background image

3

ENGLISH          

KITCHEN MACHINE VT-1438

The kitchen machine is intended for mixing ingre-
dients,  making  sauces  and  desserts  (whipped 
cream, puddings, cocktails, mayonnaise) and for 
kneading dough.

DESCRIPTION

1. 

Dough hook

2. 

Mixing attachment

3. 

Beater

4. 

Bowl lid with the opening for ingredients  
adding 

5. 

Bowl

6. 

Attachments installation shaft

7. 

Bowl installation place

8. 

Motor unit

9. 

Motor unit lock button

10. 

Base

11. 

Operation mode switch

12. 

Legs

SAFETY MEASURES

Before  using  the  kitchen  machine,  read  this 
instruction manual carefully and keep it for future 
reference.
Use the unit for intended purposes only, as speci-
fied in this manual. Mishandling the unit can lead 
to  its  breakage  and  cause  harm  to  the  user  or 
damage to his/her property.

 •

Before  switching  the  kitchen  machine  on, 
make  sure  that  voltage  of  the  mains  corre-
sponds to unit operating voltage.

 •

Before  using  the  kitchen  machine,  examine 
the attachments and the power cord closely 
and make sure that the attachments and the 
cord are not damaged. Do not use the unit if 
you find any damage.

 •

Provide  that  the  power  cord  does  not  con-
tact  with  hot  surfaces  and  sharp  furniture 
edges.  Avoid  damaging  the  power  cord 
insulation.

 •

Do not use the unit near heat sources or open 
flame.

 •

Use only the attachments supplied.

 •

Do  not  use  the  kitchen  machine  for  mixing 
hard ingredients, such as hard butter or fro-
zen dough.

 •

Before installing the attachments, make sure 
that  the  power  plug  is  not  inserted  into  the 
mains socket.

 •

Before using the kitchen machine, make sure 
that the attachment is installed properly and 
fixed.

 •

Be  very  careful  when  installing  the  motor 
unit  of  the  kitchen  machine  to  the  operat-
ing  position,  do  not  put  your  hands  in,  do 
not let foreign objects get into the connec-
tion between the motor unit and the kitchen 
machine base.

 •

Before connecting the kitchen machine to the 
mains,  make  sure  that  the  operation  mode 
switch is set to the position «

0

» (off).

 •

Do not use the unit outdoors.

 

Maximal continuous operation time is no 
more  than  7  minutes.  Make  at  least  a 
30-35 minute break before switching the 
kitchen machine on again.

 •

After  you  finish  using  the  kitchen  machine, 
switch  it  off  by  setting  the  operation  mode 
switch to the position «0», unplug the unit, lift 
the motor unit and remove the attachment.

 •

Do  not  immerse  the  kitchen  machine,  the 
power  plug  or  the  power  cord  into  water  or 
any other liquids.

 •

If  the  unit  is  dropped  into  water,  unplug  it 
immediately, and only then take it out of the 
water.

 •

Do not touch the motor unit body, the power 
cord and the power plug with wet hands.

 •

Do  not  block  the  ventilation  openings  on  
the  motor  unit  body  during  the  unit  opera-
tion; this may lead to the electric motor over-
heating.

 •

Never leave the plugged-in kitchen machine 
unattended. 

 •

Always  unplug  the  unit  before  cleaning, 
changing  attachments  or  when  you  are  not 
using it.

 •

Never pull the power cord when disconnect-
ing  the  unit  from  the  mains;  take  the  power 
plug  and  carefully  remove  it  from  the  mains 
socket.

 •

Clean the kitchen machine regularly.

 •

Do  not  touch  the  rotating  attachment  while 
using the kitchen machine. 

 •

Do not allow hair or clothes edges get into the 
attachment’s rotating zone.

 •

Do not allow children to touch the motor unit 
body, the power cord or the power plug during 
operation of the unit.

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  prevent 
using the unit as a toy.

 •

This unit is not intended for usage by children.

 •

During  the  operation  and  breaks  between 
operation  cycles,  the  unit  should  be  placed 
out of reach of children.

IM VT-1438.indd   3

30.11.2017   15:34:08

Содержание VT-1438

Страница 1: ...1 VT 1438 3 7 12 16 Kitchen machine Кухонная машина 20 IM VT 1438 indd 1 30 11 2017 15 34 08 ...

Страница 2: ...IM VT 1438 indd 2 30 11 2017 15 34 08 ...

Страница 3: ...do not put your hands in do not let foreign objects get into the connec tion between the motor unit and the kitchen machine base Before connecting the kitchen machine to the mains make sure that the operation mode switch is set to the position 0 off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 7 minutes Make at least a 30 35 minute break before switching the kitch...

Страница 4: ...e the motor unit 8 and the base 10 with a soft slightly damp cloth and then wipe them dry ATTACHMENTS 1 2 3 Dough hook 1 Use the hook 1 for kneading yeasted dough mixing minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the speed 1 2 when kneading dough increase or decrease the attachment s 1 rotation speed with the operation mode switch 11 Mixing attachment 2 Use the attachment 2 for instance ...

Страница 5: ...other liquids Provide that no water or detergent gets inside the motor unit 8 or into the connection between the motor unit 8 and the base 10 Use neutral detergents and cleaning agents to remove dirt do not use metal brushes abra sive detergents and solvents STORAGE Clean the unit Keep the unit away from children in a dry cool place RECIPES Oatmeal cookie dough Attachment 1 2 cups of flour 1 Sift ...

Страница 6: ...t the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the spe cialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service o...

Страница 7: ...льзуйте устройство в непосред ственной близости от источников тепла или открытого пламени Используйте только насадки входящие в комплект поставки Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдых ингре диентов таких как например твёрдое сливочное масло или замороженное тесто Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием кухонн...

Страница 8: ...выми пакетами или упаковоч ной пленкой Опасность удушья Периодически проверяйте сетевой шнур и вилку сетевого шнура на предмет повреждения изоляции Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения Запрещается самостоятельно ремонти ровать прибор Не разбирайте прибор самостоятельно при возникн...

Страница 9: ...асовой стрелке до упора Установите одну из насадок 1 2 или 3 на вал 6 слегка нажмите на насадку по направлению вверх и поверните насадку против часовой стрелки до упора Убедитесь в надёжной фиксации насадки Поместите необходимые ингредиенты в чашу 5 Нажмите и удерживайте кнопку 9 нажи мая на верхнюю часть моторного блока 8 установите его в рабочее положе ние отпустите кнопку 9 Убедитесь в надёжной...

Страница 10: ...у и смеши вайте в течение 1 минуты 5 Добавьте шоколадную стружку и измельчённые орехи и смешивайте на максимальной скорости враще ния насадки 1 в течение 1 минуты 1 чайная ложка соды 1 чайная ложка соли 1 1 2 чайной ложки корицы 2 чашки овсяных хлопьев быстрого приготовления 1 чашка растопленного маргарина 1 2 чашки сахарного песка 3 4 чашки коричневого сахара 2 яйца 1 1 2 чайных ложек ванили 1 3 ...

Страница 11: ...ии Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установлен ном порядке Для получения дополнительной информа ции об утилизации данного продукта обра титесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и р...

Страница 12: ... пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баусымның айыртетігі электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаны пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Асүйлік машинаның моторлық блогын жұмыс күйіне орнатқан кезде сақтықты сақтаңыз қолыңызды сұқпаңыз моторлық блок пен асүйлік машинаның негізі қосылатын торапқа бөт...

Страница 13: ...лғыны ашалықтан ажыратыңыз да байланысу мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында және www vitek ru сайтында көрсетілген кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмау үшін тек зауыттық қаптамасының ішінде тасымалдаңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ П...

Страница 14: ...теген уақытта құрамдас бөліктерді қосуға арналған саңылау бар Желілік баусым айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз Асүйлік машинаны жұмыс режимдерінің ауыстырғышын 11 бұрап іске қосыңыз қондырмалардың қажетті айналу жылдамдығын белгілеңіз ҚОНДЫРМАЛАР тармағын қар Ескерту асүйлік машинаның үздіксіз жұмыс істеуінің максималды ұзақтығы 7 минуттан аспайды Қайталап іске қосуды 30 35 минуттан кейін жүз...

Страница 15: ...тқа 1 Ақуыздарды сарыуыздардан бөліңіз және ақуыздарды тостағанға салыңыз 2 Қондырманы 3 пайдаланыңыз ақуыздарды біртекті масса алғанға дейін бұлғаңыз бұлғауыштың максималды айналу жылдамдығымен жұмыс істеңіз Ескерту келтірілген әзірлеу әдістері ұсыныстық сипатқа ие болады ЖЕТКЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Асүйлік таразы 1 дн Тостаған қақпағы 1 дн Тостаған 1 дн Қондырмалар 3 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛ...

Страница 16: ...ішування твердих інгредієн тів таких як наприклад тверде вершкове масло або заморожене тісто Перед установленням насадок переконай теся що вилка мережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням кухонної машини переконайтеся що насадка встановлена правильно та зафіксована Будьте обережні при установленні мото рного блоку кухонної машини у робоче положення не підставляйте руки не допус ка...

Страница 17: ...остей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизованого уповнова женого сервісного центру за контактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки в заводській упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей та людей з обмеженими можли востями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕ...

Страница 18: ...ння інгредієнтів під час роботи кухонної машини Вставте вилку мережного шнура в елек тричну розетку Увімкніть кухонну машину повертанням перемикача режимів роботи 11 устано віть необхідну швидкість обертання наса док див пункт НАСАДКИ Примітка максимальна тривалість безпе рервної роботи кухонної машини становить не більше 7 хвилин Повторне увімкнення здій снюйте не раніше ніж через 30 35 хвилин За...

Страница 19: ...тків та помістіть білки у чашу 2 Використовуйте віночок 3 збивайте білки до отримання однорідної маси працюйте на мак симальній швидкості обертання віночка Примітка приведені рецепти мають рекомендаційний характер КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Кухонна машина 1 шт Кришка чаші 1 шт Чаша 1 шт Насадки 3 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга живлення 220 240 В 50 Гц Номінальна потужність 500 Вт Макс...

Страница 20: ...чу сайгычы электр розеткасына кошулбай турганын текшерип алыңыз Ашкана аспабын иштетүүдөн мурун насадкасы туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Мотор сапсалгысын орноткондо иштөө абалына койгондо этият болуңуз колуңузду салбай мотор сапсалгысын ашкана аспаптын негизине туташтыруу жайына башка буюмдар түшкөнүнө жол бербеңиз Ашкана аспабын электр тармагына туташтыргандан мурун иштөө режимдерд...

Страница 21: ...гана транспорттоо зарыл Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА Шайманды суук кыш шарттарда сактоодон же транспорттоодон кийин аны үй температурасында үч сааттан кем эмес сактоо ...

Страница 22: ...арыл Ашкана аспабын 30 35 минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин гана кайра иштетиңиз Шайманды иштетип бүткөндөн кийин которгучту 11 0 абалына коюп кубаттануучу сайгычын электр розеткасынан ажыратыңыз Табагынан 5 капкагын 4 чечиңиз Колуңуз менен мотор сапсалгысын 8 кармап баскычтын 9 басыңыз мотор сапсалгысы 8 бир аз көтөрүлүп үстүнкү абалында бекитилип калат Коюлган насадкасын саат жебесинин багыты б...

Страница 23: ...лаганыңыздай 1 чай кашык туз Чалынган жумуртканын актары Чалуу үчүн венчиги 3 2 жумуртка 1 Жумурткалардын актарын сарыларынан ажыратып актарын табактын ичине куюңуз 2 Венчиги 3 менен жумуртка актарын бир түрдүү массага айланганына чейин чалыңыз венчиктин максималдуу айлануу ылдамдыгында иштетиңиз Эскертүү келтирилген рецепттер рекомендация катары берилген Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техни...

Страница 24: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Отзывы: