background image

7

DEUTSCH         

7

HEIZLÜFTER

Beschreibung

1. 

Untersatz

2. 

Vordergitter

3. 

Display

4. 

Steuerungsplatte

5. 

Tragegriff

6. 

Eingangsfilter

7. 

Gitter des Eingangsfilters

8. 

Netzkabel

9. 

Umkippschutzsystem

Bedienungsplatte

10. 

Ein-/Ausschalttaste der Drehfunktion

11. 

Ein-/Ausschalttaste

12. 

Ein-/Ausschalttaste 

des 

Timers/der 

Einschaltrückstellung

13. 

Tasten der Verringerung/Erhöhung der Zeit/
Temperatur «+» «-»

14. 

Taste der Betriebsstufenwahl

Display

15. 

Piktogramm des „ECO“-Betriebs

16. 

Piktogramm des „Lüfter“-Betriebs

17. 

Piktogramm 

der 

Funktion 

„Timer/

Einschaltrückstellung“

18. 

Piktogramm der Raumtemperaturanzeige

19. 

Piktogramm des «Anti-freeze»-Betriebs

Fernbedienung

20. 

Ein-/Ausschalttaste

21. 

Tasten der Verringerung/Erhöhung der Zeit/
Temperatur «+» «-»

22. 

Ein-/Ausschalttaste 

des 

Timers/der 

Einschaltrückstellung

23. 

Taste der Betriebsstufenwahl

24. 

Ein-/Ausschalttaste der Drehfunktion

ACHTUNG!

Beim  Gebrauch  der  elektrischen  Geräte  sind 
wichtige Sicherheitsmaßnahmen zu beachten: 

– 

Lesen Sie alle Betriebsanleitungen aufmerk-
sam durch.

– 

Benutzen  Sie  den  Heizlüfter  nur  bestim-
mungsgemäß.  

– 

Vergewissern  Sie  sich  vor  der  ers-
ten  Einschaltung  des  Geräts,  dass  die 
Netzspannung  mit  der  Spannung,  die  am 
Gehäuse  des  Geräts  angegeben  ist,  über-
einstimmt.  

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Stecker  in  die 
beschädigten  und  abgenutzten  Steckdosen 
zu stecken.

• 

Verwenden Sie keine Übergangsstücke beim 
Anschließen  des  Geräts  an  das  Stromnetz, 
um Brandrisiko zu vermeiden.

• 

Achten  Sie  darauf,  dass  andere  Geräte 
mit  hoher  Verbrauchsleistung  an  die  glei-
che  Steckdose  gleichzeitig  nicht  ange-
schlossen  werden,  um  die  Überlastung  des 
Stromnetzes zu vermeiden.

• 

Stellen Sie das Gerät auf eine gerade stabile 
Oberfläche auf.  

• 

Es ist nicht gestattet, den Heizlüfter auf wei-
chen  Oberflächen,  z.B.  Bett  oder  Sofa,  zu 
legen.

• 

Der Abstand zwischen leicht entflammbaren 
Stoffen,  Vorhängen  oder  Möbel  und  dem 
Vordergitter des Heizlüfters soll nicht weniger 
als 0,9 m betragen. 

• 

Vermeiden  sie  die  Verstopfung  des 
Lufteinlassgitters  des  Heizlüfters  mit 
Fremdgegenständen  oder  Elementen  der 
Innenraumausstattung.

• 

Benutzen  Sie  nie  das  Gerät  an  den  Orten, 
wo  Sprays  oder  leicht  entflammbare 
Flüssigkeiten verwendet werden.

• 

Es ist nicht gestattet, den Heizlüfter während 
des Betriebs zu decken.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Fremdgegenstände 
in  die  Gitter  des  Heizlüfters  zu  stecken,  um 
Störungen des Geräts oder Verletzungen zu 
vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Heizlüfter  im 
begrenzten  Raum  (z.B.  in  Einbauschränke 
oder  Wandnischen  fürs  Auftauen  und  zur 
Vermeidung  des  Einfrierens  der  Rohre)  zu 
benutzen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  draußen  zu 
benutzen.

• 

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie 
unbeaufsichtigt. 

• 

Lassen  Sie  das  Gerät  während  der 
Schlafenszeit nie eingeschaltet. 

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab, 
wenn Sie es längere Zeit nicht nutzen.

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vor  der  Reinigung 
vom Stromnetz immer ab. 

• 

Stellen Sie den Betriebsstufenschalter in die 
Position  «OFF»  bevor  Sie  den  Netzstecker 
aus der Steckdose ziehen.

VT-1752.indd   7

05.06.2012   11:11:59

Содержание VT-1752 BK

Страница 1: ...1 VT 1752 BK Fan heater 3 11 15 20 24 28 32 36 7 VT 1752 indd 1 05 06 2012 11 11 58...

Страница 2: ...20 21 22 23 24 VT 1752 indd 2 05 06 2012 11 11 59...

Страница 3: ...a flat and steady surface Do not place the unit on a soft surface for example sofa or bed The distance between highly inflammable substances curtains or furniture etc and the front grid of the fan hea...

Страница 4: ...tton 14 choose the neces sary operation mode the operation modes are shown by icons on the display 3 Air room low heating level Air room medium heating level Air room high heating level ECO mode 15 Fa...

Страница 5: ...R2032 battery Close the battery compartment lid matching the arrow on the lid with a mark OPEN turn the lid to CLOSE position Function of automatic emergency switch off The fan heater is equipped with...

Страница 6: ...operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when makin...

Страница 7: ...risiko zu vermeiden Achten Sie darauf dass andere Ger te mit hoher Verbrauchsleistung an die glei che Steckdose gleichzeitig nicht ange schlossen werden um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden...

Страница 8: ...htsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn das Ger t von Kindern oder behinderten Personen genutzt wird Dieses Ger t darf von Kindern und behinder ten Personen nicht genutzt werden au er wenn die P...

Страница 9: ...er hren Sie die Taste 12 um die Funktion einzuschalten dabei leuchtet das Piktogramm 17 auf dem Display 3 auf ber hren Sie die Tasten 13 um die Zeit in deren sich das Ger t ausschaltet ein zustellen D...

Страница 10: ...itter nutzen Bewahren Sie den Heizl fter nach der Reinigung an einem trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Vor dem nachfolgenden Einschalten pr fen Sie unbedingt den technischen Zusta...

Страница 11: ...11 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1752 indd 11 05 06 2012 11 11 59...

Страница 12: ...12 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1752 indd 12 05 06 2012 11 12 00...

Страница 13: ...13 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1752 indd 13 05 06 2012 11 12 00...

Страница 14: ...14 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2200 60 5 38 7 1070 VT 1752 indd 14 05 06 2012 11 12 00...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1752 indd 15 05 06 2012 11 12 00...

Страница 16: ...16 8 3 4 11 14 3 VT 1752 indd 16 05 06 2012 11 12 00...

Страница 17: ...5 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 VT 1752 indd 17 05 06 2012 1...

Страница 18: ...18 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 VT 1752 indd 18 05 06 2012 11 12 00...

Страница 19: ...19 220 240 50 2200 25 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1752 indd 19 05 06 2012 11 12 00...

Страница 20: ...roducerea unui incendiu nu folosi i piese intermediare atunci c nd conecta i aparatul la priza electric Pentru a preveni suprasolicitarea re elei electrice nu conecta i n aceea i priz n care este cone...

Страница 21: ...a cu aparatul Este necesar o atent supraveghere atunci c nd aparatul este folosit de copii sau persoane cu dizabilit i Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu diz...

Страница 22: ...aj 3 se va aprinde pictogra ma 17 prin atingerea butoanelor 13 seta i timpul dup expirarea c ruia apa ratul se va deconecta aparatul poate s func ioneze n intervalul cuprins ntre 0 5 i 24 ore Atunci...

Страница 23: ...o c rp u or umezit dup care terge i l cu o c rp uscat pentru ndep rtarea prafului din gri laje pute i folosi aspiratorul cu duza respec tiv Dup cur area aerotermei depozita i o la un loc uscat r coro...

Страница 24: ...n elektrick spot ebi e s vysokou spot ebou energie Um st te p stroj na rovn m stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na m kk m povrchu nap klad pohovce nebo posteli Vzd lenost mezi ho lav mi materi ly...

Страница 25: ...a Ka d stisknut tla tek na ovl dac m panelu 4 se doprov z dv ma zvukov mi sign ly Stiskn te tla tko zapnut vypnut 11 ozvou se dv p pnut tepeln ventil tor p ejde do p edem nastaven ho re imu pr ce Stla...

Страница 26: ...v ho ovl d n Pozor Funkce tla tek na pultu d lkov ho ovl d n pln odpov daj tla tk m na ovl dac m panelu Pro v m nu bateri otev ete kryt bateri pultu d lkov ho ovl d n oto en m v ka do polohy OPEN nap...

Страница 27: ...je Technick parametry Nap jen 220 240 V 50 Hz V kon 2200 W Plocha vyt p n a 25 m2 V robce si vyhrazuje pr vo m nit technick parametry za zen bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 5 let Z ruka Po...

Страница 28: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 28 VT 1752 indd 28 05 06 2012 11 12 01...

Страница 29: ...29 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 VT 1752 indd 29 05 06 2012 11 12 01...

Страница 30: ...30 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN VT 1752 indd 30 05 06 2012 11 12 01...

Страница 31: ...31 R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2200 25 5 89 336 73 23 VT 1752 indd 31 05 06 2012 11 12 01...

Страница 32: ...32 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 32 VT 1752 indd 32 05 06 2012 11 12 01...

Страница 33: ...33 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 VT 1752 indd 33 05 06 2012 11 12 01...

Страница 34: ...4 i 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE VT 1752 indd 34 05 06 2012 11 12 01...

Страница 35: ...35 i 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2200 25 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1752 indd 35 05 06 2012 11 12 01...

Страница 36: ...qiql n di Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr t rm g ig rtiqch yuk tushm sligi uchun isitish v ntilyat ri ul ng n r z tk g ko p quvv t bil n ishl ydig n b s...

Страница 37: ...nd y vfl r bo lishi mumkinligini ya shil b tushuntirm g n bo ls JIH Z F Q T UYD ISHL TISHG MO LJ LL NG N Ishl tish Isitish v ntilyat rini t kis qimirl m ydig n j yg qo ying h v kirish j yl ri bir r b...

Страница 38: ...t nl sh k r k ECO h l tining q nd y ishl tilishi yuq rid ytilg n Isitish v ntilyat rini ishl tib bo lg nd n so ng ishl tish o chirish tugm sig 11 qo l t kkizing shund y qilg nd uzun v z eshitil di dis...

Страница 39: ...t kshirib ko ring Filtrni 6 t z l sh Kirish filtri p nj r sini 7 ling Filtrni 6 ling yuvib quriting Filtrni 6 j yig qo ying Kirish filtri p nj r sini 7 j yig qo ying m hk ml gichl rining h mm si o rn...

Страница 40: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Отзывы: