background image

6

 РУССКИЙ

МЯСОРУБКА  VT-3627

Мясорубка  предназначена  для  переработки 
продуктов  и  приготовления  домашних  полуфа-
брикатов.

ОПИСАНИЕ

1. 

Толкатель

2. 

Лоток для продуктов

3. 

Корпус головки мясорубки

4. 

Место установки головки мясорубки

5. 

Кнопка фиксатора головки мясорубки

6. 

Корпус мясорубки

7. 

Переключатель режимов работы (ON/0/R)

8. 

Шнек

9. 

Крестообразный нож

10. 

Решётка

11. 

Гайка головки мясорубки

ВНИМАНИЕ!

Для  дополнительной  защиты  в  цепи  питания 

целесообразно  установить  устройство  защит-

ного  отключения  (УЗО)  с  номинальным  током 

срабатывания,  не  превышающим  30  мА.  Для 

установки УЗО обратитесь к специалисту.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Перед  использованием  устройства  внима-
тельно прочитайте инструкцию по эксплуатации 
и сохраняйте её в течение всего срока эксплуа-
тации. Неправильное обращение с устройством 
может  привести  к  его  поломке,  причинению 
вреда пользователю или его имуществу. 
Для снижения риска пожара, для недопущения 
поражения электрическим током и для защиты 
от  других  травм  во время  работы  с электриче-
ской мясорубкой необходимо соблюдать приве-
дённые ниже меры предосторожности.

 •

Перед первым включением убедитесь в том, 
что  напряжение  в  электрической  сети  соот-
ветствует рабочему напряжению устройства.

 •

Используйте только те аксессуары, которые 
входят в комплект поставки.

 •

Во  избежание  поражения  электрическим 
током  НИКОГДА  НЕ  ПОГРУЖАЙТЕ  устрой-
ство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в 
воду или в любые другие жидкости.

 •

Для  чистки  корпуса  мясорубки  используйте 
слегка  влажную  ткань,  после  чего  вытрите 
корпус насухо.

 •

Никогда  не  оставляйте  работающую  мясо-
рубку без присмотра.

 •

Перед  сборкой,  разборкой,  а  также  перед 
чисткой  мясорубки  следует  её  выключить  и 
вынуть вилку сетевого шнура из розетки.

 •

Устанавливайте устройство на ровной, устой-
чивой  поверхности,  вдали  от  источников 

тепла,  открытого  пламени,  влаги  и  прямых 
солнечных лучей.

 •

Запрещается  устанавливать  устройство  на 
горячей поверхности или в непосредствен-
ной  близости  от  неё  (например,  рядом  с 
газовой  или  электрической  плитой,  либо 
около  нагретой  духовки  или  варочной 
поверхности).

 •

Аккуратно  обращайтесь  с  сетевым  шнуром, 
не  допускайте  многократного  его  перекру-
чивания,  периодически  распрямляйте  сете-
вой шнур.

 •

Запрещается  использовать  сетевой  шнур  в 
качестве ручки для переноски мясорубки.

 •

Не  допускайте,  чтобы  сетевой  шнур  све-
шивался  со  стола,  и  следите,  чтобы  он  не 
касался  острых  кромок  мебели  и  горячих 
поверхностей.

 •

Для  отсоединения  вилки  сетевого  шнура  от 
электрической  розетки  следует  держаться 
за вилку сетевого шнура, а не за сам шнур.

 •

Не  подсоединяйте,  не  отсоединяйте  и  не 
беритесь  за  сетевой  шнур  или  вилку  сете-
вого шнура мокрыми руками, это может при-
вести к удару электрическим током.

 •

Данное  устройство  не  предназначено  для 
использования детьми. 

 •

Устанавливайте устройство во время работы 
и  в  перерывах  между  рабочими  циклами  в 
местах, недоступных для детей.

 •

Не разрешайте детям прикасаться к устрой-
ству  и  к  сетевому  шнуру  во  время  работы 
устройства.

 •

Прибор  не  предназначен  для  использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными 
физическими,  сенсорными  или  умствен-
ными  способностями  или  при  отсутствии  у 
них жизненного опыта или знаний, если они 
не находятся под присмотром или не проин-
структированы  об  использовании  прибора 
лицом, ответственным за их безопасность.

 •

Дети  должны  находиться  под  присмотром 
для недопущения игр с прибором.

 •

Из  соображений  безопасности  детей  не 
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра. 

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 

полиэтиленовыми  пакетами  или  упаковочной 

плёнкой. Опасность удушья!

 •

Запрещается  использовать  устройство  при 
наличии  повреждений  сетевой  вилки  или 
шнура питания.

 •

При повреждении шнура питания его замену 
во  избежание  опасности  должны  произво-
дить  изготовитель,  сервисная  служба  или 
подобный квалифицированный персонал.

Содержание VT-3627

Страница 1: ...VT 3619 Meat grinder Мясорубка 3 6 10 13 17 20 VT 3627 ...

Страница 2: ...11 5 1 2 10 6 7 9 8 3 4 ...

Страница 3: ...en it periodically Do not use the power cord for carrying the meat grinder Do not let the power cord hang from the edge of a table and make sure that the cord does not touch sharp furniture edges and hot sur faces When unplugging the unit hold the power plug but not the cord Do not connect disconnect or touch the power cord with wet hands this may cause electric shock This unit is not intended for...

Страница 4: ...t while pushing the meat or other products Obstructions can appear during meat grind ing use the screw reverse mode to remove the obstruction To select the screw reverse mode switch the meat grinder off setting the switch 7 to 0 position then press and hold down the switch 7 in R position Do not run the unit for more than 5 minutes continuously After 10 minutes of continuous use switch the unit of...

Страница 5: ...ries away for storage this will protect them from oxidation STORAGE Before taking the meat grinder away for stor age make sure that the meat grinder body and all removable parts are clean and dry Keep the unit out of reach of children and dis abled persons DELIVERY SET Meat grinder 1 pc Meat grinder head assembled with screw blade cutting plate and nut installed 1 pc Pusher 1 pc Food tray 1 pc War...

Страница 6: ...ткрытого пламени влаги и прямых солнечных лучей Запрещается устанавливать устройство на горячей поверхности или в непосредствен ной близости от неё например рядом с газовой или электрической плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром не допускайте многократного его перекру чивания периодически распрямляйте сете вой шнур Запрещается использова...

Страница 7: ...ью после чего вытрите его насухо Все съёмные детали 1 2 3 8 9 10 11 про мойте теплой водой с нейтральным моющим средством ополосните и перед сборкой тща тельно просушите Перед первым включением убедитесь что напряжение в электрической сети соответ ствует рабочему напряжению устройства ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ С МЯСОРУБКОЙ Мясорубка предназначена для переработки мяса без костей только в домашних ус...

Страница 8: ...еве электро мотора При перегреве электромотора сработает автоматический термопредохранитель и мясорубка выключится В этом случае немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Дайте мясорубке остыть в течение прибли зительно 50 60 минут при повышенной температуре в помещении может пона добиться большее время для остывания электромотора прежде чем включить её снова Подключите мя...

Страница 9: ...яет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уве домления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок с...

Страница 10: ...нурды пайдалануға тыйым салынады Желілік шнурдың үстелден салбырап тұруын сондай ақ жиһаздың өткір жиектері мен ыстық беттерге тиюін болдырмаңыз Желілік баудың айыртетігін электр ашалығынан ажыратқанда баудың өзінен емес айыртетіктен ұстаңыз Желілік шнурды немесе ашаны су қолыңызбен қоспаңыз ажыратпаңыз бұл электр тоғының соғу қаупіне әкеп соғуы мүмкін Берілген құрал балалардың пайдалануына арналм...

Страница 11: ...лануға тыйым салынады ешбір жағдайда етті қолмен итермеңіз Етті немесе басқа өнімдерді итеруге аса көп күш жұмсамаңыз Етті тарту барысында кептеліс пайда болуы мүмкін пайда болған кептелісті жою үшін шнектің REV кері айналу қызметін пайдалану керек Иірмекті кері айналдыру режиміне ауыстыру үшін ауыстырып қосқышты 7 0 күйіне қойып еттартқышты өшіріңіз одан кейін ауыстырып қосқышты 7 басып R күйінде...

Страница 12: ...дік май ымен сүртіңіз осылайша олар тот басудан қорғалатын болады САҚТАУ Еттартқышты сақтауға қоярдың алдында еттартқыш корпусының және барлық шешілмелі бөлшектердың таза және құрғақ екеніне көз жеткізіңіз Құрылғыны балалардың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ Еттартқыш 1 дн Еттартқыштың бастиегі жинағында шнегі пышағы сомыны мен торы орнатылған ...

Страница 13: ...логи та прямих сонячних про менів Забороняється встановлювати пристрій на гарячій поверхні або в безпосередній близь кості від неї наприклад поруч з газовою електричною плитою або нагрітою духовкою або варильною поверхнею Акуратно поводьтеся з мережним шнуром не допускайте його багаторазового перекру чування періодично розпрямляйте мереж ний шнур Забороняється використовувати мережний шнур як ручк...

Страница 14: ...1 про мийте теплою водою з нейтральним мийним засобом ополосніть та перед складанням ретельно просушіть Перед першим вмиканням переконайтеся що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою ОСНОВНІ ПРИНЦИПИ РОБОТИ З М ЯСОРУБКОЮ М ясорубка призначена для перероблення м яса без кісток тільки в домашніх умовах Складіть пристрій та установіть його на рівну суху поверхню Переконайтес...

Страница 15: ...ягніть вилку мережного шнура з електричної розетки Дайте м ясорубці остигнути протягом при близно 50 60 хвилин при підвищеній тем пературі в приміщенні може знадобитися більше часу для охолодження електромо тора перш ніж включити її знову Підімкніть м ясорубку до електричної мережі та увімкніть її якщо м ясорубка не умика ється це може означати що в неї є інші пошкодження В цьому випадку для ремон...

Страница 16: ...служби утилізації побутових від ходів або до крамниці де Ви придбали цей про дукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити п...

Страница 17: ...уга тыюу салынат Электр шнуру столдун кырынан салаңдап кетүүсүнө анын ысык беттерге же ашкана эме ректин учтуу кырларына тийүүсүнө жол бербеңиз Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан сур ганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз сайгы чынан кармаңыз Электр шнурун же кубаттуучу сайгычын суу колуңуз менен сайбаңыз сурбаңыз да тийбеңиз бул ток урууга алып келүү мүмкүн Бул шайман балдарга арналган эмес ...

Страница 18: ...н тыгылган жерин бошотуу үчүн шнек тин тескери айлануу функциясын пайдаланыңыз Шнектин тескери айлануу функциясына которуу үчүн которгучту 7 0 абалына коюп эт туура гычты өчүрүңүз андан кийин которгучту 7 R абалына которуп кармап туруңуз Азыктарды токтоосуз иштетүү убактысы 5 мину тадан ашырбаганы зарыл Шайман 10 минутанын ичинде токтоосуз иштеге нинен кийин аны өчүрүп муздаганына 10 минута мөөнөт...

Страница 19: ...9 өсүмдүк майы менен майлап алыңыз ошондо алар кычкылдануудан сак болот САКТОО Эт туурагычты сактоого алып салуунун алдында анын корпусу менен болгон чечилме бөлүктөрү таза жана кургак болгонун текшерип алыңыз Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдардын колу жетпеген жер лерде сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Эт туурагыч 1 даана Эт туурагычтын бөркү кураштырылган бойдон шнек бычак па...

Страница 20: ...l de alimentare Nu utilizați cablul de alimentare în calitate de mâner pentru transportarea mașinii de tocat carne Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă şi urmăriţi ca acesta să nu se atingă de marginile ascuţite ale mobilierului și suprafeţe fierbinţi Pentru a deconecta fișa cablului de alimentare de la priza electrică apucați de fișa cablului de alimentare ci nu cablul de alimentar...

Страница 21: ... nici într un caz nu împingeți carnea cu mâinile Nu aplicați forța excesivă pentru a împinge carnea sau alte alimente În timpul tocării cărnii se poate forma blocarea pentru înlăturarea blocării formate utilizați funcția de rotație inversă a șnecului Pentru a comuta în regim de rotație inversă a șnecului opriți mașina de tocat carne plasând comutatorul 7 în poziția 0 apoi apăsați și mențineți apăs...

Страница 22: ...accesoriile uscate ungeți sitele 10 și cuțitul în formă de cruce 9 cu ulei vegetal astfel acestea vor fi protejate de oxidare PĂSTRARE Înainte de a depozita mașina de tocat carne asigurați vă că corpul mașinii de tocat carne și toate piesele detașabile sunt curate și uscate Depozitaţi dispozitivul în locuri inaccesibile pentru copii şi persoane cu dizabilităţi PACHETUL CONȚINE Mașina de tocat carn...

Страница 23: ......

Страница 24: ...усым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Напри клад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року KG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техни...

Отзывы: