Vitek VT-2532 Скачать руководство пользователя страница 4

4

 ENGLISH

and apply to any authorized service center at the 
contact addresses given in the warranty certifi-
cate and on the website www.vitek.ru.

 •

Keep the unit in a dry cool place out of reach of 
children and disabled persons.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE 
ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES  IS 
PROHIBITED. 

USING THE HAIRDRYER

After unit transportation or storage at low tem-
perature  it  is  necessary  to  keep  it  for  at  least 
three  hours at room temperature before switch-
ing on.

 •

Unpack  the  unit  and  remove  any  advertising 
stickers  that  can  prevent  the  unit  operation. 
Unwind the power cord completely.

 •

Before  switching  the  unit  on,  make  sure  that 
your  home  mains  voltage  corresponds  to  the 
unit operating voltage.

 •

Insert the power plug into the mains socket.

Switching hair dryer on

Before switching the appliance on make sure power 
supply voltage meets operating voltage of the appli-
ance.
•  Insert power cord plug into wall outlet.
•  Select  operating  speed  you  need  using  airflow 

speed switch (1):

  0 = the hairdryer is switched off;
 

 = low speed;

 

 = high speed;

•  Select airflow temperature you need using heat-

ing degree switch (2).

 

 = slight heating

 

 = medium heating

 

 = maximal heating

 

 = Cool shot function, press and hold the cool 

shot button for fixing your hairstyle.

Taking care about your hair

Before drying and setting your hair, wash them with 
shampoo, dry with towel to remove excessive mois-
ture and brush for better results.

Fast drying

Set  switch  (2)  into  position  of  maximal  heating 
(position  ),  select  airflow  speed  you  need  using 
switch (1) and dry your hair out a little bit. Shake off 
excessive  moisture  by  hand  or  using  a  brush  and 
continuously move the hair dryer over your hair.

Straightening your hair

Set  switch  (2)  into  position  of  maximal  heat-
ing  (position  ),  select  airflow  speed  you  need 
using  switch  (1)  and  dry  your  hair  out  a  little  
bit. When your hair are almost dry, install concen-
trating nozzle (4), reduce degree of air heating by 
switch (2) and airflow speed by switch (1).
Divide  your  hair  in  locks  and  layers,  and  start 
straightening  them  from  lower  layers  upwards. 
Bruch  hair  downright  using  round  or  flat  brush, 
simultaneously directing hot air blowing from con-
centrating  nozzle  on  them.  Straighten  each  lock 
from  root  to  tip  this  way.  After  you  have  finished 
straitening locks of the lower layer, start process-
ing the locks of medium layer, and so on, and finish 
with straitening locks of the upper layer.

Natural waving structure of your hair

Set switch (2) into position of slight heating (posi-
tion  ), then set switch (2) into position 

, hold a 

lock between your fingers tightly, turn it to direction 
of its natural curliness, then dry the lock out by di-
recting air jet between the fingers. After getting the 
shape you need, press cool shot button   (2) and 
fix each lock.

Rising up and volume

Using hair dryer in any mode of heating/any speed 
from slight to maximal, dry out hair roots beginning 
from backside of your head.

Styling your hair

Set  switches  (1,2)  into  positions  of  slight  heating 
and  slow  speed  correspondingly,  attach  concen-
trating nozzle (4) to provide directed airflow. 
Divide your hair into locks and start creating hair-
style  you  need  using  round  brush  for  setting  hair. 
While styling, direct airflow straight on your hair in 
any direction you want.
If necessary, direct air jet on each lock for 2-5  sec-
onds  to  fix  it.  Time  of  setting  locks  you  should  
determine  on  your  own  taking  into  account  type  
of your hair.

«Cool shot»

This model is equipped with function of “cool shot”, 
which  can  be  used  for  fixing  your  hairstyle.  Press 
and hold “cool shot” button (3)  . This option helps 
to protect the hairstyle you have created.

PROTECTION AGAINST OVERHEATING

The appliance is equipped with function of protec-
tion against overheating. This function switches the 

IM VT-2532.indd   4

1/15/20   11:22 AM

Содержание VT-2532

Страница 1: ...VT 2532 3 6 10 13 Hair dryer Фен 17 IM VT 2532 indd 1 1 15 20 11 22 AM ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 IM VT 2532 indd 2 1 15 20 11 22 AM ...

Страница 3: ...me diately and only then take it out of water For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with poly ethylene bags or packaging film Danger of suf focation Do not allow children to touch the unit body the power cord or the power plug during operation of the unit Do not leave children unattended to prevent them fr...

Страница 4: ...d you need using switch 1 and dry your hair out a little bit When your hair are almost dry install concen trating nozzle 4 reduce degree of air heating by switch 2 and airflow speed by switch 1 Divide your hair in locks and layers and start straightening them from lower layers upwards Bruch hair downright using round or flat brush simultaneously directing hot air blowing from con centrating nozzle...

Страница 5: ...he unit in this position Keep the hairdryer in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Hair dryer 1 piece Concentrating nozzle 1 piece Operating manual 1 piece SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 1800 2200 W ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc RECYCLING For environment protection do no...

Страница 6: ...ред чисткой Вынимая вилку сетевого шнура из электри ческой розетки не тяните за шнур а дер житесь за вилку Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками Не подвешивайте и не храните устройство в местах где оно может упасть в ванну или раковину наполненную водой не погружайте корпус устройства сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость Не...

Страница 7: ... ИСПОЛЬЗО ВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Распакуйте устройство и удалите любые рекламные наклейки мешающие работе устройства Размотайте сетевой шнур на всю его длину Проверьте целостность устройст...

Страница 8: ...секунд для закрепления волос Время необходимое для укладки прядей волос выбирается само стоятельно и зависит от типа волос Подача холодного воздуха В данной модели предусмотрена функция подачи холодного воздуха используемого для фиксации вашей прически Нажмите и удерживайте кнопку подачи холодного воздуха 3 это позволит им сохранить созданный стиль прически ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Фен имеет защиту от ...

Страница 9: ...агазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте inf...

Страница 10: ... кезде құралды пайдаланбаңыз Егер құрал суға түсіп кетсе онда жылдам желілік айырды электрлік розеткадан шығару керек содан кейін ғана құрылды судан шығаруға болады Балалардың қауіпсіздігі үшін орам ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қадағалаусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз Тұншығу қаупі Құрал жұмыс істеп т...

Страница 11: ...жылдамдығын ауыстырғыш 1 арқылы таңдаңыз да шашыңызды алдыналакептіріпалыңыз Шаштыңартықсуынсілкіп жіберіңіз де фенді шаш үстімен баяу жылжытыңыз Түзету Аустырғышты 2 қызудың максималды жағдайына жағдайы орнатыңыз ауа жіберу жылдамдығын ауыстырғыш 1 арқылы таңдаңыз да шашыңызды алдын ала кептіріп алыңыз Шашыңыз кебуге сәл қалғанда шоғырландырғыш саптаманы 4 орнатып ауаның қызу деңгейін ауыстырғыш ...

Страница 12: ...қ салқын балалардың және мүмкін діктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗУ ТОПТАМАСЫ Фен 1 дана Шоғырландырғыш саптама 1 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАСЫ Электрлік қуаттандыруы 220 240 В 50 60 Гц Номиналды тұтынатын қуаты 1800 2200 Вт НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты ванна бөлме сіндегі душ бассейн ж т б су маңында пайда лануға болмайды ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау ...

Страница 13: ...ого шнура з елек тричної розетки не тягніть за шнур а три майтеся за вилку Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережного шнура мокрими руками Не підвішуйте та не зберігайте пристрій у місцях де він може впасти у ванну або раковину наповнену водою не занурюйте корпус пристрою мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або у будь яку іншу рідину Не використовуйте пристрій під час при йняття ...

Страница 14: ...не менше трьох годин Розпакуйте пристрій та видаліть будь які рекламні наклейки що заважають роботі пристрою Повністю розмотайте мережевий шнур Перед включенням переконайтеся в тому що напруга електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою Вставте вилку мережевого шнура в елек тричну розетку ВВІМКНЕННЯ ФЕНУ Перед першим ввімкненням переконайтеся що напруга електромережі відповідає робочій ...

Страница 15: ... стиль зачіски ЗАХИСТ ВІД ПЕРЕГРІВУ Фен має захист від перегріву який відклю чить прилад при перевищенні температури повітря що виходить Якщо фен відключиться під час використання вимкніть фен вимика чем 1 встановивши його в положення 0 вийміть мережну вилку з розетки перевірте чи не заблоковані вхідні та вихідні повітряні отвори дайте фену охолонути 5 10 хвилин після чого ввімкніть його знову Не ...

Страница 16: ... муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просим...

Страница 17: ...озеткасынан сууруп андан кийин гана түзмөктү суудан чыгарсаңыз болот Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз Көңүл буруңуз Балдарга полиэтилен баштыктары же таңгактоочу пленка менен ойноого уруксат бербеңиз Бул тумчугуунун коркунучун жаратат Шайман иштеген учурда балдарга шаймандын корпусун электр шнурун жана кубаттуучу сайгычын тийгенге урук...

Страница 18: ... 1 менен аба агымынын керектүү ылдамдыгын таңдап чачты кургатыңыз Колуңуз менен же тарак менен чачтан ашыкча сууну силкип фенди чачтын үстүндө улам жылдырып туруңуз Түздөтүү Которгучту 2 максималдуу ысытуу абалына абалы коюңуз которгучу 1 менен керектүү аба ылдамдыгын таңдап чачты алдын ала кургатыңыз Чачыңыз кургаганга жакын болгондо концентратор насадкасын 4 орнотуп ысытууну которгучу 2 менен жа...

Страница 19: ...ур өтө буралып турса мезгил мезгили менен аны түздөтүп туруңуз Фен щетканы ыңгайлуу пайдалануу үчүн ал илмек 6 менен жабдылган ошол илмек менен фенди ага суу тийбеген жерге илип койсоңуз болот Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Фен 1 даана Концентратор насадкасы 1 даана Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чы...

Страница 20: ...н бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606...

Отзывы: