background image

32

FR

2. INTRUCTIONS 

GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ ET 

D’UTILISATION

Lorsque vous utilisez des 

appareils électriques, vous 

devez prendre certaines mesures 

de sécurité pour éviter tout risque 

d’incendie, de choc électrique et de 

blessures corporelles.

 

Lisez toujours les instructions 

de sécurité, de fonctionnement 

et de manutention avant de 

commencer à utiliser votre appareil. 

Conservez le manuel d’instructions 

pour de futures références.

2.1 - GÉNÉRAL

Ces mesures préventives sont 

indispensables à votre sécurité. Utilisez 

toujours l’appareil avec attention et 

responsabilité en tenant compte que 

l’utilisateur est responsable pour tout 

accident causé à des tiers ou à leurs 

biens.

L’appareil électrique ne peut être utilisé 

que par des personnes qui aient lu le 

manuel d’instructions et qui soient 

familiarisées avec son utilisation. Avant 

la première utilisation, l’utilisateur doit 

être instruit sur le fonctionnement de 

l’appareil par le vendeur ou toute autre 

personne compétente pour obtenir des 

instructions appropriées et pratiques. 

Le manuel d’instructions fait partie 

intégrante de l’appareil et doit toujours 

être fourni.

Familiarisez-vous avec les dispositifs 

de contrôle ainsi qu’avec l’utilisation 

de l’appareil. L’utilisateur doit 

savoir notamment comment arrêter 

rapidement l’appareil.

Soyez attentif et utilisez le bon sens 

lorsque vous travaillez avec un appareil 

électrique. Un moment d’inattention 

peut entraîner des blessures graves.

Utilisez l’appareil uniquement si vous 

êtes en bonne condition physique 

et mentale. N’utilisez pas l’appareil 

électrique si vous êtes fatigué ou sous 

l’influence de l’alcool, de drogues ou 

de médicaments. Si vous souffrez de 

problèmes de santé, consultez votre 

médecin sur la possibilité de travailler 

avec l’appareil électrique.

Ne permettez jamais l’utilisation de 

l’appareil aux enfants, aux personnes 

ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales limitées, 

aux personnes ayant un manque 

d’expérience et de connaissance ou 

d’autres personnes qui ne soient pas 

familiarisées avec les instructions 

d’utilisation.

Cet appareil doit être 

exclusivement utilisé comme 

décrit dans ce manuel d’instructions. 

Aucune autre utilisation n’est autorisée, 

car cela pourrait s’avérer dangereux et 

pourrait causer des blessures à 

l’utilisateur ou endommager l’appareil.

Ne surchargez pas l’appareil électrique 

et utilisez l’outil approprié pour chaque 

type de travail. L’utilisation de l’appareil 

électrique pour d’autres fins que celles 

prévues et une mauvaise utilisation 

des accessoires peuvent entraîner des 

situations dangereuses.

Pour raisons de sécurité, il est 

interdit d’effectuer des modifications 

sur l’appareil, sauf le montage 

d’accessoires autorisé par le fabricant. 

Toute modification réalisée annule le 

droit à la garantie.

Vous pouvez obtenir des informations 

sur les accessoires autorisés auprès de 

votre revendeur officiel VITO.

2.2 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

N’utilisez pas d’appareils 

électriques dans un 

environnement explosif, en 

particulier en présence de liquides, de 

gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils électriques créent des 

étincelles qui peuvent enflammer les 

liquides, les gaz ou la poussière.

La tension d’alimentation doit 

correspondre aux spécifications 

techniques de l’appareil électrique. 

Maintenez la tension entre ± 5% de la 

valeur nominale. N’utilisez pas l’appareil 

électrique dans des locaux où la tension 

d’alimentation n’est pas stable. Le câble 

d’alimentation de l’appareil électrique 

doit être branché, au moyen d’une 

fiche, dans une prise électrique avec 

protection différentielle et mise à la 

terre.

Si le local de travail est extrêmement 

chaud, humide ou avec une forte 

concentration de poussière, le circuit 

de la prise de courant doit être protégé 

par un disjoncteur (30 mA) pour 

garantir la sécurité de l’utilisateur.

N’utilisez pas l’appareil électrique à 

l’extérieur ou dans un environnement 

humide. L’entrée d’eau dans un appareil 

électrique augmente le risque de 

dommage de l’appareil et de choc 

électrique pour l’utilisateur.

N’utilisez jamais le câble d’alimentation 

pour tirer, transporter ou débrancher 

l’appareil de la prise de courant. Les 

câbles d’alimentation endommagés 

augmentent le risque de choc 

électrique.

Maintenez le câble d’alimentation 

et la fiche à l’écart des sources de 

chaleur, de l’huile, des objets coupants 

et des accessoires en rotation. 

Vérifiez régulièrement l’état du câble 

d’alimentation, s’il est endommagé, il 

devra être remplacé par un technicien 

qualifié. Il est interdit de le réparer.

Ne modifiez pas la fiche du câble 

d’alimentation, utilisez une prise 

compatible avec la fiche de l’appareil 

électrique. N’utilisez aucun type 

d’adaptateur.

N’utilisez pas l’aspirateur avec les 

mains mouillées ou à pieds nus.

L’utilisation de rallonges pour brancher 

le câble d’alimentation n’est pas 

Содержание Pro-Power VIASC18T

Страница 1: ... MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VIASC18T ASPIRADOR SOPRADOR DE CINZAS ASPIRADOR SOPLADOR DE CENIZAS PT ES BLOWER ASH VACUUM CLEANER ASPIRATEUR SOUFFLEUR DE CENDRES EN FR Pág 6 Pág 22 Pág 14 Pág 30 ...

Страница 2: ...slamiento Double isolation Double isolement Certificação Certificación Certified Certification Função soprador Funcíon soplador Blower function Souffleuse fonction Função aspirador Función aspirador Vacuum function Fonction de Vide Filtro HEPA Filtro HEPA HEPA Filter Filtre HEPA Temperatura máxima Temperatura máxima Maximum temperature Température maximale Tubo de aspiração Tubo de aspiración Vacu...

Страница 3: ...IÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 4 1 2 7 9 6 3 5 8 ...

Страница 4: ...4 Fig C Fig B 2 3 4 12 11 13 14 1 2 4 1 2 7 10 1 1 ...

Страница 5: ...5 1 5x Fig F Fig D Fig E Fig G 2 2 3 2 2 1 16 15 1 1 ...

Страница 6: ...10 3 1 Montagem da mangueira e tubo de aspiração 10 3 2 Montagem do filtro HEPA 10 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque paragem do aspirador 10 4 2 Interruptor de segurança 10 4 3 Interruptor de agitação de poeira 11 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 11 5 1 Limpeza o filtro HEPA 11 5 2 Limpeza e armazenamento 11 6 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 11 7 APOIO AO CLIENTE 11 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃ...

Страница 7: ...cinzas VIASC18T 1 Mangueira de aspiração 1 Tubo de aspiração 1 Filtro HEPA 1 Manual de instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência nominal W 1400 Tensão de alimentação 230 V AC 50 Hz Potência de aspiração kPa 18 Caudal de aspiração m3 min 1 7 Capacidade do reservatório L 18 Mangueira de aspiração m 1 Tubos de aspiração mm 200 Cabo de alimentação m 1 5 Tipo de filtro HEPA Nível de potência sonora L...

Страница 8: ...izador ou danos na ferramenta elétrica Não sobrecarregue a ferramenta elétrica e utilize a ferramenta adequada para cada tipo de trabalho A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acessórios podem resultar em situações perigosas Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à ferramenta elétrica além da montagem de acessórios autorizados pe...

Страница 9: ...usada durante a utilização da máquina deve ser adequada justa e fechada Não use roupa larga nem bijuteria Mantenha o cabelo a roupa dedos e as restantes partes do corpo afastadas das aberturas de aspiração e partes móveis Mantenha a área de trabalho limpa organizada e bem iluminada desta forma diminui o risco de acidentes Os dispositivos de comando e de segurança instalados na ferramenta elétrica ...

Страница 10: ...perigo de combustão Poeiras gases ou líquidos combustíveis explosivos Fuligem Antes de aspirar a cinza deve ter alguns cuidados Evite aspirar resíduos e materiais que possam diminuir o fluxo de ar e bloquear ou entupir os acessórios de aspiração Agite a cinza com um objeto metálico para testar se a cinza ainda está quente As cinzas ou detritos que parecem já ter arrefecido podem apresentar ainda u...

Страница 11: ...etire o filtro HEPA 11 3 Enxague o filtro com água até ficar limpo e deixe o secar 4 Coloque o filtro e monte os restantes componentes pela ordem inversa à desmontagem 5 2 LIMPEZA E ARMAZENAMENTO Limpeza Após cada utilização limpe todos os componentes do aspirador Limpe o aspirador com um pano limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão O manuseamento cuidado protege o aspirador e au...

Страница 12: ...ruptor de segurança não está pressionado Verificar o cabo de alimentação ficha de ligação tomada e disjuntor de proteção Coloque e aperte o filtro HEPA Redução da potência de aspiração O filtro HEPA sujo O filtro HEPA está totalmente colmatado Pressione o interruptor de agitação de poeira Limpe o filtro de acordo com as instruções de manutenção ...

Страница 13: ...atibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS S João de Ver 28 de Junho de 2021 Central Lobão S A Responsável do Processo Técnico Hugo Santos ndara nº 664 Tel 351 256 331 080 ão João de Ver Fax 351 256 331 089 a da Feira www centrallobao pt dcomercial centrallobao pt DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S A RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER VFR Declara para os devido...

Страница 14: ...AJE 17 3 1 Montaje de la manguera y tubo de aspiración 17 3 2 Montaje del filtro HEPA 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 18 4 1 Arranque parada del aspirador fig H 18 4 2 Interruptor de seguridad 18 4 3 Interruptor de agitación de polvo 18 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 18 5 1 Limpieza del filtro HEPA 19 5 2 Limpieza e almacenamiento 19 6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 19 7 APOYO AL CLIENTE 19 8...

Страница 15: ...a de aspiración 1 Tubo de aspiración 1 Filtro HEPA 1 Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia nominal W 1400 Tensión de alimentación 230 V AC 50 Hz Potencia de aspiración kPa 18 Flujo de aspiración m3 min 1 7 Capacidad del reservatorio L 18 Manguera de aspiración m 1 Tubos de aspiración mm 200 Cable de alimentación m 1 5 Tipo de filtro HEPA Nivel de potencia sonora LWA dB 76 Dime...

Страница 16: ... cada tipo de trabajo El uso de la herramienta eléctrica para fines diferentes del previsto y el uso inadecuado de accesorios pueden resultar en situaciones peligrosas Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del montaje de accesorios autorizados por el fabricante Cualquier cambio efectuado anula el derecho a la garantía Puede obtener información sobre los accesori...

Страница 17: ...ar niños en la zona de riesgo La ropa usada durante la utilización de la máquina debe ser adecuada justa y cerrada por ejemplo un traje combinado No utilice ropa larga ni bisutería Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las aberturas de aspiración Mantenga el área de trabajo limpio organizado y bien iluminado de esta forma disminuye el riesgo de accidentes No tape la herramienta durant...

Страница 18: ...za está totalmente extinta antes de aspirarla Durante la aspiración de cenizas verifique permanentemente la manguera de aspiración y el aspirador relativamente al calentamiento En caso de calentamiento excesivo apague inmediatamente el aspirador Evite aspirar residuos y materiales que puedan reducir el flujo de aire y bloquear o atascar los accesorios de aspiración Jamás utilice el aspirador si la...

Страница 19: ...o sople con aire comprimido a baja presión El manejo cuidado protege la herramienta eléctrica y aumenta la vida útil Almacenamiento Almacene la herramienta en la caja de transporte en un lugar limpio y seco y fuera del alcance de los niños La temperatura ideal de almacenamiento situase entre los 5 y los 30 C Guarde la lijadora en el embalaje original 6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje se ...

Страница 20: ...or de seguridad no está presionado Comprobar el cable de alimentación ficha de conexión toma e el disyuntor de protección Coloque y apriete el filtro HEPA Reducción de la potencia de aspiración El filtro HEPA está sucio El filtro HEPA está totalmente lleno Presionar el interruptor de agitación de polvo Limpiar el filtro según las instrucciones de mantenimiento ...

Страница 21: ...T 1400W VIASC18T Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 conforme as diretivas D...

Страница 22: ...stance 25 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 25 3 1 Suction hose and pipe assembly 25 3 2 HEPA filter assembly 25 4 OPERATING INSTRUCTIONS 26 4 1 Start stop 26 4 2 Safety switch 26 4 3 Dust shaking switch 26 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 26 5 1 Cleaning the HEPA filter 26 5 2 Cleaning and storage 26 6 ENVIRONMENT SAFETY 27 7 CUSTOMER SERVICE 27 8 FAQS TROUBLESHOOTING 28 9 WARRANTY CERTIFICATE 29 10 CONFORMITY D...

Страница 23: ...e 1 Suction pipe 1 HEPA filter 1 Instruction manual SYMBOLOGY Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Risk of electric shock Double insulation Respect the safety distance Recycled material packaging Separate collection of batteries and or power tools TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated power W 1400 Power supply voltage 230 V AC 50 Hz Suction power k...

Страница 24: ...ohibited Any changes made void the warranty You can obtain any information about the authorized accessories through your VITO official distributor 2 2 ELECTRICAL SAFETY Do not use this machine in an explosive environment especially in the presence of flammable liquids gases or dusts Any power tool may form sparks that might ignite liquids gases or dust The supply voltage must match the technical s...

Страница 25: ...peration of the machine Maintenace Only maintenance works described in this instruction manual may be carried out all other works must be performed by an official distributor Keep all the nuts and screws well tightened in order to ensure a safe operation If any components or safety devices are removed for maintenance works they must be repositioned immediately The maintenance of machines with doub...

Страница 26: ... base 4 there is a safety switch 14 that prevents the operation without the HEPA filter 11 1 When the HEPA filter is installed and with the fixing screw 13 completely tightened the vacuum cleaner is ready to be operated 2 If the HEPA filter is not installed or properly tightened the vacuum cleaner will not start 4 3 DUST SHAKING SWITCH FIG F If the suction power is lower than normal and the workin...

Страница 27: ...ctive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law used power tools must be collected separately and delivered to the collection sites provided for this purpose You can obtain information about disposal of the used device through the legal responsible for recycling in your municipality 7 COSTUMER SUPPORT Tel 256 331 080 E mail sat centrallobao pt ...

Страница 28: ...upply voltage The safety switch is not pressed Check the power cable plug outlet and protective circuit breaker Install and tighten the HEPA filter Reduction of suction power The HEPA filter is dirty The HEPA filter is completely clogged Press the dust shaking switch Clean the filter according to the maintenance instructions ...

Страница 29: ...ic compatibility directive 2011 65 UE RoHS Directive S João de Ver 28th June 2021 Central Lobão S A Responsible for the Technical File Hugo Santos ndara nº 664 Tel 351 256 331 080 ão João de Ver Fax 351 256 331 089 a da Feira www centrallobao pt dcomercial centrallobao pt DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S A RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos q...

Страница 30: ...ONTAGE 34 3 1 Montage du tuyau et tube d aspiration 34 3 2 Montage du filtre HEPA 34 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 34 4 1 Démarrage arrêt de l aspirateur FIG H 34 4 2 Interrupteur de sécurité 34 4 3 Interrupteur agitateur de poussière 34 5 INSTRUCTIONS DE MANUTENTION 35 5 1 Nettoyage du filtre HEPA 35 5 2 Nettoyage et rangement 35 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 35 7 SERVICE CLIENT 35 8 QUESTIO...

Страница 31: ... 1 Tuyau d aspiration 1 Tubes d aspiration 1 Filtre HEPA 1 Manuel d instructions SYMBOLISME Alerte de sécurité ou d attention Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Risque de choc électrique Double isolation Respecter la distance de sécurité Emballage de matériaux recyclés Collecte séparée de batteries et ou des appareils électriques SPÉCIFICATIONS TEC...

Страница 32: ...areil Ne surchargez pas l appareil électrique et utilisez l outil approprié pour chaque type de travail L utilisation de l appareil électrique pour d autres fins que celles prévues et une mauvaise utilisation des accessoires peuvent entraîner des situations dangereuses Pour raisons de sécurité il est interdit d effectuer des modifications sur l appareil sauf le montage d accessoires autorisé par l...

Страница 33: ...illez jamais avec l appareil s il existe des animaux ou des personnes en particulier des enfants dans la zone de risque Les vêtements portés pendant l utilisation de l appareil doivent être appropriés justes et fermés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez les cheveux les vêtements les doigts et le reste du corps éloignés des ouvertures d aspiration Maintenez le local de travail ...

Страница 34: ...z les cendres avec un objet métallique pour vérifier que les cendres sont froides Des cendres ou des ordures qui semblent avoir déjà refroidi peuvent encore être chaud à l intérieur Assurez que les cendres sont complètement éteints avant d aspirer Pendant l aspiration des cendres vérifiez régulièrement le tuyau d aspiration et l aspirateur concernant la température Évitez d aspirer des ordures et ...

Страница 35: ... Après chaque utilisation nettoyez tous les composants de l aspirateur Essuyez avec un chiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé à basse pression Une manipulation soigneuse protège le compresseur et prolonge la durée de vie utile Rangement Remisez l appareil dans l emballage de transport dans un local propre et sec et hors de portée des enfants 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT L e...

Страница 36: ...upteur de sécurité n est pas appuyé Vérifier le câble d alimentation la fiche la prise et le disjoncteur de protection Placer et serrer le filtre HEPA Réduction de la puissance d aspiration Le filtre HEPA est sale Le filtre HEPA est complètement bouché Appuyer sur le interrupteur agitateur de poussière Nettoyer le filtre selon les instructions d entretien ...

Страница 37: ... as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva de Máqu...

Страница 38: ...ormativos EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva de Máquinas Diretiva 2014 35 EU Diretiva de...

Страница 39: ......

Страница 40: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VIASC18T_REV00_JUN21 ...

Отзывы: