Vitek VT-8125 BK Скачать руководство пользователя страница 20

20

 УКРАЇНЬСКА

ПИЛОСОС VT-8125 BK

Пристрій призначений для  прибирання приміщень. 

Опис

1.  Щітка для підлоги/килимових покриттів
2.  Перемикач «підлога/килим» 
3.  Фіксатор  регулювання  довжини  телескопічної 

трубки

4.  Телескопічна подовжувальна трубка
5.  Ручний регулятор потужності повітряного потоку
6.  Рукоятка гнучкого шланга
7.  Гнучкий шланг
8.  Наконечник гнучкого шланга
9.  Повітрозабірний отвір
10. Ручка контейнера-пилозбірника/ 

для перенесення пилососа

11. Контейнер-пилозбірник
12. Кнопка фіксатора контейнера-пилозбірника
13. Клавіша включення/виключення
14. Регулятора потужності всмоктування
15. Місце для «паркування» щітки 
16. Решітка вихідного фільтра
17. Вихідний НЕРА-фільтр
18. Кнопка змотування мережевого шнура
19. Кришка контейнера-пилозбірника
20. Вхідний фільтр
21. Сепаратор
22. Колба контейнера-пилозбірника
23. Нижня кришка контейнера-пилозбірника
24. Фіксатор нижньої кришки 
25. Захисний фільтр
26. Комбінована насадка: щілинна/для пилу

УВАГА!

Для додаткового захисту в ланцюг живлення доцільно 
встановити  пристрій  захисного  відключення  (ПЗВ) 
з  номінальним  струмом  спрацьовування,  що  не 
перевищує 30 мА; при установці слід звернутися до 
фахівця.

РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ЗАХОДАМ БЕЗПЕКИ

Перед  використанням  приладу  уважно  прочитайте 
інструкцію  з  експлуатації  та  зберігайте  її  протягом 
усього терміну експлуатації. Неправильне поводження 
з  пристроєм  може  привести  до  його  поломки, 
спричинення шкоди користувачеві або його майну. 
Для  зниження  ризику  виникнення  пожежі,  для 
запобігання ураженню електричним струмом або для 
захисту від здобуття травм необхідно дотримуватися 
необхідно  дотримуватися  рекомендацій  відносно 
заходів безпеки, приведених нижче.

• 

Використовуйте даний пристрій лише відповідно 
до інструкції з експлуатації.

• 

Перш ніж підімкнути пристрій до електромережі, 
переконайтеся в тому, що напруга, зазначена на 
пристрою, відповідає напрузі в електромережі у 
вашому домі.

• 

Щоб  уникнути  риску  виникнення  пожежі  не  ви-
користовуйте  перехідники  при  підключенні  при-
ладу до електричної розетки.

• 

Не  залишайте  пилосос  без  нагляду,  коли  він 
включений в мережеву розетку. 

• 

Для  зниження  ризику  удару  електричним  стру-
мом не використовуйте пилосос поза приміщен-
нями.  Пилосос  слід  відключати  від  електричної 
мережі  всякий  раз  перед  чищенням,  а  також  в 
тому випадку, якщо ви ним не користуєтеся.

• 

Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій 
тільки в заводській упаковці.

• 

Не беріться за мережеву вилку або за корпус пи-
лососа мокрими руками.

• 

Під  час  змотування  мережевого  шнура  притри-
муйте його рукою, не допускайте, щоб мережева 
вилка ударялася об поверхню підлоги.

• 

Забороняється  закривати  вихідний  отвір  при-
строю якими-небудь предметами.

• 

Забороняється  включати  пристрій,  якщо  який-
небудь з повітряних отворів заблокований.

• 

Слідкуйте за тим, щоб волосся, елементи одягу, 
що  вільно  висять,  пальці  або  інші  частини  тіла 
не знаходилися поряд з повітрозабірними отво-
рами пилососа.

• 

Забороняється  відключати  пристрій  від  елек-
тричної мережі висмикуванням мережевої вилки 
з  електричної  розетки.  При  відключенні  вилки 
мережевого шнура з розетки не тягніть за шнур, 
тримайтеся за вилку рукою.

• 

Будьте  особливо  уважні  при  прибиранні  сходо-
вих майданчиків.

• 

Забороняється  використовувати  пилосос  для 
збору  легкозаймистих  рідин,  таких  як  бензин, 
розчинники. Забороняється використання пило-
соса у місцях зберігання таких рідин.

• 

Забороняється за допомогою пилососа збирати 
гарячі або димлячі сигарети, сірники, тліючий по-
піл, а також тонкодисперсну пил, наприклад, від 
штукатурки, бетону, борошна або золи.

• 

Забороняється використовувати пилосос, якщо: 

– 

не встановлений або неправильно зібраний кон-
тейнер-пилозбірник; 

– 

не  встановлені  вхідний,  вихідний  та  захисний 
фільтри.

• 

Регулярно перевіряйте вилку мережевого шнура 
і  сам  мережевий  шнур  на  відсутність  пошко-
джень.

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте  без 
нагляду  поліетиленові  пакети,  використовувані  
в якості упаковки. 

• 

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-
леновими  пакетами  або  пакувальною  плівкою.  
Загроза ядухи!

• 

Не дозволяйте дітям використовувати пилосос в 
якості іграшки. Дотримуйтесь особливої обереж-
ності  в  тому  випадку,  якщо  поряд  з  працюючим 
пристроєм знаходяться діти, або особи з обме-
женими можливостями.

• 

Цей  прилад  не  призначений  для  використання 
дітьми та людьми з обмеженими можливостями, 
якщо тільки особою, яка відповідає за їх безпеку, 
їм  не  дано  відповідні  і  зрозумілі  інструкції  про 

VT-8125.indd   20

24.03.2016   11:15:27

Содержание VT-8125 BK

Страница 1: ...1 Пылесос VT 8125 BK Vacuum cleaner 3 7 11 16 20 VT 8125 indd 1 24 03 2016 11 15 24 ...

Страница 2: ...VT 8125 indd 2 24 03 2016 11 15 25 ...

Страница 3: ... the unit only in origi nal package Do not touch the power plug or the body of the vacuum cleaner with wet hands Hold the winding cord with hand to avoid the plug hitting against the floor Do not cover the unit outlet with any objects Do not switch the unit on if any of its air openings are blocked Keep hair free hanging clothes fingers and other parts of your body away from the vacuum cleaner suc...

Страница 4: ...lexible hose turn the flexible hose ending 8 counterclockwise and detach the hose Attaching the telescopic pipe and the brush attachments Attach the telescopic extension pipe 4 to the handle of the flexible hose 6 Extend the lower part of the telescopic extension pipe to the re quired length having preliminarily pressed the button of the lock 3 Choose the necessary at tachment floor carpet brush 1...

Страница 5: ...ENTION Before assembling the dust bin make sure that all removable parts are clean and dry Assembling of the dust bin 11 Insert the separator 21 with corresponding shape flask 22 Match the ledges on the sepa rator 21 with the grooves of the flask 22 and turn the separator clockwise all the way Install the foam filter into the inlet filter body 20 Place the inlet filter 20 on the separator 21 havin...

Страница 6: ...CHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Maximal power consumption 2000 W Suction power 400 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be ob tained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt mus...

Страница 7: ...möchten Um Beschädigungen zu vermeiden transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung Greifen Sie den Netzstecker oder das Gehäuse des Staubsaugers mit nassen Händen nicht Halten Sie das abwickelnde Netzkabel mit der Hand um Schlagen vom Stecker gegen den Bo den zu vermeiden Es ist nicht gestattet die Austrittsöffnung des Ge räts mit jeglichen Gegenständen abzudecken Es ist nicht gestatt...

Страница 8: ...nung des Staubsaugers übereinstimmen Schalten Sie den Staubsauger immer aus und zie hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose he raus wenn Sie Aufsatzbürsten ersetzen sowie während der Wartung Anschließen und Abnehmen des biegsamen Schlauchs Setzen Sie das Endstück des biegsamen Schlauchs 8 in die Lufteintrittsöffnung 9 so ein dass die Vorsprünge am Endstück mit den Aussparungen in der Lufteintrit...

Страница 9: ... Staubbehälter 11 ab indem Sie den Griff 10 halten Halten Sie den Staubbehälter über dem Abfallei mer Machen Sie den Deckel 23 auf indem Sie die Deckelsperre 24 drücken Entfernen Sie an gesammelten Staub und Müll aus dem Staubbe hälter 11 Auseinandernahme und Reinigung des Staubbehälters 11 Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz ab nehmen Sie den Staub behälter 11 ab un...

Страница 10: ...zu tauchen Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit ins Gehäuse des Staubsaugers eindringt Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel für die Reinigung der Öberfläche des Staubsau gers zu benutzen AUFBEWAHRUNG Bevor Sie den Staubsauger zur längeren Aufbe wahrung wegpacken reinigen Sie das Gehäuse des Staubsaugers den Staubbehälter 11 und die Filter 17 20 25 Zwecks der handlichen Aufbewahrung...

Страница 11: ...ти Используйте данное устройство только в со ответствии с инструкцией по эксплуатации Прежде чем подключить устройство к элек тросети убедитесь в том что напряжение указанное на устройстве соответствует на пряжению электросети в вашем доме Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подключе нии устройства к электрической розетке Не оставляйте пылесос без присмотра когда...

Страница 12: ...тей а также после падения устройства выключите прибор из элек трической розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сер висный центр по контактным адресам ука занным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Если во время уборки резко снизилась вса сывающая мощность пылесоса немедленно выключите пыл...

Страница 13: ...шланга 6 По окончанию работы отключите пылесос нажав клавишу 13 и извлеките вилку сете вого шнура из электрической розетки Для сматывания сетевого шнура нажмите и удерживайте кнопку 18 придерживайте ру кой сматывающийся шнур во избежание его захлёстывания и повреждения В перерывах во время работы используйте место парковки щётки 15 Для переноски пылесоса или контейнера пы лесборника 11 используйте...

Страница 14: ...щелчка фиксатора 12 Чистка выходного НЕРА фильтра Регулярно проводите чистку выходного НЕРА фильтра 17 Снимите решётку 16 выходного фильтра нажав на защёлку Извлеките НЕРА фильтр 17 промойте его под струёй тёплой воды и тщательно просушите Установите НЕРА фильтр 17 на место Установите на место решётку 16 Чистка защитного фильтра 25 При видимом загрязнении защитного фильтра 25 извлеките его промойт...

Страница 15: ...оответствует всем тре буемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены Изготовитель АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ Австрия Адрес Нойбаугюртель 38 7А 1070 Вена Австрия Информация для связи email anderproduct gmail com Информация об Импортере указана на индиви дуальной упаковке Информация об авторизованных уполномочен ных сервисных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru ...

Страница 16: ...ышты бөлмеден тыс жерде пайдаланбаңыз Шаңсорғышты әрбір тазалау алдында сондай ақ оны пайдаланбайтын болған жағдайда электр желісінен ажыратып отырыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымалдаңыз Су қолмен желілік ашаны немесе шаңсорғыш корпусын ұстамаңыз Желілік шнурды орау кезінде оны қолмен көтеріңкіреп тұрыңыз желілік ашаның еден бетіне соғылуына жол бермеңіз Құ...

Страница 17: ...ңыз Саптама қылшақтарды ауыстырған кезде сондай ақ тазалау кезінде шаңсорғышты үнемі өшіріп желілік шнур ашасын электр розеткасынан суырып отырыңыз Иілмелі шлангты жалғау және шешу Иілмелі шлангтың ұштығын 8 ауа қармауыш саңылауға 9 ұштықтағы дөңестер ауа қармауыш саңылаудағы ойықтарға келетіндей етіп орнатыңыз және ұштықты сағат тілінің бағытымен бұраңыз түзетуге Иілмелі шлангты шешіп алу үшін он...

Страница 18: ...ғыш контейнерді 11 колбасынан 22 ұстап тұрып қақпақты 19 сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз да оны шешіп алыңыз Кіріс сүзгісіндегі 20 дөңестерден ұстап оны сағат тіліне қарсы бағытта UNLOCK күйіне қарай бұраңыз және оны шығарып алыңыз Кіріс сүзгіні 20 шаңнан тазартыңыз бұл үшін поролон сүзгіні сүзгі корпусынан 20 шығарып алыңыз сүзгінің өзін және поролон сүзгіні жылы ағын судың астында жуып оларды...

Страница 19: ...ерді 11 және сүзгілерді 17 20 25 тазалап алыңыз Сақтау кезінде ыңғайлы болу үшін қылшақтың тұрақтау орнын 15 пайдаланыңыз Шаңсорғышты құрғақ салқын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз ЖИНАҚТАМАСЫ 1 Орнатылған сүзгілері мен шаңжинағыш контейнері бар шаңсорғыш 1 дн 2 Иілмелі шланг 1 дн 3 Телескоптық ұзартқыш түтік 1 дн 4 Еденге кілем беттеріне арналған қылшақ 1 дн 5 Құрамдастырылған саптама ...

Страница 20: ... удару електричним стру мом не використовуйте пилосос поза приміщен нями Пилосос слід відключати від електричної мережі всякий раз перед чищенням а також в тому випадку якщо ви ним не користуєтеся Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці Не беріться за мережеву вилку або за корпус пи лососа мокрими руками Під час змотування мережевого шнура притри муйте його рукою н...

Страница 21: ...нечник гнучкого шланга 8 в по вітрозабірний отвір 9 так щоб виступи на наконечнику збіглися з поглибленнями у пові трозабірному отворі i поверніть наконечник за годинниковою стрілкою до фіксації Для зняття гнучкого шланга поверніть нако нечник гнучкого шланга 8 проти годинникової стрілки і від єднайте його Під єднання телескопічної трубки і насадок Під єднайте телескопічну подовжувальну трубку 4 д...

Страница 22: ...20 промийте сам фільтр i поролоновий фільтр під струменем теплої води і ретельно просушите їх Оберніть сепаратор 21 проти годинникової стрілки і вийміть його Промийте сепаратор 21 та колбу 22 під струменем теплої води потім ретельно просушіть УВАГА Перед збиранням контейнера пилозбірника переконайтеся в тому що всі знімні деталі чисті та сухі Збирання контейнера пилозбірника 11 Вставте сепаратор 2...

Страница 23: ...нг 1 шт 3 Телескопічна подовжувальна трубка 1 шт 4 Щітка для пола килимових покриттів 1 шт 5 Комбінована насадка 1шт 6 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Максимальна потужність 2000 Вт Потужність всмоктування 400 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 5 років Гарантія Докладні умо...

Страница 24: ... собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606...

Отзывы: