background image

41

ҚазаҚ

•  Аспапты  пайдалану  кезінде  желілік  бауды 

бүкіл ұзындығына тарқату ұсынылады.

•  Желілік бау: 

– 

ыстық заттармен жанаспауы,

– 

үшкір шеттермен тартылмауы,

– 

аспапты  тасымалдауға  арналған  қолсап 

ретінде пайдаланылмауы керек.

•  Баудың  тұтастығын  мезгілімен  тексеріп 

тұрыңыз.

•  Желілік айыр тетіктің немесе баудың бүлінуі 

кезінде, егер ол іркіліспен істегенде немесе 

суға  түскеннен  кейін  құрылғыны  пайлануға 

тыйым  салынады.  Барлық  жөндеу 

сұрақтары  бойынша  туындылас  (өкілетті) 

қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ  ҮЙДЕ  ПАЙДАЛАНУҒА  ҒАНА 

АРНАЛҒАН

Пайдалану бойынша нұсқаулық

Ескерту: 

Құрылғыны  төмен  температура 

жағдайында 

тасымалдаған 

немесе 

сақтаған  кезде  оны  кемінде  екі  сағат  бөлме 

температурасында ұстау керек.

– 

Құрылғыны  ораудан  шығарыңыз  және 

желілік бауды толық тарқатыңыз.

– 

Құрылғыны  іске  қосу  алдында  электр 

желісінің  кернеуі  құрылғының  жұмыс 

кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.

– 

Жұмыс  тілімдерін  (1)  ашыңыз,  бұл  үшін 

оларды  қысыңыз  және  бекіткішке  (6) 

басыңыз.

– 

Желілік  баудың  айыртетігін  ашалыққа 

салыңыз.

– 

Құрылғыны іске қосу үшін сөндіргішті (5) «І» 

күйіне  белгілеңіз,  сол  кезде  көрсеткіш  (4) 

қызыл түспен жанады.

Ескерту: 

-  Алғашқы  пайдалану  кезінде  қыздырғыш 

элементтен  бөтен  иістер  пайда  болуы 

мүмкін, бұл қалыпты құбылыс.

– 

Шаштың түріне байланысты реттегішпен (3) 

жұмыс тілімдерінің температурасын (150 °С 

-дан  230°С-ге дейін)  белгілеңіз.

Шаштың түрі мен 

мақсаты

Температура

Жоғары температураға 

сезгіш жұқа шаштар үшін

150

°

 

С-тан

 170° 

С-қа дейін

Қалыңдығы орташа 

қалыпты, бұйра шашатар 

үшін

170

° С-тан

 190° 

С-қа дейін

Қатты, қалың, 

жалбыраған шаштар 

үшін

190

° С-тан

 230° 

С-қа дейн

Ескерту: 

Температураны  белгілегенде, 

тілімдердің  (1)  жылдам  қызатынын,  ал 

олардың  салқындауы  баяу  жүретінін  есте 

сақтаңыз.

– 

Жұмыс тілімдері белгіленген температураға 

дейін  қызған  кезде  қызу  көрсеткіші  (4) 

жасыл  түспен  жанады.  Шашты  түзетуге 

кірісуге болады.

Шашты түзету

– 

Шаштарды  4-5  см  артық  емес  тарамдарға 

бөліңіз.

– 

Шаш  тарамын  тілімдердің  (1)  арасына 

салыңыз  және  оларды  қысыңыз.  Жұмыс 

істеу  уақытында  жұмыс  тілімдерін  қолсап 

(2)  аймағынан  ғана  ұстаңыз,  түзеткіш 

корпусына,  корпустың  шеттеріне  және 

жұмыс тілімдеріне (1) қолыңызды тигізбеңіз.

– 

Түзеткішті  бірнеше  секунд  бойы  ұстаңыз 

және тілімдерді сәл қысып шаш тарамының 

бүкіл ұзындығы бойынша жүргізіңіз.

– 

Барлық  шашты  түзеткенге  дейін  рәсімді 

қайталаңыз.

– 

Жұмыс  істеп  болғаннан  кейін  сөндіргішті 

(5)  «0»  күйіне  белгілеңіз,  желілік  баудың 

айыртетігін 

ашалықтан 

суырыңыз, 

құрылғының толық салқындауын күтіңіз

.

– 

Тілімдерді  (1)  қысыңыз  және  бекіткішке  (6) 

басып, оларды бекітіңіз.

ТАЗАЛАНУЫ ЖӘНЕ КҮТІМІ

•  Тазалау  алдында  құрылғыны  желіден 

ажыратыңыз және толық суытылуына уақыт 

беріңіз

•  Аспапты  суға  және  басқа  сұйықтықтарға 

матыруға тыйым салынады.

•  Сыртқы корпусын және жұмыс тілімдерін (1) 

ылғалды матамен сүртіңіз.

•  Аспапты  тазалауға  қажайтын  жуғыш 

заттарды  және  еріткіштерді  пайдалануға 

тыйым салынады.

VT-2503.indd   41

12.11.2012   14:26:53

Содержание VT-2503 BW

Страница 1: ...1 Набор для укладки VT 2503 BW Styling set 3 32 34 37 40 43 45 47 50 53 7 12 17 22 27 31 36 42 VT 2503 indd 1 12 11 2012 14 26 49 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 8 6 5 7 VT 2503 indd 2 12 11 2012 14 26 50 ...

Страница 3: ...s take the plug out of the socket as when water is near it is dangerous even if the unit switch is off If the unit fell into water unplug the unit im mediately only after it you can take the unit out of water Be especially careful when children or dis abled persons use the unit Children can use the unit only under supervi sion of adults This unit is not intended for usage by children or disabled p...

Страница 4: ...r a flat brush to comb your hair downwards and si multaneously direct hot air outgoing from the concentrator attachment at it This way slowly straighten each lock from roots to tips When you finish straightening the locks of the lower layer start straightening the locks of the medium layer and finish the process straightening locks of the upper layer Natural wavy structure of the hair Set the swit...

Страница 5: ...cially near the plug and at the place where the hairdryer is fastened to the body Strengthen the cord if it is overturned during the operation of the unit For easy storing there is a loop for hanging up 7 on the unit you can keep the unit by means of this loop provided that no water gets on the unit Delivery set 1 Hairdryer 1 pc 2 Concentrator attachment 1 pc 3 Instruction manual 1 pc 4 Diffuser a...

Страница 6: ...iehen Sie nie den Netzstecker mit nassen Händen aus der Steckdose Es ist nicht gestattet das Gerät in den Stellen aufzubewahren von denen es in die mit Wasser gefüllte Wanne oder Waschbecken stürzen könnte tauchen Sie es nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Es ist nicht gestattet das Gerät während des Badens zu nutzen Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer schalten Sie es nach dem Betrieb vo...

Страница 7: ...r hohen Geschwindigkeit der Luftzufuhr leuchtet die Betriebsindikator 2 auf 0 der Haartrockner ist ausgeschaltet niedrige Geschwindigkeit hohe Geschwindigkeit Stellen Sie mittels des Schalters 5 die gewünschte Temperatur der Lüfterstufe schwache Aufheizung mittlere Aufheizung maximale Aufheizung Haarpflege Um optimale Ergebnisse zu erzielen vor dem Trocknen und Styling waschen Sie Ihre Haare mit S...

Страница 8: ...osition 0 stellen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und prüfen Sie ob die Eingangs und Austrittsöffnungen mit irgendwelchen Gegenständen nicht abgesperrt sind danach lassen Sie den Haartrockner 5 10 Minuten abkühlen und schalten Sie ihn wieder ein Es ist nicht gestattet die Luftaustrittsöffnungen des Haartrockners zu blockieren vermeiden Sie das Verstopfen des Lufteinlassgitters ...

Страница 9: ...man beim Dealer der diese Geräte ver kauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruch serhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagneti schen Verträglichkeit die in 89 336 EWG Richtlinie des Rates und den Vor schriften 73 23 EWG über die Nieder spannungsgerät...

Страница 10: ...илку Не беритесь за вилку сетевого шнура мо крыми руками Не кладите и не храните устройство в ме стах где оно может упасть в ванну или ра ковину наполненную водой не погружай те устройство в воду или любую другую жидкость Не используйте устройство во время при нятия ванны При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после эксплуатации а именно вынимать вилку сетевого...

Страница 11: ...ая скорость Установите необходимую температуру воздушного потока переключателем 5 слабый нагрев средний нагрев максимальный нагрев Уход за волосами Для достижения оптимальных результатов перед сушкой и укладкой вымойте волосы шампунем вытрите их полотенцем для уда ления избыточной влаги и расчешите Быстрая сушка Установите переключатель 5 в положение максимального нагрева положение вы берите необх...

Страница 12: ...спользования фена и избе гайте попадания волос в его воздухозабор ное отверстие Уход и обслуживание Фен предназначен только для домашнего ис пользования Установите переключатель 6 в положе ние 0 и отключите фен от сети Корпус фена допускается протирать влаж ной тканью после этого необходимо про тереть его насухо Запрещается погружать устройство в воду или другие жидкости Запрещается использовать д...

Страница 13: ...лмен ұстамаңыз Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде аспапты қоймаңыз және сақтамаңыз суға және басқа да сұйықтықтарға матырмаңыз Ваннада жуыну кезінде фенді пайдаланбаңыз Құрылғыны жуыну бөлмесінде пайдаланған кезде оны пайдаланып болған соң желіден ажыраты қажет яғни желілік баудың айыртетігін ашалықтан суыру керек себебі судың жақындығы құрылғы ажыратқышпен сөндірілген ...

Страница 14: ...ажетті температурасын белгілеңіз сәл қызу орташа қызу максималды қызу Шаштың күтімі Оптималды нәтижеге жету үшін кептіру және тарау алдында шашты сабынсумен жуыңыз артық ылғалды жою үшін оларды сүлгімен сүртіңіз және тараңыз Жедел құрғату Ауыстырғышты 5 максималды қызу күйіне күйіне орнатыңыз ауа берудің қажетті жылдамдығын ауыстырғышпен 6 таңдаңыз және шашыңызды кептіріңіз Қолыңызбен немесе тарақ...

Страница 15: ...фенді желіден ажыратыңыз Феннің корпусын ылғалды матамен сүртуге рұқсат етіледі одан кейін оны құрғатып сүрту керек Құрылғынысуғанемесебасқасұйықтықтарға матыруға тыйым салынады Тазалау үшін қажайтын жуғыш заттарды және еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады Сақталуы Егер фен пайдаланылмаса әрқашан желілік айыр тетікті ашалықтан суырыңыз Фенді пайдаланып болғаннан кейін оған салқындауға уақыт бер...

Страница 16: ...ăsaţi şi nu păstraţi aparatul în locuri de unde ar putea cădea în lavoar sau în cada cu apă nu scufundaţi dispozitivul în apă sau alte lichide Nu utilizaţi dispozitivul în timp ce faceţi baie При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после эксплуатации а именно вынимать вилку сетевого шнура из розетки так как близость воды представляет опасность даже когда устройс...

Страница 17: ...surplusului de apă şi pieptănaţi l Uscare rapidă Setaţi întrerupătorul 5 în poziţia de încălzire maximă poziţia selectaţi viteza necesară de livrare a aerului cu ajutorul comutatorului 6 şi uscaţi parul Cu mâna sau cu pieptenele scuturaţi din păr surplusul de apă şi mişcaţi uscătorul permanent deasupra părului Îndreptarea părului Setaţi comutatorul 5 în poziţia de temperatură maximă poziţia alegeţ...

Страница 18: ... el trebuie şters până la uscare Este interzisă scufundarea aparatului în apă sau în alte lichide Este interzisă utilizarea substanţelor abrazive şi dizolvanţilor pentru curăţare Păstrare Dacă uscătorul nu se utilizează întotdeauna deconectaţi l din priză După utilizare lăsaţi uscătorul să se răcească şi păstraţi l în loc uscat inaccesibil pentru copii Niciodată nu înfăşuraţi cablul electric în ju...

Страница 19: ...ne ponořujte přístroj do vody nebo jiné kapaliny Nepoužívejte fén během přijetí koupele Při použití fénu v koupelně třeba vypínat přístroj od sítě po jeho provozování totiž vytáhnuv vidlici síťové šňůry ze zásuvky protože blízkost vody znamená nebezpečí dokonce a tehdy když fén byl vypnut vypínačem Pokud zařízení upadnulo ve vodu bez meškání vytáhnete sítovou zástrčku ze zásuvky jen nato fén je k ...

Страница 20: ...ění Nastavte přepínač 5 v polohu maximálního ohřevu pozice vyberte odpovídající rychlost proudění vzduchu voličem 6 přitom vzplane indikátor provozu 2 i předběžně usušíte vlasy Kdy vlasy skoro vyschnou vložte nástavec koncentrátor 1 zmenšíte stupně ohřevu vzduchu voličem 5 a rychlost posuvu vzduchu voličem 6 Oddělte vlasy na prameni i vrstvy zahájíte usměrnění se spodních vrstev Užívajíc kulatý ne...

Страница 21: ... se vždy vytáhejte sítovou zástrčku ze zásuvky Po provozu dejte fénu ochladnout i chraňte její v suchém chladném místu nepřístupném pro děti Nikdy ne ovíjejte síťovou šňůru okolo fénu protože to může přivést k jejímu pokažení Pečlivě se obracejte se síťovou šňůrou namáhejte se ne trhat ne překrucovat i ne roztahovat její zejména kolem vidlice i v místě instalaci v tělesu fénu Pokud šňůra překrucuj...

Страница 22: ...псель Не беріться за вилку мережного шнура мокрими руками Не кладіть і не зберігайте пристрій у місцях де він може впасти у ванну або ра ковину наповнену водою Не занурюйте пристрій у воду або іншу рідину Не користуйтеся пристрій під час при ймання ванни При використанні пристрою у ванній кімнаті слід відключати його від мережі після експлуатації а саме виймати вилку ме режного шнура з розетки так...

Страница 23: ...кий нагрів середній нагрів максимальній нагрів Догляд за волоссям Для досягнення оптимальних результатів перед сушінням і укладкою вимийте волос ся шампунем витріть їх рушником для вида лення надлишкової вологи і розчешіть Швидке сушіння Встановіть перемикач 5 в положення мак симального нагріву положення виберіть необхідну швидкість подачі повітря пере микачем 6 і просушіть волосся Рукою або гребі...

Страница 24: ... 6 в положення 0 і відключіть фен від мережі Корпус фена допускається протирати во логою тканиною після цього необхідно ви терти його насухо Забороняється занурювати пристрій у воду або інші рідини Забороняється використовувати для чи щення пристрою абразивні миючі засоби та розчинники Зберігання Якщо фен не використовується виймайте штепсель з розетки Після використання дайте фену охолонути і збе...

Страница 25: ... за вілку сеткавага шнура мокрымі рукамі Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну напоўненую вадой не апускайце прыладу ў ваду ці любую іншую вадкасць Не выкарыстоўвайце прыладу падчас прыняцця ванны Пры выкарыстанні прылады ў ванным пакоі варта адключаць яе ад сеткі пасля эксплуатацыі а менавіта вымаць вілку сеткавага шнура з разеткі бо блізкасць вады...

Страница 26: ... струменя перамыкачом 5 слабы нагрэў сярэдні нагрэў максімальны нагрэў Догляд за валасамі Для дасягнення аптымальных вынікаў перад сушкай і ўкладкай вымыйце валасы шампунем вытрыце іх ручніком для выдалення залішняй вільгаці і расчашыце Хуткая сушка Ўсталюйце перамыкач 5 у становішча максімальнага нагрэву становішча абярыце неабходную хуткасць падачы паветра перамыкачом 6 і прасушыце валасы Рукой ...

Страница 27: ...куйце паветраныя адтуліны падчас выкарыстання фена і пазбягайце траплення валасоў у яго паветразаборную адтуліну Догляд і абслугоўванне Фен прызначаны толькі для хатняга выкарыстання Усталюйце перамыкач 6 у становішча 0 і адключыце фен ад сеткі Корпус фена дапушчаецца праціраць вільготнай тканінай пасля гэтага неабходна працерці яго насуха Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці іншыя вадкасці Заб...

Страница 28: ... tushgаndа fеnni ishlаtmаng Jihоz vаnnахоnаdа ishlаtilgаndа ishlаtib bo lgаch uni elеktrdаn аjrаtib qo yish ya ni elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlish kеrаk sаbаbi suv yaqin bo lgаni uchun jihоz tugmаsi bоsib o chirilgаn bo lsа hаm хаvfli bo lаdi Аgаr fеn suvgа tushib kеtsа elеktr vilkаsini tеz rоzеtkаdаn chiqаrib оling fаqаt shundаn kеyinginа fеnni suvdаn оlish mumkin bo lаdi Jihоzni bоlаlа...

Страница 29: ...hаvо tеzligini o zgаrtirish uchun murvаtni 6 kеrаkli tоmоngа suring vа sоchingizni quritib оling Sоch dеyarli qurigаndаn kеyin kоnsеntrаtоr birikmаni 1 biriktiring murvаtni 5 surib hаvоning hаrоrаtini kеyingi murvаt 6 bilаn esа hаvо chiqishi tеzligini kаmаytiring Sоchingizni tutаmlаrgа аjrаtib chiqing sоchni pаstki tutаmdаn bоshlаb to g rilаng Dumаlоq yoki yassi cho tkа bilаn sоchingizni yuqоridаn...

Страница 30: ...fеngа o rаmаng sаbаbi bu uni shikаstlаntirishi mumkin Elеtktr shnurini ehtiyot qilib ishlаting tоrtmаng аylаntirmаng аyniqsа vilkа bilаn kоrpusgа ulаngаn jоyidа cho zmаng Аgаr fеn ishlаtilаyotgаndа shnuri аylаnib kеtgаn bo lsа uni to g rilаb turing Qulаy bo lishi uchun fеngа ilmоq 7 qo yilgаn lеkin fеn suvgа tushib kеtmаydigаn jоydа ilmоqqа ilingаn bo lishi kеrаk To plаmi 1 Fеn 1 dоnа 2 Kоnsеntrаt...

Страница 31: ...VT 2503 indd 31 12 11 2012 14 26 52 ...

Страница 32: ...you can take it out of water For children safety do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with poly ethylene bags or film Danger of suffocation Children and disabled people can use the unit under supervision only This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless they are given all the necessary instructions by a ...

Страница 33: ...dure of hair straight ening set the switch 5 to the position 0 unplug the unit and wait till it cools down completely Press the plates 1 together and push the lock 6 to fix them CLEANING AND CARE Before cleaning unplug the unit and let it cool down completely Do not immerse the body power cord and power plug of the unit into water or other liq uids Wipe the outer surface of the body and heat ing p...

Страница 34: ...es Netzkabels mit den nassen Händen nicht Es ist nicht gestattet das Gerät in den Stellen aufzubewahren von denen es in die mit Wasser gefüllte Wanne oder Waschbecken stürzen könnte tauchen Sie das Gehäuse des Geräts das Netzkabel und den Netzstecker nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Es ist nicht gestattet das Gerät während des Bads zu nutzen Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist neh men ...

Страница 35: ...ünne hochtemperaturempfindliche Haare von 150 С bis 170 С Für normale wellige Haare mittlerer Dicke von 170 С bis 190 С Für harte dicke stark wellige Haare von 190 С bis 230 С Anmerkung Vergessen Sie nicht bei der Einstel lung der Temperatur dass die Glätterplatten 1 schneller aufgeheizt als abgekühlt werden Wenn die Temperatur der Glätterplatten 1 das vorgewählte Niveau erreicht leuchtet die Kont...

Страница 36: ...1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 V 50 Hz Maximale Leistung 50 W Der Hersteller behält sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Nutzungsdauer des Geräts beträgt 5 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhe ...

Страница 37: ...о после выпрямления волос Сразу после использования а также перед чисткой обязательно отключайте устрой ство от сети Вынимая вилку сетевого шнура из элек трической розетки не тяните за шнур а держитесь за вилку Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками Не кладите и не храните устройство в местах откуда оно может упасть в ванну или раковину наполненную водой не погружайте корпус устройства...

Страница 38: ...4 загорится красным цветом Примечание при первом использовании возможно появление постороннего запаха это допустимо В зависимости от типа волос установите регулятором 3 температуру нагрева пла стин от 150 С до 230 С Тип волос и назначение Температура Для тонких волос чувствительных к высокой температуре от 150 С до 170 С Для нормальных волнистых волос средней толщины от 170 С до 190 С Для жестких ...

Страница 39: ...раните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Выпрямитель 1 шт 2 Чехол для хранения 1 шт 3 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 В 50 Гц Максимальная потребляемая мощность 50 Вт Производитель оставляет за собой право из менять характеристики устройств без пред варительного уведомления Срок службы устройства 5 лет Данное изделие соответ...

Страница 40: ...елілік бауды ашалықтан суырғанда оны тартпаңыз ал айыртетіктен ұстаңыз Желілік баудың айыр тетігін сулы қолмен ұстамаңыз Суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде аспапты қоймаңыз және сақтамаңыз аспапты суға және басқа да сұйықтықтарға матырмаңыз Ваннада жуыну кезінде құрылғыны пайдаланбаңыз Егер құрылғы суға түсіп кетсе желілік айыр тетікті ашалықтан жедел суырыңыз содан кей...

Страница 41: ...е дейін белгілеңіз Шаштың түрі мен мақсаты Температура Жоғары температураға сезгіш жұқа шаштар үшін 150 С тан 170 С қа дейін Қалыңдығы орташа қалыпты бұйра шашатар үшін 170 С тан 190 С қа дейін Қатты қалың жалбыраған шаштар үшін 190 С тан 230 С қа дейн Ескерту Температураны белгілегенде тілімдердің 1 жылдам қызатынын ал олардың салқындауы баяу жүретінін есте сақтаңыз Жұмыс тілімдері белгіленген те...

Страница 42: ... дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электрқорегі 220 В 50 Гц Максималды тұтынатын қуаты 50 Вт Өндіруші алдын ала хабарлаусыз құрылғылардың сипаттамаларын өзгерту құқығын сақтайды Құрылғының қызмет ету мерзімі 5 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек неме...

Страница 43: ...căzut în apă scoateţi imediat fişa cablului de alimentare din priza electrică numai după aceasta scoateţi aparatul din apă Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pun gile de polietilenă folosite în calitate de ambalaj fără supraveghere Atenţie Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile sau pelicula pentru ambalare Pericol de asfixiere Copiii şi persoanele cu abilităţi reduse pot folosi apa...

Страница 44: ...ărul După utilizare mutaţi întrerupătorul 5 în pozi ţia 0 scoateţi fişa cablului de alimentare din priza electrică şi aşteptaţi până aparatul se va răci complet Strângeţi plăcile 1 şi fixaţi le apăsând pe fixa tor 6 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Înainte de curăţare deconectaţi aparatul de la reţea şi permiteţi acestuia să se răcească com plet Nu introduceţi corpul aparatului cablul de ali mentare şi fiş...

Страница 45: ...kamžitě vytáh něte zástrčku ze zásuvky před tím než vytáh nete přístroj z vody Igelitové sáčky použité v obalu mohou být nebezpečné pro děti Aby se zabránilo neštěstí obal uschovejte mimo dosah dětí Upozornění Nedovolujte dětem hrát si s plastikovými sáčky nebo balicí folií Nebezpečí udušení Deti a zdravotne postizene osoby mohou pouzivat pristroj pouze pod dohledem Tento výrobek není určen pro dě...

Страница 46: ...sky Opakujte proceduru pokud ne dokončíte napřimování všech vlasů Na konci postupu rovnani vlasu prepnete hlavni vypinac 5 do polohy 0 a odpojte napajeci kabel pockejte na uplne ochladnuti zarizeni Stisknete desky 1 a zafixujte jejích klepnu tím do fixátoru 6 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čistěním odpojte přístroj od sítě a nech te ho úplně vychladnout Nesmí se ponořovat korpus vybavení síto vou linku a z...

Страница 47: ...го шнура з розет ки не тягніть за шнур а тримайтеся за вилку Не беріться за вилку мережевого шнура мокрими руками Не кладіть і не зберігайте пристрій у міс цях де він може впасти у ванну або рако вину наповнену водою не занурюйте кор пус пристрою мережевий шнур або вилку мережного шнура в воду або будь яку іншу рідину Не користуйтеся пристрій під час при ймання ванни Якщо пристрій впав у воду нега...

Страница 48: ...3 Тип волосся і призначення Температура Для тонкого чутливого до високої температури волосся від 150 С до 170 С Для нормального хвилястого волосся середньої товщини від 170 С до 190 С Для жорсткого дуже виткого волосся від 190 С до 230 С Примітка При установці температури пам ятайте що нагрівання пластин 1 від бувається швидко а їх охолодження вимагає значно більшого часу Коли пластини нагріються ...

Страница 49: ...струкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 В 50 Гц Максимальна споживана потужність 50 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристроїв без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 5 років Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред я...

Страница 50: ... сеткавага шнура з элек трычнай разеткі не цягніце за шнур а тры майцеся за вілку Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура мокрымі рукамі Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну напоўненую вадой не апускай це корпус прылады сеткавы шнур ці вілку сеткавага шнура ў ваду ці любую іншую вадкасць Не выкарыстоўвайце прыладу падчас пры няцця ванны Калі прылада з...

Страница 51: ...эгулятарам 3 Тып валасоў и прызначэнне Тэмпература Для тонкіх валасоў адчувальных да высокай тэмпературы ад 150 С да 170 С Для нармальных хвалістых валасоў сярэдняй таўшчыні ад 170 С да 190 С Для цвёрдых густых моцна павойных валасоў ад 190 С да 230 С Нататка Пры ўсталёўцы тэмпературы памятайце што нагрэў пласцін 1 адбываецца хутка а іх астыванне патрабуе больш працяглага часу Кали працоўныя пласц...

Страница 52: ...я 1 шт ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Электрасілкаванне 220 В 50 Гц Максімальная спажываная магутнасць 50 Вт Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прылад без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прылады 5 гадоў Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова ...

Страница 53: ...bоshqа suyuqlikkа sоlmаng Vаnnаgа tushgаndа jihоzni ishlаtmаng Аgаr jihоz suvgа tushib kеtsа tеz elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling shundаn kеyinginа uni suvdаn оlish mumkin bo lаdi Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng Diqqаt Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni o ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng Bo g ilish хаvfi bо...

Страница 54: ...dаy qilib to g rilаb chiqing Sоch to g rilаngаnidаn kеyin murvаtini 5 0 tоmоngа o tkаzib qo ying elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling jihоz to liq sоvushini kutib turing Plаstinаlаrini 1 qising mаhkаmlаgichini 6 bоsib qоtirib qo ying TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo ying to liq sоvushini kutib turing Jihоz kоrpusini elеktr shnurini elеktr vilkаsini su...

Страница 55: ...rie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první č...

Страница 56: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 VT 2503 indd 56 12 11 2012 14 26 54 ...

Отзывы: