MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
PULVERIZADOR A BATERIA
PT
ES
BATTERY SPRAYER
PULVÉRISATEUR À BATTERIE
EN
FR
Pág. 3
Pág. 5
Pág. 4
Pág. 6
VIPU16BB
Страница 1: ...AL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI PULVERIZADOR A BATERIA PULVERIZADOR A BATERIA PT ES BATTERY SPRAYER PULVÉRISATEUR À BATTERIE EN FR Pág 3 Pág 5 Pág 4 Pág 6 VIPU16BB ...
Страница 2: ...mpo de carga Tiempo de carga Charging time Temps de recharge Fluxo Flujo Flow Débit Bateria Bateria Battery Batterie Certificação Certificación Certification Certification Pressão Presión Pressure Pression Autonomia Autonomia Autonomy Autonomie Mangueira Manguera Hose Tuyau Capacidade Capacidad Capacity Capacité ...
Страница 3: ...igado I pulverizador com caudal contínuo e constante II pulverizador com velocidade regulável Para que o potenciómetro regule o caudal rode o no sentido horário O interruptor terá que estar na posição II Quando pretender desligar o pulverizador coloque o interruptor na posição 0 e rode o potenciómetro no sentido anti horário INDICADOR DE CARGA DA BATERIA O voltímetro digital indica a voltagem da b...
Страница 4: ...assegure se que o interruptor está desligado Recarregue a bateria antes do armazenamento do pulverizador Se não utilizar o pulverizador por um período prolongado deverá recarregar a bateria a cada dois meses DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação Pulverizador a bateria com o código VIPU16BB cumpre as seguintes normas ou documento...
Страница 5: ... 0 pulverizador desconectado I pulverizador con caudal continuo e constante II Pulverizador con velocidad ajustable Para que el potenciómetro ajuste el caudal gire en el sentido de los punteros del reloj El Interruptor debe estar en su posición II Para desconectar el pulverizador coloque el interruptor en su posición 0 y gire el potenciómetro en el sentido contrario de los punteros del reloj INDIC...
Страница 6: ...a carga asegúrese de que el interruptor está apagado Cargue la batería antes de guardar el pulverizador Si no utiliza el pulverizador durante un período largo deberá recargar la batería a cada dos meses DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto con la denominación Pulverizador a bateria con el código VIPU16BB cumple con las siguientes normas o documen...
Страница 7: ...prayer with continuous and constant flow II Sprayer with adjustable speed In order to adjust the flow with the regulator turn it clockwise The switch must be in position II To switch it off turn the switch to position 0 and turn the regulator anti clockwise BATTERY CHARGE INDICATOR The digital voltmeter indicates the batterie s voltage INDICADOR DE CARGA DA BATERIA BATTERY CHARGER When the voltage...
Страница 8: ...e If the sprayer is not used for a long period the battery should be charged avert two months DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our exclusive responsibility that the product Battery sprayer with code VIPU16BB meets the following standards or standardization documents EN ISO 12100 2010 EN ISO 19932 1 2013 EN ISO 19932 2 2013 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 E...
Страница 9: ...r débranché I Pulvérisateur avec un débit continu et constant II Pulvérisateur avec vitesse réglable Pour que le potentiomètre ajuste le débit tournez le dans le sens horaire L interrupteur devra être dans la position II Lorsque vous souhaitez désactiver le pulvérisateur placez l interrupteur en position 0 et tournez le potentiomètre dans le sens antihoraire INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE Le ...
Страница 10: ...ctuez la charge assurez vous que l interrupteur est débranché Rechargez la batterie avant le rangement du pulvérisateur Si vous n utilisez pas le pulvérisateur pendant une longue période vous devez recharger la batterie tous les deux mois DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclare sous notre exclusive sa responsabilité que le produit Pulvérisateur à batterie avec le code VIPU16BB répond aux normes ou ...
Страница 11: ......
Страница 12: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...