Vitek VT-1808 B/GY Скачать руководство пользователя страница 3

3

ENGLISH

ROBOT VACUUM CLEANER  VT-1808

The primary function of the Robot Vacuum Cleaner 
is to clean environments in the automatic mode.

DESCRIPTION

1.  AC/DC adapter connection socket
2.  «

I

/

O

» Power switch

3.  Upper lid
4.  Front bumper
5.  «

» Power button//Charge indicator

6.  Driving wheel
7.  Anti-Drop sensors
8.  Side brushes
9.  Rechargeable battery
10.  Front wheel
11.  Suction nozzle
12.  Air outlet grid
13.  Dust bin
14.  Mesh filter
15.  Lid lock 
16.  Dust bin lid
17.  Power adapter
18. Pad attachment for wet cleaning 

SAFETY PRECAUTIONS  
& USAGE SUGGESTIONS

Read this user manual thoroughly before using the 
unit. Keep this manual for the entire usage period. 
Mishandling the unit can cause it to break, harm the 
user or damage their property. 
To avoid fire, electric shock, and to prevent injury, 
follow the below guidelines.

 •

Use the unit in strict accordance with the instruc-
tion manual. 

 •

Only use the accessories supplied with the unit.

 •

Before charging the rechargeable battery for the 
first  time,  make  sure  that  voltage  of  the  mains 
corresponds  to  the  operating  voltage  of  the 
power adapter.

 •

The unit must be powered exclusively by the safe 
extra-low voltage, as specified on the unit. 

 •

Use the unit only with the power supply unit sup-
plied. 

 •

Do  not  charge  the  rechargeable  battery  in  an 
environment with high temperature or humidity. 
Charge the accumulator battery at the temper-
ature from +5° C to +35° C and relative humidity 
of 80% or less.

 •

Do not touch the power adapter body with wet 
hands.

 •

Do  not  use  the  vacuum  cleaner  outdoors,  for 
cleaning wet or damp floors.

 •

Do not use the vacuum cleaner in the rooms with 
unsteady furniture, especially if there are fragile 
furniture pieces or burning candles.

 •

Do not place or install foreign objects on the vac-
uum cleaner body, make sure that there are no 
pets on the vacuum cleaner body.

 •

Do not switch the unit on if the air inlet is blocked 
by a foreign object.

 •

Keep  hair,  free  hanging  parts  of  clothing,  and 
interior  objects  away  from  the  vacuum  cleaner 
movement trajectory.

 •

Set  additional  barriers  for  the  vacuum  cleaner 
when cleaning stairwells.

 •

Do  not  use  the  vacuum  cleaner  for  collecting 
such inflammable liquids as gasoline or solvents. 
Do not use the vacuum cleaner in places where 
such liquids are stored.

 •

Do  not  use  the  vacuum  cleaner  for  collecting 
burning  or  smoking  cigarettes,  matches,  cin-
ders, or fine dust, such as one from plaster, con-
crete, flour, or ashes.

 •

Do not use the vacuum cleaner with no dust bin 
installed.

 •

Do not submerge the vacuum cleaner, the power 
adapter, or the charging dock into water or any 
other liquids.

 

Close  supervision  is  necessary  when  chil-
dren or people with disabilities are near the 
operating unit.

 •

This unit is not intended for usage by children. 

 •

During the operation and between usages, keep 
the unit in places unreachable by children.

 •

The  unit  is  not  intended  to  be  used  by  peo-
ple with physical, sensory or mental disabilities 
(including children) or by persons lacking expe-
rience or knowledge if they are not under super-
vision  of  a  person  who  is  responsible  for  their 
safety or if they are not instructed by this person 
on the usage of the unit.

 •

Do not leave children unattended to avoid them 
using the unit as a toy.

 •

For child safety reasons do not leave polyethyl-
ene bags, used as packaging, unattended. 

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with  the 
polyethylene bags or packaging film.  Suffocation 
hazard!

 •

Do  not  use  the  connection  cable  of  the  power 
adapter to carry the vacuum cleaner. Make sure 
that the connecting cable does not touch sharp 
edges of furniture or hot surfaces.

 •

Routinely check the power adapter and the con-
nection cable for damages.

 

Never  use  the  unit  if  the  power  adapter  or 
connection  cable  is  damaged,  if  the  unit 
works improperly, or after it was dropped.

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction is 
detected or after it was dropped, unplug the unit 

Содержание VT-1808 B/GY

Страница 1: ...VT 1808 Robotic vacuum cleaner Робот пылесос 3 7 ...

Страница 2: ...тка центр серого цвета Левая щётка центр жёлтого цвета Верхняя крышка Рис 1 Рис 2 Рис 3 Рис 4 Рис 5 Рис 6 Рис 7 Рис 8 Рис 9 Рис 10 Рис 11 Рис 12 Рис 13 Рис 14 4 12 1 5 8 6 7 8 6 7 10 7 9 11 16 17 14 3 13 15 18 2 ...

Страница 3: ...et is blocked by a foreign object Keep hair free hanging parts of clothing and interior objects away from the vacuum cleaner movement trajectory Set additional barriers for the vacuum cleaner when cleaning stairwells Do not use the vacuum cleaner for collecting such inflammable liquids as gasoline or solvents Do not use the vacuum cleaner in places where such liquids are stored Do not use the vacu...

Страница 4: ...from the floor any power cables exten sion cords and other similar items that may impede the movement of the vacuum cleaner The vacuum cleaner is intended to be used on a smooth floor or low pile carpet up to 8 10 mm Do not use the vacuum cleaner for cleaning high pile carpets Make sure that there is no tablecloth curtains or other furnishings hanging to the floor on the movement trajectory of the...

Страница 5: ...nd debris wipe it remove any entangled hair or thread if any Insert the axis into the wheel and reinstall it into the socket make sure that nothing hinders free rotation of the wheel 10 fig 9 Clean and wipe the anti drop sensors 7 located on the lower side of the body of the vac uum cleaner fig 10 Clear and wipe the driving wheel 6 remove any entangled hair or thread if any make sure that nothing ...

Страница 6: ... pc SPECIFICATIONS Vacuum cleaner Power supply 14 8 V Rechargeable battery Li Ion 14 8 V 2000 mAh 29 6 Wh Battery charging time 4 5 hours Input voltage 19 V 0 6 A Battery life up to 2 hours Rated input power 16 W Dust bin capacity 0 35 L Noise level 65 68 dB Power adapter Power supply 100 240 V 50 60 Hz 0 5 A Output voltage 19 V 0 6 A RECYCLING For environment protection do not throw out the unit ...

Страница 7: ...емпературе от 5 C до 35 C и при относительной влажности не более 80 Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера мокрыми руками Запрещается использовать пылесос вне поме щений для уборки на влажных и мокрых полах Не используйте пылесос в помещениях с неу стойчивой мебелью особенно если на ней установлены хрупкие предметы интерьера или горящие свечи Не кладите и не устанавливайте на корпус пылесоса ...

Страница 8: ...ВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИ БОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства в зимних холодных условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов Извлеките пылесос из упаковки и удалите упа ковочные материалы и рекламные наклейки Сохраните заводскую упаковку Пр...

Страница 9: ...ы пылесоса при полностью заря женной аккумуляторной батареи составляет от 90 до 120 минут После разряда аккумуляторной батареи пыле сос остановится и индикатор кнопки 5 будет светиться красным цветом Выключите пылесос установив выключатель питания в положение O и зарядите аккуму ляторную батарею как описано выше ВЛАЖНАЯ УБОРКА Для влажной уборки пола смочите тряпочку 18 водой отожмите и закрепите ...

Страница 10: ...умуляторную батарею во избежание взрыва аккумулятор ной батареи Рекомендуется отсоединять аккумулятор ную батарею 9 при длительном хранении пылесоса Открутите крепёжный шуруп крышки аккуму ляторной батареи и снимите крышку Извлеките аккумуляторную батарею 9 и выньте разъём из гнезда на плате ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА Прежде чем убрать пылесос на длительное хранение проведите чистку корпуса пыле с...

Страница 11: ...лежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические харак теристики не влияющие на общие принципы работы у...

Страница 12: ...n June the sixth month 2006 RUS Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ ОБРАТИТЕСЬ НА СООТ...

Отзывы: