background image

13

ҚазаҚша

ҮТІК VT-1264 W

Үтік  киімдерді,  төсек  керек-жарақтарын 

үтіктеуге, сондай-ақ маталарды тігінен булауға 

арналған.

СИПАТТАМАСЫ

1. 

Шашыратқыш шүмегі

2. 

Су құятын саңылаудың қақпағы

3. 

Үнемі бу жіберу реттегіші

4. 

Қосымша бу жіберу пернесі

5. 

Су шашыратқыш пернесі

6. 

Тұтқа

7. 

Желілік шнурдың қорғанышы

8. 

Үтіктің түбі

9. 

Қыздырғыш элементті қосу/сөндіру 

көрсеткіші 

10. 

Суға арналған сұйыққойма

11. 

Температураны реттегіш

12. 

«Self-clean» өздігімен тазалану батырмасы

13. 

Максималды су деңгейінің көрсеткіші «

max

»

14. 

Үтіктің табаны

15. 

Өлшейтін стаканша

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электр аспабын пайдалануды бастамас бұрын 

пайдалану  жөніндегі  осы  нұсқаулықты  мұқият 

оқып шығыңыз және оны анықтама материалы 

ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. 

Приборды  дұрыс  қолданбау  оның  бұзылуына 

және  пайдаланушыға  немесе  оның  мүлкіне 

зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін. 

 •

Қоспай  тұрып,  электр  желісінің  кернеуі 

құрылғының жұмыс кернеуіне сай келетінін 

тексеріп алыңыз. 

 •

Желілік шнур «евроашамен» жабдықталған; 

оны жерге сенімді қосылған байланысы бар 

электр розеткасына қосыңыз. 

 •

Өрттің  пайда  болу  тәуекеліне  жол  бермеу 

үшін  аспапты  электр  розеткасына  қосу 

кезінде өткізгіштерді қолданбаңыз.

 •

Электр  желісіндегі  жүк  шамадан  асып 

кетпеуі үшін көп қуатты тұтынатын бірнеше 

құрылғыны үтікпен бір мезгілде қоспаңыз.

 •

Суға арналған резервуарға хош иістендіргіш 

сұйықтықтарды,  сірке  суы  қышқылын, 

крахмал  ерітіндісін,  қақтарды  жоюға 

арналған реагенттерді, химиялық заттарды 

және т.б. құюға тыйым салынады.

 •

Желілік  шнурдың  үтіктеу  тақтасында 

тұрмауын  және  ыстық  беттерге  тимеуін 

қадағалаңыз.

 •

Приборды  қараусыз  қалдырмаңыз.  Жұмыс 

уақытындағы үзілістер уақытында үтікті (тік 

күйінде) негізіне орнатыңыз .

 •

Үтікті электр желісіне қосу/ажырату алдында 

температура  реттегішін  минималды  күйге 

орнатып  алыңыз  және  тұрақты  бу  жіберуді 

ажыратыңыз. Үтікті пайдаланбасаңыз, онда 

оны міндетті түрде электр желісінен сөндіріп 

отырыңыз.

 •

Үтікті  электр  желісінен  сөндірген  кезде 

әрқашан  желілік  айыр  тетіктен  ұстаңыз, 

ешқашан желілік баудан тартпаңыз.

 •

Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін 

үтікті, желілік шнурды немесе желілік шнур 

ашасын  суға  немесе  басқа  да  сұйықтыққа 

батырмаңыз

.

 •

Үтікті  жинап  қоюға  дейін  судың  қалдығын 

төгіңіз және оған толық салқындауға уақыт 

беріңіз.

 •

Құралды үнемі тазалап отырыңыз.

 •

Прибордың  корпусын,  желілік  шнурды 

немесе желілік шнур ашасын суға немесе кез 

келген басқа да сұйықтықтарға батырмаңыз.

 •

Ылғал  қолдарыңызбен  аспап  корпусына 

және желілік сым шанышқысын ұстамаңыз.

 •

Құрылғы  жұмыс  істеп  тұрған  кезде 

балалардың құралдың корпусы мен желілік 

бауына тиюіне рұқсат етпеңіз.

 •

Балалар  приборды  ойыншық  ретінде 

пайдаланбас  үшін  оларды  қадағалап 

отырыңыз.

 •

Балалардың  қауіпсіздігін  қамтамасыз 

ету 

мақсатында 

қаптама 

ретінде 

пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды 

қараусыз қалдырмаңыз. 

Назар  аударыңыз! 

Балаларға  полиэтилен 

пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға 

рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 •

Берілген 

құрылғы 

балалардың 

пайдалануына  арналмаған.  Жұмыс  істеген 

және  салқындаған  уақытта  құрылғыны 

балалардың  қолы  жетпейтін  жерде 

орналастырыңыз.

 •

Дене,  жүйке  немесе  сана  мүмкіндіктері 

төмендетілген  тұлғалардың  (балаларды 

қоса)  немесе  оларда  тәжірибесі  немесе 

білімі  болмаса,  егер  олар  бақыланбаса 

немесе    олардың  қауіпсіздігі  үшін  жауап 

беретін  тұлғамен  аспапты  пайдалану 

туралы  нұсқаулықтар  берілген  болмаса, 

аспап олардың пайдалануына арналмаған.

 •

Аспапты  өз  бетімен  жөндеуге  тыйым 

салынады. 

Өздігіңізден 

құрылғыны 

IM VT-1264.indd   13

30.03.2017   11:50:51

Содержание VT-1264 W

Страница 1: ...1 VT 1264 W 3 7 13 18 Iron 23 IM VT 1264 indd 1 30 03 2017 11 50 50...

Страница 2: ...IM VT 1264 indd 2 30 03 2017 11 50 50...

Страница 3: ...To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour out the remaining water Cle...

Страница 4: ...e but you know the type of fab ric refer to the following table to determine the proper temperature Symbol Fabric type temperature Synthetics nylon acrylic polyester low temperature Silk wool medium t...

Страница 5: ...ure that there is enough water in the tank 10 it is filled to one quarter minimum BURST OF STEAM Use the burst of steam to iron folds it may only be used at high ironing temperatures the tem perature...

Страница 6: ...n all the remaining water from the water tank 10 To remove the remaining water from the evap oration chambers we recommend to heat up the iron Set the temperature control knob 11 to the max position a...

Страница 7: ...7 VT 1264 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 IM VT 1264 indd 7 30 03 2017 11 50 50...

Страница 8: ...8 www vitek ru 3 14 1 1 1 2 11 3 2 10 15 2 10 max 13 IM VT 1264 indd 8 30 03 2017 11 50 50...

Страница 9: ...9 max 8 3 11 max 9 14 9 11 min 11 IM VT 1264 indd 9 30 03 2017 11 50 51...

Страница 10: ...10 11 max 8 10 11 9 14 9 3 14 3 14 11 3 3 10 5 10 11 max 4 14 4 4 5 4 5 10 11 max 10 30 4 4 5 14 IM VT 1264 indd 10 30 03 2017 11 50 51...

Страница 11: ...11 2 3 10 max 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 2 10 11 max 9 4 11 3 8 IM VT 1264 indd 11 30 03 2017 11 50 51...

Страница 12: ...12 1 1 220 240 50 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1264 indd 12 30 03 2017 11 50 51...

Страница 13: ...13 VT 1264 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 max 14 15 IM VT 1264 indd 13 30 03 2017 11 50 51...

Страница 14: ...14 www vitek ru 3 14 1 1 1 2 11 3 2 10 15 2 10 max 13 max IM VT 1264 indd 14 30 03 2017 11 50 51...

Страница 15: ...15 8 3 11 max 9 14 9 11 11 max 8 10 11 9 14 9 3 14 3 14 11 3 3 10 IM VT 1264 indd 15 30 03 2017 11 50 51...

Страница 16: ...16 5 10 11 max 4 14 4 4 5 4 5 10 11 max 10 30 4 4 5 14 2 3 10 max 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 2 IM VT 1264 indd 16 30 03 2017 11 50 51...

Страница 17: ...17 10 11 max 9 4 11 3 8 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1264 indd 17 30 03 2017 11 50 51...

Страница 18: ...18 VT 1264 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 max 14 15 i i IM VT 1264 indd 18 30 03 2017 11 50 51...

Страница 19: ...19 www vitek ru 3 14 1 1 1 2 11 3 2 10 15 2 10 max 13 max IM VT 1264 indd 19 30 03 2017 11 50 51...

Страница 20: ...20 8 3 11 max 9 14 9 11 max 11 max 8 10 11 9 14 9 3 14 3 14 11 3 3 10 5 10 11 max IM VT 1264 indd 20 30 03 2017 11 50 51...

Страница 21: ...21 4 14 4 4 5 4 5 10 11 max 10 30 i 4 4 5 14 2 3 10 max 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 2 10 11 max IM VT 1264 indd 21 30 03 2017 11 50 52...

Страница 22: ...22 9 4 11 3 8 1 1 220 240 50 2400 3 2014 30 2014 35 IM VT 1264 indd 22 30 03 2017 11 50 52...

Страница 23: ...23 VT 1264 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 max 14 15 www vitek ru IM VT 1264 indd 23 30 03 2017 11 50 52...

Страница 24: ...24 14 1 1 1 2 11 3 2 15 10 2 10 max 13 max max IM VT 1264 indd 24 30 03 2017 11 50 52...

Страница 25: ...25 8 3 11 max 9 14 9 11 11 max 8 10 11 9 14 9 3 14 3 14 11 3 3 10 5 10 IM VT 1264 indd 25 30 03 2017 11 50 52...

Страница 26: ...26 11 max 4 14 4 4 5 4 5 10 11 max 10 30 4 4 5 14 2 3 10 max 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 2 10 11 max IM VT 1264 indd 26 30 03 2017 11 50 52...

Страница 27: ...27 9 4 11 3 8 1 1 220 240 50 2400 3 IM VT 1264 indd 27 30 03 2017 11 50 52...

Страница 28: ...te A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006...

Отзывы: