background image

 

Simbologia 

Alerta de segurança ou chamada de atenção. 

Para reduzir o risco de lesões, o usuário deve ler o 
manual de instruções.  

Perigo de choques elétricos. 

Perigo de fogo ou explosão. 

Duplo Isolamento 

Embalagem de material reciclado. 

Respeite a distância de segurança. 

Recolha  separada  de  baterias  e/ou  ferramentas 
elétricas. 

INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO  

Ao utilizar ferramentas elétricas deve considerar 
determinadas medidas básicas de segurança, de 

modo a evitar o risco de incêndio, choques elétricos e 
acidentes pessoais.

 

Leia  sempre  as  instruções  de  segurança, 
funcionamento e manutenção antes de começar 

a utilizar a sua ferramenta elétrica. Guarde o manual de 
instruções para futuras consultas. 

Geral 

Estas  medidas  preventivas  são  imprescindíveis  para  a 
sua segurança, utilize a ferramenta elétrica sempre com 
cuidado,  de  forma  responsável  e  tendo  em 
consideração  que  o  utilizador  é  responsável  por 
eventuais  acidentes  causados  a  terceiros  ou  aos  seus 
bens. 

A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas 
que  tenham  lido  o  manual  de  instruções  e  estejam 
familiarizadas com o manuseamento. Antes da primeira 
utilização, o utilizador deve ser instruído pelo vendedor 
ou por outra pessoa competente sobre a utilização da 
ferramenta elétrica, deve obter instruções adequadas e 
práticas. 

O  manual  de  instruções  é  parte  integrante  da 
ferramenta elétrica e tem que ser sempre fornecido.  

 

 

Familiarize-se com os dispositivos de comando e com a 
utilização  da  ferramenta  elétrica.  O  utilizador  tem  de 
saber,  nomeadamente,  como  parar  rapidamente  a 
ferramenta elétrica. 

Mantenha-se  atento  e  use  o  bom  senso  enquanto 
trabalha  com  uma  ferramenta  elétrica.  Um  momento 
de desatenção pode resultar em ferimentos graves. 

Utilize  a  ferramenta  elétrica  só  se  estiver  em  boas 
condições  físicas  e  psíquicas.  Não  utilize  a  ferramenta 
elétrica  se  estiver  cansado  ou  sob  o  efeito  de  álcool, 
drogas ou medicamentos. Se sofrer de algum problema 
de  saúde,  informe-se  junto  do  seu  médico  sobre  a 
possibilidade de trabalhar com a ferramenta elétrica.  

Nunca  permita  a  utilização  da  ferramenta  elétrica  por 
crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 
mentais limitadas,  pessoas  com  falta  de  experiência  e 
conhecimento  da  ferramenta  ou  outras  pessoas  que 
não  estejam  familiarizadas  com  as  instruções  de 
utilização.  

A  ferramenta  elétrica  apenas  pode  ser  utilizada 
conforme  descrito  neste  manual  de  instruções. 

Não  é  permitida  qualquer  outra  utilização,  que  possa 
ser  perigosa  e  provoque  ferimentos  no  utilizador  ou 
danos na ferramenta elétrica. 

Não  sobrecarregue  a  ferramenta  elétrica  e  utilize  a 
ferramenta  adequada  para  cada  tipo  de  trabalho.  A 
utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes do 
previsto  e  o  uso  inadequado  de  acessórios,  podem 
resultar em situações perigosas. 

Por  motivos  de  segurança,  é  proibida  qualquer 
alteração à ferramenta elétrica além da montagem de 
acessórios  autorizados  pelo  fabricante.  Qualquer 
alteração efetuada anula o direito à garantia.  

Poderá  obter  informações  sobre  os  acessórios 
autorizados junto do seu distribuidor oficial VITO. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание VIBCSSFL40

Страница 1: ...PT EN SOPRADOR SEM FIOS CORDLESS BLOWER ES FR SOPLADOR SIN CABLE SOUFFLEUR SANS FIL VIBCSSFL40 ...

Страница 2: ...DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 12 INTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 13 General 13 Seguridad eléctrica 14 Antes de empezar a trabajar 14 Durante el trabajo 14 Mantenimiento y limpieza 15 Asistencia Técnica 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 15 Montaje de la batería 15 Cargar la batería 15 Fijación de la correa de transporte 15 Montaje del tubo de soplado 15 INSTRUCC...

Страница 3: ... 26 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 27 Règles générales 27 Sécurité électrique 28 Avant de commencer à travailler 28 Pendant la manipulation 28 Entretien et nettoyage 29 Assistance technique 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 29 Montage de la batterie 29 Chargement de batterie 29 Fixation de sangle de transport 29 Montage du tube de soufflage 30 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 30 Démarr...

Страница 4: ...ueio da bateria 8 Bateria Bateria não incluída Nível de potência sonora LWA dB A 95 6 Nível de pressão sonora LpA dB A 82 8 Classe de isolamento II Dimensões da embalagem mm 447 x 286 x 276 Peso Kg 2 52 Conteúdo da Embalagem 1 Soprador sem fios VIBCSSFL40 1 Alça de transporte 1 Tubo 1 Manual de instruções Especificações Técnicas Tensão nominal V 40 DC 2X20 Velocidade de rotação rpm 18000 Velocidad...

Страница 5: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Страница 6: ...ga durante algum tempo Verifique se existem desalinhamentos nas peças móveis ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente e sem ruídos anormais Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança estiverem em ...

Страница 7: ...s bem apertados para que a ferramenta elétrica esteja em condições de funcionar com segurança Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas Caso contrário poder...

Страница 8: ...iatamente o soprador caso se verifique algum dos seguintes problemas Fuga de lubrificante pelos orifícios de ventilação Danos na carcaça do soprador Danos no interruptor ON OFF Aparecimento de fumos ou cheiro característico a queimado Arranque e paragem do soprador 1 Pressione o interruptor ON OFF 2 2 Para aumentar e diminuir a velocidade pressione ou alivie o interruptor ON OFF A velocidade máxim...

Страница 9: ...obstruídas Armazenamento Sempre que não estiver em uso guarde o soprador num local seco limpo livre de vapores corrosivos e fora do alcance das crianças Retire a bateria quando armazena o soprador PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico Segundo a diretiva...

Страница 10: ... de bloqueio está pressionado Pressionar o interruptor ON OFF Motor emite um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstrução mecânica O soprador está sob pressão excessiva motor em sobrecarga Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mecânicas Reduzir a pressão exercida Corpo aquece demasiado Máquina em sobrecarga Existe má monta...

Страница 11: ...o da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação SOPRADOR SEM FIOS 40V LI com o código VIBCSSFL40 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva de Máq...

Страница 12: ...queo de la batería 8 Batería Batería no incluida Nivel de potencia sonora LWA dB A 95 6 Nivel de presión sonora LpA dB A 82 8 Clase de aislamiento II Dimensiones del embalaje mm 447 x 286 x 276 Peso Kg 2 52 Contenido del embalaje 1 Soplador sin cable VIBCSSFL40 1 Correa de transporte 1 Tubo 1 Manual de instrucciones Especificaciones Técnicas Tensión nominal V 40 DC 2X20 Velocidad de rotación rpm 1...

Страница 13: ...icular el usuario debe saber cómo detener rápidamente la herramienta eléctrica Manténgase alerta y utilice el sentido común mientras trabaja con una herramienta eléctrica Un momento de falta de atención puede resultar en lesiones graves Utilice la herramienta eléctrica sólo si se encuentra en buenas condiciones físicas y mentales No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efect...

Страница 14: ...d sin carga durante algún tiempo Compruebe si hay desalineación de las piezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar a la operación de la herramienta Compruebe que todas las piezas móviles giran suavemente y sin ruidos anormales Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos de ...

Страница 15: ...se retiran componentes o dispositivos de seguridad para realizar trabajos de mantenimiento estos deberán ser inmediatamente reubicados correctamente Utilice únicamente herramientas o accesorios acoplables autorizados por VITO para esta herramienta eléctrica o piezas técnicamente idénticas De lo contrario pueden producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica En caso de duda o si carece de ...

Страница 16: ...bloqueo Para trabajos continuos pulse el interruptor ON OFF y el botón de bloqueo pudiendo soltar el interruptor Para soltar el botón de bloqueo sólo tiene que pulsar el interruptor ON OFF Botón turbo Después de presionar el botón turbo la velocidad del aire aumentará instantáneamente unos 3 segundos Se puede utilizar junto con los gatillos del interruptor INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...

Страница 17: ...UENTES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta Problema Causa Causa Solución La máquina no se enciende al presionar el interruptor ON OFF Batería descargada Los contactos del interruptor no están en buenas condiciones o el interruptor no funciona Cargar la batería Reparar o cambiar el interruptor El interruptor ON OFF está bloqueado El botón de seguridad no está presionado Presionar el botón de seguridad...

Страница 18: ... CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este artículo con la designación SOLRADOR SIN CABLE 40V LI con la referencia VIBCSSFL40 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 de acuerdo con las directivas Directiva 2006 42 EC Directiva de M...

Страница 19: ...k unlock switch 8 Battery Battery not included Sound power level LWA dB A 95 6 Sound pressure level LpA dB A 82 8 Insulation class II Packaging size mm 447 x 286 x 276 Weight Kg 2 52 Packaging content 1 Cordless Blower VIBCSSFL40 1 Shoulder strap 1 Air duct 1 Instruction manual Technical specifications Nominal voltage V 40 DC 2X20 Rotation speed rpm 18000 Air speed Max km h 150 maximum air flow ra...

Страница 20: ...ruction manual is considered an integral part of the blower and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the blower In particular the user must know how to stop the machine quickly Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the power tool if you...

Страница 21: ...the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out If the ON OFF switch is damaged or does not allow the operation of the tool to be controlled it must be repaired or replaced in order to prevent unintentional starting of the tool Make all adjustments and work necessary for the correct assembly of the power tool if you have any questions or difficulties contact your off...

Страница 22: ...and means you should contact an official dealer Technical assistance Your cordless blower should only be serviced by the manufacturer s internal service personnel or other qualified personnel replacing any necessary parts with original parts sourced directly from the manufacturer ASSEMBLY INSTRUCTIONS Battery assembly 1 Insert the battery 8 into the cordless blower fitting and press the battery un...

Страница 23: ...cordless blower before performing any checking maintenance or cleaning work The blower does not require any additional lubrication or maintenance However regular cleaning should be carried out to ensure continuous trouble free operation Cleaning and storage Cleaning After each use clean all components of the cordless blower Clean the cordless blower with a clean moist cloth or blow with low pressu...

Страница 24: ...blocked The ON OFF switch lock unlock button is not pressed Press the ON OFF switch Engine emits abnormal sound starts intermittently or rotates slowly Switch connections damaged Mechanical obstruction The blower is under excessive pressure engine overloaded Repair or replace the switch Inspect mechanical parts Reduce the working pressure Body overheats Machine overloaded The housing or parts insi...

Страница 25: ...ed by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled 40V CORDLESS BLOWER with code VIBCSSFL40 complies with the following standards or normative documents EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 as per defined by directives 2006 42 EC The Machinery Directiv...

Страница 26: ...outon de verrouillage déverrouillage de la batterie 8 Batterie Batterie non incluse Niveau de puissance acoustique LWA dB A 95 6 Niveau de pression acoustique LpA dB A 82 8 Classe d isolation II Taille d emballage mm 447 x 286 x 276 Poids Kg 2 52 Contenu de l emballage 1 Souflleur sans fils VIBCSSFL40 1 Sangle de transport 1 Tube de soufflage 1 Mode d emploi Caractéristiques techniques Tension V 4...

Страница 27: ...r reçu des instructions appropriées et pratiques Le mode d emploi fait partie intégrante de l outil électrique et doit toujours être fourni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil é...

Страница 28: ... d affecter le bon fonctionnement de l outil Vérifiez que toutes les pièces mobiles se tournent doucement et sans bruits anormaux Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement Ne jamais utiliser l outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent sont inhibées endommagées ou abîmées Si l interrupteur marche arrêt est endommagé ou ne permet pas de ...

Страница 29: ...trique puisse fonctionner en toute sécurité Si des composants ou des dispositifs de sécurité sont retirés pour des travaux de maintenance ils doivent être remplacés immédiatement et correctement N utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques Sinon vous risquez de vous blesser ou d endommager l outil électrique En cas de ...

Страница 30: ...iatement le souffleur Fuite de lubrifiant par les trous de ventilation Dommages au boîtier du souffleur Dommages à l interrupteur marche arrêt Apparition de fumées ou d une odeur de brûlé caractéristique Démarrage et arrêt du souffleur 1 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 2 2 Pour augmenter ou diminuer la vitesse appuyez ou relâchez l interrupteur marche arrêt La vitesse maximale est atteinte...

Страница 31: ...les se trouvent obstruées Rangement Lorsqu il n est pas utilisé gardez le souffleur dans un endroit sec et propre exempt de vapeurs corrosives et hors de la portée des enfants Retirez la batterie lorsque vous rangez le souffleur PROTECTION ENVIRNNEMENTALE L emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale Ne jetez jamais les appareils ...

Страница 32: ... interrupteur marche arrêt est appuyé Appuyez sur l interrupteur marche arrêt Le moteur émet un son anormal démarre de manière intermittente ou tourne lentement Contacts d interrupteur endommagés Obstruction mécanique Le souffleur est soumis à une pression excessive et le moteur est surchargé Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pièces mécaniques Réduisez la pression appliquée Le corp...

Страница 33: ...usé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination SOUFFLEUR SANS FIL 40V LI avec le code VIBCSSFL40 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conformément aux dispo...

Страница 34: ...2 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS Diretiva 2005 88 EC Nível de potência acústica medida LpA 82 8 dB A Nível de potência acústica garantida LwA 95 6 dB A S João de Ver 12 ...

Страница 35: ...VIBCSSFL40_REV00_JAN20 ...

Отзывы: