Vitek VT-1837 B/R Скачать руководство пользователя страница 8

8

VORSICHTSMASSNAHMEN

Wenn sich beim Aufräumen die Einsaugleistung 

des  Staubsaugers  verringert,  schalten  Sie  den 

Staubsauger  unverzüglich  ab  und  überprüfen 

Sie das Teleskoprohr oder den Flexischlauch auf 

Verstopfungen.  Schalten  Sie  den  Staubsauger 

aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz, beseiti-

gen Sie die Verstopfung und setzen Sie die Auf-

räumarbeiten fort.

•  Staubsaugen Sie nicht in unmittelbarer Nähe 

von  erhitzten  Oberflächen,  neben  Aschen-

bechern,  sowie  an  Aufbewahrungsorten  von 

leicht entflammbaren Flüssigkeiten.

•  Stecken Sie die Steckgabel nur mit trockenen 

Händen in die Steckdose.

•  Räumen Sie vor dem Staubsaugen alle spitzen 

Gegenstände vom Boden, um eine Beschädi-

gung  des  Vorfilters  und  des  HEPA  Filters  zu 

vermeiden.

•  Beim  Entfernen  der  Steckgabel  aus  der 

Steckdose  halten  Sie  immer  die  Steckgabel 

fest, ziehen Sie nicht am Stromkabel.

VORBEREITUNG ZUR ANWENDUNG

Packen  Sie  den  Staubsauger  vollständig  aus. 

Vor dem ersten Einschalten sollten Sie sich da-

von überzeugen, dass die Spannung im Strom-

netz  der  Betriebsspannung  des  Staubsaugers 

entspricht. Beim Auswechseln der Aufsätze und 

während der Wartung sollten Sie den Staubsau-

ger  immer  abschalten  und  die  Steckgabel  aus 

der Steckdose entfernen.

ANWENDUNG DES STAUBSAUGERS

•  Überzeugen Sie sich, dass der Staubsammel-

behälter (9) und die Filter (20, 21) korrekt ein-

gesetzt wurden.

•  Stecken Sie das Ende des Flexischlauchs (6) 

in  die  Lufteinsaugöffnung  (7).    Zum  Abneh-

men  des  Flexischlauchs  pressen  Sie  auf  die 

Fixiertasten und nehmen Sie ihn ab.

•  Schließen  Sie  an  den  Flexischlauchgriff  (4) 

das Teleskoprohr (2) an (Abb.1).

Teleskoprohr (2)

•  Ziehen Sie den unteren Teil des Teleskoprohrs 

auf  die  gewünschte  Länge  aus,  pressen  Sie 

davor die Fixiertaste (Abb.2).

Bürste für Boden/Teppich (1)

•  Vereinen Sie die Bürste (1) mit dem Teleskop-

rohr (2) (Abb.3).

•  Stellen  Sie  den  Schalter  auf  der  Bürste  (in 

Abhängigkeit  vom  Typ  der  Oberfläche,  die 

gesaugt  wird)  in  die  gewünschte  Position 

(Abb.3).

Aufsatz für die Reinigung von Polstermöbel 

(22)

•  Die  Bürste  ist  speziell  für  die  Reinigung  von 

Stoffoberflächen bestimmt.

Universalaufsatz (23)

•  Ist für die Reinigung von Heizkörpern, Fugen, 

Ecken  und  zwischen  den  Sofapolstern  be-

stimmt. 

•  Die  Bürste  ist  dazu  bestimmt  Staub  von  Mö-

beloberflächen  aufzusammeln,  der  Haarbe-

satz beugt einer Beschädigung von polierten 

Möbeloberflächen vor.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Ziehen  Sie  vor  der  Inbetriebnahme  das  Strom-

kabel auf die gewünschte Länge aus und stek-

ken  Sie  die  Steckgabel  in  die  Steckdose.  Die 

gelbe Markierung auf dem Stromkabel weist auf 

die Maximallänge des Kabels hin.

Es wird verboten das Kabel weiter, als bis zur ro-

ten Markierung auszuziehen.

Schalten  Sie  den  Staubsauger  immer  nur  mit 

eingesetztem Staubsammelbehälter (9) und mit 

eingesetztem Filterblock (20, 21) ein.

•  Zum  Einschalten  des  Staubsaugers  pressen 

Sie die Taste EIN/AUS (11).

•  Zum Aufwickeln des Stromkabels pressen Sie 

die Taste (12), halten Sie beim Aufwickeln das 

Kabel  mit  der  Hand,  damit  es  sich  nicht  ver-

schlingt oder beschädigt wird.

•  Während der Arbeit können Sie die Einsauglei-

stung  regeln,  indem  Sie  den  Reglergriff  (14) 

im/gegen  den  Uhrzeigersinn  drehen,  sowie 

mit dem mechanischen Regler (3), der sich auf 

dem Flexischlauchgriff (4) befindet (Abb.4).

PFLEGE DES STAUBSAUGERS

Staub aus dem Staubsammelbehälter entfernen

Benutzen  Sie  den  Staubsauger  nur  mit  einge-

setztem Staubsammelbehälter. Wenn im Staub-

sammelbehälter  der  HEPA  Filter  (21)  oder  der 

Vorfilter  (20)  fehlt,  kann  der  Elektromotor  des 

Staubsaugers  außer  Betrieb  gesetzt  werden, 

und auf diesem Fall verbreiten sich nicht die Ga-

rantieverpflichtungen.  Setzen  Sie  die  Filter  im 

Staubsammelbehälter stets korrekt ein.

•  Schalten  Sie  den  Staubsauger  mit  der  Ta-

ste EIN/AUS (11) ab und trennen Sie ihn vom 

Stromnetz. 

•  Pressen  Sie  auf  die  Fixiervorrichtungen  am 

Ende des Flexischlauchs (6) und trennen Sie 

ihn vom Gehäuse des Staubsaugers ab.

•  Pressen Sie die Fixiertaste des Staubsammel-

behälters (8) und nehmen Sie den Staubsam-

melbehälter ab.

 DEUTSCH

VT-1837_IM.indd   8

22.06.2012   16:49:17

Содержание VT-1837 B/R

Страница 1: ...VT 1837_IM indd 1 22 06 2012 16 49 16 ...

Страница 2: ...2 VT 1837_IM indd 2 22 06 2012 16 49 16 ...

Страница 3: ...3 VT 1837_IM indd 3 22 06 2012 16 49 16 ...

Страница 4: ...zene or aerosols Do not collect with the vacuum cleaner water or other liquids burning or smoking ciga rettes matches smoldering ash finely dis persed dust such as from plaster concrete flour or ashes as well as sharp or cutting ob jects each of this can lead to serious damage of electric motor Take into account that these cases are not covered by the guarantee Use and store the device away from s...

Страница 5: ...e sired and insert the cord plug to the power out let Yellow mark on the cord alerts about the maximum cable length Do not extend the cable above the red mark Turn on the vacuum cleaner only after the col lection container 9 and its filters 20 21 have been installed To turn off the device press the ON Off button 11 To wind the power cord press the cord wind button 12 hold the cord with you hand to...

Страница 6: ...ve the filter 17 and rinse it under the running slightly warm water and dry Install the filter 17 onto its place and close the cover 16 Fig 9 NOTE clean the outlet filter 17 no less than once a year Vacuum cleaner body Wipe the device body with a wet cloth Do not allow any liquid to get into the device body Do not use solvents or abrasive cleaners to clean the device body Storage Use the brush sto...

Страница 7: ...nassen Oberflächen Fassen Sie die Steckgabel und das Gehäuse des Staubsaugers nicht mit nassen Händen an Benutzen Sie den Staubsauger nicht in Räu men wo leicht entflammbare Flüssigkeiten wie etwa Benzin oder Lösungsmittel aufbe wahrt oder angewendet werden Es wird verboten mit dem Staubsauger Was ser oder andere Flüssigkeiten brennende oder rauchende Zigaretten Streichhölzer glimmende Asche Feins...

Страница 8: ...ugt wird in die gewünschte Position Abb 3 Aufsatz für die Reinigung von Polstermöbel 22 Die Bürste ist speziell für die Reinigung von Stoffoberflächen bestimmt Universalaufsatz 23 Ist für die Reinigung von Heizkörpern Fugen Ecken und zwischen den Sofapolstern be stimmt Die Bürste ist dazu bestimmt Staub von Mö beloberflächen aufzusammeln der Haarbe satz beugt einer Beschädigung von polierten Möbel...

Страница 9: ...des Staubsammel behälters 18 Setzen Sie den zusammengesetzten Behälter auf seinen Platz ein indem Sie auf ihn leicht bis zur vollständigen Fixierung pressen Reinigung des Ausgangsfilters Öffnen Sie den Deckel des Ausgangsfilters 16 Entfernen Sie den Filter 17 und waschen Sie ihn unter einem lauwarmen Wasserstrahl aus trocknen Sie ihn danach ab Setzen Sie den Filter 17 auf seinen Platz ein und schl...

Страница 10: ... пользуетесь пылесосом или перед его обслуживанием Для снижения риска удара электрическим током не используйте пылесос вне поме щений или на мокрых поверхностях Не прикасайтесь к сетевой вилке и к корпу су пылесоса мокрыми руками Не пользуйтесь пылесосом в помещениях где хранятся или используются легковос пламеняющиеся жидкости такие как бен зин растворители Запрещается собирать с помощью пыле сос...

Страница 11: ...рубку 2 Рис 1 Телескопическая трубка 2 Выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки на необходимую длину предвари тельно нажав на кнопку фиксатора Рис 2 Щетка для пола ковров 1 Соедините щетку 1 с телескопической трубкой 2 Рис 3 Установите переключатель на щетке в за висимости от типа поверхности на кото рой производится уборка в необходимое положение Рис 3 Насадка для чистки мебельной обивки 22 ...

Страница 12: ...й фильтр 20 и НЕРА фильтр 21 под стру ей слегка теплой воды Не используйте для промывки фильтров посудомоечную ма шину Просушите фильтры Запрещается исполь зовать для сушки фильтров фен Рис 7 Промойте контейнер 9 и высушите его Рис 8 Соберите контейнер пылесборника Зафиксируйте блок фильтров 20 21 по вернув его по часовой стрелке до упора Закройте крышку контейнера 18 Установите собранный контейне...

Страница 13: ...тында немесе су болған беттерде пайдаланбаңыз Желіс айырғыға және шаңсорғыштың корпусына сылу қолыңызбен тимеңіз Тез жанатын сұйықтықтар сақталатын немесе пайдаланатын үй жайларды шаңсорғыштармен қолданбаңыз мысалы бензин еріткіштер Шаңсорғыш арқылы суды немесе басқа сұйықтықтарды жанып тұрған немесе түтенділген сигареталарды сірінкені бықсып тұрған күлді жіңішкедисперлік шаңды мысалы штукатуркада...

Страница 14: ...н щетка 1 Щетканы 1 телескопалық трубкамен 2 қосыңыз Сур 3 Щеткадағы айырып қосқышты керек жайға орнатыңыз жинастыру болып жатқан беттің түріне қарай Сур 3 Жиһаз қаптауын тазалау ұшін саптама 22 Щетка мата беттерін тазалау ұшін арнайы арналған Әмбебап саптама 23 Радиаторларды тесіктерді бұрыштарды және дивандардың жастыстардың арасын тазалау ұшін арналған Щетка жиһаздың бетінен шаңды жинау ұшін ар...

Страница 15: ...йнерді 9 жуыңыз және оны кептіріңіз сур 8 Шаңжинауғыштың контейнерін жинаңыз Сүзгіштердің блогын 20 21 бекітіңіз оны сағаттық тіліне қарай тірегенше бұрап Контейнердің қақапағын 18 жабыңыз Жиналған контейнерді орнына орнатыңыз жәй оған басып толық бекітілгенше Шығу сүзгішті тазалау Шығу сүзгіштің қақапағын 16 ашыңыз Сүзгішті 17 шығарып алыңыз оны жәй жылы су ағынның астында жуыңыз және кептіріңіз ...

Страница 16: ...rire inainte de a deconecta de la priza 13 Fiti foarte atenti cind utilizati aparatul pe po dest 14 Se interzice utilizarea aparatului pentru colec tarea substantelor usor inflamabile ca benzi na dizolvanti si nu utilizati aparatul in locuri de pastrare acestor substante 15 Se interzice colectarea cu aspirator a tigarilor aprinse chibriturilor jarului 16 Nu folositi aspiratorul daca filtrul sau su...

Страница 17: ...are Curatiti filtrul de cel putin 2 ori pe an sau mai des daca este necesitatea Filtrul de intrare este prevazut pentru a proteja motorul Porniti aspiratorul numai cu acest fil tru instalat 1 Opriti aspiratorul deconectati de la retea 2 Extrageti colectorul de praf 3 Demontati filtru de intrare 4 Spalati filtrul in apa dupa ce uscati l bine Nu spalati filtrul in masina de spalat vase Nu folositi u...

Страница 18: ...bo na mokrém povrchu Nedotýkejte se síťové vidlice a krytu vysávače mokrýma rukama Nepoužívejte vysávač v místech uložení nebo použití lehce zápalných tekutin například benzinu či rozpouštědel Zákaz vysávání vysávačem vody či jiných tekutin hořících či doutnajících se cigaret sirek doutnajícího popelu jemného prachu například z omítky betonu mouky či uhlí a bodavých či ostrých předmětů to všechno ...

Страница 19: ...hy Obr 3 Nástavec na čištění sedacích souprav 22 Kartáč je určen speciálně k čištění textilních povrchů Univerzální nástavec 23 Je určen k čištění radiátorů koutů rohů a pro storů mezi polštáři pohovek Kartáč je určen k odprášení povrchu nábytku jelikož štětina překáží poškrábání lakovaného povrchu nábytku návod k použití Před použitím vytáhnete síťový kabel na požado vanou délku a zapojte síťovou...

Страница 20: ...e víko nádoby 18 Nastavte smontovanou nádobu zpět mírným natlačením pro plnou fixaci Čištění výstupního filtru Odklopte víko výstupního filtru 16 Vyjmete filtr 17 propláchněte proudem vlaž né vody a osušte Nastavte filtr 17 zpět a zaklopte víko 16 Obr 9 Poznámka umývejte výstupní filtr 17 minimál ně jednou ročně Kryt vysávače Otírejte kryt vysávače vlhkou tkaninou Vyvarujte se vniku tekutiny pod k...

Страница 21: ...у електричним струмом не використовуйте пилосос поза приміщеннями або на мокрих поверхнях Не доторкайтеся до мережної вилки і до корпуса пилососа мокрими руками Некористуйтесяпилососомуприміщеннях де зберігаються або використовуються легкозаймисті рідини такі як бензин розчинники Забороняється збирати за допомогою пилососа воду або інші рідини сигарети щогорятьабодимляться сірники попіл що жевріє ...

Страница 22: ... підлоги килимів 1 З єднайте щітку 1 з телескопічною трубкою 2 Мал 3 Установіть перемикач на щітці у залежності від типу поверхні на якій проводиться прибирання у необхідне положення Мал 3 Насадка для чищення меблевої оббивки 22 Щітка призначена спеціально для чищення тканевих поверхонь Універсальна насадка 23 Призначена для чищення радіаторів щілин кутів і просторів між подушками диванів Щітка пр...

Страница 23: ...ен Мал 7 Промийте контейнер 9 і висушіть його Мал 8 Зберіть контейнер пилозбірника Зафіксуйте блок фільтрів 20 21 повернувши його по годинниковій стрілці до упора Закрийте кришку контейнера 18 Установіть зібраний контейнер на місце злегка натиснувши на нього до повної фіксації Чищення вихідного фільтра Відкрийте кришку вихідного фільтра 16 Витягніть фільтр 17 промийте його під струменем теплуватої...

Страница 24: ...м Для зніжэння рызыкі удара элекрычным токам не выкарыстоўвайце пыласос па за памяшканнямі або на мокрых паверхнях Не дакранайцеся да сеткавай вілкі і да корпуса пыласоса мокрымі рукамі Не вакарыстоўвайце пыласос у памяшканнях дзе захоўваюцца ці вакарыстоўваюцца легкаўспламяняемыя вадкасці такія як бензін растваральнік Забараняецца збіраць з дапамогай пыласосавадуабоіншыявадкасці сігарэты якія дым...

Страница 25: ...ываноў 1 Далучыце шчотку да тэлескапічнай трубкі 2 малюнак 3 Усталюйце пераключальнік на шчотцы у залежнасці ад тыпа паверхні на якой рпаводзіцца чыстка у неабходнае становішча малюнак 3 Насадка для чысткі мэблявай абіўкі 22 Шчотка прызначана спепецыяльна для чысткі тканевых паверхняў Універсальная пасадка 23 прызначана для чысткі радыятараў шчэлак і паміж падушкамі дыванаў Шчотка прадназначана дл...

Страница 26: ...ярыце кантэйнер пылазборніка Зафіксуйце блок фільтраў 20 21 повярнуўшы яго па гадзіннікавай стрэлке да ўпору Закрыйце накрыўку кантэйнера 18 Устанавіце сабраны кантэйнер на месца злёгку націснуўшы на яго да поўнай фіксацыі Чыстка выхаднога фільтра Адкрыйце накрыўку выхаднога фільтра 16 Дастаньце фільтр 17 прамыйце яго пад струей злёгку цёплай вады і прасушыце Устанавіце фільтр 17 на месца і закрый...

Страница 27: ...ллари берк жиҳозни ишлатиш таъқиқланади Кириш филтрида ҳаво меёри да тортилишига халақит берадиган чанг соч пар ва бошқа шу каби чиқиндилар тўпланиб қолмаслигига қараб туринг 11 Соч кийимнинг осилган қисмлари бармоқ ва тананинг бошқа аъзолари чанг сўргичнинг ҳаво тортиш жойи яқинида бўлмаслигига қараб туринг 12 Чанг сўргични олдин ишлатиш ўчириш тугма сини босиб ўчириб сўнг электрдан узинг 13 Зина...

Страница 28: ...чанг тўплагич ишлатаётган бўлсангиз ундаги чанг ва ахлатни тўкиб ташланг Чанг йиғгич тўлганини кўрсатиш учун чанг тўлиши индикатори қўйилган 4 Чанг йиғиш бўлмаси қопқоғини босиб ёпинг Кириш филтрини тозалаш Кириш филтрини бир йилда камида икки мар та тозалаш керак агар кирланиб кетса ундан ҳам кам вақтда тозалаш зарур бўлади Кириш филтри қоғоз чанг тўплагич ёрилиб кетганда ундаги чангнинг электр м...

Страница 29: ...салы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ro md Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a...

Страница 30: ...рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида олтинчи ойда ишлаб чиқарилганлигини билдиради uz Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида олтинчи ойда ишлаб чиқарилганлигини билдиради ...

Страница 31: ...VT 1837_IM indd 31 22 06 2012 16 49 20 ...

Страница 32: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 VT 1837_IM indd 32 22 06 2012 16 49 20 ...

Отзывы: