background image

6

 ENGLISH

COOKING PROGRAMS AND THEIR DURATION

Cooking program

Default time

Cooking time

Delayed start

Keep warm mode

Porridge (milk porridge)

20 min.

15–70 min.

+

+

Pilaf

60 min.

0.5–6 hours 

+

+

Steam Cooking

30 min.

5–120 min.

+

+

Roasting

30 min.

10–60 min.

Stewing

35 min.

5–240 min.

+

+

Baking

45 min.

25–120 min.

+

Soup

60 min.

1–4 hours

+

+

Rice

9 min.

Depends on the 
amount of rice

+

+

Note:

– 

the cooking time information is for recommendation only.

– 

the result of cooking in auto-cooking mode depends on the amount of food and liquids and the food 
temperature.

– 

temperature of the food before cooking should be about 20-25 °C.

– 

setting of the cooking time is not available for the “Rice” program. – watch the rice readiness during 
cooking and, if necessary, stir it with the plastic ladle (12).

Changing the running time  of the food cook-

ing program.

– 

After  selecting  the  cooking  program,  the  pro-

gram  default  operation  time  digital  indications 

will appear flashing on the display (13). 

– 

To  change  the  time  of  the  food  cooking  pro-

gram, press the buttons (16) «-», «+».

– 

10 seconds after changing of the program oper-

ation time, the multicooker will be switched on, 

the  time  digital  indications  will  glow  constantly, 

and  the  countdown  of  the  remaining  operation 

time will start.

Note: - setting of the cooking time is not available 

for the “Rice” program.

Cancelling the selected cooking program

– 

To cancel the selected cooking program during 

the program setting, press the button (14) once, 

the multicooker will switch to the standby mode; 

then resume selecting the cooking program by 

pressing the button (15) “MENU”.

– 

To cancel the selected cooking program during 

the  program  operation,  press  the  button  (14) 

once, you will hear a long sound signal and the 

multicooker will be switched off. 

End of cooking program

– 

After  the  cooking  program  ends,  you  will  hear 

10  short  sound  signals,  the  digital  symbols 

«0:00» will appear on the display (13).

– 

Depending  on  the  selected  cooking  program, 

the unit will be switched to the keep warm mode 

automatically, the keep warm function indicator 

in the button (14) will light up.

– 

To end the cooking program, press the button 

(14) once, you will hear a long sound signal and 

the multicooker will be switched off.

Keep warm function

– 

Upon completion of certain cooking programs 

the  multicooker  will  switch  to  the  keep  warm 

mode  automatically,  the  digital  indications 

«0:00» will appear on the display (13) and the 

keep  warm  indicator  in  the  button  (14)  will 

light up. 

– 

The keep warm function operation time will be 

shown in digital symbols on the display (13).

– 

The keep warm function maximal operation time 

is 12 hours.

– 

The keep warm function temperature is 65-80°C.

– 

To switch the keep warm function off, press the 

button  (14)  once,  you  will  hear  a  long  sound 

signal and the multicooker will be switched off.

Note: 

– 

despite the unit keeps the ready dish warm up 

to 12 hours, it is not recommended to leave the 

cooked food in the multicooker bowl for a long 

time, because this may spoil the food.

– 

the keep warm function is available for all cook-

ing programs except “Roasting”.

Delayed start function 

Use this function if you want to delay the cooking 

start for certain time.

– 

To  set  the  delayed  start  time,  press  the  but-

ton  (17) in the standby mode, the delayed start 

time flashing digital symbols will appear on the 

display  (13)  (30  minutes  by  default)  and  the 

delayed  start  indicator  in  the  button  (17)  will 

light up.

– 

Set the required delayed start time by pressing 

the  buttons  (16)  «-»,  «+»  (the  possible  setting 

time is 0.5 –15 hours).

– 

After  setting  the  delayed  start  time  press  the 

button (15) “MENU” to select the cooking pro-

IM_VT-4283.indd   6

19.03.2019   15:35:49

Содержание VT-4283

Страница 1: ...1 VT 4283 3 8 15 22 29 Multicooker Мультиварка IM_VT 4283 indd 1 19 03 2019 15 35 48 ...

Страница 2: ...IM_VT 4283 indd 2 19 03 2019 15 35 48 ...

Страница 3: ... heat sources and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit too close to the wall and to furniture walls Make sure that the power cord does not contact with hot surfaces and sharp furniture edges Avoid damaging the power cord isolation Do not touch the power cord or p...

Страница 4: ...ontact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED RULES OF USING OF THE COOKING BOWL 9 Use the unit and its parts for the intended pur poses only Do not use th...

Страница 5: ... bowl itself is installed evenly and is in tight contact with the surface of the heating element Notes do not use the bowl 9 for washing cereals and do not chop products in it this can damage the non stick coating make sure that there are no foreign objects dirt or moisture in the process chamber and on the bottom of the bowl 9 wipe the outer surface and the bottom of the bowl 9 dry before use the...

Страница 6: ...icooker will be switched off End of cooking program After the cooking program ends you will hear 10 short sound signals the digital symbols 0 00 will appear on the display 13 Depending on the selected cooking program the unit will be switched to the keep warm mode automatically the keep warm function indicator in the button 14 will light up To end the cooking program press the button 14 once you w...

Страница 7: ... multicooker body power cord and power plug into water or other liquids Do not use abrasives or solvents for cleaning the multicooker and accessories STORAGE Unplug the multicooker from the mains wait until it cools down completely and clean the multicooker Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Multicooker 1 pc Bowl 1 pc Steam cooking basket 1...

Страница 8: ... шнура Перед включением устройства убеди тесь в том что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства Сетевой шнур снабжён евровилкой вклю чайте её в электрическую розетку имею щую надёжный контакт заземления При подключении устройства к электриче ской сети не используйте переходники Следите за тем чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в разъём на корпусе устройства и...

Страница 9: ...ается переносить мультиварку во время работы Используйте ручку для пере носки предварительно отключив устрой ство от электрической сети вынув чашу с продуктами и дав мультиварке остыть Во время работы мультиварки крышка чаша для приготовления продуктов а также детали корпуса сильно нагреваются не прикасай тесь к ним при необходимости вынуть горя чую чашу используйте кухонные рукавицы Регулярно про...

Страница 10: ...зу под холодную воду дайте ей сна чала остыть Чаша 9 не предназначена для мытья в посудомоечной машине ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Извлеките устройство из упаковки уда лите все упаковочные материалы и любые наклейки мешающие нормальной работе мультиварки У...

Страница 11: ...ость и дно чаши 9 насухо в середине нагревательного элемента находится датчик температуры Следите за тем чтобы свободному перемещению дат чика ничто не мешало если вы готовите продукты на пару налейте воду в чашу 9 так чтобы кипящая вода не касалась дна лотка 10 Поместите продукты в лоток 10 и установите его в чашу 9 Закройте крышку 3 до щелчка Вставьте разъём сетевого шнура в гнездо 8 а вилку сет...

Страница 12: ...ится цифровые символы времени будут светиться постоянно и начнётся обратный отсчёт времени до окончания работы про граммы Примечание установка времени работы программы приготовления не доступна в про грамме Рис Отмена выбранной программы приготовления Для отмены выбранной программы приго товления во время установки программы нажмите один раз на кнопку 14 мульти варка перейдёт в режим ожидания про ...

Страница 13: ...рта нажмите один раз кнопку 14 про звучит длинный звуковой сигнал и мульти варка выключится Примечание функция отложенного старта не работает в программах Жарка и Выпечка ЧИСТКА И УХОД Извлеките вилку сетевого шнура из элек трической розетки и дайте устройству остыть Снимайте ёмкость для сбора конденсата 7 по мере её заполнения выливайте из неё накопившуюся жидкость Выньте паровой клапан 6 из крыш...

Страница 14: ...ли в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почт...

Страница 15: ...пайдаланбаңыз Құрылғыны қосар алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз Желі бауы евроашамен қамтамасыз етілген оны сенімді жерлендіру түйісі бар электр розеткасына қосыңыз Құрылғыны электр желісіне қосар алдында жалғастырғыштарды пайдаланбаңыз Желі бауы құрылғы корпусындағы орынға және желі розеткасына тығыз тығылған болуын қадағалаңыз Жеткізілім жиын...

Страница 16: ...ультипісіргіш жұмыс істеп тұрғанда алып жүруге тыйым салынады Құрылғыны алдын ала электр желісінен ажыратып өнімдері бар шыныаяқты алып шығып мультипісіргішті салқындатып алып жүруге арналған тұтқаны пайдаланыңыз Мультипісіргіш жұмыс істеп тұрғанда қақпағы өнімдерді әзірлеуге арналған шыныаяқ сонымен қатар корпус бөлшектері қатты ысиды оларға тиіспеңіз ыстық шыныаяқты алып шығу қажет болғанда асүй...

Страница 17: ...ннан кейін бірден 9 шыныаяғын жуу ұсынылады Өнімдерді әзірлеп болғаннан кейін күюге қарсы жабындыны зақымдап алмау үшін 9 шыныаяғын бірден суық су ас тына қоймаңыз алдымен салқындатып алыңыз 9 шыныаяғы ыдыс жуатын мәшинеде жууға тағайындалмаған БІРІНШІ ПАЙДАЛАНАР АЛЫНДА Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған болса оны бөлме температурасында үш сақаттан кем емес уақыт ұ...

Страница 18: ...еткізіңіз Ескерту 9 шыныаяғын жармаларды жуу үшін пайдаланбаңыз және оның ішінде өнімдерді кеспеңіз ол күюге қарсы жабындыны зақымдауы мүмкін жұмыс камерасында және 9 шыныаяғының түбінде бөгде заттардың ылғал немесе ластанулардың жоқ екендігіне көз жеткізіңіз пайдаланар алдында 9 шыныаяғының сыртқы бетін және түбін құрғатып сүртіңіз қыздырғыш элементі ортасында температура датчигі бар Датчиктің ер...

Страница 19: ...қтығын баптау қол жетімсіз әзірлену процесінде күріштің әзірлігін қадағалаңыз қажет болғанда күрішті пластик ожаумен 12 араластырыңыз Тағамдардың әзірлену бағдарламасының уақытын өзгерту Әзірлену бағдарламасын таңдағаннан кейін дисплейде 13 бағдарламаның шарт бойынша белгіленген жұмыс істеу уақытының жанып сөнетін санды таңбалары көрсетіледі Бағдарламаның жұмыс істеу уақытын өзгерту үшін батырмала...

Страница 20: ...асыңыз осы кезде дисплейде 13 кейінге қалдырылған старт шарт бойынша 30 минут уақытының жанып сөнетін санды таңбалары көрсетіледі және кейінге қалдырылған старт көрсеткіші батырмада 17 жанады батырмаларын 16 басып әзірленудің басталуына дейінгі қажетті уақытты белгілеңіз белгілеудің мүмкін уақыты 0 5 15 сағат Кейінге қалдырылған страт уақытын белгілегеннен кейін әзірлену бағдарламасын таңдау үшін ...

Страница 21: ...уаты 900 Вт Тостаған көлемі 5 л ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қ...

Страница 22: ...режного шнура Перед вмиканням пристрою переко найтеся в тому що напруга електричній мережі відповідає робочій напрузі при строю Мережний шнур забезпечений євровил кою вмикайте її в розетку що має надій ний контакт заземлення При підмиканні пристрою до електричної мережі не використовуйте перехідники Наглядайте за тим щоб мережний шнур був щільно вставлений у роз єм на кор пусі пристрою та у мережн...

Страница 23: ...арку під час роботи Використовуйте ручку для перенесення попередньо вимкнувши пристрій з електричної мережі вийнявши чашу з продуктами і давши мультиварці остигнути Під час роботи мультиварки кришка чаша для приготування продуктів а також деталі корпусу сильно нагріваються не торкайтеся них при необхідності вийняти гарячу чашу використовуйте кухонні рука виці Регулярно робіть чищення пристрою З мі...

Страница 24: ... остигнути Чаша 9 не призначена для миття у посудомийній машині ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин Витягніть пристрій з упаковки вида літь всі пакувальні матеріали та будь які наклейки що заважають нормальної роботі мультиварки Установіть мультиварку на рівній тепл...

Страница 25: ...рівального елементу знахо диться датчик температури Наглядайте за тим щоб вільному переміщенню дат чика ніщо не заважало Якщо ви готуєте продукти на парі налийте воду у чашу 9 так щоб кипляча вода не торкалася дна лотка 10 Помістіть про дукти у лоток 10 та встановіть його у чашу 9 Закрийте кришку 3 до клацання Вставте роз єм мережного шнура у гніздо 8 а вилку мережного шнура в елек тричну розетку ...

Страница 26: ...ифрові символи часу світитимуться постійно і почнеться зворотний відлік часу до закінчення роботи програми Примітка установлення часу роботи про грами приготування недоступне у програмі Рис Скасування вибраної програми приготування Для скасування вибраної програми при готування під час установлення про грами натисніть один раз на кнопку 14 мультиварка перейде до режиму очіку вання продовжіть вибир...

Страница 27: ...відкладеного старту і світити меться індикатор у кнопці 17 Коли час відкладеного старту закінчиться мультиварка увімкнеться та почне при готування продуктів у встановленій про грамі приготування Для вимкнення функції відкладеного старту натисніть один раз кнопку 14 прозвучить довгий звуковий сигнал і мультиварка вимкнеться Примітка функція відкладеного старту не працює у програмах Смаження та Випі...

Страница 28: ...утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характ...

Страница 29: ... иштеткендин алдында шаймандын чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Электр шнуру европалык сайгычы менен жабдылган аны бекем жердетүү контакты бар розеткасына туташтырыңыз Шайманды электр розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз Электр шнуру шаймандын корпусундагы уясы менен электр розеткасына жакшы сайылып турганын текшерип туруңуз Жабдыктын жы...

Страница 30: ...еп турган учурунда аны ташууга тыюу салынат Көтөрүп ташуу үчүн туткасын шайманды алдын ала электр тармагынан ажыратып тамак салынган табагын чыгарып мультибышыргычты муздатып колдонуңуз Мультибышыргыч иштеп турган мезгилинде капкагы азыктарды бышыруу табагы жана корпустун бөлүктөрү абдан ысыйт аларды тийбеңиз табагын чыгаруу үчүн ашкана туткучтарын колдонуңуз Шайманды мезгилдүү түрдө тазалап туруң...

Страница 31: ...ды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл Шайманды кутудан чыгарып шаймандын иштегенине тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз Мультибышыргычты тегиз ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө ашканадагы жылуулук булактарынан газ меши электр меши же бышыруучу панели катары алыс жерде орнотуңуз Мультибышыргычты анын корпусу менен дуба...

Страница 32: ...бар Датчик бош кыймылдаганына эч нерсе тоскоолдук кылбаганын байкап туруңүз тамакты бууга бышырсаңыз табагына 9 сууну кайнаган суу буу бышыруу үчүн табагынына 10 тийбегендей кылып куюңуз Азык түлүктөрдү бууга бышыруучу табагына 10 салып аны табактын 9 үстүнө орнотуңуз Капкагын 3 тырс эткенине чейин жабыңыз Электр шнурунун 8 учун уясына сайп кубаттуучу сайгычын электр розеткасына туташтырыңыз МУЛЬТ...

Страница 33: ...чтарын басыңыз Программанын иштөө мөөнөтүн алмаштыргандан киийин 10 секундадан кийин азыктарды бышыруу программасы иштеп бышыруу мөөнөтүнүн белгилери өчпөй күйүп бышыруу программасынын мөөнөтү бүткөнүнө чейин калган убакыт саналып баштайт Эскертүү бышыруу мөөнөтүн жөнгө салуусу Күрүч режиминде иштебейт Таңдалган бышыруу программаны токтотуу Бышуруу программаны таңдоо убагында таңдалган программаны...

Страница 34: ...артты кийинкиге жылдыруу мөөнөтү бүткөндөн кийин мультибышыргыч күйүп коюлган бышыруу программасына ылайыктуу тамакты бышырып баштайт Стартты кийинкиге жылдыруу функциясын өчүрүү үчүн 14 баскычын бир жолу басыңыз үн белгиси чыгып мультибышыргыч өчөт Эскертүү стартты кийинкиге жылдыруу функциясы Кууруу менен Кактап бышыруу программаларында иштебейт ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО Кубаттуучу сайгычын электр розе...

Страница 35: ...бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын ...

Страница 36: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Отзывы: