Vitek VT-1860 Скачать руководство пользователя страница 5

5

ENGLISH          

the incoming air, and the filter block (16) retains 
the finest dust particles.
Note: - provide that the filter block (16) is always 
clean,  because  the  overall  performance  of  the 
vacuum cleaner depends on it.

USING THE VACUUM CLEANER
Safety measures

 •

Do not use the vacuum cleaner near hot sur-
faces, such as ashtrays and in places where 
inflammable liquids are stored.

 •

Take sharp objects away from the floor before 
cleaning to prevent the unit damage.

 •

If  the  suction  power  of  the  vacuum  cleaner 
decreases rapidly while cleaning, switch it off 
immediately and check the telescopic pipe (4) 
and  the  flexible  hose  (7)  for  obstruction. 
Switch  the  vacuum  cleaner  off,  then  unplug 
it, remove the obstruction and only after that 
continue cleaning.

OPERATION

Attention! You may switch the vacuum cleaner 
on  only  with  the  dust  bin  (11),  with  the  fil-
ter  block (16)  and  the  outlet  HEPA  filter  (26) 
installed  in  the  dust  bin.  Before  switching  the 
vacuum cleaner on always make sure that the fil-
ters (16,  26) are installed properly.

 •

Before using the unit, unwind the power cord 
to  the  required  length  and  insert  the  power 
plug into the mains socket.

 •

The yellow mark on the power cord indicates 
the maximum cord length. Do not unwind the 
power cord further than the red mark.

 •

Press the on/off button (24) to switch the vac-
uum cleaner on.

 •

During  the  operation  you  can  control  the 
suction  power  using  the  suction  power  con-
trol (21)  or  the  manual  suction  power  con-
trol (6) on the flexible hose handle (5).

 •

After  room  cleaning  switch  the  vacuum 
cleaner off by pressing the on/off button (24) 
and unplug the unit.

 •

To wind the power cord, press the button (22), 
hold the winding cord with your hand to avoid 
its whipping and damage.

 •

During the breaks you can place the brush (1) 
in the brush storage (23) (pic. 3).

Note:  -  before  replacing  the  brush  (1),  setting 
the  attachments  (27,  28)  or  cleaning  the  dust 
bin (11) switch the vacuum cleaner off and take 
the power plug out of the mains socket.

CLEANING AND CARE
Cleaning the dust bin (11)

Remove garbage and dust from the dust bin (11) 
after every room cleaning.

– 

Switch the vacuum cleaner off and unplug it.

– 

Holding  the  handle  (12),  press  the  lock  (20) 
and remove the dust bin (11) (pic. 4).

– 

Place the dust bin (11) over a garbage bin.

– 

Pull the lock (13) to release the lid (14) (pic. 5).

– 

Remove accumulated dust and garbage from 
the dust bin (11).

– 

Close the lid (14).

– 

Install the dust bin (11) back to its place.

Cleaning the separator (19) and the filter 
block (16) installed in the dust bin (11)

– 

Preliminarily  remove  dust  and  garbage  from 
the dust bin (11) as described above.

– 

Pull the lock (18) and open the lid (17).

– 

Remove the filter block (16), take the micro-
foam filter and the nonwoven fabric filter out 
of the filter block (16) (pic. 6).

– 

Close the lid (17), take the handle (12), turn it 
counterclockwise “ ” and remove the sepa-
rator (19).

– 

Wash the separator (19) under warm water jet 
and then dry it.

– 

Clean the filters (16) from dust and garbage 
and wash them under warm water jet.

– 

Do not wash filters in a dishwashing machine.

– 

Dry the filters (16) thoroughly.

– 

Do not dry filters with a hairdryer.

– 

Wash the dust bin flask (15), wipe it and dry.

– 

Install  the  cyclonic  filter  into  the  flask  (15) 
matching the mark on the cyclonic filter with 
the  mark  “ ”  on  the  flask  (15)  and  turn  it 
counterclockwise “ ” until fixed.

– 

Open  the  lid  (17)  and  install  the  nonwoven 
filter  and  the  microfoam  filter  into  the  filter 
block (16), install the filter block (16) back to 
its place.

– 

Close the lid (17) until the lock (18) clicking.

– 

Install the assembled dust bin (11) back to its 
place and make sure that the dust bin (11) is 
fixed properly.

Attention!
Before installing the dust bin (11) make sure that 
the filter block (16) is dry and there is no moisture 
inside the dust bin (11).

Cleaning the outlet HEPA filter (26)

 •

Switch the vacuum cleaner off and unplug it.

IM VT-1860_Klaipeda.indd   5

9/25/19   3:52 PM

Содержание VT-1860

Страница 1: ...1 VT 1860 3 7 13 18 Vacuum cleaner Пылесос 23 IM VT 1860_Klaipeda indd 1 9 25 19 3 52 PM ...

Страница 2: ...IM VT 1860_Klaipeda indd 2 9 25 19 3 52 PM ...

Страница 3: ...sed before changing attachments or before unit maintenance To prevent the risk of electric shock do not use the vacuum cleaner outdoors do not use it for collecting water or any other liquids do not use the vacuum cleaner on wet surfaces Carry the vacuum cleaner holding it by the carrying handle only Do not use the power cord for carrying the vacuum cleaner do not close the door if the power cord ...

Страница 4: ...ION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on Unpack the unit completely and remove any advertising stickers that can prevent the unit operation Check the unit for damages do not use it in case of damages Before switching the unit on make sure that your ho...

Страница 5: ...sh 1 setting the attachments 27 28 or cleaning the dust bin 11 switch the vacuum cleaner off and take the power plug out of the mains socket CLEANING AND CARE Cleaning the dust bin 11 Remove garbage and dust from the dust bin 11 after every room cleaning Switch the vacuum cleaner off and unplug it Holding the handle 12 press the lock 20 and remove the dust bin 11 pic 4 Place the dust bin 11 over a...

Страница 6: ... cleaner in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Vacuum cleaner with the dust bin and filters installed 1 pc Flexible hose 1 pc Telescopic extension pipe 1 pc Floor carpet brush 1 pc Combined crevice nozzle 1 pc Furniture brush 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 1400 W Max power 2000 W Suction ...

Страница 7: ...бращение с устройством может привести к его поломке причинению вреда пользователю или его имуществу Для снижения риска возникновения пожара для защиты от поражения электрическим током и защиты от травм следуйте приве дённым ниже рекомендациям Прежде чем подключить устройство к электросети убедитесь в том что напряжение указанное на устройстве соответствует напряжению электросети в вашем доме Во из...

Страница 8: ...можностями Данное устройство не предназначено для использования детьми Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недо ступных для детей Прибор не предназначен для использо вания лицами включая детей с пони женными физическими психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не прои...

Страница 9: ... 28 и подсоедините её к теле скопической удлинительной трубке 4 рис 2 При необходимости можно присоединять насадки 27 28 непосредственно к ручке гибкого шланга 5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЁТОК НАСАДОК Щётка для пола ковровых покрытий 1 Установите переключатель 2 на щётке 1 в необходимое положение ПОЛ КОВЁР в зависимости от типа поверхности на кото рой производится уборка Комбинированная щелевая насадка 27 Ще...

Страница 10: ...ста навливать щётку 1 в место для пар ковки 23 рис 3 Примечание перед заменой щётки 1 установкой насадок 27 28 или перед чист кой контейнера пылесборника 11 отклю чите пылесос и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки ЧИСТКА И УХОД Чистка контейнера пылесборника 11 Производите удаление мусора и пыли из контейнера пылесборника 11 после каждой уборки помещения Выключите пылесос и отк...

Страница 11: ... мягкой тканью после чего вытрите насухо Запрещается погружать корпус пылесоса сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса пылесоса Запрещается для чистки поверхности пылесоса использовать растворители и абразивные чистящие средства ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА Система защиты от перегрева отключит питание если превышена рабочая тем ...

Страница 12: ...ие характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной вер сии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем...

Страница 13: ...ін төменде келтірілген нұсқауларды орындаңыз Құрылғыны электр желісіне қоспас бұрын құрылғыда көрсетілген кернеу үйіңіздегі электр желісінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Өрт шығу қауіпін болдырмау үшін құрылғыны электр розеткасына қосар алдында жалғастырғыштарды пайдаланбаңыз Шаңсорғыш желі розеткасына қосулы тұрғанда оны қараусыз қалдырмаңыз Егер шаңсорғышты пайдаланбасаңыз қонды...

Страница 14: ... пайдалануға жол бермеу үшін балаларды қадағалаңыз Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен пакеттерді қараусыз қалдыр маңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Желі бауының ашасын және желі бауының өз күйін зақымданудың болмауына тексеріп отырыңыз Құрылғыны электр ашасы ...

Страница 15: ...қоқыс пен шаңды елеп алады ал сүзгілер блогі 16 соңында шаңның ең ұсақ бөлшектерін ұстап қалады Ескертпе әрқашан сүзгілер блогінің 16 тазалығын қадағалаңыз себебі шаңсорғыш жұмысының тиімділігі соған байланысты ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ Сақтандыру шаралары Қатты қыздырылған беттердің тікелей маңында мысалы күлсауыттар жанында сонымен қатар жылдам тұтанатын сұйықтықтарды сақтау орындарында шаңсорғышпен...

Страница 16: ...ріңіз Сүзгілерді кептіру үшін фенді пайдалануға тыйым салынады Шаңжинағыш контейнердің колбасын 15 жуып жіберіңіз сүртіңіз және кептіріңіз Циклондық сүзгіні колбаға 15 орнатыңыз ол үшін циклондық сүзгідегі белгіні колбадағы 15 белгімен сәйкестендіріңіз және оны сағат тілі бағыты бойынша бекігенге дейін бұраңыз Қақпақты 17 ашыңыз және тоқыма емес сүзгі мен микропоролон сүзгіні сүзгілер блогіне 16 о...

Страница 17: ...ық тұтынатын қуаты 1400 Вт Максималды қуаттылығы 2000 Вт Сору қуаттылығы 400 Вт Шаңға арналған контейнердің көлемі 3 л ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін...

Страница 18: ...ку виникнення пожежі для захисту від ураження електричним струмом та захисту від травм дотримуйтесь приведених нижче рекомендацій Перш ніж підімкнути пристрій до електро мережі переконайтеся в тому що напруга вказана на пристрої відповідає напрузі електромережі у вашому будинкові Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не використовуйте перехідники при під миканні пристрою до електричної розетки Не ...

Страница 19: ...овані щодо використання пристрою особою відпові дальною за їх безпеку Здійснюйте нагляд за дітьми щоб не допус тити використання пристрою як іграшки З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети що використову ються як упаковка без нагляду Увага Не дозволяйте дітям грати з поліети леновими пакетами або пакувальною плівкою Небезпека задушення Регулярно перевіряйте стан вилки мереже во...

Страница 20: ...у Примітка завжди наглядайте за чистотою блоку фільтрів 16 оскільки від цього зале жить ефективність роботи пилососа ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА Запобіжні заходи Не робіть прибирання пилососом у без посередній близькості від сильно нагрітих поверхонь наприклад поряд з попільнич ками а також у місцях зберігання легкозай мистих рідин Перед початком прибирання заберіть з під логи гострі предмети щоб не доп...

Страница 21: ...я сушіння фільтрів вико ристовувати фен Промийте колбу контейнера пилозбір ника 15 витріть її та просушіть Установіть циклонічний фільтр у колбу 15 сумістивши мітку на циклонічному фільтрі з міткою на колбі 15 та поверніть її проти годинникової стрілки до фіксації Відкрийте кришку 17 та установіть нетка ний фільтр та мікропоролоновий фільтр у блок фільтрів 16 установіть блок філь трів 16 на місце ...

Страница 22: ...имальна потужність 2000 Вт Потужність всмоктування 400 Вт Об єм контейнера для пилу 3 л УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення якщо входять до комплекту не викидайте їх разом зі звичай ними побутовими відходами передайте при стрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при ...

Страница 23: ...келиши мүмкүн Өрт коркунучун азайтуу үчүн электр тогу ургандан жаракат алуудан коргонуу үчүн төмөнкүдөгү колдонмону колдонуңуз Шайманды электр тармагына кошкондон мурун шаймандын үстүндө жазылган чыңалуусу электр үйүңүздөгү чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз Чаң соргуч электр розеткасына сай...

Страница 24: ...тырылган эмес Түзмөктү оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз салыңыз Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз Көңүл буруңуз Балдарга полиэтилен баштыктары же таңгактоочу пленка менен ойноого уруксат бербеңиз Бул тумчугуунун коркунучун жаратат Электр шнурун жана кубаттуучу сайгычын абалын бузулуулар болбогонун мезгилдүү түрдө текшерип туруң...

Страница 25: ...ктотуп чыпка сапсалгысы 16 чаңдын майда бөлүктөрүн токтотот Эскертүү чыпка сапсалгысын 16 ар дайым тазалыкта тутуңуз себеби чаң соргучтун ишинин эффективдүүлүгү ага байланыштуу болот ЧАҢ СОРГУЧТУ ПАЙДАЛАНУУ Коопсуздук чаралары Өтө ысыган беттердин мисалы күл салгычтардын тикеден тик жакынчылыгында жана тез жалындап кетүүчү суюктуктар сакталган жеринде чаң соргучу иштетпеңиз Шайманды колдонуудан му...

Страница 26: ...пкаларды 16 жакшылап кургатып алыңыз Чыпкаларды кургатуу үчүн фенди колдонууга тыюу салынат Чаң топтогуч контейнердин колбасын 15 жууңуз сүртүңүз жана кургатып алыңыз Циклондук чыпкадагы белгисин колбадагы 15 белгиси менен дал келтирип циклондук чыпканы колбанын 15 ичине орнотуп аны саат жебесинин багытына каршы бекитилгенине чейин бураңыз Капкакты 17 ачып микропоролондуу чыпка менен токулбаган чы...

Страница 27: ...ИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 1400 Вт Максималдуу кубаттуулугу 2000 Вт Соруу кубаттуулугу 400 Вт Чаң топтогуч контейнердин көлөмү 3 л УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин эгерде топтомго кирсе кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман мене...

Страница 28: ...р саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606хххх...

Отзывы: