 1 2 3 5 6 4 0 4 1 2 5 3 6 4 7...

Страница 5: ...stitui o das pilhas 7 3 2 Montagem do laser nos suportes 8 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 8 4 1 Ligar desligar o laser 8 4 2 Modos de proje o do raio de laser 8 4 3 Tipos de nivelamento 9 5 INSTRU ES DE...

Страница 6: ...4 Pilhas 1 5V LR6 AA ESPECIFICA ES T CNICAS Tens o nominal V 6V 4 x 1 5V LR6 AA Autonomia h 15 Comprimento de onda do laser nm 635 Pot ncia do laser mW Classe 2 1 mW Largura da linha de laser mm m 10...

Страница 7: ...e acordo com o tipo de raio do laser O laser apenas pode ser utilizado conforme descrito neste manual de instru es N o permitida qualquer outra utiliza o que possa provocar danos no laser e resulte em...

Страница 8: ...ra determinar e controlar linhas horizontais e verticais em espa os fechados ideal para efetuar marca es e alinhamentos em paredes tetos ou pavimentos Para garantir que trabalha com o laser em seguran...

Страница 9: ...dido 7 Durante a utiliza o do laser sem nivelamento autom tico o led indicador de nivelamento autom tico 5 mant m se sempre vermelho 5 INSTRU ES DE MANUTEN O E LIMPEZA O laser n o requer qualquer manu...

Страница 10: ...as determina es das diretivas 2014 30 EU Compatibilidade Eletromagn tica 2011 65 EU Directiva RoHS S Jo o de Ver 29 de Janeiro de 2018 Central Lob o S A Respons vel do processo t cnico A garantia des...

Страница 11: ...s pilas 13 3 2 Montaje del l ser en los soportes 14 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 14 4 1 Encender apagar el l ser 14 4 2 Modos de proyecci n del rayo de l ser 14 4 3 Tipos de nivelado 15 5 INSTRUC...

Страница 12: ...suario debe leer el manual de instrucciones Alerta de seguridad o llamada de atenci n Peligro de fuego o explosi n Peligro de l ser Embalaje de material reciclado Recogida separada de bater as y o her...

Страница 13: ...otecci n cumplen las normas para esto tipo de rayo de l ser El l ser solamente debe ser utilizado como detallado en este manual No son permitidas otras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que pr...

Страница 14: ...er 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El l ser ha sido dise ado para determinar y controlar l neas horizontales y verticales en reas cerrados Es ideal para efectuar marcaciones y alineamientos en pared...

Страница 15: ...e proyecci n 4 seg n el modo de proyecci n del rayo l ser pretendido 7 Durante la utilizaci n del l ser sin nivelado autom tico el led indicativo de nivelado autom tico 5 se mantiene rojo 5 INSTRUCCIO...

Страница 16: ...as determinaciones de las directivas 2014 30 EU Directiva de compatibilidad electromagn tica 2011 65 EU Directiva RoHS S Jo o de Ver 29 de Enero de 2018 Central Lob o S A Respons vel do processo t cni...

Страница 17: ...placement replacement 19 3 2 Assembling the laser on the supports 20 4 OPERATING INSTRUCTIONS 20 4 1 Turn the laser on off 20 4 2 Laser ray projection modes 20 4 3 Leveling types 20 5 MAINTENANCE AND...

Страница 18: ...uction manual 4 Batteries 1 5V LR6 AA TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage V 6V 4 x 1 5V LR6 AA Autonomy h 15 Laser wave length nm 635 Laser power mW Classe 2 1 mW Laser linewidth m m 100 lux 3mm 5m...

Страница 19: ...llowed besides the described or it might cause injuries due to laser ray exposure For safety reasons any changes other than the assembly of accessories authorized by the manufacturer are prohibited An...

Страница 20: ...ew is properly tightened It is important to check regularly the laser to ensure every safety issues and performance Prevent the laser from bumping or falling Laser damage can impair accuracy If the la...

Страница 21: ...enance However it needs a proper maintenance and a regular cleaning to operate continuously with no issues Before inspection maintenance and cleaning works turn the equipment off and remove the batter...

Страница 22: ...ing to the determinations of the directives 2014 30 EU Electromagnetic compatibility directive 2011 65 EU Directive RoHS S Jo o de Ver 29 de January de 2018 Central Lob o S A Responsible for the techn...

Страница 23: ...ment des piles 25 3 2 Montage du niveau laser dans les appuis 26 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 26 4 1 Allumer D brancher le niveau laser 26 4 2 Modes de projection du rayon laser 26 4 3 Types de ni...

Страница 24: ...CIFICATIONS TECHNIQUES Tension nominale V 6V 4 x 1 5V LR6 AA Autonomie h 15 Longueur d onde laser nm 635 Puissance du laser mW Classe 2 1 mW Largueur de la ligne de laser mm m 100 lux 3mm 5m Rayon d...

Страница 25: ...ue les caract ristiques des lunettes de protection sont conformes au type de rayon laser Cet appareil doit tre exclusivement utilis conform ment ce qui est d crit dans ce manuel d instructions Aucune...

Страница 26: ...areil 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Ce niveau laser a t con u pour d terminer et contr ler des lignes horizontales et verticales dans des endroits ferm s C est id al pour effectuerdesmarquagesetali...

Страница 27: ...rojection du rayon souhait 7 Pendant l utilisation du niveau laser sans nivellement automatique le t moin lumineux de nivellement automatique 5 se reste rouge 5 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET NETTOYAGE L...

Страница 28: ...temps La garantie englobe n importe quel d faut de fabrication du mat riel ou du fonctionnement ainsi que les pi ces de rechange et les travaux n cessaires sa r cup ration Sont exclues de la garantie...

Страница 29: ...ue o artigo a seguir descrito DESCRI O C DIGO LASER AUTONIV PLANO HORIZ 360 LINHA VERTICAL 2 EIXOS VILAPHLV2 Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 61010 1 2010 EN 60825 1 2...

Страница 30: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 31: ......

Страница 32: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VILAPHLV2_REV01_FEV19...

Отзывы: