background image

24

EN

2. GENERAL USE & 

SAFETY WARNINGS

 

While using electrical 

tools, several basic safety 

precautions must always be followed 

in order to reduce the risk of fire, 

electric shocks and personal injuries. 

 

Read and understand the 

manual before start using this 

equipment. Save this manual for 

future reference.  

2.1 - GENERAL

These preventive measures are 

essential for your safety. Always use 

this machine with care in a responsible 

manner having in consideration that 

its user is responsible for eventual 

accidents caused to third parties or 

their goods.

Make sure that all individuals using this 

tool have had the necessary training 

and have read and fully understand 

these operating instructions. Before 

operating it for the first time, its user 

must be instructed by the vendor 

or a competent person about its 

functionalities. 

This instruction manual is an integral 

part of the equipment and must always 

be provided.

Get familiar with the equipment’s 

control devices and operation. The user 

must know how to stop the equipment 

immediately.

Always pay attention when operating an 

electric tool. A moment of inattention 

may result in serious injuries. 

Use this equipment only if you are in 

good physical and mental conditions. 

Do not use it if you are tired or under 

the influence of alcohol, drugs or 

medication. If you suffer from any 

health problem, please ask your doctor 

about the possibility of using the tool. 

Never allow this machine to be used by 

children, people with limited physical, 

sensorial or mental capabilities, with 

lack of experience and knowledge of 

this equipment and who is not familiar 

with the instructions. 

This equipment must only be 

used as described in this 

instruction manual. No other use is 

allowed besides the described.

Do not overload the power tool and use 

the proper tool for each type of work. 

Using the power tool for purposes other 

than the intended and improper use of 

accessories may result in hazardous 

situations.

For safety reasons, any changes other 

than the assembly of accessories 

authorized by the manufacturer are 

prohibited. Any changes made void the 

warranty.

You can obtain any information about 

the authorized accessories through 

your VITO official distributor.

2.2 - ELECTRICAL SAFETY

Do not use this machine in an 

explosive environment, 

especially in the presence of 

flammable liquids, gases or dusts. Any 

power tool may form sparks that might 

ignite liquids, gases, or dust.

The supply voltage must match 

the technical specifications of 

the power tool. Keep the voltage 

between ± 5% of the nominal value. 

Do not use the power tool in places 

where the supply voltage is not stable. 

The power cord of the power tool must 

be plugged into an electrical outlet 

with a differential protection and earth 

connection. 

If the workplace is extremely hot, damp 

or with a high concentration of dust, 

the circuit of the power outlet must be 

protected with a circuit breaker (30 

mA) to ensure the safety of the user.

Do not use the power tool outdoors or 

in a wet environment. Entry of water 

into an electric tool increases the risk 

of tool damage and electric shock to 

the user.

Never use the power cable to pull, 

carry or unplug the tool. Damaged 

power cables increase the risk of 

electric shock.

Keep the power cable and plug away 

from heat sources, oil, sharp objects 

and the rotating accessory.

If the power cord is damaged, it must 

be replaced by a qualified technician, it 

is not allowed to repair it.

Do not modify the power cable plug.  

Use a compatible socket with the plug 

of this machine. Do not use any type of 

adapter.

The use of extension cords to connect 

the power cable is not recommended. 

However, if you use an extension, you 

should take some precautions, such as:

� Only use extension cords with 3 

cables, plugs and sockets with ground 

connection; 

� The extension cable section must be 

proportional to the length and have 

equal or higher characteristics to the 

machine’s power cord;

� Do not use damaged extension cords. 

Check them before using and replace 

if necessary;

� Always unplug the extension cord 

before removing the machine’s power 

cable.

� When it’s an extension cord reel, unroll 

the entire cable;

2.3 - BEFORE OPERATING

Make sure that the machine is only used 

by who is familiar with the instruction 

manual.

To ensure a safe operation, you must:

� Check that all attached tools and 

Содержание PRO-POWER VIASC18A

Страница 1: ... MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VIASC18A ASPIRADOR SOPRADOR DE CINZAS ASPIRADOR SOPLADOR DE CENIZAS PT ES BLOWER ASH VACUUM CLEANER ASPIRATEUR SOUFFLEUR DE CENDRES EN FR Pág 6 Pág 22 Pág 14 Pág 30 ...

Страница 2: ...slamiento Double isolation Double isolement Certificação Certificación Certified Certification Função soprador Funcíon soplador Blower function Souffleuse fonction Função aspirador Función aspirador Vacuum function Fonction de Vide Filtro HEPA Filtro HEPA HEPA Filter Filtre HEPA Temperatura máxima Temperatura máxima Maximum temperature Température maximale Tubo de aspiração Tubo de aspiración Vacu...

Страница 3: ...IÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTENU DE L EMBALLAGE 4 5 1 2 3 7 8 9 6 ...

Страница 4: ...4 Fig C Fig B 1 1 1 2 3 4 4 2 2 1 7 10 12 11 13 14 ...

Страница 5: ...5 1 5x Fig F Fig D Fig E Fig G 2 2 3 2 2 1 1 1 16 15 ...

Страница 6: ...10 3 1 Montagem da mangueira e tubo de aspiração 10 3 2 Montagem do filtro HEPA 10 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque paragem do aspirador 10 4 2 Interruptor de segurança 10 4 3 Interruptor de agitação de poeira 11 5 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 11 5 1 Limpeza o filtro HEPA 11 5 2 Limpeza e armazenamento 11 6 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 11 7 APOIO AO CLIENTE 11 8 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃ...

Страница 7: ...cinzas VIASC18A 1 Mangueira de aspiração 1 Tubo de aspiração 1 Filtro HEPA 1 Manual de instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência nominal W 1400 Tensão de alimentação 230 V AC 50 Hz Potência de aspiração kPa 18 Caudal de aspiração m3 min 1 7 Capacidade do reservatório L 18 Mangueira de aspiração m 1 Tubos de aspiração mm 200 Cabo de alimentação m 1 5 Tipo de filtro HEPA Nível de potência sonora L...

Страница 8: ...izador ou danos na ferramenta elétrica Não sobrecarregue a ferramenta elétrica e utilize a ferramenta adequada para cada tipo de trabalho A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acessórios podem resultar em situações perigosas Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à ferramenta elétrica além da montagem de acessórios autorizados pe...

Страница 9: ...usada durante a utilização da máquina deve ser adequada justa e fechada Não use roupa larga nem bijuteria Mantenha o cabelo a roupa dedos e as restantes partes do corpo afastadas das aberturas de aspiração e partes móveis Mantenha a área de trabalho limpa organizada e bem iluminada desta forma diminui o risco de acidentes Os dispositivos de comando e de segurança instalados na ferramenta elétrica ...

Страница 10: ...perigo de combustão Poeiras gases ou líquidos combustíveis explosivos Fuligem Antes de aspirar a cinza deve ter alguns cuidados Evite aspirar resíduos e materiais que possam diminuir o fluxo de ar e bloquear ou entupir os acessórios de aspiração Agite a cinza com um objeto metálico para testar se a cinza ainda está quente As cinzas ou detritos que parecem já ter arrefecido podem apresentar ainda u...

Страница 11: ...etire o filtro HEPA 11 3 Enxague o filtro com água até ficar limpo e deixe o secar 4 Coloque o filtro e monte os restantes componentes pela ordem inversa à desmontagem 5 2 LIMPEZA E ARMAZENAMENTO Limpeza Após cada utilização limpe todos os componentes do aspirador Limpe o aspirador com um pano limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão O manuseamento cuidado protege o aspirador e au...

Страница 12: ...ruptor de segurança não está pressionado Verificar o cabo de alimentação ficha de ligação tomada e disjuntor de proteção Coloque e aperte o filtro HEPA Redução da potência de aspiração O filtro HEPA sujo O filtro HEPA está totalmente colmatado Pressione o interruptor de agitação de poeira Limpe o filtro de acordo com as instruções de manutenção ...

Страница 13: ...do pela utilização do mesmo 17 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EK1 601 15e Rev1 AfPS GS 2014 01 PAK conforme as directivas Dir...

Страница 14: ...AJE 17 3 1 Montaje de la manguera y tubo de aspiración 17 3 2 Montaje del filtro HEPA 18 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 18 4 1 Arranque parada del aspirador fig H 18 4 2 Interruptor de seguridad 18 4 3 Interruptor de agitación de polvo 18 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 18 5 1 Limpieza del filtro HEPA 19 5 2 Limpieza e almacenamiento 19 6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 19 7 APOYO AL CLIENTE 19 8...

Страница 15: ...a de aspiración 1 Tubo de aspiración 1 Filtro HEPA 1 Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia nominal W 1400 Tensión de alimentación 230 V AC 50 Hz Potencia de aspiración kPa 18 Flujo de aspiración m3 min 1 7 Capacidad del reservatorio L 18 Manguera de aspiración m 1 Tubos de aspiración mm 200 Cable de alimentación m 1 5 Tipo de filtro HEPA Nivel de potencia sonora LWA dB 76 Dime...

Страница 16: ... cada tipo de trabajo El uso de la herramienta eléctrica para fines diferentes del previsto y el uso inadecuado de accesorios pueden resultar en situaciones peligrosas Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del montaje de accesorios autorizados por el fabricante Cualquier cambio efectuado anula el derecho a la garantía Puede obtener información sobre los accesori...

Страница 17: ...ar niños en la zona de riesgo La ropa usada durante la utilización de la máquina debe ser adecuada justa y cerrada por ejemplo un traje combinado No utilice ropa larga ni bisutería Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las aberturas de aspiración Mantenga el área de trabajo limpio organizado y bien iluminado de esta forma disminuye el riesgo de accidentes No tape la herramienta durant...

Страница 18: ...za está totalmente extinta antes de aspirarla Durante la aspiración de cenizas verifique permanentemente la manguera de aspiración y el aspirador relativamente al calentamiento En caso de calentamiento excesivo apague inmediatamente el aspirador Evite aspirar residuos y materiales que puedan reducir el flujo de aire y bloquear o atascar los accesorios de aspiración Jamás utilice el aspirador si la...

Страница 19: ...o sople con aire comprimido a baja presión El manejo cuidado protege la herramienta eléctrica y aumenta la vida útil Almacenamiento Almacene la herramienta en la caja de transporte en un lugar limpio y seco y fuera del alcance de los niños La temperatura ideal de almacenamiento situase entre los 5 y los 30 C Guarde la lijadora en el embalaje original 6 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje se ...

Страница 20: ...or de seguridad no está presionado Comprobar el cable de alimentación ficha de conexión toma e el disyuntor de protección Coloque y apriete el filtro HEPA Reducción de la potencia de aspiración El filtro HEPA está sucio El filtro HEPA está totalmente lleno Presionar el interruptor de agitación de polvo Limpiar el filtro según las instrucciones de mantenimiento ...

Страница 21: ...ctiva de compatibilidad electromagnética 2011 65 UE Diretiva RoHS S João de Ver 11 de Abril de 2018 Central Lobão S A Director Técnico La garantía del produto es de dos años a partir de la fecha de compra Así debe guardar la prueba de la compra durante ese periodo de tiempo La garantía incluye cualquier defecto de fabrico de material o de funcionamiento así como las partes de repuesto y los trabaj...

Страница 22: ...stance 25 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 25 3 1 Suction hose and pipe assembly 25 3 2 HEPA filter assembly 25 4 OPERATING INSTRUCTIONS 26 4 1 Start stop 26 4 2 Safety switch 26 4 3 Dust shaking switch 26 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 26 5 1 Cleaning the HEPA filter 26 5 2 Cleaning and storage 26 6 ENVIRONMENT SAFETY 27 7 CUSTOMER SERVICE 27 8 FAQS TROUBLESHOOTING 28 9 WARRANTY CERTIFICATE 29 10 CONFORMITY D...

Страница 23: ...e 1 Suction pipe 1 HEPA filter 1 Instruction manual SYMBOLOGY Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Risk of electric shock Double insulation Respect the safety distance Recycled material packaging Separate collection of batteries and or power tools TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated power W 1400 Power supply voltage 230 V AC 50 Hz Suction power k...

Страница 24: ...ohibited Any changes made void the warranty You can obtain any information about the authorized accessories through your VITO official distributor 2 2 ELECTRICAL SAFETY Do not use this machine in an explosive environment especially in the presence of flammable liquids gases or dusts Any power tool may form sparks that might ignite liquids gases or dust The supply voltage must match the technical s...

Страница 25: ...peration of the machine Maintenace Only maintenance works described in this instruction manual may be carried out all other works must be performed by an official distributor Keep all the nuts and screws well tightened in order to ensure a safe operation If any components or safety devices are removed for maintenance works they must be repositioned immediately The maintenance of machines with doub...

Страница 26: ... base 4 there is a safety switch 14 that prevents the operation without the HEPA filter 11 1 When the HEPA filter is installed and with the fixing screw 13 completely tightened the vacuum cleaner is ready to be operated 2 If the HEPA filter is not installed or properly tightened the vacuum cleaner will not start 4 3 DUST SHAKING SWITCH FIG F If the suction power is lower than normal and the workin...

Страница 27: ...ctive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law used power tools must be collected separately and delivered to the collection sites provided for this purpose You can obtain information about disposal of the used device through the legal responsible for recycling in your municipality 7 COSTUMER SUPPORT Tel 256 331 080 E mail sat centrallobao pt ...

Страница 28: ...upply voltage The safety switch is not pressed Check the power cable plug outlet and protective circuit breaker Install and tighten the HEPA filter Reduction of suction power The HEPA filter is dirty The HEPA filter is completely clogged Press the dust shaking switch Clean the filter according to the maintenance instructions ...

Страница 29: ... use of it 17 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 2 2010 A11 2012 A1 2013 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EK1 601 15e Rev1 AfPS GS 2014 01 PAK according to the determinations of th...

Страница 30: ...ONTAGE 34 3 1 Montage du tuyau et tube d aspiration 34 3 2 Montage du filtre HEPA 34 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 34 4 1 Démarrage arrêt de l aspirateur FIG H 34 4 2 Interrupteur de sécurité 34 4 3 Interrupteur agitateur de poussière 34 5 INSTRUCTIONS DE MANUTENTION 35 5 1 Nettoyage du filtre HEPA 35 5 2 Nettoyage et rangement 35 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 35 7 SERVICE CLIENT 35 8 QUESTIO...

Страница 31: ... 1 Tuyau d aspiration 1 Tubes d aspiration 1 Filtre HEPA 1 Manuel d instructions SYMBOLISME Alerte de sécurité ou d attention Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Risque de choc électrique Double isolation Respecter la distance de sécurité Emballage de matériaux recyclés Collecte séparée de batteries et ou des appareils électriques SPÉCIFICATIONS TEC...

Страница 32: ...areil Ne surchargez pas l appareil électrique et utilisez l outil approprié pour chaque type de travail L utilisation de l appareil électrique pour d autres fins que celles prévues et une mauvaise utilisation des accessoires peuvent entraîner des situations dangereuses Pour raisons de sécurité il est interdit d effectuer des modifications sur l appareil sauf le montage d accessoires autorisé par l...

Страница 33: ...illez jamais avec l appareil s il existe des animaux ou des personnes en particulier des enfants dans la zone de risque Les vêtements portés pendant l utilisation de l appareil doivent être appropriés justes et fermés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez les cheveux les vêtements les doigts et le reste du corps éloignés des ouvertures d aspiration Maintenez le local de travail ...

Страница 34: ...z les cendres avec un objet métallique pour vérifier que les cendres sont froides Des cendres ou des ordures qui semblent avoir déjà refroidi peuvent encore être chaud à l intérieur Assurez que les cendres sont complètement éteints avant d aspirer Pendant l aspiration des cendres vérifiez régulièrement le tuyau d aspiration et l aspirateur concernant la température Évitez d aspirer des ordures et ...

Страница 35: ... Après chaque utilisation nettoyez tous les composants de l aspirateur Essuyez avec un chiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé à basse pression Une manipulation soigneuse protège le compresseur et prolonge la durée de vie utile Rangement Remisez l appareil dans l emballage de transport dans un local propre et sec et hors de portée des enfants 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT L e...

Страница 36: ...upteur de sécurité n est pas appuyé Vérifier le câble d alimentation la fiche la prise et le disjoncteur de protection Placer et serrer le filtre HEPA Réduction de la puissance d aspiration Le filtre HEPA est sale Le filtre HEPA est complètement bouché Appuyer sur le interrupteur agitateur de poussière Nettoyer le filtre selon les instructions d entretien ...

Страница 37: ...ective RoHS S João de Ver 11 Avril 2018 Central Lobão S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou du fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires á sa r...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIASC18A_REV00_JUN18 ...

Отзывы: