background image

9

 

 

 

 

 

 

       ENGLISH         

For example: to defrost 600g of shrimps. 
1.  Put the shrimps in the operating chamber of the oven. 
2. Press the 

РАЗМОРОЗКА 

(Defrost) button. 

3. Turn the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob clockwise and set weight “600 g”, pictographs (10, 17 and 18) 

will be displayed, and pictograph (13) will be flashing.

4. Press the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob to start defrost, pictographs (10, 18) will be displayed and 

pictograph (13) will go out.

 

During defrost mode the time remained is displayed and pictographs (10, 18) are displayed. 

Quick start

This function allows switching on the oven quickly for heating or cooking of products at maximum power. 
Press the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob to set operating time and the oven will switch on at full power. 

For example: to set cooking during 2 minutes.
1.  Press the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob 4 times, pictographs (19 and 21) will be displayed and picto-

graph (13) will be flashing, after switching on the oven pictograph (13) will go out.

 

During operating the time remained for cooking is displayed and pictographs (19 and 21) are displayed. 

Note: 
-   maximum cooking time in Quick start mode is 12 minutes. 
-   setting step of the quick start is from 30 sec. till 2 min.30sec. – 30 sec.
-   from 2 min.30 sec. till 12 min. – 1 min. 

Timer mode

It is used to give sound signal after the preset time is over. 
For example: to set Timer time 2 minutes. 
1. Press the 

ТАЙМЕР 

(Timer) button, “00: 10” will appear on the display.

2. Turn the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob clockwise and set time “2:00”.

3. Press the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob to start countdown.

After the preset timer time is over sound signal will be heard. To reset timer press the 

СТОП/ОТМЕНА 

(Stop/Cancel) button 

twice. To control the time remained press the 

ТАЙМЕР

 (Timer) button, the time remained will be displayed for 5 seconds.  

The second variant:
1.  Use the 

МОЩНОСТЬ

 (Power) button to set “00%” pictograph (11) will light up on the display.

2.  Turn  the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob clockwise and set time “2:00” pictograph (11) will be dis-

played and pictograph (13) will be flashing. 

3.  Press  the 

ВРЕМЯ/МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob to start countdown pictograph (11) will be displayed and 

pictograph (13) will go out.

 

After the preset time is over 4 sound signals will be heard. 

Lock-out Function for children

To prevent usage of the oven by children you can set Lock mode. 
-  Press and hold the 

СТОП/ОТМЕНА

 (Stop/Cancel) button for 3 seconds - sound signal will be heard and pictograph (16) 

will light up.

-   To cancel lock press and hold 

СТОП/ОТМЕНА

 (Stop/Cancel) button for 3 seconds - sound signal will be heard and 

pictograph (16) will go out.

Special functions
Auto reminder

-   After cooking or defrosting program is finished “End” will appear on the display and 4 sound signals will be heard, sound 

signals will be repeated each 2 seconds until the door of the oven is open or the 

СТОП/ОТМЕНА

 (Stop/Cancel) button 

is pressed. 

-   If the time setting and operating modes setting is not competed in 20 seconds sound signal will be heard and display 

indications will reset to initial state. 

Stop during cooking process

-  To stop cooking you only need to open the door of the oven. To continue cooking close the door and press the 

ВРЕМЯ/

МЕНЮ/СТАРТ

 (Time/Menu/Start) knob. 

-   To cancel cooking program press the 

СТОП/ОТМЕНА

. (Stop/Cancel) button.

Care and cleaning

•  Turn off the oven and disconnect from electrical power before cleaning.
•  Do not allow moisture to contact the control panel. Clean it with a soft, lightly dampened paper towel. 
•  Keep the oven's cooking chamber clean. If pieces of food or liquid sprays are left on the chamber walls, remove them 

with a damp paper towel.

1694.indd   9

1694.indd   9

07.03.2007   15:13:10

07.03.2007   15:13:10

Содержание Phoenix VT-1694

Страница 1: ...3 11 21 31 43 52 60 68 76 84 94 103 MANUAL INSTRUCTION www vitek aus com VT 1694 Phoenix 1694 indd 1 1694 indd 1 07 03 2007 15 13 09 07 03 2007 15 13 09 ...

Страница 2: ...1694 indd 2 1694 indd 2 07 03 2007 15 13 09 07 03 2007 15 13 09 ...

Страница 3: ...burning food constantly supervise the microwave s operation if you are heating food in disposable plastic paper or other similar containers or if the oven is heating only a small amount of food When heating any kind of liquid water coffee milk etc keep in mind that it can suddenly start to boil and splash on your hands while you are removing it from the oven To avoid this place a heat resistant pl...

Страница 4: ...s 14 Do not submerse the power cord and plug in water 15 Avoid allowing the power cord and plug to come into contact with hot surfaces 16 Do not allow the power cord to hang off the edge of the table or counter 17 When cleaning the door and internal surfaces of the microwave oven always use a soft non abrasive cleanser on a sponge or soft cloth CAUTION Injury due to electric shock Touching the ele...

Страница 5: ...tic Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by pack age Plastic wrap Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch food Thermometers Micro...

Страница 6: ...p Cancel button does not cancel the current time Время меню Стоп Time Menu Stop Select auto cooking menu set the current time or cooking time by turning the knob To switch on the oven press the knob Microwave oven assembly Remove the package and accessories from the operating chamber Check the oven whether there is deformation or not Pay special attention to the door state If there is some problem...

Страница 7: ... ЧАСЫ Clock button to confirm 4 Turn the ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ Time Menu Start knob clockwise and set Minutes 30 8 30 will appear on the dis play 5 Press the ЧАСЫ Clock button to confirm 6 The preset time will be displayed pictograph 15 will light up and dots 12 will be flashing Note if the time setting is not completed in 20 minutes sound signal will be heard and display indications will reset to init...

Страница 8: ...ress the ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ Time Menu Start knob to start cooking pictograph 22 will be displayed and pic tograph 13 will go out In Combination cooking mode the time remained for cooking is displayed and pictograph 22 is displayed Auto cooking In auto cooking mode you do not need to set power and cooking time you only need to select product type and set its weight Turn the ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ Time Menu...

Страница 9: ...s the ТАЙМЕР Timer button the time remained will be displayed for 5 seconds The second variant 1 Use the МОЩНОСТЬ Power button to set 00 pictograph 11 will light up on the display 2 Turn the ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ Time Menu Start knob clockwise and set time 2 00 pictograph 11 will be dis played and pictograph 13 will be flashing 3 Press the ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ Time Menu Start knob to start countdown pictog...

Страница 10: ...e cooking chamber floor Normal operation The microwave oven creates static in television and radio sig nals Static in television and radio signals can occur while the oven is operating Similar static is created by small electrical devices like mixers vacuum cleaners and electrical fans This is a normal occurrence The oven light is dim If the oven is set to a low power level the light in the cookin...

Страница 11: ...war WARNUNG Kinder dürfen die Mikrowelle nur dann unbeaufsichtigt benutzen wenn ihnen vorher genau deren sicherer Betrieb erklärt wurde und sie über die Gefahren einer unsachgemäßen Handhabung aufgeklärt worden sind Verwenden Sie nur das für Mikrowellen geeignete Geschirr Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Metall in Ihrer Mikrowelle da es zu elektrischer Lichtbogen oder Funkenbildung kommen kann ...

Страница 12: ...eerdete Steckdose an 5 Einige Produkte Eier in Schale flüssige oder harte Fette sowie luftdichte Dosen verschlossene Glasbehälter sind explosionsgefährlich diese sind in die Mikrowelle nicht zu gären oder erhitzen 7 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß und entsprechend den Hinweisen der Gebrauchsanweisung 8 Das Mikrowellengerät ist ausschließlich für das Erhitzen und Garen von Le...

Страница 13: ... betragen Die kleinen Stückchen der Folie kann man für das Bedecken der feinen Fleischstückchen oder des Geflügels benutzen um deren Verbraten zu meiden In der Mikrowellenbetriebsart wenn die Folie allzu nahe an den Wänden des Ofens liegt kann Funkenbildung Verbrennen des abschir menden Gitters an der Tür und Funktionsausfall des Ofens geschehen In diesem Fall verlieren Sie das Recht der Verwirkli...

Страница 14: ...it Metallgeschirrrandband kann die Funkenbildung bedingen Metallverdrehungen können Funkenbildung und auch das Entzünden der Verpackung während der Zubereitung Aufwärmung der Produkte bedingen Papierbeutel können das Entzünden in den Mikrowellenöfen bedingen Seife die Seife kann schmelzen und Verschmutzung der Arbeitskammer des Mikrowellenofens bedin gen Holz Das Holzgeschirr kann austrocknen Riss...

Страница 15: ... in Betrieb gesetzt Vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Einlagen aus dem Gerät Überprüfen Sie das Gerät und die Anschlussleitung nach dem Auspacken auf Beschädigungen Die Tür incl Sichtfenster und Türverriegelungen darf nicht verbogen oder beschädigt sein Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden Schutzfolie Gehäuse soweit ...

Страница 16: ...ste UHRZEIT ein oder zweimal um Zeitformat 12 oder 24 Stunden zu wählen Beispiel aktuelle Zeit 8 Stunden 30 Minuten einstellen 1 Drücken Sie die Taste UHRZEIT einmal 2 Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT MENÜ START mit dem Uhrzeiger und geben Sie die Stundenzahl 8 ein 3 Drücken Sie die Taste UHRZEIT für Bestätigung 4 Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT MENÜ START mit dem Uhrzeiger und ...

Страница 17: ...von Fisch und Kartoffeln COMB 2 55 Mikrowellenbetrieb 45 Grillbetrieb Für Zubereitung von Eierkuchen gebakene Kartoffeln Geflügel Die maximale Zubereitungszeit ist 95 Minuten Beispiel Sie möchten den Betrieb COMB 1 auf die Zeit 25 einschalten 1 Drücken Sie die Taste KOMBI dabei leuchtet die Funktionsanzeige 20 auf und die Funktionsanzeige 13 wird blinken 2 Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT...

Страница 18: ...1 Stellen Sie die Gamelen in den Garraum des Mikrowellengeräts hin 2 Drücken Sie die Taste AUFTAUEN 3 Drehen Sie den Funktionswahlschalter ZEIT MENÜ START mit dem Uhrzeiger und geben Sie das Gewicht 600 g ein dabei werden die Funktionsanzeigen 10 17 18 auf dem Display angezeigt und die Funktionsanzeige 13 blinken 4 Drücken Sie auf den Funktionswahlschalter ZEIT MENÜ START um das Auftauen zu starte...

Страница 19: ... nicht drücken ist die Zeiteinstellung nicht vollendet wird es in 20 Sekunden ein akustisches Signal abgegeben und die Displayangaben werden abgesetzt AUSSCHALTEN DER MIKROWELLE WÄHREN DES BETRIEBES um den Garvorgang zu unterbrechen öffnen Sie die Tür Um den Garvorgang fortzusetzen schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste ZEIT MENÜ START um den Garvorgang abzubrechen drücken Sie die Taste S...

Страница 20: ...us den Lüftungsöffnungen austritt Beim Garvorgang kann der Dampf von kochenden Produkten austreten Vorwiegend tritt der Dampf aus den Lüftungsöffnungen aus aber er kann sich teilweise auch an der internen Türseite abschlagen Dies ist normal Die Mikrowelle ist ohne Produkt eingeschaltet Ein kurzzeitiges Einschalten der Mikrowelle ohne Produkte verursacht keine Störungen Prüfen Sie immer ob sich im ...

Страница 21: ...зовании микроволновой печью Используйте посуду которая предназначена для микроволновых печей Не ставьте в печь металлическую посуду так как отраженные посудой СВЧ волны могут вызвать искровые разряды и возгорание Во избежание перегрева и возгорания продуктов непрерывно следите за работой печи если в нее помещены продукты в разовых пластиковых бумажных и других подобных упаковках или если в печь за...

Страница 22: ...ы а также герметично закрытые банки закрытые стеклянные ёмкости взрывоопасны поэтому помещать их в микроволновую печь запрещается 7 Используйте данную микроволновую печь исключительно в целях для которых она предназначена и в строгом соответствии с изложенными здесь указаниями 8 Микроволновая печь предназначена исключительно для подогрева и приготовления пищи и не предназначена для лабораторного и...

Страница 23: ...овать для прикрытия тонких кусочков мяса или птицы чтобы избежать их пережаривания В режиме микроволн если фольга расположена слишком близко к стенкам печи то может произойти искрение прогорание экранирующей решетки на дверце и выход печи из строя В этом случае Вы лишаетесь права проведения бесплатного гарантийного обслуживания и ремонта Посуда для жарки Следуйте указаниям производителя Дно посуды...

Страница 24: ...Дерево Деревянная посуда может высохнуть растрескаться и воспламениться Описание 1 Замки с системой блокировки 2 Смотровое окно 3 Выход СВЧ волн 4 Привод вращения стеклянного поддона 5 Стеклянный поддон 6 Панель управления 7 Дисплей 8 Нагревательный элемент гриля 9 Решетка для гриля Используется только в режиме Гриль Дисплей 10 Пиктограмма режима автоматического приготовления продуктов 11 Пиктогра...

Страница 25: ...щающегося поддона 4 в отверстие расположенное в днище рабочей камеры 2 Аккуратно установите стеклянный поддон 5 совместив выступы на нем с пазами опоры Никогда не устанавливайте стеклянный поддон нижней частью вверх Не препятствуйте вращению стеклянного поддона во время работы печи Во время приготовления продуктов всегда используйте стеклянный поддон и опору поддона Продукты и посуду для приготовл...

Страница 26: ...л и показания дисплея сбросятся в первоначальное положение Во время приготовления продуктов для просмотра текущего времени нажмите кнопку ЧАСЫ текущее время будет отображаться в течение 5 секунд Приготовление в микроволновой печи Для включения печи в микроволновом режиме приготовления нажмите кнопку МОЩНОСТЬ несколько раз для установки требуемого уровня мощности а затем поворотом ручки ВРЕМЯ МЕНЮ ...

Страница 27: ...при этом загорится пиктограмма 22 а пиктограмма 13 будет мигать 2 Поверните ручку ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ по часовой стрелке и установите время 12 00 3 Нажмите на ручку ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ для начала приготовления при этом пиктограмма 22 будет вы свечиваться а пиктограмма 13 погаснет В режиме комбинированного приготовления на дисплее отображается оставшееся время приготовления и пиктограмма 22 Автоматическо...

Страница 28: ...оты печи на дисплее отображается оставшееся время приготовления и пиктограммы 19 и 21 Примечание максимальное время приготовления в режиме быстрый старт 12 минут шаг установки времени быстрого старта от 30 сек до 2 мин 30сек 30 сек от 2 мин 30 сек до 12 мин 1 мин Режим таймера Используется для подачи звукового сигнала по прошествии заданного времени Пример установить время работы таймера 2 минуты ...

Страница 29: ...роволновой печи могут возникать помехи при приёме теле и радиосигналов Аналогичные помехи создаются при работе небольших электроприборов таких как миксер пылесос и электрический фен Это нормальное явление Низкая яркость подсветки Если установлен низкий уровень мощности микроволнового излучения то уровень яркости подсветки рабочей камеры может быть низким Это нормальное явление Скопление пара на дв...

Страница 30: ... холодную воду из за резкого перепада температур стеклянный поддон может лопнуть Технические характеристики Напряжение питания 220 В 50 Гц Потребляемая мощность в режиме СВЧ 1200 Вт Номинальная выходная мощность режима СВЧ 700 Вт Рабочая частота 2450 МГц Размеры СВЧ печи 210mm В 315mm Ш 279mm Г Потребляемая мощность в режиме гриль 1000 Вт Объем печи 17 л Стеклянный поддон диаметр 245 мм Вес 11 3 к...

Страница 31: ...а вакуумдық қаптамадағы өнімдерді ысыту не дайындау алдында қаптаманы ашуды ұмытпаңыз Олай болмаған жағдайда қаптамада қысым пайда болады да ол қаптаманы жарып жібереді дайын өнім болса да ЕСКЕРТУ балалар микротолқынды пешті осы нұсқаулықпен тиісті түрде танысқаннан кейін ғана қолдана алады жəне олар микротолқынды пешті қолдану кезінде қандай қауіп туатынын түсінулері қажет Микротолқынды пештерге ...

Страница 32: ...нда араластырып тұру ұсынылады Ол үшін қыздыруды өшіріңіз біраз күтіңіз тамақ салынған ыдысты шығарыңыз да араластырыңыз сосын дайындау процесін жалғастыру үшін оны қайтадан пешке салыңыз 11 Микротолқынды пешті үнемі тазартып тұру қажет Пешке уақытылы қарамау оның сыртқы түрінің нашарлануына оның жұмыс қабілеттілігінің кемуіне сондай ақ кейінгі пайдалануда қауіп қатердің жоғарлауына алып келуі мүм...

Страница 33: ...ЛАРЫ жерлендірусіз розеткаға қосылған жерлендіру түйіспесі бар ашаны қолданған кезде тоқ соғу қаупін тудыруы мүмкін Жерлендіру жөніндегі нұсқамалар түсініксіз болса не сіздің микротолқынды пешіңіздің сенімді жерлендірілгенінде күмəн болса білікті электриктің кеңесін алыңыз Желілік кабельдің оралып қалуын болдырмас үшін микротолқынды пеш қысқа желілік кабельмен жабдықталған Ұзартқышқы қолдану қажет...

Страница 34: ... ыдыстар ғана қолданылады Олардың металл жиектері болмауы қажет Сызаттары не сынықтары бар ыдысты қолданбаңыз Арнайы қаптарды пайдалану арқылы микротолқынды пеште дайындау процесі Өндіруші нұсқауларын басшылыққа алыңыз Металл бұрауларды немесе тартуларды қолдана отырып қаптарды жаппаңыз Бу шығу үшін қаптарда бір немесе бірнеше тесіктер жасау қажет Қағаз табақтар жəне шыныаяқтар Тек қысқа уақытта д...

Страница 35: ...нті 9 Гриль торы Тек Гриль режимінде пайдаланылады Дисплей 10 Өнімдерді автоматты дайындау режимінің пиктограммасы 11 Таймер режимінің пиктограммасы 12 Жыпылықтап тұратын бөлу нүктелері 13 Пештің қосуға дайын екендігін білдіретін пиктограмма 14 Гриль режимінің пиктограммасы 15 Ағымдағы уақыт пиктограммасы 16 Блоктау режимінің пиктограммасы 17 Таңдалған салмақтағы өнім пиктограммасы 18 Жібіту режим...

Страница 36: ...уарларды шығарыңыз Пеште ақаулықтың бар жоғын тексеріңіз Пештің есігіне ерекше көңіл бөліңіз Ақаулықтар тапқан жағдайда қысқа толқынды пешті орнатпаңыз жəне қоспаңыз Қорғау жабыны Корпус Қорғау жабыны болғанда оны корпус бетінен алып тастаңыз Жұмыс камерасының ішіндегі ақшыл сұр слюда пластинасын алып тастамаңыз ол магнетронды қорғау үшін қызмет етеді Шыны тұғырықты орнату 1 Айналатын тұғырықтың т...

Страница 37: ...р басқан сайын Сіз дыбыстық сигнал естисіз Команданы дұрыс орындамаған жағдайда екі дыбыстық сигнал шығады Ағымдағы уақытты орнату Желілік ашаны розеткаға салыңыз дыбыстық сигнал қосылады дисплейде 1 01 пайда болады 12 немесе 24 сағаттық уақыт форматын таңдау үшін САҒАТ батырмасын бір немесе екі рет басыңыз Мысал ағымдағы уақытты орнату 8 сағат 30 минут 1 САҒАТ батырмасын бір рет басыңыз 2 УАҚЫТ М...

Страница 38: ...амерасына таралады Максималды дайындау уақыты 95 минут Мысал грильді 12 минутқа қосу қажет 1 ГРИЛЬ батырмасын басыңыз бұл жағдайда 14 пиктограмма жанады ал 13 пиктограмма жыпылықтап тұрады 2 УАҚЫТ МЕНЮ СТАРТ тұтқасын сағат тілі бағытында бұраңыз уақытты 12 00 орнатыңыз 3 Дайындауды бастау үшін УАҚЫТ МЕНЮ СТАРТ тұтқасын басыңыз бұл жағдайда дисплейде 14 пиктограмма жанады ал 13 пиктограмма сөнеді Г...

Страница 39: ...өнімді айналдыру қажет болады Мысал 400 г балық дайындау 1 УАҚЫТ МЕНЮ СТАРТ тұтқасын сағат тілі бағытында бұрап автоматты дайындау менюінің режимін орнатыңыз 6 Балық дисплейде автоматты дайындау бағдарламасының нөмірі бейнеленеді жəне 10 пиктограмма жанады 2 ВЕС батырмасын басыңыз жəне салмақты 400 g қойыңыз бұл жағдайда 10 пиктограмма жанады ал 13 пиктограмма жыпылықтай бастайды 3 Дайындауды баст...

Страница 40: ...минут жылдам старт уақытын орнату қадамы 30 секундтан 2 мин 30 секундқа дейін 30 сек 2 мин 30 секундтан 12 минутқа дейін 1 мин Таймер режимі Белгіленген уақыт өткеннен кейін дыбыстық сигнал беру үшін пайдаланылады Мысал таймер жұмысының уақытын 2 минутқа орнату қажет 1 ТАЙМЕР батырмасын басыңыз бұл жағдайда дисплейде 00 10 көрсеткіштері шығады 2 УАҚЫТ МЕНЮ СТАРТ тұтқасын сағат тілі бағытында бұраң...

Страница 41: ... жұмсақ жуу құралын пайдалануға болады Пешті сыртынан жəне ішінен тазалау үшін абразивті жуу құралдарын сым щеткаларды пайдаланбаңыз Пеш қақпағында орналасқан ауа мен будың шығуына арналған тесіктерге су не жуу құралдарының тимеуіне назар аударыңыз Аммиак негіздегі жуу құралдарын пайдалануға болмайды Сыртқы беттерді дымқыл майлықпен сүртіңіз Пештің есігі əрқашан таза болуы қажет Есік жəне пештің б...

Страница 42: ...ығады алайда оның кейбір бөлігі есіктің ішкі бөлігінде жиналуы мүмкін бұл қалыпты жағдай Микротолқынды пеш тамақтармен толтырылмай қосылған Микротолқынды пешті тамақ толтырмай қысқа уақытқа қосу оның бұзылуына алып келмейді Пешті қосар алдында онда əрқашан тамақтың болуын тексеріңіз Техникалық сипаттамалары Қорек кернеуі 220 В 50 Гц АЖЖ режимінде тұтынылатын қуат 1200 Вт АЖЖ режимінің номиналды шы...

Страница 43: ...а фурна може да бъде самостоятелно използвана от деца само при надлежащо изучаване на даденото Ръководство а също така при условие че се разбира правилно опасността при използването на микровълновата фурна Използвайте съдове предназначени за микровълнови фурни Не слагайте във фурната метални съдове тъй като отразените от съдовете свърхвисокочестотни вълни могат да предизвикат искров разряд и възпл...

Страница 44: ... течни или твърди мазнини а също така херметично затворени буркани затворени стъклени съдове са взривоопасни забранява се те да се слагат в микровълновата фурна 7 Използвайте дадената микровълновата фурна само за целите за които тя е предназначена и стриктно спаз вайте изложените тук указания 8 Микровълновата фурна е предназначена само за претопляне и приготвяне на храна и не е предназначена за ла...

Страница 45: ...крене прогаряне на екраниращата решетка на вратичката и повреда на печката В този случай Вие губите правото на гаранционно обслужване Съдове за пържене Следвайте указанията на производителя Дъното на съдовете за пържене трябва да бъде 5 мм по дебело отколкото дебелината на стъклената въртяща се тава Неправилното използване на съдовете за пържене може да предизвика появата на пукнатини в самите съд...

Страница 46: ...за грил Използва се само в режима Грил Дисплей 10 Пиктограма на режима за автоматично приготвяне на продукти 11 Пиктограмата за режима на таймера 12 Мигащи разделителни точки 13 Пиктограма за готовността на фурната за включване 14 Пиктограмата за режима за грил 15 Пиктограма за текущото време 16 Пиктограмата за режима за блокиране 17 Пиктограма за избраното тегло на продукта 18 Пиктограмата за реж...

Страница 47: ...е и съдовете за приготвяне на продукти винаги е необходимо да бъдат поставяни само върху стъкле ната подложка Стъклената подложка може да се върти по против часовниковата стрелка Това е нормално При появата на пукнатини и откъртване на части на стъклената подложка незабавно я сменете Поставяне Преди включване на микровълновата фурна се убедете че работното напрежение и консумираната мощност съотве...

Страница 48: ...мата 23 Пример необходимо е да приготвите продукти в продължение на 10 минути при ниво на мощност на микровълни те 60 1 Натиснете бутона МОЩНОСТ 3 пъти на дисплея ще се появи избраното ниво на мощност 60 при това ще светнат пиктограмите 19 и 23 2 Завъртете дръжката ВРЕМЕ МЕНЮ СТАРТ по посока на часовниковата стрелка и нагласете време 10 00 при това пиктограмите 12 и 23 ще се отразяват на дисплея а...

Страница 49: ...те бутона ТЕГЛО и установете теглото 400 g при това пиктограмата 10 ще свети а пиктограмата 13 ще започне да мига 3 Натиснете на дръжката ВРЕМЕ МЕНЮ СТАРТ за начало на приготвянето при това пиктограмата 10 ще свети а пиктограмата 13 ще изгасне В режима за автоматично приготвяне на дисплея се отразява останалото време за приготвяне и пиктограмата 10 Меню на Автоматичното приготвяне на пиктог рамата...

Страница 50: ...ни функции Автоматично напомняне След като програмата за приготвяне или размразяване е приключила ще се появи надписът End и ще проз вучат четири звукови сигнала звуковите сигнали ще се повтарят след всеки две минути докато вратичката на фурната не бъде отворена или не бъде натиснат бутонът СТОП ОТМЕНЯНЕ Ако нагласяването на време или на режимите на работа напълно не са приключили след 20 секунди ...

Страница 51: ...чката излизане на горещ въздух от винтилационните отвори В процеса на приготвяне парата може да излиза от приготвяните продукти Голямо количество пара излиза от вентилационните отвори но определено количество може да се струпа на вътрешната страна на вратчката Това е нормално явление Микровълновата фурна е включена без продукти Включването на микровълновата фурна за кратко време без продукти няма ...

Страница 52: ...téve Ha bármilyen folyadékot melegít vizet kávét tejet stb vegye figyelembe hogy felforrása hirtelen történhet és a kivétel pillanatában a kezére fröccsenhet a folyadék Hogy ez ne történjen meg tegyen az edénybe egy hőálló műanyag vagy üveg keverőt és mielőtt kivenné az edényt keverje meg a folyadékot Az gyermeketető edényeket és az bébiételes edényeket fedél és cumi nélkül kell a mikrohullámú süt...

Страница 53: ...s A mikrohullámú sütő elektromos áramköreinek érintése komoly sérülést okozhat és áramütéshez vezethet Ne szerelje önálló an a mikrohullámú sütőt A mikrohullámú sütő földelése A mikrohullámú sütőt megbízhatóan kell földelni Bármilyen zárlat esetében a földelés csökkenti az áramütés kockázatát mert az áram lefolyik a földelési vezetéken A mikrohullámú sütőben a hálózati kábel földelési vezetékkel a...

Страница 54: ...Kövesse a gyártó utasítá sait Némely műanyag edény ellágyúlhat a benne lévő étel felmelegedése következtében A légmentesen lezárt tasakokat fel kell szúrni vagy felvágni ahogy ez magán a csomagoláson fel van tüntetve Műanyag csomagolás Csak a megfelelő jelzéssel ellátott termékek Letakarhatja az élelmiszert a nedvesség megőrzése érdekében Zsírpapír A zsíradék szétfröcsölődésének megakadályozására ...

Страница 55: ...l Vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt hogy ne ley gyenek deformálások Különös figyelemmel tekintse meg a sütő ajtaját hogy ne legyen rossz karban Ha üzemzavart megtalál ne helyezze meg és ne kapcsolja be a mikrohullámú sütőt Védőfedezet Ház Ha van védő burkolat távolítsa el a ház felületéről Ne távolítsa a munkafülkében levő világosszürke lapot ez szolgálja a magnetron védését Üvegtányér állítása 1...

Страница 56: ...lzőn A mikrohullámú sütőben való készítés A mikrohullámú rendszerben folyó készítés rendszerének a bekapcsolása érdekében nyomja meg néhányszor a TELJESÍTMÉNY gombot a teljesítmény kívánt fokának a beállításához azutás az IDŐ MENÜ RAJT kar az óra egyező irány ban való fordításával állítsa be a készítés szükséges idejét A készítés máximális ideje 95 perc lehet Válassza a teljesítmény fokát A TELJES...

Страница 57: ... a sütőt az IDŐ MENÜ RAJT kar nyomásával Lehet hogy a készítés idejében a készítés közepén az élelmiszert fel kell fordítani hogy az élelmiszer egyenletesen készítsen Példa 400g halat kell készíteni 1 Az IDŐ MENÜ RAJT kar az óra egyező irányban való fordításával állítsa az automatikus készítés rendszerét 6 Hal a kijelző az automatikus készítés programjának a számát ábrázolj és a 10 ikon villan fel...

Страница 58: ...rét Nyomja meg és tartsa a STOP VISSZVONÁS gombot 3 másodpercig felhangzik a hangjelzés és a 16 ikon villan fel A blokkolás levevése érdekében nyomja meg és tartsa a STOP VISSZVONÁS gombot 3 másodpercig felhangzik a hang jelzés és a 16 ikon kialszik Speciális funkciók Autoemlékeztetés Amikor a készítés vagy kiolvasztás programja be van végezve az End megjelenik és négy hangjelzés felhangzik a hang...

Страница 59: ...lőzőnyílásokból forró levegő áramlik Az elkészítés folyamán a készülő ételből gőz jön A gőz többnyire a szellőzőnyílásokon jön ki de egy része lecsapód hat az ajtó belső felületén Ez normális jelenség A mikrohullámú sütő üresen van bekapcsolva Rövid ideig tartó üresen működés nem okoz meghibá sodást Mindig ellenőrizze az élelmiszer benntlétét a sütőben bekapcsolás előtt Műszaki adatok Feszültség 2...

Страница 60: ... sledite za radom peći ako se u njoj nalaze namernice u plastičnom i papirnom pakovanju Ako podgrejavate bilo kakvu tečnost vodu kafu mlako i sl to znajte da ona može iznenada da prokuvati i poprskati vas po rukama u tom momentu kada vi vadite zapreminu iz peći Da se to ne dogodi stavite u zapreminu otpornu na toplotu plastičnu kašiku ili stakleni štapić za mešanje i pre nego što izvadite zapremin...

Страница 61: ...ivice stola 17 Prilikom čišćenja vrata i unutrašnje površine mikrovalne peći koristite mekana neabrizova sredstva za pranje pomoću sunđera ili mekane tkanine UPOZORENJE Udar električnom strujom Dodirivanje nekih elementima električne šeme mikrovalnoj peći mogu dovesti do ozbiljnih povreda i udara električnom strujom Ne rastavljajte mikrovalnu peć sami Zazemljenje mikrovalne peći Mikrovalna peć mor...

Страница 62: ...e samo uz stalnu kontrolu i za kratkovremneo pripremanje podgrevanje Pergament papir Koristite u svrhu sprečavanja prskanja masnoće ili za umotavanje Plastika Samo one posude iz plastike koje imaju odgovarajuće obiježlje Pogodan za mikrovalnu peć Poštuljte upute proizvođača Neke plastične zapremine mogu omekšati od nagrija vanja namer nicama koje se nalaze u njoj Hermetično zatvorenu plastičnu kes...

Страница 63: ...reme Meni Stop Okretanjem ručice se ostvaruje izbor menija automatskog kuvanja podešavanje trenutnog vremena i vremena kuvanja namirnica pritiskom na ručicu se ostvaruje uključenje pećnice Postavljanje mikrotalasne pećnice Izvadite sav materijal pakovanja i dodatke iz unutrašnjosti pećnice Pregledajte pećnicu kako biste potražili eventualna oštećenja Posebnu pažnju obratite na ispravnost vrata peć...

Страница 64: ...ne tačke 12 Napomena u slučaju ako programiranje nije završeno za 20 sekundi će zvuči signal i programirani podaci se brišu Tokom kuvanja namirnica možete pogledati trenutno vreme za ovo pritisnite taster SAT trenutno vreme će se prikazivati tokom 5 sekundi Kuvanje u mikrotalasnoj pećnici Za uključenje pećnice u običnom režimu pritisnite taster SNAGA nekoliko puta za podešavanje željenog nivoa sna...

Страница 65: ...težinu 400 g piktogram 10 će se prikazati a piktogram 13 će treperiti 3 Pritisnite ručicu VREME MENI START za počinjanje kuvanja piktogram 10 će se prikazati na displeju a piktogram 13 će se ugasiti U režimu automatskog kuvanja na displeju se prikazuje vreme ostalo za kuvanje i gori piktogram 10 Meni automatskog kuvanja programa Namirnice Težina namirnica g 1 Mleko kafa 1 2 3 2 Pirinač 150 300 450...

Страница 66: ...ljaju svakih 2 minuta dok ne otvorite vrata pećnice ili ne pritisnite taster STOP GAŠENJE Ako podešavanje vremena ili režima rada nije potpuno završeno za 20 sekundi zvuči signal i podaci se na displeju brišu Prekid rada pećnice tokom kuvanja jela Za prekid procesa kuvanja samo otvorite vrata pećnice Da biste nastavili sa kuvanjem jela zatvorite vrata pećnice i pritisnite ručucu VREME MENI START D...

Страница 67: ...azduha iz otvora za ventilaciju U procesu pripremanja para može izlaziti iz pripremane namernice Velika količina pare izlazi iz otvora za ventilaciju ali neki deo može da ostane na unutrašnjoj strani vrata To je normalna pojava Mikrovalna peć uključena je bez stavljenih namernica Uključivanje mikrovalne peći na kratko vreme bez stavljenih namernica je neće pokvariti Uvek proverite da li se namerni...

Страница 68: ...wkładać do kuchenki metalowych naczyń ponieważ odbite przez naczynie fale mogą spowodować iskry i zapalenie W celu uniknięcia przegrzania i zapalenia się produktów należy nieprzerwanie śledzić za pracą kuchenki jeśli znajdują się w niej jednorazowe plastikowe papierowe i inne podobne opakowania lub jeśli do kuchenki włożono niewielką ilość produk tów W przypadku podgrzewania jakiegokolwiek płynu w...

Страница 69: ...aprawa kuchenki mikrofalowej powinna być dokonywana poprzez wykwalifikowanych specjalistów autoryzowanego ser wisu 11 Nie zamykać otworów wentylacyjnych na obudowie kuchenki 12 Nie przechowywać i nie używać kuchenki na zewnątrz pomieszczenia 13 Nie używać kuchenki w pobliżu wody bezpośrednio w pobliżu zlewu w wilgotnych piwnicach lub bezpośrednio w pobliżu basenów 14 Nie zanurzać kabla sieciowego ...

Страница 70: ...ikrofalówce z użyciem pokrywek lub zacisków W workach należy zrobić kilka dziurek dla ujścia pary specjalnych worków Papierowe talerzyki i miski Używać tylko dla krótkiego przygotowania podgrzania Nie zostawiać mikrofalówki bez nadzoru w czasie przygotowania podgrzania produktów a takich naczyniach Papierowe ręczniki Można przykryć przygotowywane produkty w celu zatrzymania ciepła w nich i w celu ...

Страница 71: ...utomatycznym przy zadanej wadze produktów Zegar Włączanie funkcji zegara bez włączania kuchenki Zegar godzinowy Wybór formatu czasu 12 lub 24 godziny ustawianie czasu Stop Usuń Nacisnąć dla usunięcia wstępnie ustawionego poziomu mocy programu gotowania potraw lub czasu rozmrażania Uwaga przycisk Stop Usuń nie kasuje czasu aktualnego Czas Menu Stop Obrotem pokrętła wykonuje się wyboru menu gotowani...

Страница 72: ...iękowy na wyświetlaczu wyświetlą się cyfry 1 01 Naciśnij przycisk ZEGAR jeden lub dwa razy aby wybrać format czasu 12 lub 24 godziny Przykład ustaw czas bieżący 8 godzin 30 minut 1 Naciśnij przycisk ZEGAR jeden raz 2 Obróć pokrętło CZAS MENU START zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustaw czas godzina 8 3 Naciśnij przycisk ZEGAR dla potwierdzenia 4 Obróć pokrętło CZAS MENU START zgodnie z ruchem w...

Страница 73: ...COMB 2 na 12 minut 1 Naciśnij przycisk KOMBI dwa razy w tym momencie zapali się piktogram 22 a piktogram 13 będzie migał 2 Obróć pokrętło CZAS MENU START zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustaw czas 12 00 3 Naciśnij pokrętło CZAS MENU START dla rozpoczęcia gotowania i w tym momencie piktogram 22 będzie wyświetlany piktogram 13 zgaśnie W trybie gotowania kombinowanego na wyświetlaczu wyświetla si...

Страница 74: ...ietlaczu zapali się piktogram 11 2 Obróć pokrętło CZAS MENU START zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustaw czas 2 00 w tym momencie wyświeci się piktogram 11 a piktogram 13 będzie migać 3 Naciśnij pokrętło CZAS MENU START dla rozpoczęcia liczenia czasu w tym momencie piktogram 11 wyświeci się na wy świetlaczu a piktogram 13 zgaśnie Po zakończeniu ustawionego czasu timera zabrzmią cztery sygnały d...

Страница 75: ... odkurzacz suszarka do włosów Jest to normalne zjawisko Niska jaskrawość podświetlenia Jeśli został ustawiony niski poziom mocy promieniowania mikrofal to poziom jaskrawości podświetlenia jaskrawości w komorze może być niski Jest to normalne zjawisko Skropienieparynadrzwiczkach wyjściegorącego powietrza z otworów wentylacyjnych W procesie przygotowywania para może wydostawać się z przyrządzanych p...

Страница 76: ...odu kávu mléko apod je třeba si uvědomovat že tekutina se může začít nečekaně vřít a rozstříkat se vám na ruce v okamžik kde ji budete z trouby vyjímat Aby se to nestalo umístěte do nádoby teplovzdornou plastovou lžičku či skleněnou míchačku a před vyjmutím nádoby tekutinu promíchejte Lahvičky na kojení a sklenice s přesnídávkou je třeba dávat do trouby bez víček a dudlíků Obsah je třeba promícháv...

Страница 77: ...zu elektrickým proudem jelikož tok proudu se směruje uzemňovacím vodičem Přístroj je opatřen sít ovým kabelem s uzemňovacím vodičem a sít ovou vidlicí s uzemňovacím kontaktem Vidlici lze zapojit pouze do zásuvky s uzemňovacím kontaktem VÝSTRAHA Zapojení vidlice s uzemňovacím kontaktem do zásuvky bez uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem Porad te se s kvalifikovaným elektrikářem nejsou li...

Страница 78: ...al tuk a zachovala vlhkost Materiály a nádobí nevhodné pro používání v mikrovlnné troubě Hliníkové podnosy Mohou vyvolat jiskření Používejte nádobí vyrobené pro používání v mikrovlnných troubách Kartónové pohárky s Mohou vyvolat jiskření Používejte nádobí vyrobené pro používání v mikrovlnných troubách kovovými rukojeťmi Kovové nádobí nebo Kov odráží mikrovlnné záření Kovová obroučka může vyvolat j...

Страница 79: ...ho prostoru přístroje 2 Opatrně instalujte skleněný talíř 5 spojte jeho výstupy s drážkami osy Dejte pozor abyste skleněný talíř nepostavili nižní částí nahoru Nebraňte otáčení skleněného talíře v průběhu práce trouby Při přípravě potravin vždy používejte skleněný talíř a osu podstavce Potraviny a nádobí na přípravu potravin vždy pokládejte pouze na skleněný podstavec Skleněný podstavec se může ot...

Страница 80: ...ři úrovni výkonu mikrovlnných vln 60 1 Stlačte 3x tlačítko VÝKON na displeji se objeví vybraná úroveň výkonu 60 a rozsvítí se ikony 19 23 2 Otočte ručičkou ČAS MENU START po směru hodinových ručiček a nastavete časový údaj 10 00 přitom se ikony 12 23 rozsvítí na displeji a ikona 13 bude blikat 3 Stlačte ručičku ČAS MENU START pro zahájení přípravy přitom se ikony 12 23 rozsvítí a ikona 13 zhasne V...

Страница 81: ...200 300 400 500 600 9 Ražničí Šašlik 100 200 300 400 500 Výsledek v režimu automatické přípravy záleží od velikosti a formy potraviny a také od místa kde leží na skleněném talíři Pokud nejste s výsledkem přípravy spokojeni zvětšete nebo naopak zmenšete hmotnost potraviny Automatické rozmrazení potravin Trouba je vybavena automatickou funkcí rozmrazování potravin Doba rozmrazení a výkon se nastaví ...

Страница 82: ...Možná příčina Způsob odstranění Trouba se nezapíná Vidlice sít ového kabelu není správně zapojená do zásuvky Odpojte vidlici ze zásuvky Vyčkejte 10 sek a znovu zapojte vidlici do zásuvky Problémy se sít ovou zásuvkou Pro kontrolu zkuste zapnout do stejné zásuvky jiný spotřebič Neprobíhá ohřívání Dvířka trouby nejsou správně zavřená Dvířka těsně zavřete Během provozu trouby otočení skleněného talíř...

Страница 83: ... zapnutí mikrovlnné trouby naprázdno poruchy nevyvolá Vždy kontrolujte přítomnost potravin v troubě před zapnutím Technické údaje Příkon 220 V 50 Hz Výkon v režimu mikrovlnných vln 1200 W Nominální výchozí výkon režimu mikrovlnných vln 700 W Provozní kmitočet 2450 MHz Rozměr mikrovlnné trouby 210mm výška 315mm šířka 279mm hloubka Výkon v režimu gril 1000 W Objem 17 l Skleněný podstavec diametr 245...

Страница 84: ...ись навіть на те що продукт був раніше приготовлений ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дітям можна користуватися мікрохвильовою піччю самостійно лише за умови належного ознайомлення з даним Керівництвом а також за умови розуміння небезпеки при користуванні мікрохви льовою піччю Використовуйте посуд що призначений для мікрохвильових печей Не ставте в піч металевий посуд тому що відбиті посудом НВЧ хвилі можуть викликат...

Страница 85: ...аперових або пластикових пакетів необхідно видалити перед приміщенням їх у мікрохвильову піч 4 Мікрохвильова піч повинна мати надійне заземлення Приєднуйте мікрохвильову піч тільки до розетки що має надійне заземлення 5 Деякі із продуктів яйця в шкарлупі рідкі або тверді жири а також герметично закриті банки закриті скляні ємності вибухонебезпечні тому поміщати їх у мікрохвильову піч забороняється...

Страница 86: ...винна бути не менше 2 5 см Маленькі шматочки фольги можна використовувати для прикриття тонких шматочків м яса або птиці щоб уникнути їхнього пережарювання У режимі мікрохвиль якщо фольга розташована занадто близько до стінок печі то може відбутися іскріння прогоряння решітки що екранує на дверцятах і вихід печі з ладу У цьому випадку Ви втрачуєте права на проведення безплатного гарантійного обслу...

Страница 87: ... елемент гриля 9 Решітка для гриля Використовується лише в режимі Гриль Дисплей 10 Піктограма режиму автоматичного приготування продуктів 11 Піктограма режиму таймеру 12 Блимаючі розділювальні крапки 13 Піктограма готовності печі до увімкнення 14 Піктограма режиму гриль 15 Піктограма поточного часу 16 Піктограма режиму блокування 17 Піктограма вибраної ваги продукту 18 Піктограма режиму розморозки...

Страница 88: ...танов люйте скляний піддон нижньою частиною догори Не перешкоджайте обертанню скляного піддону під час роботи печі Під час приготування продуктів завжди використовуйте скляний піддон і опору піддону Продукти і посуд для приготування продуктів завжди необхідно встановлювати тільки на скляний піддон Скляний піддон може обертатися за проти годинникової стрілки Це нормально При виникненні тріщин або с...

Страница 89: ...ЩНОСТЬ декілька разів для встановлення потрібного рівня потужності а потім поворотом ручки ВРЕМЯ МЕНЮ СТАРТ за годин никовою стрілкою встановіть необхідний час приготування Максимальний час приготування 95 хвилин Виберіть рівень потужності Натискання кнопки МОЩНОСТЬ Рівень потужності 1 раз 100 2 рази 80 3 рази 60 4 рази 40 5 разів 20 6 разів встановлення таймеру 00 Примітка при встановленні рівнів...

Страница 90: ...тку приготування при цьому піктограма 22 буде ви світлюватись а піктограма 13 погасне В режимі комбінованого приготування на дисплеї відображається час приготування що залишився і пікто грама 22 Автоматичне приготування продуктів В режимі автоматичного приготування продуктів нема необхідності встановлення потужності і часу приготу вання необхідно тільки вибрати вид продукту і вказати його вагу Пов...

Страница 91: ...ий час приготування в режимі швидкий старт 12 хвилин крок встановлення часу швидкого старту від 30 сек до 2 хв 30сек 30 сек від 2 хв 30 сек до 12 хв 1 хв Режим таймеру Використовується для подачі для подачі звукового сигналу після закінчення заданого часу Приклад встановіть час роботи таймеру 2 хвилини 1 Натисніть кнопку ТАЙМЕР при цьому на дисплеї висвітяться показники 00 10 2 Поверніть ручку ВРЕ...

Страница 92: ...одяться на кришці печі Забороняється використовувати мийні засоби на основі аміаку Зовнішні поверхні потрібно чистити вологою серветкою Дверцята печі завжди повинні бути чистими Не допускайте скупчування крихт їжі між дверцятами й лицьовою панеллю печі це перешкоджає нормальному закриттю дверцят Регулярно очищайте від пилу й бруду вентиляційні отвори на корпусі печі через які надходить повітря для...

Страница 93: ...ктів Включення мікрохвильової печі на короткий час без завантажених продуктів не викличе її поломки Завжди перевіряйте наявність продуктів у печі перед її включенням Технічні характеристики Напруга живлення 220 В 50 Гц Споживана потужність в режимі НВЧ 1200 Вт Номінальна вихідна потужність режиму НВЧ 700 Вт Робоча частота 2450 МГц Розміри НВЧ печі 210mm В 315mm Ш 279mm Г Споживана потужність в реж...

Страница 94: ...ы умове добрага азнаямлен ня з Кірауніцтвам а таксама пры умове разумення апаснасці пры выкарыстанні мікрахвалевай печы Выкарыстоувайце посуд які прызначаны для мікрахвалевых печак Не стауце у печ металічны посуд так як адбітыя посудам СВЧ хвалі могуць вызваць іскравыя разрады і узгаранне Каб пазбегнуць перагрэва і узгарання прадуктау безперапынна сачыце за работай печы калі у ей есць прадукты у р...

Страница 95: ...рметычна закрытыя банкі закрытыя шкляныя емістасці выбухаапасныя таму памяшчаць іх у мікрахвалевую печ забараняецца 7 Выкарыстоувайце дадзеную мікрахвалевую печ выключна у мэтах для якіх яна прызначана і у строгай адпа веднасці з дадзенымі тут указаннямі 8 Мікрахвалевая печ прызначана выключна для падагрэва і прыгатавання ежы і не прызначана для лабаратор нага ці прамысловага выкарыстання 9 Звярні...

Страница 96: ... абслугоўвання і рамонту Посуд для смажання Выконвайце ўказанні вытворцы Дно посуду для смажання павінна быць на 5 мм таўсцейшае чым у шклянога вярчэльнага паддона Няправільнае выкарыстанне посуду для смажання можа прывесці да з яўлення расколінаў у самім посудзе і ў шкляным вярчэльным паддоне Абедзенны посуд Толькі той які мае адпаведную маркіроўку Выконвайце ўказанні вытворцы посуду Не выкарысто...

Страница 97: ...су 16 Піктаграма рэжыма блакіроўкі 17 Піктаграма выбранай вагі прадукта 18 Піктаграма рэжыма размарозкі 19 Піктаграма рэжыма мікрахвалявага падрыхтавання 20 Піктаграма рэжыма камбінаванага падрыхтавання 1 21 Піктаграма работы печы на магутнасці 100 і 80 22 Піктаграма рэжыма камбінаванага падрыхтавання 2 23 Піктаграма работы печы на магутнасці 60 40 и 20 Панэль кіравання Дысплэй На дысплэі адлюстру...

Страница 98: ...м паддоне адразу змяніце яго Устаноўка Перад падключэннем мікрахвалявай печы ўпэўніцеся што рабочае напружанне і спажаваная магутнасць ад павядае параметрам электрычнай сеткі Падключайце мікрахвалявую печ да сеткавай разеткі якая мае над ежное зазямленне Устанавіце печ на роўную устойлівую паверхню Выберыце такое месца якое было б не даступна для малых дзяцей Устанавіце печ так каб ад сцяны да зад...

Страница 99: ... выбраны ўзровень магутнасці 60 пры гэтым загарыцца піктаграмы 19 і 23 2 Павярніце ручку ЧАС МЕНЮ СТАРТ па гадзіннікавай стрэлцы і ўстанавіце час 10 00 пры гэтым піктаграмы 12 і 23 будуць высвечвацца на дысплэі а піктаграма 13 будзе мігаць 3 Націсніце на ручку ЧАС МЕНЮ СТАРТ для пачатку падрыхтавання пры гэтым піктаграмы 12 і 23 будуць вы свечвацца а піктограма 13 пагасне Учас работы печы на дыспл...

Страница 100: ...руецца нумар праграмы аўтаматычнага падрыхтоўвання і загарыцца піктаграма 10 2 Націсніце кнопку ВАГА і ўстанавіце вагу 400 g пры гэтым піктаграма 10 будзе высвечвацца а піктаграма 13 мігаць 3 Націсніце на ручку ЧАС МЕНЮ СТАРТ для пачатка падрыхтоўвання пры гэтым піктаграма 10 будзе высвеч вацца а піктаграма 13 пагасне У рэжыме аўтаматычнага падрыхтоўвання на дысплэі адлюструецца час падрыхтоўвання...

Страница 101: ...імання блакіроўкі націсніце і ўтрымлівайце кнопку СТОП АДМЕНА на працягу 3 сек прагучыць гукавы сігнал і піктаграма 16 пагасне Спецыяльныя функцыі Аўта напамін Пасля таго як праграма падрыхтоўвання ці размаражвання скончана паявіцца надпіс End і прагучаць чатыры гукавых сігнала гукавыя сігналы будуць паўтарацца праз кожныя дзве хвіліны да таго часу пака дзверца пячы не будзе адкрыта ці не будзе на...

Страница 102: ...а Скапленне пары на дзверцы выхад гарачага паветра з вентыляцыенных адтулін Ў працэсе гатавання пара можа выходзіць з гатуемых прадуктаў Вялікая колькасць пары выходзіць цераз вентыляцыенныя адтуліны але некаторая яго частка можа збірацца на унутранай старонке дзверцы Гэта нармальна Мікрахвалевая печ уключана без загружаных прадуктаў Уключэнне мікрахвалевай пячы на кароткі час без загружаных праду...

Страница 103: ...8 K 85a 5e 2 0a n 0 2 l Z R 7 7 HW B 2 W HW q c0 W o 82 5R 4 x c0 W o 82 5R B 2 W HW q 8 7 0 W I 0 H Hh K 2 pW L F x M K r B NB5 K U F 8 R0 I 0 Ja 8 K s B2 r B j 0 1 2 0 1 C 3 L2 Z 8 n 85a 0 7 2 K8 2 0 8 KBF H0 7 t 8 H 7 8 a Z 8 c t 8 H 0 30 Z a 3 A B L K W 2M L C BD E 8 A 0h A B C BD W0 U 4 2 R0 U 7 Q 9R 8 U 5 B U NB5 iB J 0 2 Z R 8 5 4 0 x A B L 8 x 7 0 8 0 6 c M W o Z R V S h K S 9R J B H Hh Z ...

Страница 104: ... BM 0 M Z r W4 P 3P3 09 B 2 B Z R H x 2 B Z H P 0 8 g 2 P i VW0 7 x r W4 2 B K VW0 7 x m 0 2 7 K 85a i K c K i 4 ST M D U S x 8 K Fl 8 x 8 K n0 B Fl L 8 VW0 7 VW0 7 PB B W B p0 iM3 00 Z R n0 B 90 x W B Fl M J H0 K 4 ST W5 x 8 K I n TB2 PD W B I 4 n0 x UJ 0 M 7 h Bn 0 Z a 00 x I 00 K P L d k I 9 Z W 8 K I KM 0 I 4 9R x q 8 i 0 M X 45 6 I R 6 M U EF K M 8 W H0 M 7 t 8 VW0 7 2 5 a Z B5 K h M 2 K2U U ...

Страница 105: ... 0 B 7 H M H W cP5R F J iB 4 S Y NB5 I 3 PU J 0 W cP5R iB 2 j 4 c A1 B 00 J i D 6 8 2 N Z R V S 0 A0 fY c M E 0 B Fl B Fl d 1 cPk 8 2 E P 3 00 H 7 H 4 KH Hh TB2 W0 U 5 KH Hh TB2 6 7 J 8 7 9 n M Y BJ KJ 6W 10 9 F JS 11 M C JS 12 M MF 13 8 JS U 14 F JS 15 K C EF JS 16 cPk F JS 17 W C JS 18 7 EF JS 19 00 F JS 20 F JS 1 21 K 8 JS 100 0 80 22 F JS 2 23 K 8 JS 60 0 40 0 20 g 5 h K C C 0 6W K E EF F 0 W ...

Страница 106: ...h B W 5 V K U Q 7Q 8 d B B K U K 00 d0 C 3 V L2 K 8 CB3 85P A H 7 7 m 8 CB3 7 8 7 C P 0 30 8 7 HW h 8 K K W J K 3 0 W n 0 BM V 0 0 h8 7 8 5 h W L2 V 0 K 2 L2 K 8 CBD W E K 0 K S hQ K Pd c0 dP L2 V 8 Y L2 7 8 P I 6 8 d 2Un Q 8 d 7 5 I 2 K K C d K B W 6W K Y I B 8 1 01 E 8 Un C EF W 7 0 12 0 24 D B K C B 8 0 30 M 1 8 Un 0 W 2 C 0 rBM W K C 0 CB30 Y AW M 8 3 8 Un Q4 4 C 0 rBM W T C 0 CB30 Y AW M 30 E...

Страница 107: ...0 K 14 U Q Y 5 I F 0 00 F 7 T M 1 30 8 C 0 7 70 5 2B Y Y C 0 7 2 55 8 C 0 7 45 hB 0 5 2B 0 Y C 0 7 K 95 M D EF U 1 25 M 1 8 Un JS 6W K 20 JS 13 4 2 C 0 rBM W C Bn 0 AW M K 25 00 3 C 0 rBM Un JS I B 20 JS 0 13 82 8 C 0 K C 0 E U K JS 0 Y 20 U D EF U 12 M 1 8 Un JS 6W K 22 JS 13 4 2 C 0 rBM W C Bn 0 AW M K 12 00 3 C 0 rBM Un JS I B 22 JS 0 13 82 8 C 0 K JS 0 Y C 0 E U K 22 U P R B 5 F 0 B50 g F W VW...

Страница 108: ...13 I 82 0 1 EF K I JS 0 C E 6W K 19 Y 21 P 4 0X EF K K 12 M 7 I B C KF 30 2 M 7 2 Y M 30 12 M 1 M K S g 7 C Bn 8 d D M C 0 B 2 M 1 JS 6W K C 0 rBM Un 00Y10 4 2 C 0 rBM Un C Bn 0 AW M K 2 M 3 C 0 rBM Un C A I B B D 0 B 8 C M 8 Un C M 7 I U Y C 0 8 Un M 7 KMB C E KMB C 5 4 S 4 K 1 CBD W 8 00 JS 6W K 11 2 C 0 rBM Un K C Bn 0 AW M 2 M 3 C 0 rBM Un C Bn 0 AW M K 2 00 JS M 10 JS 0 13 I 82 0 B 8 C B D cP...

Страница 109: ... T K Q H R d0 BM q 8 7 8 8M 8 A 7 S 7 S 8 A 8 I 3 H Hh W0 8 8 0 F 2 a M C g 0 k0 F 2 M W 7 0 h8 h H 8 iB 0 h8 h H 8 iB E D 0 5P D U h Ha F 8 0 E Q k J g 2 8 J g 2 8 W 2 Q 9R E B 7 I p0 YA B Z W B M B2 U 7 NB2 K W B p B W B p M 0 K A B L2 Z Q E U 7 U 00 2 B2 7 8 U iB K 2 H0 q U B 8 E 220 In 50 Hz M Un E K E W M 00 1200 0 00 E W M 700 0 MHz 2450 279 315 8 M 210 8 17 KH Hh TB2 314 11 0 3 Q TB W JR 0 ...

Страница 110: ...ххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді BG Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни Серийният номер е единадесетзначно число първите четири цифри на което означават датата на производство Например серийният номер 0606ххххххх означава че изделието е било произведено през юни шести месец 2006 година HU A t...

Страница 111: ...авляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року BEL Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі да дзенымі Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці Напрыклад се...

Страница 112: ...1694 indd 112 1694 indd 112 07 03 2007 15 13 21 07 03 2007 15 13 21 ...

Отзывы: