Vitek VT-1513 BK Скачать руководство пользователя страница 12

12

КОФЕВАРКА 

ОПИСАНИЕ 

1 –   Корпус кофеварки
2 –   Площадка для подогрева чашек
3 –   Крышка емкости для воды
4 –   Съемная емкость для воды
5 –   Индикатор готовности
6 –   Ручка режимов работы
7 –   Трубка-капучинатор с наконечником
8 –   Фиксатор фильтра 
9 –   Поддон для капель
10 – Решетка поддона
11 – Ручка держателя фильтра
12 – Держатель фильтра 
13 – Фильтр для кофе 
14 – Кнопка  включения/выключения  (ON/

OFF)

15 – Индикатор включения питания
16 – Мерная ложка с уплотнителем молото-

го кофе

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

При пользовании электрическими прибора-
ми необходимо всегда соблюдать основные 
меры
предосторожности, в том числе: 
•  Внимательно прочитайте все инструкции.
•  Используйте кофеварку только по ее пря-

мому назначению. 

•  Убедитесь,  что  напряжение  электричес-

кой сети соответствует напряжению, ука-
занному на корпусе устройства.

•  Используйте  сетевую  розетку  с  надеж-

ным контактом заземления.

•  Во  избежание  риска  возникновения  по-

жара  не  используйте  переходники  при 
подключении  прибора  к  электрической 
розетке.

•  Устанавливайте  устройство  на  ровную, 

устойчивую поверхность.

•  Не включайте кофеварку без воды.
•  Перед включением убедитесь, что кнопка 

включения находится в выключенном по-
ложении.

•  Используйте  только  принадлежности, 

входящие в комплект поставки. 

•  Перед включением кофеварки убедитесь, 

что все съемные детали установлены пра-
вильно.

•  Не  дотрагивайтесь  до  горячих  частей  и 

поверхностей кофеварки.

•  Соблюдайте  осторожность  во  время  ра-

боты с выходящим паром. 

•  Запрещается  снимать  держатель  филь-

тра во время работы кофеварки.

•  Во избежание пожара, удара электричес-

ким  током  или  физических  повреждений 
не погружайте вилку сетевого шнура, се-
тевой шнур или корпус кофеварки в воду 
или другие жидкости. 

•  Всегда  отключайте  кофеварку  от  элект-

рической  сети,  когда  она  не  использует-
ся, или перед чисткой. 

•  Дайте  устройству  полностью  остыть  пе-

ред чисткой и снятием принадлежностей.

•  Для отключения кофеварки от сети уста-

новите  все  кнопки  управления  в  выклю-
ченное  положение,  а  затем  выньте  се-
тевую  вилку  из  розетки.  Вынимая  вилку 
сетевого шнура из розетки, не тяните за 
шнур, а держитесь за вилку. 

•  Следите  за  тем,  чтобы  сетевой  шнур  не 

свешивался над краем стола и не сопри-
касался с горячими поверхностями. 

•  Не ставьте кофеварку на горячие поверх-

ности. 

•  Не  пользуйтесь  кофеваркой  с  повреж-

денной  вилкой  сетевого  шнура,  повреж-
денным  сетевым  шнуром,  в  случае  ее 
неправильной  работы  или  после  любых 
повреждений. 

•  Запрещается  самостоятельно  ремонти-

ровать  кофеварку;  по  вопросам  ремонта 
обратитесь  в  ближайший  авторизован-
ный сервисный центр.

•  Храните  прибор  в  местах,  недоступных 

для детей.

•  Не  разрешайте  детям  использовать  уст-

ройство  в качестве игрушки.

•  Будьте  особенно  внимательными,  если 

прибор  используется  детьми  или  людь-
ми  с  ограниченными  возможностями. 
Данное устройство не предназначено для 
использования  детьми  и  людьми  с  огра-
ниченными  возможностями,  если  только 
лицом, отвечающим за их безопасность, 
им не даны соответствующие и понятные 
им  инструкции  о  безопасном  пользова-
нии  устройством  и  тех  опасностях,  кото-

 РуССКИй

VT-1513 IM.indd   12

12.04.2012   11:28:11

Содержание VT-1513 BK

Страница 1: ...VT 1513 IM indd 1 12 04 2012 11 28 08...

Страница 2: ...2 VT 1513 IM indd 2 12 04 2012 11 28 08...

Страница 3: ...sure that the power cord does not hang over the table and does not touch hot surfac es Do not place the unit on heated surfaces Do not use the coffee maker when the power cord or the plug are damaged...

Страница 4: ...aining hot water is supplied in the tray 9 you will hear a sound signal and see outgoing steam on the right side of the tray grid 10 Be careful not to get burns by the outgoing steam Watch the tray 9...

Страница 5: ...er and then turn the filter holder handle 11 to the right till the clamp 5 Place the corresponding cup on the tray grid 10 6 Insert the plug into the socket 7 Switch on the coffee maker by pressing th...

Страница 6: ...reparation to op eration Scale removal para graphs and repeat them several times Use fresh ground coffee Keep coffee in a dry cool place Steam does not whisk milk Low temperature of the outgoing steam...

Страница 7: ...nie das Kabel in die Kaffeemaschine oder andere Fl ssigkeiten um Stromschlagrisiko oder Verletzungen zu vermeiden Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung oder der Aufbewahrung vom Stromnetz immer ab...

Страница 8: ...derholen Sie diese Handlung mehrmals abh ngig von der Gr e der Tasse damit der Hei wassererzeuger durchgesp lt wird Achtung Es ist nicht gestattet die Filterhalterung 12 w hrend des Betriebs des Ger t...

Страница 9: ...szuschalten Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste ON OFF 14 ab dabei wird die Anzeige 15 erl schen Wichtig Es ist wichtig frische Milch und ohne Konservierungsstoffe f r die Zubereitung von Sc...

Страница 10: ...Endst ck des Rohrs f r die Capuccinozubereitung 7 Warten Sie ab bis die Anzeige 5 aufleuchtet schalten Sie danach die Wasserzufuhr f r 2 Minuten ein stellen Sie dabei den Schalter 6 in die Position s...

Страница 11: ...affee Bewahren Sie das Ger t an einem k hlen Ort auf Der Dampf schl gt Milch nicht auf Die Temperatur des austretenden Dampfes ist zu niedrig Der Beh lter ist zu gro oder passt nicht Sie haben entrahm...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 VT 1513 IM indd 12 12 04 2012 11 28 11...

Страница 13: ...13 0 C 14 OFF 6 4 MAX 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 MAX 13 16 16 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 VT 1513 IM indd 13 12 04 2012 11 28 11...

Страница 14: ...14 6 9 10 9 9 ON OFF 14 15 12 13 2 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 7 6 5 7 c 6 6 ON OFF 14 15 13 16 VT 1513 IM indd 14 12 04 2012 11 28 11...

Страница 15: ...2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 2 6 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 3 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 3 10 15 16 ON OFF 14 13 9 10 9 9 9 10 VT 1513 IM indd 15...

Страница 16: ...16 5 4 6 230 50 1350 5 38 7 1070 VT 1513 IM indd 16 12 04 2012 11 28 12...

Страница 17: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 17 VT 1513 IM indd 17 12 04 2012 11 28 12...

Страница 18: ...18 0 C 14 OFF 6 4 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 13 16 16 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 VT 1513 IM indd 18 12 04 2012 11 28 12...

Страница 19: ...19 6 9 10 9 9 ON OFF 14 15 12 13 2 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 6 5 7 6 6 ON OFF 14 15 13 16 VT 1513 IM indd 19 12 04 2012 11 28 13...

Страница 20: ...2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 6 2 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 3 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 3 10 15 16 ON OFF 14 13 9 9 10 9 9 10 VT 1513 IM indd 20...

Страница 21: ...21 5 4 6 230 50 1350 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1513 IM indd 21 12 04 2012 11 28 13...

Страница 22: ...cherul din priz Nu scoate i te cherul din priz tr g nd de conductor Nu l sa i cablul de alimentare s at rne peste marginea mesei i s contacteze cu suprafe e fierbin i Nu a eza i cafetiera pe suprafe e...

Страница 23: ...vedea abu rul ie ind din partea dreapt a grilajului t vii 10 ave i grij la aburii fierbin i pentru a nu v op ri Ave i grij s nu umple i peste m sur tava 9 periodic goli i apa i sp la i tava 9 Opri i...

Страница 24: ...l t vii 10 6 Introduce i techerul n priz 7 Porni i cafetiera ap s nd butonul ON OFF 14 becul indicator 15 se va aprinde 8 A tepta i p n se va aprinde becul indicator 5 9 Fixa i m nerul 6 n pozi ia i u...

Страница 25: ...t Depozita i cafeaua ntr un loc uscat r coros Aburul nu produce spuma dorit Temperatura joas a aburului Vasul este prea mare ori forma nu este corespunz toare A i folosit lapte degresat Numai dup ce i...

Страница 26: ...hy vypnuto a potom vyt hnete s tovou vidlici ze z suvky Vytahuj c vidlice s tov ry ze z suvky na natahujte za ru a berte se za vidlici Dbejte toho aby s ov ra ne skl n la se nad kraj stolu i ne dot ka...

Страница 27: ...ozi ce uskute uje pokles tlaku poz statky ho k vody posouvaj do palety 9 p itom vy usly te specifick zvuk a uvid te vystupuj c p ru z prav strany m e palety 10 strachuj te se opa enin vystupuj c ho ko...

Страница 28: ...ice s ov ry v z suvku 7 Zapn te k vovar klepnut m tla tka ON OFF 14 p itom vzplane indik tor 15 8 Do kejte kdy vzplane indik tor 5 9 Vlo te dr adlo 6 v polohu i napln te vodou lek kapacitou kolem 100...

Страница 29: ...Pou ijte erstv mletou k vu Chra te k vu v such m chlad n m m st P ra ne leha ml ko N zk teplota vych zej c p ry N dr nadm rn nebo ne vyho vuj c kapacity Vy pou ily odtu n n ml ko lehejte ml ko jen po...

Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 30 VT 1513 IM indd 30 12 04 2012 11 28 16...

Страница 31: ...31 0 C 14 OFF 6 4 MAX 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 MAX 13 16 MAX 16 13 12 13 12 6 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 6 9 10 VT 1513 IM indd 31 12 04 2012 11 28 16...

Страница 32: ...32 9 9 ON OFF 14 15 12 13 2 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 7 6 5 7 6 6 ON OFF 14 15 13 16 VT 1513 IM indd 32 12 04 2012 11 28 16...

Страница 33: ...2 2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 2 6 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 10 15 16 ON OFF 14 13 9 10 9 9 9 10 VT 1513 IM indd 33 1...

Страница 34: ...34 15 4 6 230 50 1350 5 89 336 73 23 VT 1513 IM indd 34 12 04 2012 11 28 17...

Страница 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 0 C 35 i VT 1513 IM indd 35 12 04 2012 11 28 17...

Страница 36: ...14 OFF 6 4 MAX 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 6 15 20 6 5 6 6 12 12 14 OFF 6 4 MAX 13 16 16 13 12 13 12 13 12 11 10 ON OFF 14 15 5 6 6 6 9 10 9 9 ON OFF 14 15 12 VT 1513 IM indd 36 12 04 2012 11...

Страница 37: ...37 i 13 2 o 6 5 7 6 7 6 ON OFF 14 15 4 6 10 7 7 6 7 7 5 7 6 5 7 6 6 ON OFF 14 15 13 16 2 3 1 14 OFF 6 2 2 1 4 4 3 13 12 13 12 13 4 12 VT 1513 IM indd 37 12 04 2012 11 28 18...

Страница 38: ...i 38 11 5 10 6 7 ON OFF 14 15 8 5 9 6 100 6 10 7 5 2 6 6 ON OFF 14 10 15 11 7 10 3 12 ON OFF 14 15 13 5 14 9 15 4 7 10 3 10 15 16 ON OFF 14 13 9 10 9 9 9 10 VT 1513 IM indd 38 12 04 2012 11 28 18...

Страница 39: ...39 i 5 4 6 230 50 1350 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1513 IM indd 39 12 04 2012 11 28 18...

Страница 40: ...ynatgichning ishlashi paytida filtrning qisqichini yechib olish taqiqlanadi Yong inga elektr tokning zarbasi tufayli shikstlanishga yoki jismoniy shikastlanishlarga yo l qo ymaslik uchun tarmoq simini...

Страница 41: ...i 6 holatiga o rnatib suv berishni o chiring va piyoladagi suvni to kib tashlang Piyolaning kataligiga bog liq holda bu amallarni bir necha marta takrorlang shundan keyin boyler yuvilgan bo ladi Diqqa...

Страница 42: ...shilmagan bo lishi juda muhim ya ni u uzoq saqlanadigan sut bo lmasligi kerak Buning uchun odatdagi yog sizlantirilmagan yog lilik darajasi 4 dan 6 gacha bo lgan sutdan foydalaning qaymoq6ing yog lil...

Страница 43: ...tayyorligining indikatori 5 yonishini kutib turing shundan keyin ishlash rejimlarini o zgartirish dastasini 6 holatiga o rnatib taxminan ikki minutga bug berilishini yoqing shundan keyin ishlash reji...

Страница 44: ...ichida quyqani tozalashning jarayoni noto g ri amalga oshirilgan Qahvani saqlash noto g ri bo lgan Ishga tayyorlash Quyqani tozalash bo limlariga yana murojaat qiling va ularni bir necha marta bajarin...

Страница 45: ...et die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde rus 0606 2006 kz 0606 2006 ro Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnic...

Страница 46: ...bel 0606 2006 uz 0606 2006 VT 1513 IM indd 46 12 04 2012 11 28 19...

Страница 47: ...VT 1513 IM indd 47 12 04 2012 11 28 19...

Страница 48: ...VT 1513 IM indd 48 12 04 2012 11 28 19...

Отзывы: