11
Arranque e paragem da rebarbadora
1.
Antes de ligar o cabo de alimentação (10), assegure
que o interruptor “ON/OFF” está desligado (
7);
2.
Segure a rebarbadora com as duas mãos, uma mão
no corpo (8) e outra na pega auxiliar (11);
3.
Pressione o interruptor “ON/OFF” e desloque
-o para
a frente;
4.
Para utilizar a rebarbadora em modo continuo,
desloque o interruptor “ON/OFF” para frente e
simultaneamente pressione para baixo de modo a
manter o interruptor bloqueado;
5.
Para desligar a rebarbadora, liberte o interruptor
“ON/OFF”;
Bloqueio do veio de rotação
Nunca pressione o bloqueio do veio de rotação
durante o funcionamento da rebarbadora, caso
contrário pode provocar danos na rebarbadora;
1.
Pressione o botão de bloqueio para evitar a rotação
do veio quando coloca ou retira os acessórios;
2.
Para libertar o veio de rotação, largue o botão de
bloqueio;
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A rebarbadora foi concebida para funcionar durante um
longo período de tempo com uma manutenção mínima.
Para o funcionamento continuo e sem problemas, deve
efetuar uma manutenção apropriada e uma limpeza
regular.
Antes inspecionar, efetuar qualquer trabalho de
manutenção ou limpeza, desligue a rebarbadora e o
cabo de alimentação.
Substituição das escovas
O motor não ligará quando as escovas estiverem gastas.
As escovas devem ser substituídas atempadamente,
caso contrário irá ocorrer um contato imperfeito entre
as escovas e o rotor, podendo originar faíscas e
provocar danos na rebarbadora. As duas escovas devem
ser substituídas ao mesmo tempo por duas escovas com
características iguais.
1.
Desaperte o parafuso de fixação, colocado no topo
da rebarbadora, junto à entrada do cabo de
alimentação (10);
2.
Retire a tampa de acesso às escovas das escovas (9);
3.
Retire as escovas gastas e substitua por escovas
novas;
4.
Coloque a tampa de acesso às escovas e aperte o
parafuso de fixação;
Limpeza e armazenamento
Limpeza
Após cada utilização limpe todos os componentes da
rebarbadora. Esfregue a ferramenta com um pano
limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa
pressão.
O manuseamento cuidado protege a ferramenta
elétrica e aumenta a vida útil.
A ferramenta e as respetivas aberturas de ventilação
devem ser mantidas limpas. Limpe regularmente as
aberturas de ventilação ou sempre que fiquem
obstruídas.
Armazenamento
Sempre que não estiver em uso, guarde a rebarbadora
num local seco, limpo, livre de vapores corrosivos e fora
do alcance das crianças.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar através dos pontos
de reciclagem locais.
Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo
doméstico!
Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a
respetiva transposição para o direito interno, as
ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas
separadamente e entregues nos locais de recolha
previstos para o efeito.
Para obter informações relativas à eliminação do
aparelho usado através dos responsáveis legais pela
reciclagem no seu município.
APOIO AO CLIENTE
Tel.:
+351 256 248 824 / 256 331 080
/
Site: www.centrallobao.pt
Содержание PRO-POWER VIRE11585A
Страница 1: ...PT EN REBARBADORA ANGLE GRINDER ES FR AMOLADORA MEULEUSE D ANGLE VIRE11585A...
Страница 4: ...4 DESCRI O DA FERRAMENTA EL TRICA E CONTE DO DA EMBALAGEM REBARBADORA 850W 115MM VIRE11585A...
Страница 14: ...14 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA EL CTRICA Y EL CONTENIDO DEL EMBALAJE AMOLADORA 850W 115MM VIRE11585A...
Страница 24: ...24 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 850W 115MM ANGLE GRINDER VIRE11585A...
Страница 34: ...34 DESCRIPTION DE L QUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE MEULEUSE D ANGLE 850W 115MM VIRE11585A...
Страница 45: ......
Страница 46: ......
Страница 47: ......
Страница 48: ...VIRE11585A_REV00_SET20...