background image

51

 

 

 

 

 

 

     ČESKÝ         

•  Umístěte troubu tak, aby vzdálenost mezi zadními a postranními stěny trouby a okolními předměty činila 

minimálně 7-8 cm a volný prostor nad troubou byl minimálně 30 cm.

  Neodstraňujte opěrné nožky ze spodního povrchu mikrovlnné trouby.

•  Neblokujte ventilační otvory na plášti mikrovlnné trouby.
•  Zákaz umístění mikrovlnné trouby blízko televizních a radiopřijímačů pro vyloučení rušení signálu rádia a televize.

VÝSTRAHA:  

Zákaz umístění mikrovlnné trouby na ohřívaný povrch (sporák) a jiné zdroje tepelného záření.

Je-li porouchání mikrovlnné trouby zaviněno majitelem trouby, majitel pozbývá práva na záruční obsluhu 
a opravu přístroje zdarma.

Během provozu povrch mikrovlnné trouby se může značně ohřívat, vyvarujte se kontaktu pokožky 
s ohřátými povrchy trouby pro vyloučení spálení.

NÁVOD K POUŽITÍ MIKROVLNNÉ TROUBY
1. Nastavení aktuálního času

Při zapnutí mikrovlnné trouby do sítě zazní zvukový signál a na displeji se rozsvítí « 1:01».
Čas lze nastavit v rozsahu «1:00» – «12:59»;
Příklad: Nastavit čas «10:12».
•  Zmáčkněte tlačítko (9) Hodiny a následně tlačítko Zrušení (12), na displeji se rozsvítí «  :  0».
•  Pomocí číselných tlačítek (2) nastavte «10, 12».
•  Zmáčkněte tlačítko (9) Hodiny pro potvrzení, rozdělovače (15) na displeji budou blikat.

Poznámka:
-   Nejsou-li hodiny nastaveny, aktuální čas se na displeji zobrazovat nebude.
-   Pokud jste během nastavení aktuálního času zmáčkli tlačítko Zrušení (12) nebo během 20 sek. neprovedli žád-

nou operaci, mikrovlnná trouba se automaticky vrátí do předchozího stavu a zazní zvukový signál.

2. Vaření v mikrovlnné troubě

Nastavte stupeň výkonu mikrovlnné trouby a dobu zpracování potravin.
Příklad: Pro zapnutí trouby na 10 minut se stupněm výkonu 80% je třeba provést následující kroky:
•  Otevřete dvířka trouby, umístěte potraviny uvnitř pracovní komory a zavřete dvířka.
•  Zmáčkněte tlačítko (8) Výkon, na displeji se rozsvítí «P 10» 100% výkon a piktogram (20).
•  Zmáčkněte číselné tlačítko «8» pro nastavení stupně výkonu 80% «P 8».
•  Zmáčkněte tlačítko Čas (4) a pomocí číselných tlačítek (2) nastavte dobu zpracování «10 : 00».
•  Zmáčkněte tlačítko Start pro zahájení zpracování.

Během provozu trouby na displeji se ukazuje zbývající doba zpracování a svítí piktogramy (20), (18).
Po ukončení procesu zpracování potravin trouba se vypne, zazní tři zvukové signály a rozsvítí se blikající nápis «End», 
pokud jste nic neprovedli, za 2 min. se znovu ozvou tři zvukové signály.

Poznámka:

Tabulka nastavení výkonu

Číslová tlačítka

Zobrazení na displeji

Výkon trouby

1

P 1

10%

2

P 2

20%

3

P 3

30%

4

P 4

40%

5

P 5

50%

6

P 6

60%

7

P 7

70%

8

P 8

80%

9

P 9

90%

10

P 10

100%

-   Pokud jste během nastavení programu zpracování zmáčkli tlačítko Zrušení nebo během 20 sek. neprovedli žád-

nou operaci, mikrovlnná trouba se automaticky vrátí do předchozího stavu.

3. Rozmrazování potravin dle váhy

•  Otevřete dvířka trouby, umístěte potraviny uvnitř pracovní komory, zavřete dvířka.
 

Zmáčkněte tlačítko (3) Rozmrazování dle váhy, na displeji se rozsvítí nápis «d 1» – rozmrazování masa a piktogram 

Vt-1686.indd   51

Vt-1686.indd   51

13.08.2009   14:36:45

13.08.2009   14:36:45

Содержание VT-1686

Страница 1: ...Vt 1686 indd 1 Vt 1686 indd 1 13 08 2009 14 36 41 13 08 2009 14 36 41...

Страница 2: ...2 Vt 1686 indd 2 Vt 1686 indd 2 13 08 2009 14 36 42 13 08 2009 14 36 42...

Страница 3: ...order to avoid overheating and burning food constantly supervise the microwave s operation if you are heating food in disposable plastic paper or other similar containers or if the oven is heating onl...

Страница 4: ...f the power cord or plug is damaged or if the oven has been damaged or dropped 10 Repair of the microwave oven should only be conducted by qualified specialists at an authorized service center 11 Do n...

Страница 5: ...emselves and in the glass tray Dinner plates Only those designed for use in microwave ovens Follow the manufacturer s instructions Do not use cracked or chipped plates Glass containers Only containers...

Страница 6: ...button used to set the defrost time from 5 sec to 99 min 99 sec 8 Power button used to set the microwave cooking power level 9 Time button used to set the current time 10 Express button express cooki...

Страница 7: ...d touching hot surfaces of the oven with bare skin in order to prevent burns INSTRUCTIONS FOR USING THE MICROWAVE OVEN 1 Setting the Current Time Upon connecting the microwave oven to electricity it w...

Страница 8: ...s upon further presses of the button the time step increases to 30 seconds and then 1 min The maximum time that can be set is 2 minutes Press the Start 1 button to begin express cooking When the cooki...

Страница 9: ...he display will show the current time and the separation symbol 15 will blink When programming the cooking process the display will show the corresponding information and symbols While the oven is ope...

Страница 10: ...mal occurrence Steam collects on the door and hot air comes out of the ventilation openings During the cooking process steam is released from the food Most of the steam is released through the ventila...

Страница 11: ...nd Verwenden Sie nur das f r Mikrowellen geeignete Geschirr Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Metall in Ihrer Mikrowelle da es zu elektrischer Lichtbogen oder Funkenbildung kommen kann die das Ger t...

Страница 12: ...Lebensmitteln ausgelegt und darf nicht f r Labor oder industrielle Zwecke benutzt werden 9 Achten Sie besonders auf wenn das Ger t von Kindern benutzt wird 10 Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das N...

Страница 13: ...rmgitters an der T r und Ausfall des Herdes eintreten In diesem Fall verlieren Sie das Recht auf Garantieanspr che Bratengeschirr Die Anweisungen des Herstellers befolgen Der Geschirrboden soll dicker...

Страница 14: ...stem f r die Abstellung der Speisung beim ffnen der T r w hrend des Ofenbetriebs STEUERTAFEL 1 Taste Start Ofen einschalten 2 Zifferntasten 3 Taste Entfrosten nach Gewicht wird zum Auftauen von Lebens...

Страница 15: ...h oben mindestens 30 cm Freiraum lassen Entfernen Sie die St tzf e vom Mikrowellenboden nicht Verstopfen Sie niemals die L ftungs ffnungen Installieren Sie das Mikrowellenger t entfernt von TV und Rad...

Страница 16: ...holtes Pressen der Taste 3 k nnen Entfrostungsbetriebe gew hlt werden d 2 Entfrostung von Gefl gel d 3 Entfrostung von Meereskost Stellen Sie mit den Zifferntasten 2 das Lebensmittelgewicht ein Das ei...

Страница 17: ...innen W hrend der Zubereitung der Lebensmittel wird auf dem Display die Restzeit der ersten Zubereitungsstufe ange zeigt das Piktogramm 20 wird leuchten Nach Ablauf der Zubereitungszeit in der ersten...

Страница 18: ...it einer leicht angefeuchteten Serviette Halten Sie den Garraum sauber Wenn an den W nden der Mikrowelle Produktreste oder Fettlagerungen geblieben sind wischen Sie diese mit einer feuchten Serviette...

Страница 19: ...teilweise auch an der internen T rseite abschlagen Dies ist normal Die Mikrowelle ist ohne Produkt eingeschaltet Ein kurzzeitiges Einschalten der Mikrowelle ohne Produkte verursacht keine St rungen P...

Страница 20: ...20 1 2 3 1 Vt 1686 indd 20 Vt 1686 indd 20 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 21: ...21 2 7 8 30 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vt 1686 indd 21 Vt 1686 indd 21 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 22: ...22 3 1 1 2 5 5 Vt 1686 indd 22 Vt 1686 indd 22 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 23: ...23 B C D E Vt 1686 indd 23 Vt 1686 indd 23 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 24: ...24 1 2 3 100 2300 4 5 6 7 5 99 99 8 9 10 100 15 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 7 8 30 Vt 1686 indd 24 Vt 1686 indd 24 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 25: ...2 9 12 0 2 10 12 9 15 12 20 2 10 80 8 10 100 20 8 80 8 4 2 10 00 20 18 End 2 1 1 10 2 2 20 3 3 30 4 4 40 5 5 50 6 6 60 7 7 70 8 8 80 9 9 90 10 10 100 20 Vt 1686 indd 25 Vt 1686 indd 25 13 08 2009 14 3...

Страница 26: ...0 1 13 18 End 2 4 7 0 21 2 5 99 99 21 18 End 2 5 10 15 15 30 1 2 1 End 2 6 20 100 5 50 6 20 8 10 20 4 0 20 2 20 00 6 19 8 10 5 50 19 4 0 20 2 5 00 1 20 19 End 2 Vt 1686 indd 26 Vt 1686 indd 26 13 08 2...

Страница 27: ...27 7 2 12 11 0 14 2 2 12 1 14 End 2 11 5 8 12 3 16 12 3 16 9 8 5 11 5 9 5 10 15 11 12 Vt 1686 indd 27 Vt 1686 indd 27 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 28: ...28 10 220 240 50 700 2450 17 245 5 38 7 1070 Vt 1686 indd 28 Vt 1686 indd 28 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 29: ...29 1 2 3 1 2 7 8 30 3 4 5 Vt 1686 indd 29 Vt 1686 indd 29 13 08 2009 14 36 43 13 08 2009 14 36 43...

Страница 30: ...30 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vt 1686 indd 30 Vt 1686 indd 30 13 08 2009 14 36 44 13 08 2009 14 36 44...

Страница 31: ...31 3 2 5 5 Vt 1686 indd 31 Vt 1686 indd 31 13 08 2009 14 36 44 13 08 2009 14 36 44...

Страница 32: ...32 B C D E 1 2 3 100 2300 4 5 6 7 5 99 99 8 9 Vt 1686 indd 32 Vt 1686 indd 32 13 08 2009 14 36 44 13 08 2009 14 36 44...

Страница 33: ...33 10 100 15 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 7 8 30 1 1 01 1 00 12 59 10 12 9 12 0 2 10 12 Vt 1686 indd 33 Vt 1686 indd 33 13 08 2009 14 36 44 13 08 2009 14 36 44...

Страница 34: ...8 4 2 10 00 1 20 18 End 2 1 1 10 2 2 20 3 3 30 4 4 40 5 5 50 6 6 60 7 7 70 8 8 80 9 9 90 10 10 100 20 3 3 d 1 13 3 d 2 d 3 2 100 2300 1 13 18 End 2 4 7 0 21 2 5 99 99 Vt 1686 indd 34 Vt 1686 indd 34...

Страница 35: ...10 15 15 30 1 2 1 End 2 6 20 100 5 50 6 20 8 10 20 4 0 20 2 20 00 6 19 8 10 5 50 19 4 0 20 2 5 00 1 20 19 End 2 7 2 12 11 0 14 2 2 12 1 14 End 2 Vt 1686 indd 35 Vt 1686 indd 35 13 08 2009 14 36 44 13...

Страница 36: ...36 11 8 12 3 16 12 3 16 9 8 5 11 5 9 5 10 15 11 12 10 Vt 1686 indd 36 Vt 1686 indd 36 13 08 2009 14 36 44 13 08 2009 14 36 44...

Страница 37: ...37 220 240 50 700 2450 17 245 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC Vt 1686 indd 37 Vt 1686 indd 37 13 08 2009 14 36 44 13 08 2009 14 36 44...

Страница 38: ...czas u ywania kuchenki mikrofalowej U ywa naczy przeznaczonych do kuchenek mikrofalowych Nie wk ada do kuchenki metalowych naczy poniewa odbite przez naczynie fale mog spowodowa iskry i zapalenie W ce...

Страница 39: ...U ywa kuchenk wy cznie w celach dla kt rych jest ona przeznaczona i zgodnie z instrukcjami 7 Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wy cznie do przyrz dzania i podgrzewania potraw i nie jest przeznacz...

Страница 40: ...krofal je li folia znajduje si zbyt blisko cianek kuchenki mo e doj do iskrzenia zapalenia ekranowej kratki na drzwiczkach i zepsucia si kuchenki W tym przypadku traci si prawo do bezp atnej obs ugi i...

Страница 41: ...wewn trz kuchenki mikrofalowej Myd o Myd o mo e roztopi si i spowodowa zapalenie komory kuchenki mikrofalowej Drzewo Drewniane naczynia mog wysuszy si pop ka i zapali si OPIS A Panel sterowania B Obr...

Страница 42: ...gniazdka sieciowego kt re posiada odpowiednie uziemienie Ustawi kuchenk na r wnej stabilnej powierzchni Wybra miejsce niedost pne dla ma ych dzieci Ustawi kuchenk tak aby od ciany do tylnej i bocznyc...

Страница 43: ...roboczej komorze zamkn drzwiczki Nacisn przycisk 3 Rozmra anie wed ug wagi na displayu pojawi si napis d 1 rozmra anie mi sa i piktogram 13 ponownym naci ni ciem przycisku 3 mo na wybra tryb rozmra an...

Страница 44: ...nie si sygna d wi kowy i kuchenka przejdzie w tryb przygotowania na drugim etapie na displayu b dzie wy wietla si pozosta y czas przygotowania na drugim etapie i piktogram 19 b dzie si pali Po zako cz...

Страница 45: ...e u ywa detergent w metalowych szczotek do czyszczenia kuchenki na zewn trz i wewn trz ledzi za ty aby woda lub rodek czysto ci nie dosta y si do otwor w przeznaczonych dla wyj cia powietrza i pary kt...

Страница 46: ...o normalne zjawisko Kuchenka mikrofalowa w czona bez produkt w W czenie kuchenki mikrofalowej na kr tki czas bez produkt w nie wywo uje jej uszkodzenia Zawsze sprawdza czy produkty znajduj si w kuchen...

Страница 47: ...v n tekutiny vody k vy ml ka apod je t eba si uv domovat e tekutina se m e za t ne ekan v t a rozst kat se na ruce v okam iku kde ji budete z trouby vyj mat Aby se to nestalo um st te do n doby teplo...

Страница 48: ...bezprost edn bl zkosti baz n 14 Nepono ujte s t ov kabel a s t ovou vidlici do vody 15 Vyvarujte se kontaktu s t ov ho kabelu a s t ov z suvky s oh t mi povrchy 16 Vyvarujte se sv en s t ov ho kabelu...

Страница 49: ...olujte zda nem kovov prou ky Nepou vejte praskl i zlomen n dob Va en v mikrovlnn troub pomoc speci ln ch pytl k Dodr ujte pokyny v robce Nezav rejte pytl ky pomoc kovov ch dr tk apod V pytl ku je t eb...

Страница 50: ...ram re imu mikrovlnn ho zpracov n 19 Piktogram druh ho kroku zpracov n potravin 20 Piktogram prvn ho kroku zpracov n potravin 21 Piktogram re imu Rychl rozmrazov n Smontov n mikrovlnn trouby Z trouby...

Страница 51: ...ovedli d nou operaci mikrovlnn trouba se automaticky vr t do p edchoz ho stavu a zazn zvukov sign l 2 Va en v mikrovlnn troub Nastavte stupe v konu mikrovlnn trouby a dobu zpracov n potravin P klad Pr...

Страница 52: ...kn te tla tko 6 Pam na displeji se rozsv t piktogram prvn ho kroku zpracov n 20 Zm kn te tla tko 8 V kon na displeji se rozsv t P 10 a piktogram 20 Zm kn te tla tko 4 as na displeji se rozsv t 0 a pi...

Страница 53: ...P ed i t n m troubu vypn te a odpojte s t ov kabel od z suvky Vyvarujte se vniknut vody na ovl dac panel Panel je t eba istit m kk m vlhk m ubrouskem Interi r trouby mus b t ist m Jsou li na vnit n m...

Страница 54: ...vych z p es ventila n otvory ale ur it mno stv p ry se m e sr et na vnit n m povrchu dv ek Je to norm ln m jevem Mikrovlnn trouba je zapnut napr zdno Kr tkodob zapnut mikrovlnn trouby napr zdno poruc...

Страница 55: ...55 1 2 3 1 2 7 8 30 3 4 5 Vt 1686 indd 55 Vt 1686 indd 55 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 56: ...56 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 7 8 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vt 1686 indd 56 Vt 1686 indd 56 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 57: ...57 3 1 1 2 5 5 Vt 1686 indd 57 Vt 1686 indd 57 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 58: ...58 B C D E 1 2 3 100 2300 4 5 6 7 5 99 99 8 9 10 100 15 2 11 12 13 14 15 Vt 1686 indd 58 Vt 1686 indd 58 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 59: ...59 16 17 18 19 20 21 1 2 7 8 30 1 1 01 1 00 12 59 10 12 9 12 0 2 10 12 9 15 12 20 Vt 1686 indd 59 Vt 1686 indd 59 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 60: ...20 18 End 2 1 1 10 2 2 20 3 3 30 4 4 40 5 5 50 6 6 60 7 7 70 8 8 80 9 9 90 10 10 100 20 3 3 d 1 13 3 d 2 d 3 2 100 2300 1 13 18 End 2 4 7 0 21 2 5 99 99 21 18 End 2 5 Vt 1686 indd 60 Vt 1686 indd 60...

Страница 61: ...2 1 End 2 6 20 100 5 50 6 20 8 10 20 4 0 20 2 20 00 6 19 8 10 5 50 19 4 0 20 2 5 00 1 20 19 End 2 7 2 12 11 0 14 2 2 12 1 14 End 2 11 5 8 12 3 16 Vt 1686 indd 61 Vt 1686 indd 61 13 08 2009 14 36 46 13...

Страница 62: ...62 12 3 16 9 8 5 11 5 9 5 10 15 11 12 10 Vt 1686 indd 62 Vt 1686 indd 62 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 63: ...63 220 240 50 700 2450 17 245 5 89 336 73 23 Vt 1686 indd 63 Vt 1686 indd 63 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 64: ...I 64 1 2 3 1 2 7 8 30 3 Vt 1686 indd 64 Vt 1686 indd 64 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 65: ...65 I 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vt 1686 indd 65 Vt 1686 indd 65 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 66: ...I 66 3 1 1 2 5 5 Vt 1686 indd 66 Vt 1686 indd 66 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 67: ...67 I B C D E 1 2 3 100 2300 4 5 6 7 5 99 99 8 9 10 100 15 2 11 Vt 1686 indd 67 Vt 1686 indd 67 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 68: ...I 68 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 7 8 30 1 1 01 1 00 12 59 10 12 9 12 0 Vt 1686 indd 68 Vt 1686 indd 68 13 08 2009 14 36 46 13 08 2009 14 36 46...

Страница 69: ...8 80 8 4 2 10 00 20 18 End 2 1 1 10 2 2 20 3 3 30 4 4 40 5 5 50 6 6 60 7 7 70 8 8 80 9 9 90 10 10 100 20 3 3 d 1 13 3 d 2 d 3 2 100 2300 1 13 18 End 2 4 7 0 21 2 5 99 99 Vt 1686 indd 69 Vt 1686 indd...

Страница 70: ...5 10 15 15 30 1 2 1 End 2 6 20 100 5 50 6 20 8 10 20 4 0 20 2 20 00 6 19 8 10 5 50 19 4 0 20 2 5 00 1 20 19 End 2 7 2 12 11 0 14 2 2 12 1 14 End 2 Vt 1686 indd 70 Vt 1686 indd 70 13 08 2009 14 36 46 1...

Страница 71: ...71 I 11 5 8 12 3 16 12 3 16 9 8 5 11 5 9 5 10 15 11 12 Vt 1686 indd 71 Vt 1686 indd 71 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 72: ...I 72 10 220 240 50 700 2450 17 245 i i 5 i 89 336 i i i 73 23 EC Vt 1686 indd 72 Vt 1686 indd 72 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 73: ...73 1 2 3 1 2 7 8 30 Vt 1686 indd 73 Vt 1686 indd 73 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 74: ...74 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Vt 1686 indd 74 Vt 1686 indd 74 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 75: ...75 14 15 16 17 3 2 5 Vt 1686 indd 75 Vt 1686 indd 75 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 76: ...76 5 Vt 1686 indd 76 Vt 1686 indd 76 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 77: ...77 1 2 3 7 8 30 Vt 1686 indd 77 Vt 1686 indd 77 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 78: ...78 10 220 240 50 700 17 5 89 336 C 73 23 Vt 1686 indd 78 Vt 1686 indd 78 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Страница 79: ...sorozatsz m azt jelent hogy a term ket 2006 v j lius ban hatodik h napj ban gy rtott k RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un nu...

Страница 80: ...Vt 1686 indd 80 Vt 1686 indd 80 13 08 2009 14 36 47 13 08 2009 14 36 47...

Отзывы: