background image

ES

11

 – utilizaCión 

Y ManteniMiento 

a) 

No forzar la herramienta. 

Utilizar la herramienta

adaptada a la aplicación

 

La herramienta adaptada realizará 

mejor el trabajo y de manera más 

segura al regimen para el cual ha 

sido concebido.

b) 

No utilizar la herramienta 

si el interruptor no permite pasar 

del estado de marcha a parada 

y viceversa.

 Cualquier herramienta 

que no puede ser accionada

mediante el interruptor es peligrosa 

y debe ser reparada. 

c) 

Desconectar el enchufe 

de la fuente de alimentación 

de corriente antes de cualquier 

ajuste, cambio de accesorios 

o antes de almacenar la 

herramienta.

 Estas medidas 

de seguridad preventivas reducen 

el riesgo de arranque accidental 

de la herramienta.

d) 

Conservar las herramientas 

paradas fuera del alcance de los 

niños y no permitir a personas 

que no conocen la herramienta 

o las presentes instrucciones

de hacerlo funcionar.

 

Las herramientas son peligrosas

entre las manos de usuarios 

novatos. 

e) 

Observar el mantenimiento 

de la herramienta. Verificar que 

no haya una mala alineación o un 

bloqueo de las partes móviles, 

piezas rotas o cualquier otra

condición que puedan afectar 

el funcionamiento de la 

herramienta. En caso de daños, 

hacer reparar la herramienta 

antes de utilizarla. 

Numerosos 

accidentes se deben a herramientas 

carentes de mantenimiento.

f) 

Utilizar la herramienta, 

los accesorios, etc., conforme

con estas instrucciones y de 

la manera prevista para el tipo 

especial de la herramienta, 

teniendo en cuenta las

condiciones de trabajo y del 

trabajo a realizar. 

La utilización 

de la herramienta para operaciones

no previstas podría causar 

situaciones peligrosas.

– ManteniMiento 

Y Cuido 

a) 

El mantenimiento de la 

herramienta debe ser efectuado

por un reparador cualificado 

utilizando únicamente

piezas de recambio idénticas.

 

Esto garantizará la seguridad 

de la herramienta.

2. 

ConSejoS 

PráCtiCoS Para 

la utilizaCión de un 

Martillo deMoledor 

Advertencias de seguridad 

del martillo:

a) Lleve ropa de trabajo apropiada. 

Asegúrese de llevar siempre botas 

o zapatos con suelas antideslizantes,

pantalones largos y robustos así 

como guantes de trabajo. 

b) Siempre use protecciones 

auditivas

 (IMPERATIVO cuando 

la presión acústica es superior 

a 80 dB(A)) 

durante el uso del 

martillo. La exposición al ruido 

puede acarrear una pérdida 

de audición. 

c) Siempre lleve gafas 

de protección, o cualquier otra

protección para los ojos. 

d) Lleve una máscara de protección 

con el fin de evitar la inhalación 

de polvos. 

e) Cuando enciende el motor 

y cuando funciona, mantenga

las partes del cuerpo, 

especialmente las manos 

y los pies, alejadas del cincel.

f) Nunca utilice este martillo en una 

escala, una escalera o cualquier 

otra superficie en altura. 

Este martillo es muy potente 

y le puede desestabilizar. 

Si no respeta esta información, 

corre usted el riesgo de heridas.

g) La máquina está equipada 

con un doble aislamiento para una 

mejor protección contra los fallos 

de aislamiento en el interior 

de la máquina. 

h) Siempre utilice las empuñaduras 

auxiliares proporcionadas con la 

máquina. La pérdida de control 

puede acarrear daños.

i) Verifique siempre las paredes 

y los techos con el fin de ver si hay 

cables y tubos. 

j) Asegúrese de que el interruptor 

esté en posición ‘Off’ (Parada) 

antes de poner en marcha el 

martillo. Espere a que el martillo 

esté completamente parado antes 

de dejarlo. 

k) Agarre la máquina firmemente 

con las dos manos. 

l) Nunca utilice cinceles dañados 

o gastados.

m) Asegúrese que los cinceles 

estén apretados correctamente

antes de poner en marcha el 

martillo. Si usa usted el mismo 

cincel para varias obras, asegúrese

de que esté apretado correctamente 

en el portaherramienta.

n) Si un dispositivo de extracción 

y de aspiración de polvo está 

proporcionado, asegúrese que esté 

instalado correctamente.

o) No se sobreestime. Conserve 

siempre una posición y un equilibrio 

correctos. Le permitirá así controlar 

la herramienta con mejor facilidad 

en situaciones inesperadas. 

Содержание PRO-POWER MD1700 SDS HEX

Страница 1: ...NUAL MODE D EMPLOI Martelo demolidor PT Martillo demoledor Demolition hammer Marteau de demolition P g 3 P g 10 P g 17 P g 24 EN FR ES 390 mm 30 x 390 mm 30 mm 360 ROTATION AUXILIAR HANDLE INSPECTION...

Страница 2: ...u Cordon d alimentation Encaixe Encaje Drill fit Fixation Pot ncia de impacto Potencia de impacto Impact power Puissance de l impact Certifica o Certificaci n Certified Certification Certifica o Certi...

Страница 3: ...unicamente extens es concebidas para uma utiliza o no exterior Evitar assim os riscos de choque el trico f Se a utiliza o de uma ferramenta num local h mido for inevit vel utilize uma rede de aliment...

Страница 4: ...A exposi o ao ru do pode causar uma perda da audi o c Use sempre culos de prote o ou qualquer outra prote o ocular d Use uma m scara anti p para evitar a inala o de poeira e Durante a liga o do motor...

Страница 5: ...omprimento OUTRA INFORMA O ADVERT NCIA Se voc sentir qualquer adormecimento ou formigueiro ou se aparecer uma descolora o da pele das m os durante a utiliza o da m quina pare o trabalho imediatamente...

Страница 6: ...o cuja tens o corresponde indicada na placa de identifica o do aparelho ou seja 230 240V 50Hz 2 Duplo isolamento Este martelo demolidor disp e de um duplo isolamento Portanto n o necess rio lig lo a u...

Страница 7: ...vel do leo UTILIZA O ATEN O Antes de qualquer utiliza o verifique o n vel de leo a montagem correta do cinzel e certifique se de que todos os parafusos est o bem apertados Depois de ter lido todas as...

Страница 8: ...substitu los se forem usados Inspecione regularmente os parafusos de fixa o e verifique se eles est o devidamente apertados Se um parafuso estiver desapertado aperte o imediatamente O incumprimento de...

Страница 9: ...danificado dever ser substitu do por um cabo id ntico pelo fabricante pelo servi o p s venda ou uma pessoa qualificada para evitar um perigo DECLARA O DE CONFORMIDADE 16 Declaramos sob nossa exclusiv...

Страница 10: ...cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico e Cuando se utiliza la herramienta en el exterior utilizar un cable prolongador adaptado a una utilizaci n exterior La utilizaci n de...

Страница 11: ...a la utilizaci n de un martillo demoledor Advertencias de seguridad del martillo a Lleve ropa de trabajo apropiada Aseg rese de llevar siempre botas o zapatos con suelas antideslizantes pantalones lar...

Страница 12: ...la alimentaci n NO TOCAR EL CABLE ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACION c No utilice el martillo demoledor cuando los cables est n da ados o desgastados Si utiliza un cable de prolongaci n desenrolle...

Страница 13: ...las caracter sticas indicadas en la placa descriptiva del producto es decir 230 240V 50Hz 2 Doble aislamiento Este martillo demoledor consta de un doble aislamiento Entonces no es necesario conectarl...

Страница 14: ...regularmente el nivel de aceite UTILIZACI N ATENCI N Antes de cualquier utilizaci n compruebe el nivel de aceite el buen montaje del cincel y aseg rese de que todos los tornillos sean bien apretados D...

Страница 15: ...un cincel gastado o embotado puede causar un funcionamiento incorrecto del motor y reducir la eficacia Afile los cinceles o c mbielos si est gastados Compruebe peri dicamente los tornillos de fijaci n...

Страница 16: ...ina S lo use un pa o seco No deje ning n l quido penetrar en la m quina No sumerja nunca la herramienta en un l quido 5 Si el cable de alimentaci n est da ado tiene que ser sustituido por el fabricant...

Страница 17: ...ONAL SECURITY a Stay alert watch what you do and show common sense when using a power tool Do not use the tool if you are tired under the influence of alcohol or drugs Never forget that just one secon...

Страница 18: ...ition OFF when you turn the hammer Wait until the tool stops completely before leaving k Always hold the machine with both hands l Never use damaged or worn chisels m Make sure that the chisels are pr...

Страница 19: ...to reduce vibration Exposure to noise emitted by the device can also be limited Book noisy work for specific times You should rest and limit working hours For your protection and that of the people a...

Страница 20: ...pliance nameplate ie 230 240V 50Hz 2 Double insulation This demolition hammer has a double insulation Therefore it is not necessary to connect it to an outlet equipped with grounding 3 Extension cable...

Страница 21: ...outlet Hold the hammer firmly with both hands and keep a stable posture Position yourself perpendicular to the surface on which you will work keeping in line with the machine Place the chisel on the...

Страница 22: ...replaced after approx 40 50 hours of use Unscrew the access cover 6 with a cross head screwdriver not supplied and drain the oil So that the oil does not flow uncontrollably hold one funnel below and...

Страница 23: ...rding to the determinations of the directives 2014 30 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2006 42 EC Machinery Directive 2000 14 EC Sound power level guaranteed LwA 105 dB A Sound power level m...

Страница 24: ...l ext rieur utiliser un prolongateur adapt l utilisation ext rieure L utilisation d un c ble adapt l utilisation ext rieure r duit le risque de choc lectrique f SSi l usage d un outil dans un emplacem...

Страница 25: ...lorsque la pression acoustique est sup rieure 80 dB A lors de l utilisation du marteau L exposition au bruit peut causer une perte d audition c Portez toujours des lunettes de protection ou tout autr...

Страница 26: ...n Les sections des conducteurs des c bles sont proportionnelles la puissance et sa longueur Information Avertissement Si vous ressentez un engourdissement ou des picotements ou si une d coloration de...

Страница 27: ...voltage correspond celui inscrit sur la plaque signal tique de l appareil c est dire 230 240V 50Hz 2 Double isolation Ce marteau d molisseur est muni d une double isolation Il n est donc pas n cessai...

Страница 28: ...et n influe pas sur le bon fonctionnement du produit Veuillez v rifier r guli rement le niveau d huile UTILISATION ATTENTION Avant toute utilisation v rifiez le niveau d huile le bon montage du burin...

Страница 29: ...placez les s ils sont us s Inspectez r guli rement les vis de fixation et assurezvous qu elles soient bien toutes serr es Si une des vis est desserr e resserrez la imm diatement Le non respect de cett...

Страница 30: ...machine N immergez jamais l outil dans un liquide 5 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou par une personne de qualification similaire...

Страница 31: ...PT 31...

Страница 32: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Отзывы: