background image

 

10 

 

Nunca  opere  a  máquina  utilizando  movimentos 
repetidos e rápidos de pressionar/largar o gatilho de 
pressão.  Esta  ação  poderá  resultar  em  falhas  de 
componentes e conexões sobre pressão; 

 

Não  trabalhe  com  a  máquina  em  vazio  (sem  água), 
pois irá causar danos nos vedantes da bomba. Ligue 
sempre a água antes de ligar a máquina; 

 

Para  prevenir  uma  descarga  acidental  de  água  com 
alta pressão, o bloqueio de segurança no gatilho deve 
estar engatado sempre que a máquina não estiver a 
ser utilizada; 

 

Quando a máquina está sobre pressão e o gatilho é 
pressionado, a  libertação de pressão pode causar  o 
coice da pistola. Adote uma postura estável e segure 
a pistola com firmeza com ambas as mãos, de modo 
a evitar acidentes. 

 

Não  utilize  a  máquina  junto  de  outras  pessoas  sem 
que  estas  estejam  a  utilizar  equipamentos  de 
proteção; 

 

Nunca  direcione  o  jato  de  água  na  direção  de 
pessoas, 

animais, 

equipamentos, 

instalações 

elétricas ou da própria máquina de lavar à pressão; 

 

Nunca coloque a sua mão, dedos ou corpo em frente 
ao bico aspersor. O jato pode provocar ferimentos; 

 

Mantenha  as  mangueiras  de  pressão  e  água 
conectadas à máquina e à pistola enquanto o sistema 
estiver sobre pressão.  Certifique-se que a máquina 
está desligada e toda a pressão é libertada antes de 
desconectar as mangueiras; 

 

Não  efetue  qualquer  modificação  na  máquina, 
ligações, mangueiras ou outras conexões; 

 

Não  utilize  a  máquina  de  lavar  à  pressão  para 
bombear 

combustíveis 

ou 

outros 

líquidos 

inflamáveis; 

 

Utilize  sempre  óculos  de  proteção.  O  uso  de 
equipamentos de  proteção,  tais  como  máscara  anti 
poeira,  calçado  de  proteção  e  protetor  auricular 
devem ser utilizados sempre que necessário; 

 

Esta  máquina  está  preparada  para  trabalhar  com 
água  limpa  e  com  temperatura  de  trabalho  entre 
+5°C  e  +50°C.  A  pressão  de  serviço  da  água  de 
entrada, deve ser inferior a 4 bar. 

 

 

Utilize  apenas  mangueiras  de  pressão,  fixações  e 
encaixes  de  acordo  com  as  especificações  da 
máquina  e  recomendações  do  fabricante.  Estes 
acessórios  são  importantes  para  a  segurança  da 
máquina de lavar à pressão e do utilizador; 

 

Não  utilize  pressão  que  exceda  a  mencionada  em 
alguns dos componentes (mangueiras, encaixes, etc.) 
do  sistema  pressurizado.  Garanta  que  todos  os 
acessórios suportam o limite máximo da máquina; 

 

Pneus  e  válvulas  de  pneus  podem  ser  danificadas 
pelo  jato  de  alta  pressão  e  provocar  posterior 
rebentamento. 

 

Não  é  permitido  limpar  superfícies  que  contenham 
amianto; 

 

As  áreas  de  limpeza  deverão  ter  inclinações  e 
drenagens  necessárias  para  reduzir  os  riscos  de 
queda.  

 

Antes de arrancar com a máquina de lavar à pressão 
em climas frios, certifique-se que não se formou gelo 
em nenhum componente da máquina; 

Arranque da máquina  

A  máquina  está  equipada  com  um  sistema 
START/STOP automático, baseado na pressão da 

água. O motor da máquina não funciona em continuo. 
Funciona  apenas  quando  o  gatilho  da  pistola  é 
pressionado.  Sempre  que  liberta  o  gatilho  a  máquina 
para automaticamente. 

1.

 

Verifique se a máquina está em posição vertical; 

2.

 

Abra  a  torneira  da  tubagem  de  água  de 
abastecimento; 

3.

 

Encoste  o  bloqueio  do  gatilho  (19)  à  direita  para 
permitir o acionamento do gatilho; 

4.

 

Pressione o gatilho da pistola (20) até sair todo o ar 
da bomba e mangueira de água; 

5.

 

Ligue o cabo de alimentação (3); 

6.

 

Coloque o botão “ON/OFF”

 (5) na posição (ON); 

7.

 

Pressione o gatilho da pistola para efetuar o trabalho; 

8.

 

Se necessitar de alterar a forma do jato de saída de 
água,  rode  o  bico  de  aspersão  para  a 
esquerda/direita (17); 

9.

 

Ajuste  a  distância  entre  o  bico  de  aspersão  e  a 
superfície de limpeza; 

 

 

Содержание PRO-POWER POWERWASH 150 HQ

Страница 1: ...PT EN MÁQUINA LAVAR PRESSÃO POWERWASH 150 HQ HIGH PRESSURE WASHER POWERWASH 150 HQ ES FR HIDROLAVADORA POWERWASH 150 HQ NETTOYEUR HAUTE PRESSION POWERWASH 150 HQ VIML150HQA ...

Страница 2: ...ÃO 12 Limpeza do filtro de partículas 12 Limpeza do bico de aspersão 12 Mudança reposição do óleo da bomba 12 Limpeza e armazenamento 12 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE 12 APOIO AO CLIENTE 12 PERGUNTAS FREQUENTES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 13 CERTIFICADO DE GARANTIA 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 15 ES LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 18 General 18...

Страница 3: ...g 30 While operating 30 Maintenance and cleaning 30 Technical assistance 31 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 31 Holders assembly 31 High pressure hose assembly 31 Gun set assembly gun lance 31 Connection to water supply 31 OPERATING INSTRUCTIONS 31 Start up 32 Stop 32 Nozzle setting Spray pattern and water pressure 33 Detergent application 33 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 33 Water inlet filter cleaning 33 Nozzle ...

Страница 4: ...eau 42 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 43 Démarrer le nettoyeur 43 Arrêter le nettoyeur 44 Réglage de la buse 44 Utilisation du détergent 44 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 45 Nettoyage du filtre d entrée d eau 45 Nettoyage de la buse 45 Changement d huile de la pompe 45 Nettoyage et rangement 46 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 46 SERVICE CLIENT 46 FOIRE AUX QUESTION DÉPANNAGE 47 CERTIFICAT DE LA GARANTIE ...

Страница 5: ...5 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO POWERWASH 150 HQ VIML150HQA ...

Страница 6: ...mbalagem 1 Lavadora de pressão VIML150HQA 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspersão 1 Ponteira turbo com bico de aspersão 1 Conector rápido da mangueira de água 1 Suporte para pistola 1 Suporte inferior do conjunto da pistola 1 Filtro de partículas 1 Agulha de limpeza para bico aspersor 1 Manual de instruções Simbolologia Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o u...

Страница 7: ...ssa ser perigosa e provoque ferimentos no utilizador ou danos na máquina Não sobrecarregue a máquina elétrica utilize a máquina adequada para cada tipo de trabalho A utilização da máquina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acessórios podem resultar em situações perigosas Por motivos de segurança é proibida qualquer alteração à máquina além da montagem de acessórios autorizados ...

Страница 8: ...ientemente segura desses locais de perigo Os dispositivos de comando e de segurança instalados na máquina não podem ser retirados nem inibidos Colocação em funcionamento Ligue a máquina com cuidado seguindo as indicações de funcionamento do manual de instruções A utilização da máquina de acordo com estas instruções diminui o risco de ferimentos Não tape a máquina durante a utilização nem a utilize...

Страница 9: ...s ou pavimentos rugosos Mangueiras danificadas podem causar danos Verifique o estado da mangueira regularmente e troque se estiver danificada Não tente reparar a mangueira Montagem do conjunto da pistola Encaixe a ponteira na pistola através da ligação roscada Ligação à rede de água 1 Ligue a mangueira à torneira de abastecimento de água 2 Abra a torneira de abastecimento de água para remover os r...

Страница 10: ...máquina está preparada para trabalhar com água limpa e com temperatura de trabalho entre 5 C e 50 C A pressão de serviço da água de entrada deve ser inferior a 4 bar Utilize apenas mangueiras de pressão fixações e encaixes de acordo com as especificações da máquina e recomendações do fabricante Estes acessórios são importantes para a segurança da máquina de lavar à pressão e do utilizador Não util...

Страница 11: ...o mais fino no sentido contrário um jato mais largo 2 Para regular a pressão de saída da água rode o regulador 17 do bico de aspersão no sentido dos ponteiros do relógio obtém um jato com menor pressão no sentido contrário um jato com maior pressão Evite lavar janelas com um jato fino pode causar a quebra dos vidros Coloque o bico aspersor com padrão de saída de 45 Utilização de detergente A utili...

Страница 12: ... para a frente e para trás até desentupir 7 Bata com a ponteira na vertical até que os resíduos saiam na extremidade contrária ao bico aspersor É importante que o bico de aspersão seja inspecionado e limpo com regularidade usando a agulha de limpeza fornecida Mudança reposição do óleo da bomba A bomba foi dimensionada para funcionar com o mesmo óleo durante toda a vida útil da máquina No entanto c...

Страница 13: ... cabo de alimentação extensão ficha tomada e disjuntor do circuito de alimentação Deixar arrefecer a máquina e voltar a ligar A bomba produz uma pressão baixa ou irregular Filtro de partículas entupido A bomba está a aspirar ar Ponteira bico aspersor danificados ou de dimensão incorreta Bico aspersor está entupido Pistola danificada ou gasta Válvulas danificadas ou entupidas Vedantes da bomba gast...

Страница 14: ... bomba ou nas tubagens de sucção Verifique torneira e mangueira de abastecimento de água e o filtro de partículas Não existe sucção de detergente O bico de aspersão não está regulado na pressão mínima Injetor da bomba entupido O depósito a tubagem ou filtro de aspiração estão entupidos Coloque o bico aspersor na posição de funcionamento para pressão mínima Contactar a assistência técnica Limpe o d...

Страница 15: ...eclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação MÁQUINA LAVAR PRESSÃO POWERWASH 150 HQ com o código VIML150HQA cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2 019 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN IEC 61000 3 11 2009 conforme as diretivas Diretiva 2014...

Страница 16: ...16 LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE HIDROLAVADORA POWERWASH 150 HQ VIML150HQA ...

Страница 17: ... 1 Hidrolavadora VIML150HQA 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 1 Conector de la manguera de agua 1 Soporte para pistola 1 Soporte inferior del conjunto de la pistola 1 Filtro de partículas 1 Aguja de limpieza para la boquilla de riego 1 Manual de instrucciones Simbología Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 18: ...tras utilizaciones que puedan ser peligrosas y que provoquen lesiones al utilizador o a la herramienta No sobrecargue la máquina utilícela adecuadamente para cada tipo de trabajo La utilización de la máquina para fines distintos de lo previsto y el uso inadecuado de accesorios pueden resultar en situaciones peligrosas Por motivos de seguridad se prohíbe cualquier cambio en la máquina además del mo...

Страница 19: ...estos lugares de peligro Los dispositivos de control y seguridad instalados en la máquina no deben ser retirados o inhibidos Puesta en marcha Conecte la máquina con cuidado siguiendo las instrucciones de funcionamiento El uso de la máquina de acuerdo con estas instrucciones reduce el riesgo de lesiones No cubra la máquina durante su uso ni la utilice en espacios sin ventilación adecuada Para evita...

Страница 20: ...or objetos afilados y superficies abrasivas esquinas de las paredes escalones o suelos rugosos Las mangueras dañadas pueden causar daños Compruebe el estado de la manguera con regularidad y cámbiela si está dañada No intente reparar la manguera Montaje del conjunto de la pistola Ata la punta a la pistola a través de la fijación de la rosca Conexión a la red de agua 1 Conecte la manguera a un grifo...

Страница 21: ...abajo entre 5 C y 50 C La presión de trabajo del agua de entrada debe ser inferior a 4 bar Utilice solamente mangueras de presión fijaciones y conexiones según las especificaciones de la maquina y recomendaciones del fabricante Los accesorios son importantes para la seguridad de la maquina y del usuario No utilice una presión superior a la mencionada en algunos de los componentes mangueras accesor...

Страница 22: ...gire el regulador 16 en el sentido horario para obtener un chorro más fino en el sentido antihorario para un chorro más ancho 2 Para ajustar la presión de salida del agua gire el regulador de la boquilla de riego 17 en el sentido horario para obtener un chorro con menor presión en la dirección opuesta para un chorro con mayor presión Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar que el ...

Страница 23: ...illa de riego y muévalo hacia adelante y hacia atrás 7 Golpea la punta verticalmente hasta que los desechos salgan por el extremo opuesto a la boquilla de riego Es importante que la boquilla de riego se inspeccione regularmente y se limpie con la aguja de limpieza suministrada Cambio reposición del aceite de la bomba La bomba se ha concebido para funcionar con el mismo aceite durante toda la vida ...

Страница 24: ...lado La extensión eléctrica está enrollada o los cables eléctricos son demasiado finos La protección del circuito de alimentación se disparó El térmico de protección se disparó Desenrollar el cable de alimentación Quitar o reemplazar la extensión Compruebe el cable de alimentación extensión enchufe enchufe y disyuntor del circuito de alimentación Deje enfriar la máquina y volver a conectarla La bo...

Страница 25: ...alentamiento sobrecarga o motor dañado Apague la máquina y póngase en contacto con la asistencia técnica Ruido excesivo La bomba está aspirando aire La entrada de agua está bloqueada Verificar la existencia de entradas de aire en la bomba o en las tuberías de succión Compruebe el grifo la manguera de suministro de agua y el filtro de partículas No hay succión de detergente La boquilla de riego no ...

Страница 26: ... bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación HIDROLAVADORA POWERWASH 150 HQ con la referencia VIML150HQA cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 20 19 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN IEC 61000 3 11 2009 según las directivas Directiva 2014 ...

Страница 27: ...27 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT HIGH PRESSURE WASHER POWERWASH 150 HQ VIML150HQA ...

Страница 28: ...table nozzle 1 Turbo lance with adjustable nozzle 1 Hose adapter 1 Gun holder 1 Bottom gun holder 1 Water inlet filter 1 Cleaning needle for nozzle 1 Instruction manual Symbols Security alert or warning To reduce the risk of injury user must read the instruction manual Risk of electric shock Respect the safety distance Packaging made from recycled materials Batteries or power tools should not be d...

Страница 29: ...ated in this instruction manual Any other use which may be dangerous and may cause injury to the user or damage to the equipment is not permitted Do not overload the power tool and use proper tools for each type of work The use of the power tool for purposes other than those intended and improper use of accessories may result in hazardous situations For safety reasons any alteration to the washer ...

Страница 30: ...r slopes ditches and wells Place the equipment on a firm and flat floor at a safe distance from these danger locations The control and safety devices installed in the power tool must not be removed or inhibited Starting the washer Switch on the power tool carefully following the operating instructions Using the device according to these instructions reduces the risk of injury Do not cover the mach...

Страница 31: ...d change if damaged Do not attempt to repair a leaky hose Gun set assembly gun lance Fix the lance to the spray gun through the lance fixing thread Connection to water supply 1 Connect the hose to the water supply tap 2 Open the water supply tap to remove any debris that may exist in the hose When water comes out clean turn off the tap 3 On the other end of the hose place the quick release couplin...

Страница 32: ...ssure Make sure every accessory bears the maximum limit Vehicle tyres or tyre valves are susceptible to damage from the high pressure jet and may burst It is not allowed to clean surfaces containing asbestos Cleaning areas should have the necessary inclination and drainage to reduce the possibility of a fall Prior to starting the pressure washer in cold weather be sure ice has not formed in any pa...

Страница 33: ...ing thicker detergents such as dishwashing soap or car washing shampoo might clog the nozzle Most car washing shampoos is a combination of detergent and wax These tend to be viscous Viscosity increases in lower temperatures When using detergents combined with wax or dishwashing soap it shall be diluted in warm water before using and according to the recommended instructions on the detergent To ope...

Страница 34: ...dling protects the power tool and extends its service life Storage The appliance should be stored in a dry place especially in winter to avoid damages cause by ice 1 After stopping the washer remove the water from the pump press the gun trigger 20 until there s no water coming out of the nozzle 16 2 Disassemble pressure hose gun and lance 3 Drain the water from all accessories and use a cloth to c...

Страница 35: ... cord is winded The extension cord is winded or the electrical cables are too thin Power circuit protection went off Thermal relay has tripped out Unroll the power cord completely Remove or replace the extension cord Check the plug socket and circuit breaker of the power supply circuit Allow the washer to cool down and turn it back on The pump produces a low or irregular pressure The water inlet f...

Страница 36: ...lter Straighten the hose The washer blows smoke Overheating overloading or damaged motor Turn the washer off and call technical assistance Excessive noise The pump is sucking air Water inlet is clogged Check that there are air inlets to the pump or suction pipes Check water supply tap and hose and the water inlet filter No detergent suction The spray nozzle is not set to the minimum pressure Deter...

Страница 37: ...NFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled HIGH PRESSURE WASHER POWERWASH 150 HQ with code VIML150HQA complies with the following standards or normative documents EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2 019 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN IEC 61000 3 11 2009 as per defined by directives 2006 ...

Страница 38: ...38 DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE NETTOYEUR HAUTE PRESSION POWERWASH 150 HQ VIML150HQA ...

Страница 39: ...ballage 1 Nettoyeur haute pression VIML150HQA 1 Pistolet 1 Lance avec buse 1 Lance turbo avec buse 1 Raccord rapide de tuyau 1 Support du pistolet 1 Support de la lance 1 Filtre d entrée d eau 1 Aiguille de nettoyage 1 Mode d emploi Symboles Avertissements liés à la sécurité ou remarques Pour éviter tout risques de dommages l utilisateur est prié de lire le mode d emploi Risque d électrocution Res...

Страница 40: ...ce mode d emploi Toute autre utilisation pouvant être dangereuse et pouvant causer des blessures à l utilisateur ou endommager l outil électrique Ne surchargez pas l outil électrique et utilisez l outillage approprié pour chaque type de travail L utilisation de l outil électrique à des fins autres que celles prévues et l utilisation incorrecte des accessoires peuvent entraîner des situations dange...

Страница 41: ...illez à proximité de pentes de fossés et de puits Placez le nettoyeur d haute pression sur une surface plate ferme et à une distance suffisamment éloignée de ces endroits dangereux Les dispositifs de commande et de sécurité installés dans l outil électrique ne doivent pas être enlevés ou bloqués Démarrage Allumez l appareil en suivant attentivement les instructions de fonctionnement présent dans l...

Страница 42: ...vissant le filet de serrage Avant de démarrer le nettoyeur veuillez vous assurer que le tuyau est complètement déroulé Lorsque l appareil fonctionne le tuyau ne doit pas s emmêler Tenez le tuyau éloigné des sources de chaleur des objets pointus et des surfaces abrasives coins des murs marches ou sols rugueux Des tuyaux défectueux peuvent causer dommages Examinez régulièrement les tuyaux et les rem...

Страница 43: ...ucune modification au nettoyeur haute pression et ses raccords ou tuyaux N utilisez pas le nettoyeur pour pomper du carburant ou d autres liquides inflammables Portez toujours des lunettes de protections Le port d équipements de protection individuelle tels qu un masque anti poussière chaussures de sécurité et protection auditive est essentiel Ce nettoyeur est préparé pour fonctionner avec de l ea...

Страница 44: ...glé de 0 à 60 L angle de pulvérisation de 45º permet une élimination efficace des débris grâce à la bonne relation entre la force de l impact de l eau et le rayon d action du jet sur la surface à nettoyer Un autre facteur important déterminant la force d impact est la distance entre la buse et la surface à nettoyer Plus cette distance est courte plus la force d impact est élevée Pour régler tourne...

Страница 45: ...le raccord rapide de tuyau où se trouve le filtre 2 Retirez le filtre 3 Lavez le filtre jusqu à ce qu il soit complètement propre 4 Remettez le filtre dans le raccord rapide de tuyau et insérez le à la machine Le filtre d entrée d eau doit toujours être fixé dans l entrée d eau pour filtrer le sable et les autres impuretés qui peuvent endommager les vannes de la pompe Nettoyage de la buse Une buse...

Страница 46: ...ée d eau et la buse 5 Placez le couvercle sur le raccord rapide de tuyau 1 6 Rangez l appareil dans un endroit propre et sec PROTECTION ENVIRONNEMENTALE L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères D après la directive européenne 2012 19 CE concernant les déchet...

Страница 47: ...ue est enroulée ou les câbles électriques sont trop fins La protection du circuit électrique s est éteinte Le relais thermique s est déclenché Déroulez le câble d alimentation Retirez ou remplacez la rallonge Vérifiez le câble d alimentation rallonge fiche prise de courant et disjoncteur du circuit d alimentation Laissez l outil électrique refroidir avant de le redémarrez La pompe produit une pres...

Страница 48: ...z le tuyau La machine commence à fumer Moteur en surchauffe surcharge ou endommagé Eteignez l appareil et contactez l assistance technique Bruit excessif La pompe aspire de l air L entrée d eau est bloquée Vérifiez qu il y a des entrées d air vers la pompe ou les tubes d aspiration Vérifiez le robinet tuyau d alimentation en eau et le filtre d entrée d eau Il n y a pas de succion de détergent La b...

Страница 49: ...l DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination NETTOYEUR HAUTE PRESSION POWERWASH 150 HQ avec le code VIML150HQA est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2 019 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN IEC 61000 3 1...

Страница 50: ...019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN IEC 61000 3 11 2009 conforme as diretivas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2011 65 EU EU 2015 863 Diretiva RoHS Diretiva 2000 14 EC 2005 88 EC Nível de potência acústica medida LPA 83 dB A Nível de potência acústic...

Страница 51: ......

Страница 52: ...VIML150HQA_REV01_JUL20 ...

Отзывы: