VITO GARDEN VIBCACSFL20 Скачать руководство пользователя страница 29

 

29 

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 

Lorsque  vous  travaillez  avec  le  coupe-bordures,  vous 
devez prendre certaines précautions et suivre certaines 
procédures d'utilisation : 

 

Ne  jamais  poser  le  coupe-bordures  avant  l'arrêt 
complet des lames ; 

 

Éteignez  immédiatement  le  coupe-bordures  si  l'un 
des problèmes suivants survient : 

- Fuite de lubrifiant par les trous de ventilation ; 

- Dommages au boîtier du coupe-bordures ; 

Dommages à l’interrupteur “

marche/arrêt

 ;  

-  Apparition  de  fumées  ou  d'une  odeur  de  brûlé 
caractéristique ; 

Réglage de la longueur du câble 

Le coupe-bordures est équipé d'une rallonge extensible 
qui permet de l'ajuster à la tâche désirée. 

Démarrage et arrêt du coupe-bordures 

1. 

Appuyez  simultanément  sur  le  bouton  de 

sécurité (1) et sur l’interrupteur marche/arrêt (2) ;

 

2. 

Pour  augmenter  ou  diminuer  la  vitesse, 

appuyez  ou relâchez  l’interrupteur  “

marche/arrêt".  La 

vitesse maximale est atteinte lorsque l'interrupteur est 
enfoncé à fond ; 

3. 

Pour  éteindre  le  coupe-bordure,  relâchez 

l’interrupteur “

marche/arrêt

 ; 

Réglage de l'inclinaison de la tête 

Le bouton de réglage de la tête pivotante (10) permet 
de régler l'inclinaison de la tête en fonction du travail à 
effectuer ou du terrain ; 

Le bouton de tête pivotante (11) permet de tourner la 
tête de 90° vers la droite ou vers la gauche. 

CONSIGNES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE

 

Retirez la batterie du coupe-bordure avant d'effectuer 
tout travail d'entretien ou de nettoyage. 

Le coupe-bordures ne nécessite pas de lubrification ou 
d'entretien  supplémentaire.  Cependant,  un  nettoyage 
régulier  doit  être  effectué  pour  assurer  un 
fonctionnement continu et sans failles. 

 

Nettoyage et rangement 

Nettoyage 

Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants 
du  coupe-bordures.  Nettoyez  le  coupe-bordures  avec 
un  chiffon  propre  et  humide  ou  soufflez  avec  de  l'air 
comprimé  à  basse  pression.  Un  maniement  soigneux 
protège l'outil électrique et prolonge sa durée de vie. 

L'outil  et  ses  ouvertures  de  ventilation  doivent  être 
propres.  Nettoyez  régulièrement  les  ouvertures  de 
ventilation  ou  chaque  fois  qu'elles  se  trouvent 
obstruées.  

Rangement 

Lorsqu'il n'est pas utilisé, gardez le coupe-bordure dans 
un endroit sec et propre, exempt de vapeurs corrosives 
et  hors  de  la  portée  des  enfants.  Retirez  la  batterie 
lorsque vous rangez le coupe-bordures. 

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 

L’emballage a été fabriqué à partir de matières 

recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point 

de collecte locale. 

Ne jetez jamais les appareils électriques avec 
les ordures ménagères. 

D’après 

la 

directive 

européenne 

2012/19/CE 

concernant  les  déchets  d'équipements  électriques  et 
électroniques et à sa transposition en droit national, les 
outils  électriques  usagés  doivent  être  collectés 
séparément et remis aux points de collecte prévus à cet 
effet. 

Vous pouvez obtenir de

s informations sur l’élimination 

de  l’outil  utilisé  auprès  des  responsables  du  service 

environnement de votre commune. 

SERVICE CLIENT 

Tel.:  

+351 256 248 826 

E-mail:   

[email protected]

  

Site web:            

www.centrallobao.pt

 

 

  

 

Содержание VIBCACSFL20

Страница 1: ...PT EN APARADOR DE CANTOS SEM FIOS CORDLESS BRUSH CUTTER ES FR CORTABORDES SIN CABLE COUPE BORDURES SANS FIL VIBCACSFL20 ...

Страница 2: ...ESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 9 CERTIFICADO DE GARANTIA 10 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 10 ES DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE 11 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN 12 General 12 Seguridad eléctrica 13 Antes de empezar a trabajar 13 Durante el trabajo 13 Mantenimiento y limpieza 14 Asistencia Técnica 14 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 14 Montaje de la batería 14 Cargar la bate...

Страница 3: ...ARRANTY CERTIFICATE 24 DECLARATION OF CONFORMITY 24 FR DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE 25 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 26 Règles générales 26 Sécurité électrique 27 Avant de commencer à travailler 27 Pendant la manipulation 27 Entretien et nettoyage 28 Assistance Technique 28 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 28 Montage de la batterie 28 Chargement de batterie 28...

Страница 4: ...e 10 Botão de ajuste para a cabeça giratória 11 Botão da cabeça giratória Bateria não incluída Nível de potência sonora LWA dB A 91 9 Nível de pressão sonora LpA dB A 79 5 Classe de isolamento II Dimensões da embalagem mm 1047 x 232 x 136 Peso Kg 2 2 Especificações Técnicas Tensão nominal V 20 DC Altura m 1 12 1 42 Velocidade de rotação rpm 9000 Largura de corte mm 254 Conteúdo da Embalagem 1 Apar...

Страница 5: ...itivos de comando e com a utilização da ferramenta elétrica O utilizador tem de saber nomeadamente como parar rapidamente a ferramenta elétrica Mantenha se atento e use o bom senso enquanto trabalha com uma ferramenta elétrica Um momento de desatenção pode resultar em ferimentos graves Utilize a ferramenta elétrica só se estiver em boas condições físicas e psíquicas Não utilize a ferramenta elétri...

Страница 6: ...ga durante algum tempo Verifique se existem desalinhamentos nas peças móveis ou qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Verifique se todas as peças móveis rodam suavemente e sem ruídos anormais Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança estiverem em ...

Страница 7: ...struções todos os restantes trabalhos deverão ser executados por um distribuidor oficial Mantenha todas as porcas e parafusos bem apertados para que a ferramenta elétrica esteja em condições de funcionar com segurança Se retirar componentes ou dispositivos de segurança para efetuar trabalhos de manutenção estes deverão ser imediatamente recolocados de forma correta Utilize apenas ferramentas ou ac...

Страница 8: ...tos O aparador de cantos não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional No entanto deve ser efetuada uma limpeza regular de modo a garantir o funcionamento continuo e sem problemas Limpeza e armazenamento Limpeza Após cada utilização limpe todos os componentes do aparador de cantos Limpe o aparador de cantos com um pano limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão O manuseam...

Страница 9: ...rança Motor emite um som anormal liga de forma intermitente ou roda devagar Contatos do interruptor danificados Obstrução mecânica O aparador de cantos está sob pressão excessiva motor em sobrecarga Reparar ou substituir o interruptor Inspecionar as partes mecânicas Reduzir a pressão exercida Baixo desempenho de corte Lâminas danificadas Bateria danificada Substitua as lâminas Substitua a bateria ...

Страница 10: ...te artigo com a designação APARADOR DE CANTOS SEM FIOS 20V LI com o código VIBCACSFL20 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISSO 17075 1 201...

Страница 11: ...otón de ajuste del cabezal giratorio 11 Botón del cabezal giratorio Batería no incluida Nivel de potencia sonora LWA dB A 91 9 Nivel de presión sonora LpA dB A 79 5 Clase de aislamiento II Dimensiones del embalaje mm 1047 x 232 x 136 Peso Kg 2 2 Contenido del embalaje 1 Cortabordes sin cable VIBCACSFL20 1 Juego de cuchillas 1 Manual de instrucciones Especificaciones Técnicas Tensión nominal V 20 D...

Страница 12: ...icular el usuario debe saber cómo detener rápidamente la herramienta eléctrica Manténgase alerta y utilice el sentido común mientras trabaja con una herramienta eléctrica Un momento de falta de atención puede resultar en lesiones graves Utilice la herramienta eléctrica sólo si se encuentra en buenas condiciones físicas y mentales No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o bajo los efect...

Страница 13: ... sin carga durante algún tiempo Compruebe si hay desalineación de las piezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar a la operación de la herramienta Compruebe que todas las piezas móviles giran suavemente y sin ruidos anormales Compruebe que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente Nunca utilice la herramienta eléctrica si los dispositivos de s...

Страница 14: ...en este manual de instrucciones todos los demás trabajos deben ser realizados por un distribuidor oficial Mantenga apretados todos los tornillos y tuercas para que la herramienta eléctrica pueda funcionar con seguridad Si se retiran componentes o dispositivos de seguridad para realizar trabajos de mantenimiento estos deberán ser inmediatamente reubicados correctamente Utilice únicamente herramient...

Страница 15: ...ualquier trabajo de mantenimiento o limpieza La máquina no requiere lubricación ni mantenimiento adicional Sin embargo se debe realizar una limpieza regular para garantizar un funcionamiento continuo y sin problemas Limpieza y almacenamiento Limpieza Después de cada uso limpie todos los componentes de la máquina Limpie con un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión Un manej...

Страница 16: ...seguridad El motor emite un sonido anormal arranca intermitentemente o gira lentamente Los contactos del interruptor están dañados Obstrucción mecánica El aparato está bajo presión excesiva y el motor está en sobrecarga Reparar o cambiar el interruptor Inspeccionar las partes mecánicas Reducir la presión ejercida Bajo rendimiento de corte Cuchillas dañadas Batería dañada Cambiar las cuchillas Camb...

Страница 17: ...a designación CORTABORDES SIN CABLE 20V LI con la referencia VIBCACSFL20 cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 6232...

Страница 18: ...ing head blade 10 Rotary head adjustment button 11 Rotary head button Battery not included Sound power level LWA dB A 91 9 Sound pressure level LpA dB A 79 5 Insultation class II Clutch size mm 1047 x 232 x 136 Weight Kg 2 2 Packaging content 1 Cordless brush cutter VIBCACSFL20 1 Set of blades 1 Instruction manual Technical specifications Rated voltage V 20 DC Power type W 1 12 1 42 Rotation speed...

Страница 19: ...on manual is considered an integral part of the pump and must always be made available alongside the product Familiarize yourself with the control devices and usage of the brush cutter In particular the user must know how to stop the brush cutter quickly Stay alert and use common sense while working with a power tool A moment of inattention can result in serious injury Do not use the brush cutter ...

Страница 20: ...tate smoothly and without abnormal noises Check that the safety devices are in perfect condition and work properly Never use the power tool if the safety devices are missing inhibited damaged or worn out If the ON OFF switch is damaged or does not allow the operation of the tool to be controlled it must be repaired or replaced in order to prevent unintentional starting of the tool Make all adjustm...

Страница 21: ...must be replaced correctly immediately Use only attachable tools or accessories authorized by VITO for this power tool or technically identical parts Otherwise injury or damage to the power tool may occur In case of doubt or if you lack the necessary knowledge and means you should contact an official dealer Technical assistance Your brush cutter should only be serviced by the manufacturer s intern...

Страница 22: ...e any additional lubrication or maintenance However regular cleaning should be carried out to ensure continuous trouble free operation Cleaning and storage Cleaning After each use clean all components of the brush cutter Clean the brush cutter with a clean moist cloth or blow with low pressure compressed air Careful handling protects the power tool and extends its service life The tool and its ven...

Страница 23: ...ngine emits abnormal sound starts intermittently or rotates slowly Switch connections damaged Mechanical obstruction Brush cutter is under excessive pressure engine overloaded Repair or replace the switch Inspect the mechanical components Reduce the pressure exerted Low cutting performance Damaged cutter blades Damaged battery Replace the cutter head blades Replace the battery Body overheats Machi...

Страница 24: ...abelled CORDLESS BRUSH CUTTER with code VIBCACSFL20 complies with the following standards or normative documents EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISSO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 623...

Страница 25: ...n des plantes 9 Tête de coupe 10 Bouton de réglage pour tête pivotante 11 Bouton de la tête pivotante Batterie no incluse Niveau de puissance acoustique LWA dB A 91 9 Niveau de pression acoustique LpA dB A 79 5 Classe d isolation II Taille d emballage mm 1047 x 232 x 136 Poids Kg 2 2 Caractéristiques techniques Tension V 20 DC Hauteur m 1 12 1 42 Vitesse de rotation tpm 9000 Larguer du coupe mm 25...

Страница 26: ...urni Familiarisez vous avec les dispositifs de commande et l utilisation de l outil électrique En particulier l utilisateur doit savoir comment arrêter rapidement l outil électrique Soyez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un outil électrique Un moment d inattention peut causer des blessures graves N utilisez l outil électrique que si vous vous trouvez en bonne cond...

Страница 27: ...susceptible d affecter le bon fonctionnement de l outil Vérifier que toutes les pièces mobiles se tournent doucement et sans bruits anormaux Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état et fonctionnent correctement Ne jamais utiliser l outil électrique si les dispositifs de sécurité manquent sont inhibées endommagées ou abîmées Si l interrupteur marche arrêt est endommagé ou ne per...

Страница 28: ...i tous les autres travaux doivent être effectués par un revendeur officiel Gardez tous les vis et écrous bien serrés pour que l outil électrique puisse fonctionner en toute sécurité Si des composants ou des dispositifs de sécurité sont retirés pour des travaux de maintenance ils doivent être remplacés immédiatement et correctement N utilisez que des outils ou accessoires autorisés par VITO pour ce...

Страница 29: ...e nettoyage Le coupe bordures ne nécessite pas de lubrification ou d entretien supplémentaire Cependant un nettoyage régulier doit être effectué pour assurer un fonctionnement continu et sans failles Nettoyage et rangement Nettoyage Après chaque utilisation nettoyez tous les composants du coupe bordures Nettoyez le coupe bordures avec un chiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé ...

Страница 30: ...écurité Le moteur émet un son anormal démarre de manière intermittente ou tourne lentement Contacts d interrupteur endommagés Obstruction mécanique Le coupe bordures est soumis à une pression excessive et le moteur est surchargé Réparez ou remplacez l interrupteur Inspectez les pièces mécaniques Réduisez la pression appliquée Faible performance de coupe Lames endommagées Batterie endommagée Rempla...

Страница 31: ...ve que ce produit avec la dénomination COUPE BORDURES SANS FILS 20 V avec le code VIBCACSFL20 est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 AfPS GS 2014 01 PAK EN 55014 1 2017 EN55014 2 2015 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISSO ...

Страница 32: ...IEC 62321 2 2013 IEC 62321 1 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 8 2017 conforme as diretivas Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2011 65 EU Diretiva RoHS Diretiva 2005 88 EC Nível de potência acústi...

Страница 33: ...VIBCACSFL20_REV00_JAN20 ...

Отзывы: