background image

se os dentes da lâmina não se 

encontram engatados no material. 

Se a lâmina estiver presa, ela pode 

subir e voltar para trás ao mesmo 

tempo que é reiniciada. 

Utilize painéis grandes de 

sustentação para minimizar o risco 

de compressão e de kickback 

da lâmina. Painéis grandes tendem 

a ceder sob o seu próprio peso. 

As sustentações devem ser 

colocadas sob o painel em ambos 

os lados, perto da linha de corte 

e da borda do painel. 

Não utilize lâminas entorpecidas 

ou danificadas. 

Lâminas impropriamente ajustadas 

ou não aguçadas produzem 

um rasgo estreito que causa 

a fricção excessiva, o empenamento 

ou kickback da lâmina. 

A profundidade e a esquadria 

da lâmina devem ser travados 

e apertados antes de fazer 

um corte. Se o ajuste da lâmina 

se deslocar ao cortar, pode causar 

o emperramento e o kickback. 

Tenha cuidado redobrado 

ao efectuar cortes em paredes 

existentes ou em áreas cegas. 

A lâmina de corte pode cortar 

objectos que provocam o kickback. 

INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA A RESPEITO 

DA PROTECÇÃO INFERIOR 

Verifique se a protecção inferior 

se encontra devidamente fechada 

antes de cada uso. Não opere a sua 

máquina se a protecção inferior não 

se move livremente nem se fecha 

instantaneamente. Nunca pressione 

ou amarre a protecção inferior, 

se esta se encontrar aberta. 

Se a serra cair acidentalmente, 

a protecção inferior pode sair 

danificada. Levante a protecção 

inferior com a alavanca do protector 

da lâmina e certifique-se que esta 

se move livremente e não toca na 

lâmina ou em qualquer outra parte, 

nos ângulos ou profundidades 

de corte. 

Verifique a operacionalidade 

da mola de protecção inferior. 

Se a protecção e a mola não 

operarem devidamente, deverão 

ser revistas/ reparadas antes 

do seu uso. A protecção inferior 

poderá funcionar lentamente caso 

se encontre impedida por peças 

danificadas, depósitos gomosos 

ou acumulação de sujidade. 

A protecção inferior deve ser 

retirada manualmente somente para 

cortes especiais como o “corte 

mergulho” e o “corte composto”. 

Baixe a protecção inferior utilizando 

a alavanca do protector 

da lâmina. Logo que a lâmina entre 

no material, a protecção inferior 

deverá ser libertada. Para todas 

as outras operações de corte, 

a protecção inferior deve funcionar 

automaticamente. 

Observe sempre se a protecção 

inferior cobre a lâmina antes 

de colocar a serra numa banca 

ou no chão. Uma lâmina rodando 

desprotegida causará o recuo 

da serra, cortando o que quer que 

encontre no seu trajecto. 

Tome atenção ao tempo que 

a lâmina leva a parar após largar 

o gatilho. 

AVISOS 

Antes de ligar a máquina a uma 

fonte de energia, certifique-se que 

a fonte de tensão é a mesma que 

aquela especificada na placa 

de identificação da ferramenta. 

Uma fonte de tensão com uma 

voltagem superior à especificada 

pode resultar em danos para quem 

a está a usar, assim com danos 

para a própria máquina. Em caso 

de dúvida, não ligue a máquina. 

Usando uma fonte de tensão com 

voltagem inferior a indicada 

é prejudicial para o motor. 

A máquina está duplamente 

protegida contra qualquer possível 

falha eléctrica. 

Remova sempre o encaixe 

da tomada principal antes 

de fazer algum ajuste, manutenção 

ou mudança de lâmina. Ao operar 

com a máquina, utilize equipamento 

de segurança incluindo óculos 

de protecção ou escudo protector, 

protecção auricular, máscara para 

pó e roupa protectora incluindo 

luvas de segurança. 

Não utilize esta máquina para corte 

de lenha. Assegure-se que 

a iluminação é adequada. 

Mantenha a área livre de possíveis 

perigos. Não deixe nenhum menor 

de 18 anos operar esta máquina. 

Ao operar esta máquina, 

mantenha-se sempre numa posição 

lateral. Nunca utilize uma lâmina 

estalada ou torcida. Utilize apenas 

lâminas devidamente aguçada

Ao cortar madeira redonda, utilize 

grampos de pressão para que 

a peça não role. Nunca remova 

serradura ou restos de material, 

que se encontrem junto da lâmina, 

com as mãos. Nunca utilize 

lâminas HSS (lâminas de aço de 

alta velocidade). Roupas, cordas, 

pedaços de tecido e o próprio cabo 

da máquina nunca deverão ser 

deixadas junto da área de trabalho. 

Evite cortar pregos. Inspeccione 

a peça de trabalho e remova 

todos os pregos e outros objectos 

salientes antes de começar 

o seu trabalho. Apoie a peça 

apropriadamente. Nunca se apoie 

sobre a lâmina para remover 

os desperdícios dos cortes. 

Não tente libertar uma lâmina 

encravada sem antes desligar 

a máquina. 

Não abrande nem pare a lâmina 

com uma peça de madeira. 

Deixe a lâmina parar naturalmente. 

Se for interrompido enquanto opera 

com a máquina, termine o seu 

Содержание PRO-POWER 9711675

Страница 1: ...SERRA CIRCULAR PT SIERRA CIRCULAR CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAR P g 3 P g 9 P g 15 P g 20 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...utting angle Angle de coupe r glabe Profundidade m x corte Profundidad m x corte Maximum cutting depth Profundeur de coupe max Voltagem Voltaje Voltage Tension Fr quence Rota es por minuto Rotaciones...

Страница 3: ...e el ctrico SEGURAN A PESSOAL Mantenha se alerta e tome a devida aten o ao trabalho que est a executar Nunca utilize uma m quina el ctrica se sentir cansa o ou se estiver sob a influ ncia de drogas lc...

Страница 4: ...fios escondidos ou mesmo com o cabo O contacto com fios descarnados ir expor partes met licas da m quina podendo causar choques el ctricos ao operador Ao cortar utilize sempre uma cerca de rasgo ou um...

Страница 5: ...das as outras opera es de corte a protec o inferior deve funcionar automaticamente Observe sempre se a protec o inferior cobre a l mina antes de colocar a serra numa banca ou no ch o Uma l mina rodand...

Страница 6: ...caso n o sejam usados os dispositivos auriculares 6 Emiss es perigosas de serradura quando a m quina utilizada em ambientes fechados Utilize extractores suplementares de p sempre que necess rio e pos...

Страница 7: ...a e segure a na posi o com o bot o G Nota Certifique se que a fenda paralela se encontra encostada madeira ao longo de todo o comprimento permitindo um corte paralelo e consistente ABRIR A PROTEC O DA...

Страница 8: ...ompatibilidade Eletromagn tica S Jo o de Ver 30 de Junho de 2021 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico Hugo Santos CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta m quina de dois anos a partir da...

Страница 9: ...riesgo de la descarga el ctrica Cu ndo funcionar su m quina en el exterior utiliza una extensi n apropiada para el uso externo El uso apropiado del alambre para los exteriores reduce el riesgo de la...

Страница 10: ...ce al m nimo apropiadamente la exposici n de su cuerpo la inclinaci n de la l mina o pierde de control Sostiene la m quina con los calambres del apret n al llevar a trav s de los trabajos donde la her...

Страница 11: ...funcionar lentamente en caso de que eso si encuentra obstaculizado para las piezas da adas dep sitos gomosos o acumulados de la suciedad El protecci n inferior se debe quitar para los cortes manualme...

Страница 12: ...l fue producida Cualquier otro uso para m s all mencionados en este manual ser considerado uso ileg timo Ning n da o resultante de aplicaciones no apropiadas no har n el usuario y l fabricante respons...

Страница 13: ...d El espeque levanta el protecci n inferior n usando i Quita la l mina de la gama de la monta a Nota Internamente limpia los lados externos de la l mina antes de volverse para montar la l mina Pone un...

Страница 14: ...como desperdicio Todas las herramientas las mangueras y el embalaje se deben clasificar reexaminaci n hecha al lugar del reciclaje y del uso hecho en seguro ambiente de la manera Leer el manual de ins...

Страница 15: ...e safety equipment Always use eye protection Safety equipment such as dust mask non slip shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce the risk of personal injury Av...

Страница 16: ...TIONS TO PREVENT OPERATOR KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a grip breakage or misalignment of the mountain causing an uncontrolled saw jump off the workbench and towards the operator When the...

Страница 17: ...years operate this machine When operating this machine always keep in a lateral position Never use a blade snapped or twisted Use only blades properly sharpened When cutting round wood use clamps pres...

Страница 18: ...k After completing your cut release the trigger B and allow the blade to stop completely Do not remove the saw part while the blade is in motion Since the thickness of the blade varies always make a c...

Страница 19: ...symbols These represent important information about the product or instructions for its use Use eye protection Use eye protection Use respiratory protection Double insulated for added protection As s...

Страница 20: ...s Fil pinc ou endommag augmente le risque de choc lectrique lorsque la machine est l ext rieur utilisez un cordon de rallonge adapt un usage ext rieur Le fil de l utilisation pour usage ext rieur r du...

Страница 21: ...n fonction de l paisseur de la pi ce usiner Moins d une lame de dent compl te sera visible sous la pi ce Ne jamais tenir pi ce couper dans vos mains ou sur le dessus des pieds Maintenez la pi ce sur u...

Страница 22: ...teur inf rieur Si la garde et le ressort ne fonctionnent pas correctement devrait tre r vis r par avant utilisation Le protecteur inf rieur peut fonctionner lentement si bloqu par des pi ces endommag...

Страница 23: ...a t construite cet effet La machine doit tre utilis e uniquement aux fins pour lesquelles il a t produit Toute autre utilisation que le document ci dessus sera consid r comme un usage ill gitime L uti...

Страница 24: ...equel la lame tourne il doit tre le m me que celui repr sent sur la fl che sur le b ti de la machine Avant d utiliser nouveau la scie v rifier que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement...

Страница 25: ...s de normalisation suivantes EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 550141 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 610003 2 2014 EN 61000 3 3 2013 selon les d terminations des directives 2006...

Страница 26: ...escrito DESCRI O C DIGO SERRA CIRCULAR 1200W 185MM VISC12185A Est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 AfPS GS 2014 01 EN 55014 1 2006 A1 A2...

Страница 27: ......

Страница 28: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL VISC12185_REV01_JUL21...

Отзывы: