Vitek VT-1520 Скачать руководство пользователя страница 30

30

КЫРГЫЗ

•  Тармактык  шнурдун  айрысын  электр 

розеткасынан  сурганда  шнурду  кармап  эч 

качан тартпаңыз, сайгычынан кармаңыз.

•  Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары 

колдонулган  полиэтилен  баштыктарды 

кароосуз таштабаңыз.

Көңүл  буруңуз!  Балдарга  полиэтилен  баш-

тык тары  же  таңгактоочу  пленка  менен 

ойноого уруксат бербеңиз. 

Бул тумчугуунун 

коркунучун жаратат!

•  Түзмөктү  оюнчук  катары  колдонбоо  үчүн 

балдарга көз салыңыз.

•  Бул  түзмөк  балдар  колдонгону  үчүн 

арналган эмес.

•  Бул шайман дене күчү, сезими же акыл­эси 

жагынан  жөндөмдүүлүгү  төмөн  (ошонун 

ичинде  балдар  да)  адамдар  же  колдонуу 

боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон 

адамдар,  эгерде  алардын  коопсуздугуна 

жооптууу  адам  аларды  көзөмөлдөп  же 

инструкциялаган  болбосо  колдонуу  үчүн 

ылайыкташтырылбаган.

•  Кофе кайнаткычтын корпустун, электр шнурун 

же  кубаттуучу  сайгычтын  бузулуулары  бар 

болгондо шайманды иштетүүгө тыюу салынат.

•  Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга 

жол  бербегени  үчүн  аны  өнүктүрүүчү, 

тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан 

кызматкерлер алмаштырууга тийиш.

•  Шайманды  өз  алдынча  оңдогонго  тыюу 

салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, 

ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман 

кулап  түшкөн  учурларда  аны  розеткадан 

суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru  

сайтындагы  тизмесине  кирген  автордош­

турулган  (ыйгарым  укуктуу)  тейлөө  борбо­

руна кайрылыңыз.

•  Түзмөктү 

заводдук 

таңгагында 

гана 

транспорттоо зарыл.

•  Шайманды  балдар  жана  жөндөмдүүлүгү 

төмөн  болгон  адамдардын  колу  жетпеген 

жерлерде сактаңыз.

АСПАП 

ТУРАК 

ЖАЙЛАРДА 

ТУРМУШ-

ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН, 

КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ 

ЗОНАЛАРЫНДА  ЖЕ  ЖУМУШ  ИМАРАТТАРДА 

КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.

БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА

Төмөндөгөн  температурада  түзмөктү 

транспорттоодон  же  сактоодон  кийин 

аны  үч  сааттан  кем  эмес  мөөнөткө  үй 

температурасында сактоо зарыл.

–  Кофе  кайнаткычты  таңгактан  чыгарып, 

таңгак материалдарын алып салыңыз.

–  Шаймандын  бүтүн  болгондугун  текшерип, 

бузулуулар 

бар 

болсо 

шайманды 

колдонбоңуз.

–  Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тарма­

гындагы  чыңалуусуна  ылайык  болгонун 

текшериңиз.

ИШТЕТҮҮГӨ ДАЯРДОО

•  Болгон  башкаруу  баскычтары  (15,  17,  19) 

өчүрүлгөн  абалында  турганын  текшерип 

алыңыз.

•  Буу берүү өчүрүлгөнүн текшериңиз, ал үчүн 

тутканы (4) 

«

/

»

 саат жебесинин багыты 

боюнча «

—

» токтогонуна чейин бураңыз.

•  Кофе  кайнаткычты  биринчи  колдонуунун 

алдында  болгон  чечилме  бөлүктөрүн  (3, 

11, 12, 21) жылуу суу менен жууп, кургатып 

алыңыз.

•  Шайманды 

иштеткендин 

алдында 

чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна 

ылайык болгонун текшерип алыңыз.

•  Идишин (3) чечип, аны МАХ белгисине чейин 

суу менен толтуруп, ордуна орнотуңуз.

Эскертүү: 

–  идишти  (3)  толтуруу  үчүн  капкакты  (2) 

көтөрүп, аны бир четине ачып, идишке (3) 

суу куйсаңыз болот.

–  идишти  (3)  ташуу  үчүн  капкакты  (2) 

колдонууга тыюу салынат.

•  Кофе  үчүн  чыпканы  (11)  чыпкадагы  (11) 

чыгып туган жерин чыпка кармагычындагы 

(12)  оюгу  менен  дал  келтирип  чыпка 

кармагычына (12) салып, чыпканы (11) саат 

жебесинин  багыты  боюнча  бектитилгенине 

чейин бураңыз. 

•  Чыпка  кармагычты  кофе  кайнаткычка 

орнотуңуз.  Кармагычтын  (12)  чыгып  турган 

жайлары бойлердеги оюктары 

«

»

 менен 

дал  келиши  зарыл,  андан  соң  чыпка 

кармагычтын  туткасын  (14)  оң  жагына 

токтогонуна чейин «

š

» бураңыз.

•  Ылайыктуу  чынысын  түпкүчтүн  (8)  панжа­

расына (9) коюңуз.

•  Тармактык  боонун  сайгычын  розеткага 

сайыңыз.

•  Иштетүү/өчүрүү баскычын (15) 

« »

 басып, 

кофе  кайнаткычты  иштетиңиз,  ошондо 

индикатор (16) 

« »

 күйөт.

IM VT-1520.indd   30

8/23/19   5:00 PM

Содержание VT-1520

Страница 1: ...1 VT 1520 3 9 16 23 Coffee maker Кофеварка 29 IM VT 1520 indd 1 8 23 19 5 00 PM ...

Страница 2: ...IM VT 1520 indd 2 8 23 19 5 00 PM ...

Страница 3: ...e the coffee maker on hot sur faces Do not use the coffee maker near heat and moisture sources and near open flame Do not let the power cord hang from the edge of the table and make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of furniture Be careful while operating with outgoing steam To avoid electric shock do not immerse the coffee maker power cord or power plug into water or other liquid...

Страница 4: ...on the unit body Remove the water tank 3 fill it with cold water up to the MAX mark and install it back to its place Notes to fill the water tank 3 with water you can lift the lid 2 fold it back and pour water into the tank 3 do not use the lid 2 to carry the water tank 3 Install the coffee filter 11 into the holder 12 having preliminary matched the ledge on the filter 11 with the groove on the ho...

Страница 5: ...oiler switch the coffee maker off by pressing the on off button 15 place a suitable cup under the tip 7 and slightly open the steam supply by turning the knob 4 counterclockwise After the pressure in the boiler is released you can remove the filter holder 12 MAKING CAPPUCCINO Attention Be careful not to get burns by the outgoing steam Make sure that the steam control knob 4 is in the position the ...

Страница 6: ...n the quality and grinding degree of coffee beans If coffee is pouring out too long this means the coffee powder is too fine or it is tamped too strongly DESCALING For effective operation of the coffee maker we recommend removing scale every 2 3 months and when using hard water more often 1 Make sure that all the control buttons 15 17 19 are in the off position 2 Make sure that the steam supply is...

Страница 7: ...shes abrasives and solvents Do not immerse the coffee maker body 5 the power cord and the power plug into water or other liquids Wash the removable parts 3 11 12 21 of the coffee maker with warm water and mild detergent then rinse them and dry Drip tray 8 A red pop up indicator 10 in the tray 8 grid 9 will show when the tray 8 is full Remove the grid 9 from the tray 8 remove the tray 8 and pour ou...

Страница 8: ...ycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the u...

Страница 9: ...абжён евровилкой включайте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления Во избежание риска возникновения пожара не используйте переходники при подклю чении кофеварки к электрической розетке Используйте кофеварку только по её пря мому назначению Не используйте устройство вне поме щений Никогда не оставляйте и не храните кофе варку в помещениях с температурой ниже 0 C Устанавливайт...

Страница 10: ...кновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электри ческой розетки и обратитесь в любой авто ризованный уполномоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru Перевозите устройство только в завод ской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможно...

Страница 11: ...в выключенном поло жении Убедитесь что подача пара закрыта для этого поверните ручку 4 по часо вой стрелке до упора Снимите ёмкость 3 наполните ее холод ной водой до отметки MAX и установите на место Примечания для наполнения ёмкости 3 можно при поднять крышку 2 откинуть её и налить в ёмкость 3 воду запрещается использовать крышку 2 для переноски ёмкости 3 Вставьте фильтр для кофе 11 в держа тель ...

Страница 12: ... будет затруднен для получения густой пены достаточно несколько секунд Примечание во избежание выплёскива ния молока всегда погружайте наконечник 7 глубже чем на 1 см от поверхности молока Выходящий пар создаёт завихрения способствующие образованию молоч ной пенки периодически приподнимайте и опускайте ёмкость с молоком относи тельно наконечника 7 до образования молочной пенки Закройте подачу пара...

Страница 13: ... 3 Установите ёмкость 3 на место 4 Вставьте фильтр для кофе 11 в держа тель 12 5 Установите держатель фильтра 12 в кофе варку Выступы держателя 12 должны совпасть с пазами на бойлере после чего поверните ручку держателя филь тра 14 в правую сторону до упора 6 Поставьтеподходящуючашкунарешётку 9 поддона 8 7 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 8 Включите кофеварку нажатием кнопки включения выклю...

Страница 14: ...вета 10 располо женный в решётке 9 поддона 8 Снимите решётку 9 с поддона 8 сни мите поддон 8 и слейте из него воду установите поддон на место установите решётку 9 на поддон 8 При необходимости поддон 8 и ре шётку 9 можно промыть водой с мяг ким моющим средством сполоснуть и просушить Неисправности их причины и методы устранения Неисправность Причина Метод устранения Кофеварка не включается В сетев...

Страница 15: ...жбу утилиза ции бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим соо...

Страница 16: ...қосыңыз Өрт шығу қаупін болдырмау үшін кофеқай натқышты электр розеткасына қосарда ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз Кофеқайнатқышты тек оның тікелей тағайыны бойынша ғана пайдаланыңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалан баңыз Ешқашан кофеқайнатқышты температурасы 0 C тан төмен үй жайда қалдырмаңыз және сақтамаңыз Кофеқайнатқышты құрғақ тегіс тұрақты бетке орнатыңыз құрылғыны үстелдің шетіне қоймаң...

Страница 17: ...аңыз Құрылғыны құрғақ салқын балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ҮЙ ЖАЙЛАРДА ТҰРМЫ СТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ ЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдай ында тасымалдаған немесе сақ таған кезде оны бөлме т...

Страница 18: ...е сүзгісін 11 ұстағышқа 12 орнатыңыз ол үшін сүзгідегі 11 шығыңқы жерді ұстағыштағы 12 ойыққа сәйкестеңіз де бекіту үшін сүзгіні 11 сағат тілімен қарсы бұраңыз Ұнтақталған кофені сүзгіге 11 салыңыз ұнтақталған кофені өлшегіш қасықтың 21 артқы жағымен сәл тығыздаңыз Сүзгі ұстағышын 12 кофеқайнатқышқа орнатыңыз Ұстағыштың 12 шығыңқылары бойлердің ойықтарына сәйкес келуі керек содан кейін сүзгі ұстағ...

Страница 19: ...а тор 16 өшеді Ескертпе сүт көбігін алу үдерісі бұл өнер Бірінші реттен көбік шықпауы да мүмкін қам жемеңіз және жақсы нәтижеге қол жеткізгенге дейін тәжірибе жасаңыз МАҢЫЗДЫ Көбікті әзірлеуге арналған сүт балғын және консервантсыз болуы маңызды яғни ұзақ сақталатын сүт болмауы керек Майлылығы 4 тен 6 ға дейінгі дәстүрлі майы айырылмаған сүтті пайдалану ұсынылады кілегейдің майлылығы 10 дан аз бол...

Страница 20: ... суға толтырыңыз ол бойлердегі суды жою үшін және оған лимон қышқылының ерітіндісін толтыруға қажет болады су жіберуді тоқтатыңыз ол үшін батырманы 17 тағы бір рет басыңыз 10 Индикатор 18 жанғанша күтіңіз содан кейін су жіберуді батырманы 17 басып қосыңыз және көлемі шамамен 100 мл болатын тостағанды толтырыңыз су жіберуді тоқтату үшін батырманы 17 қайта басыңыз суды тостағаннан құйып алыңыз 11 Бі...

Страница 21: ...ою жолдары Ақаулық Себебі Жою әдісі Кофеқайнатқыш қосылмайды Желі розеткасында кернеу жоқ Желі бауының ашасы розеткаға түбіне дейін тығылмаған Желі розеткасы жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізіңіз Ашаның розеткаға түбіне дейін тығылып тұрғанын тексеріңіз Кофеқайнатқыштың төменгі жағынан су ағады Суға арналған табандық толып кетті Табандықтағы суды төгіп тастаңыз Сүзгі ұстағышынан кофе ағады Сүзгі бо...

Страница 22: ...емесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңар...

Страница 23: ...з температурою нижче 0 C Встановлюйте кавоварку на сухій рівній стійкій поверхні не ставте пристрій на край столу Не ставте кавоварку на гарячі поверхні Не використовуйте кавоварку у безпосе редній близькості від джерел тепла вологи або відкритого полум я Не допускайте щоб мережний шнур звисав зі столу а також наглядайте щоб він не торкався гарячих поверхонь та гострих окрайок меблів Будьте обереж...

Страница 24: ...одяться у вимкненому положенні Переконайтеся що подача пара закрита для цього поверніть ручку 4 за годинниковою стрілкою до упору Перед першим використанням кавоварки промийте всі знімні деталі 3 11 12 21 теплою водою та просушіть Перед увімкненням переконайтеся що напруга в електричній мережі відповідає напрузі вказаної на корпусі пристрою Зніміть посудину 3 наповніть її холодною водою до позначк...

Страница 25: ...ити тиск у бойлері вимкнути кавоварку натиснувши кнопку увімкнення вимкнення 15 підставити під наконечник 7 відповідну чашку та злегка відкрити подачу пари повернувши регулятор 4 проти годинникової стрілки після скидання тиску у бойлері можна зняти тримач фільтра 12 ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧІНО Увага Остерігайтеся опіків вихідною гарячою парою Переконайтеся що ручка регулятора пари 4 знаходиться у положе...

Страница 26: ...ожна зробити зворотним кінцем мірної ложки 21 Міцність отримуємої кави залежатиме від якості та ступеня помелу кавових зерен Якщо кава наливається дуже довго це означає що кава дуже дрібного помелу або дуже сильно утрамбована УСУНЕННЯ НАКИПУ Для ефективної роботи кавоварки рекоме ндується проводити усунення накипу кожні 2 3 місяці а при використанні твердої води частіше 1 Переконайтеся що всі кноп...

Страница 27: ...роняється занурювати корпус кавоварки 5 мережний шнур та вилку мережного шнура у воду або у будь які інші рідини Знімні деталі кавоварки 3 11 12 21 промивайте теплою водою з м яким мийним засобом ополосніть та просушіть їх Піддон для крапель 8 При заповненні піддона 8 спливає індикатор червоного кольору 10 розташований у центрі решітки 9 піддона 8 Зніміть решітку 9 з піддона 8 зніміть піддон 8 та ...

Страница 28: ...лізацію даного продукту зверніться до міс цевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви при дбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщ...

Страница 29: ...ычты электр розеткасына туташтырууда кошуучу түзүлмөлөрдү пайдаланбаңыз Кофе кайнаткычты тике дайындоо боюнча гана колдонуңуз Түзмөктүимараттардынсыртындаколдонбоңуз Кофе кайнаткычты температурасы 0 C төмөн болгон имараттарда эч качан калтыр баңыз да сактабаңыз Кофе кайнаткычты кургак тегиз туруктуу беттин үстүнө орнотуп түзмөктү столдун четине койбоңуз Кофе кайнаткычты ысык беттерге койбоңуз Кофе...

Страница 30: ...ӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада түзмөктү транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл Кофе кайнаткычты таңгактан чыгарып таңгак материалдарын алып салыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз Шаймандын иштөө чыңалуусу...

Страница 31: ...н кофени бир аз дыгыздатып алыңыз Чыпка кармагычты 12 кофе кайнаткычка орнотуңуз Кармагычтын 12 чыгып турган жайлары бойлердеги оюктары менен дал келиши зарыл андан соң чыпка кармагычты 14 оң жагына токтогонуна чейин бураңыз Түпкүчтүн 8 панжарасына 9 бир же эки чыныны коюңуз Тармактык боонун сайгычын розеткага сайыңыз Иштетүү өчүрүү баскычын 15 басып кофе кайнаткычты иштетиңиз ошондо индикатор 16 ...

Страница 32: ...олгону маанилүү башкача айтканда көпкө сакталуучу деп аталган сүттү колдонбоңуз Майлуулугу 4 6 болгон ынак сүттү колдонуу зарыл каймактын малуулугу 10 кем эмес болуусу зарыл Сүт же каймакты чалуудан кийин учту 7 тазалап алыңыз ал үчүн учту 7 суу куюлган чыныга салып 19 баскычын басып буу берүүнү иштетип буу берүү түтканы 4 саат жебесинин багытына каршы бурап бир аз бууну чыгарыңыз андан соң 4 тутк...

Страница 33: ...мү 100 мл ге жакын чыныны суу менен толтуруп суу берүүнү токтотуу үчүн 17 баскычын кайрадан басыңыз чыныдагы сууну төгүңүз 11 Бир нече убакыттан кийин 10 пунктунда процедурасын кайталап клөмү 100 мл ге жакын болгон чыныны кайрадан толтуруңуз 12 Буу берүү баскычын 19 басып индикатор 20 күйгөнүн күтүңүз Учтун 7 астына ылайыктуу идишти коюп жөндөгүч тутканы 4 саат жебесинин багытына каршы бурап буу б...

Страница 34: ...дун айрысы розеткасына толугу менен кирген жок Тармак розеткасы иштеп турганын текшериңиз Айры толугу менен розеткага сайылганын текшерңиз Кофе кайнаткычтын асты жагынан суу агат Суу үчүн түпкүч өтө толуп кетиптир Түпкүчтөгү сууну төгүңүз Чыпка кармагычтан кофе куюлуп турат Чыпка бойлердеги тыгыздагычка туура эмес коюлганы тарттырылган кофе чыпканын чекелерине түштү Чыпканын чекелерин тазалап алың...

Страница 35: ...ш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конст рукциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek r...

Страница 36: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Отзывы: