Vitek Fashion Style VT-1373 Скачать руководство пользователя страница 19

19

tappo  di  sicurezza  e  mettete  via  il

rasoio.

Una volta in due mesi si raccoman-

da effettuare la pulizia delle testine

radenti (Disegno 9, 10)

-  Spegnete il rasoio elettrico.  

-  Premete il pulsante del fissatore (4)

e togliete il blocco radente. 

-  Premete  leggermente  e  girate  la

rotella in rotazione antioraria e togli-

ete la cornice di fissaggio. 

-  Togliete e pulite le testine radenti (i

coltelli  rotanti  e  quelli  fermi  sepa-

ratemente). Non scambiate i coltelli

rotanti  con  quelli  fermi.  E’  impor-

tante  perche’  il  coltello  rotante  e  il

coltello  fermo  di  ogni  testina  sono

adatti uno a l’altro e cio’ garantisce

le ottime caratteristiche di ogni cop-

pia  dei  coltelli.  Se  Voi  per  caso

scambiate  i  completi  dei  coltelli,

puo’  servire  qualche  settimana  per

ristabilire  le  caratteristiche  ottimali

della rasatura. 

-  Pulite il coltello rotante con lo spaz-

zolino. Usate una parte dello spaz-

zolino con il pelo corto. 

-  Pulite il coltello fermo con lo spaz-

zolino. 

-  Inserite le testine radenti nel blocco

radente,  posizionate  la  cornice  di

fissaggio  e  girate  la  rotella  in

rotazione oraria. 

-  Posizionate  il  blocco  radente  sul

rasoio elettrico. 

Attenzione!

E’  permesso  il  lavaggio  del  blocco

radente sotto il flusso dell’acqua tiepi-

da  (Disegno  8).  Asciugate  completa-

mente  il  blocco  radente  prima  della

sua  installazione,  evitate  la  pene-

trazione  dell’acqua  nel  corpo  del

rasoio elettrico. 

Dopo  il  lavaggio  del  blocco  radente,

lubrificate  le  parti  centrali  dei  coltelli

fermi con l’olio per le cucitrici o per le

macchinette per il taglio di capelli. Cio’

previene l’usura delle testine radenti.

Trimmer

-  Pulite il trimmer dopo ogni uso. 

-  Spegnete il rasoio elettrico.  

- Pulite  il  trimmer  con  lo  spazzolino

(9), che entra nel kit di fornitura. 

-  Ogni  sei  mesi  lubrificate  il  trimmer

con una goccia d’olio per le cucitri-

ci o per le macchinette per il taglio

di capelli. 

Cambio delle testine radenti

(Disegno 9, 10)

Per  l’ottenimento  dei  risultati  ottimali

della  rasatura,  effettuate  il  cambio

delle testine radenti ogni 2 anni. 

-   Spegnete il rasoio elettrico.  

-  Premete il pulsante del fissatore (4)

e togliete il blocco radente. 

-  Premete  leggermente  e  girate  la

rotella in rotazione antioraria e togli-

ete la cornice di fissaggio.

-  Sostituite  le  testine  radenti,

posizionate  la  cornice  fissante  e

girate la rotella in rotazione oraria. 

-  Posizionate  il  blocco  radente  sul

rasoio elettrico. 

DIFESA DELL’AMBIENTE 

Il  presente  rasoio  contiene  le  batterie

di  accumulatore,  che  sono  soggette

all’utilizzo.  Prima  di  sbarazzarsi  dal

rasoio guastato, e’ necessario mettere

fuori  le  batterie  di  accumulatore  e

agire secondo le regole dell’utilizzo dei

rifiuti nocivi del Vostro paese. 

Non  buttate  via  il  rasoio  finche’  non

eliminate  le  batterie  di  accumulatore

incorporate. 

ITALIANO

Vt-1373.qxd  24.01.05  12:46  Page 19

Содержание Fashion Style VT-1373

Страница 1: ...9 6 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 Fashion style VT 1373 B Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 1 ...

Страница 2: ...Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 2 ...

Страница 3: ...Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 3 ...

Страница 4: ...Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 4 ...

Страница 5: ...Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 5 ...

Страница 6: ...sing the shaver The best shaving results are achieved if your skin is dry Your skin may need 2 3 weeks to adapt to this shaving system Remove the protective cap 1 Turn on the switch 6 Lightly touch the skin moving around the shaving block using simultaneous up down and rotat ing motions Turn off the shaver with the power switch 6 cover the shaving block with the protective cap 1 and store the shav...

Страница 7: ...ng block and be cleaned under a stream of water Pic 8 Dry the shaving block completely before installing avoid letting water into the electric shaver s body After cleaning the shaving block apply sewing machine or hair clipper oil to the central areas of the non moving blades This will prevent the shaving head from wearing out Trimmer Clean the trimmer after each use Turn off the electric shaver C...

Страница 8: ... the shaver isn t working properly take it to an authorized service center Only use the shaver for the purpos es intended as instructed in these instructions Do not use the charger in places where it can accidentally get bumped into the bathtub or sink This product is designed for domestic use only TECHNICAL CHARACTERISTICS Charger Power supply 220V 50Hz Output voltage 3 5V Shaver Power requiremen...

Страница 9: ...ang aufladen Anwendung Die besten Ergebnisse im Rasieren wer den dann erzielt wenn Ihre Haut trocken ist Es kann sein dass Ihre Haut 2 3 Wochen benötigen wird um sich an dieses Rasiersystem zu gewöhnen Nehmen Sie die Schutzkappe 1 ab Schalten Sie den Rasierer mit de Schalter 6 ein Bewegen Sie den Scherblock mit leichter Hautberührung mit gleichzeit igen Vor und Rückwärtsbewegungen und Drehbewegung...

Страница 10: ...hen auf und drehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn Setzen Sie den Scherblock zurück auf den Elektrorasierer auf Achtung Der Scherblock darf unter fließendem warmem Wasser ausgewaschen werden Abb 8 Lassen Sie den Scherblock voll ständig trocknen bevor Sie ihn wieder aufsetzen vermeiden Sie das Gelangen von Wasser in das Gehäuse des Elektrorasierers Schmieren Sie nach dem Auswaschen des Scherblocks...

Страница 11: ...r den inneren Scherköpfen um Verletzungen zu vermeiden Wenn der Rasierer nicht korrekt funk tioniert wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center Verwenden Sie den Rasierer nur gemäß seiner Bestimmung wie es in dieser Bedienungsanleitung angegeben ist Bewahren Sie das Ladegerät nicht an solchen Stellen auf von denen es in die Badewanne oder ins Waschbecken fallen könnte Dieser Artikel ist n...

Страница 12: ...ëó àå åñëè âàøà êîæà ñóõàÿ Âàøåé êîæå ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ 2 3 íåäåëè äëÿ òîãî òîáû ïðèâûêíóòü ê äàííîé áðèòâåííîé ñèñòåìå Ñíèìèòå çàùèòíûé êîëïà îê 1 Âêëþ èòå áðèòâó âûêëþ àòåëåì 6 Ñëåãêà êàñàÿñü êîæè ïåðåìåùàéòå áðåþùèé áëîê ñîâåðøàÿ îäíîâðåìåííî âîçâðàòíî ïîñòóïàòåëüíûå è âðàùàòåëüíûå äâèæåíèÿ Ïî îêîí àíèè áðèòüÿ âûêëþ èòå óñòðîéñòâî âûêëþ àòåëåì 6 çàêðîéòå áðåþùèé áëîê çàùèòíûì êîëïà êîì 1 è óá...

Страница 13: ...åíòðàëüíûå îáëàñòè íåïîäâèæíûõ íîæåé ìàñëîì äëÿ øâåéíûõ ìàøèí èëè ìàøèíîê äëÿ ñòðèæêè Ýòî ïðåäîòâðàòèò èçíàøèâàíèå áðèòâåííûõ ãîëîâîê Òðèììåð Î èùàéòå òðèììåð ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèÿ Âûêëþ èòå ýëåêòðîáðèòâó Î èñòèòå òðèììåð ñ ïîìîùüþ êèñòî êè 9 âõîäÿùåé â êîìïëåêò ïîñòàâêè Êàæäûå øåñòü ìåñÿöåâ ñìàçûâàéòå òðèììåð êàïëåé ìàñëà äëÿ øâåéíûõ ìàøèí èëè ìàøèíîê äëÿ ñòðèæêè Çàìåíà áðèòâåííûõ ãîëîâîê Ð...

Страница 14: ...å ðåæóùèå íîæè Åñëè áðèòâà íå ðàáîòàåò äîëæíûì îáðàçîì îáðàòèòåñü â àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé öåíòð Âñåãäà ïîëüçóéòåñü áðèòâîé òîëüêî ïî íàçíà åíèþ êàê óêàçàíî â äàííîé èíñòðóêöèè Íå õðàíèòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â òàêèõ ìåñòàõ ãäå îíî ìîæåò óïàñòü â âàííó èëè â ðàêîâèíó Èçäåëèå ïðåäíàçíà åíî òîëüêî äëÿ áûòîâîãî èñïîëüçîâàíèÿ ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈÅ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî Íàïðÿæåíèå ïèòàíèÿ 220Â 50Ãö...

Страница 15: ...chargez le pendant quatre heures Utilisation Le rasage donnera de meilleurs résul tats si la peau est sèche Votre peau demandera 2 3 semaines pour s habituer à ce système de rasage Enlevez le capuchon de protection 1 Branchez le rasoir avec l interrup teur 6 En touchant doucement la peau passez le rasoir avec des mouve ments circulaires et de va et vient A la fin du rasage débranchez l ap pareil a...

Страница 16: ...r le bloc de rasage sous l eau courante fig 8 Séchez complètement le bloc de rasage avant de l installer sur le corps du rasoir Après le lavage du bloc de rasage engraissez les secteurs centraux des lames fixes avec l huile pour les machines à coudre ou pour les ton deuses Ça vous aidera à prévenir l usure des têtes de rasage Tondeuse Nettoyage la tondeuse après chaque utilisation Débranchez le ra...

Страница 17: ... comme prévu adressez vous au centre de service agréé Utilisez toujours le rasoir à sa desti nation directe comme indiqué dans a présente notice d utilisa tion Ne placez pas le chargeur là d où il risque de tomber ou être basculé dans la baignoire ou lavabo L appareil est destiné uniquement à l usage domestique CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur Tension d alimentation 220V 50Hz Tension de sortie...

Страница 18: ...rni effettuate un cari camento per 4 ore Uso Si ottiene I risultati miliori della rasatu ra se la Vostra pelle e asciutta Per abituarsi al presente sistema radente alla Vostra pelle potrebbero servire 2 3 settimane Togliete il tappo di sicurezza 1 Accendete il rasoio con l interrutore 6 Sfiorate la pelle e spostate il blocco radente effettuando i movimenti alternativi e rotativi contempo raneament...

Страница 19: ...ua installazione evitate la pene trazione dell acqua nel corpo del rasoio elettrico Dopo il lavaggio del blocco radente lubrificate le parti centrali dei coltelli fermi con l olio per le cucitrici o per le macchinette per il taglio di capelli Cio previene l usura delle testine radenti Trimmer Pulite il trimmer dopo ogni uso Spegnete il rasoio elettrico Pulite il trimmer con lo spazzolino 9 che ent...

Страница 20: ... molto tempo Non smontate il corpo del rasoio perche cosi potete violare la sua impermeabilita Se il rasoio non fuziona dovuta mente rivolgetevi al Centro Assistenza Tecnica autorizzato Sempre usate il rasoio solo dovuta mente come indicato nelle presen ti istruzioni Non posizionate il dispositivo di caricamento nei posti dove esso puo cadere o dove si puo per caso farlo cadere nella vasca o nel l...

Страница 21: ...atro horas Uso El mejor resultado se obtiene afeitando sobre la piel seca Su piel necesitará entre 2 y 3 semanas para acostum brarse a este tipo de afeitado Quite la tapa protectora 1 Encienda la afeitadora con el inter ruptor 6 Pase la afeitadora ligeramente sobre la piel haciendo movimientos circu lares de avance y retroceso Al finalizar el afeitado apague la afeitadora con el interruptor 6 colo...

Страница 22: ...afeitadora Atención La unidad de afeitado se puede lavar bajo un chorro de agua tibia Dib 8 Sólo que antes de colocar la unidad de afeitado séquela por completo evi tando que el agua penetre en el cuerpo de la afeitadora Una vez finalizado el lavado de la unidad de afeitado lubrique los cen tros de las cuchillas fijas con aceite para máquinas de coser o cortapelo Esto previene el desgaste de los c...

Страница 23: ...su afeitadora no funciona bien recurra a un centro de servicio técni co autorizado Siempre use la afeitadora sólo para los fines indicados en estas instruc ciones No coloque el cargador en lugares desde donde pueda caerse a la bañera o el lavabo Este artículo está destinado sólo para uso doméstico CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cargador Tensión de alimentación 220V 50Hz Tensión de salida 3 5 V Afeitador...

Страница 24: ...ðåäåòå ÿ â ïðîäúëæåíèå íà åòèðè àñà Èçïîëçâàíåòî Íàé äîáðèòå ðåçóëòàòè íà áðúñíåíå ñå ïîëó àâàò â ñëó àé àêî âàøàòà êîæà å ñóõà Çà êîæàòà âè ìîæå äà ïîòðÿáâà 2 3 ñåäìèöè çà äà ñâèêíå ñ òàçè ñèñòåìà çà áðúñíåíå Ñíåìåòå ïðåäïàçíàòà êàïà êà 1 Âêëþ åòå áðúñíà êàòà ñ áóòîíà çà âêëþ âàíå 6 Ëåêî äîêîñâàéêè êîæàòà ìåñòåòå áëîêà çà áðúñíåíå ïðàâåéêè åäíîâðåìåííî âúçâðàòíî ïîñòúïàòåëíè è êðúãîâè äâèæåíèÿ Ñë...

Страница 25: ...îä òå àùà òîïëà âîäà Ðèñ 8 Íàïúëíî èçñóøåòå áðúñíà íèÿ áëîê ïðåäè íåãîâî óñòàíîâÿâàíå íå äîïóñêàéòå âîäàòà äà ïîïàäà â êîðïóñà íà åëåêòðîáðúñíà êàòà Ñëåä èçìèâàíå íà áðúñíà íèÿ áëîê íàìàæåòå öåíòðàëíèòå îáëàñòè íà íåïîäâèæíèòå íîæîâå ñ ìàñëî çà øåâíè ìàøèíè èëè ìàøèíêè çà ïîäñòðèãâàíå Òîâà ïðåäïàçâà áðúñíà íèòå ãëàâè êè îò èçõàáÿâàíå Òðèìåð Ïî èñòâàéòå òðèìåðà ñëåä âñÿêî èçïîëçâàíå Èçêëþ åòå åëåêò...

Страница 26: ...à Àêî áðúñíà êàòà íå ðàáîòè êàêòî òðÿáâà ñå îáúðíåòå â óïúëíîìîùåíèÿ ñåðâèçåí öåíòúð Âèíàãè èçïîëçâàéòå áðúñíà êàòà ïî íàçíà åíèå êàêòî å ïîñî åíî â äàäåíàòà èíñòðóêöèÿ Íå ñëàãàéòå çàðåæäàùîòî óñòðîéñòâî íà òàêèâà ìåñòà êúäåòî òî ìîæå äà ïàäíå âúâ âàíàòà èëè ìèâêàòà Óðåäúò å ïðåäíàçíà åí ñàìî çà áèòîâî èçïîëçâàíå ÒÅÕÍÈ ÅÑÊÈ ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Çàðåæäàùî óñòðîéñòâî Íàïðåæåíèå íà çàõðàíâàíåòî 220Â 50 Õö ...

Страница 27: ... 2 3 hétre lehet szük sége hogy megszokja az adott borot varendszert Vegye le a védõkupakot 1 Kapcsolja be a borotvát a kapc solóval 6 Enyhén érintse a bõrt és mozgassa a borotvát le s fel és körkörösen A borotválkozás befejezésekor kapcsolja ki a kapcsolót 6 zárja le a borotválóegységet a védõku pakkal 1 és tegye el a borotvát A pajeszvágó használata 2 3 ábra A pajeszvágó a halánték szõrzet egyen...

Страница 28: ... ábra Teljesen szárítsa meg a borotválóe gységet mielõtt visszahelyezné kerül je víz jutását a borotva belsejébe A borotválóegység lemosása után kenje meg a fix kések központi részeit varrógép vagy nyírógép olajjal Ez megakadályozza a borotvafejek kopását Pajeszvágó A pajeszvágót minden használat után tisztítsa meg Kapcsolja ki a borotvát Tisztítsa meg a pajeszvágót a tar tozék ecset 9 segítségéve...

Страница 29: ...ödik fordúljon márkaszervizbe Csak rendeltetésszerûen használja a borotvát a használati utasításnak megfelelõen Ne tegye a töltõegységet olyan helyre ahonnan leeshet vagy ahonnan fürdõkádba vagy mos dókagylóba eshet A készülék csak háztartási használa tra való MÛSZAKI ADATOK Töltõegység Tápfeszültség 220 V 50 Hz Kimenõ feszültség 3 5 V Borotva Felvett teljesítmény 3 W A gyártó fenntartja a jogát a...

Страница 30: ...biti potrebno 2 3 nedelje da bi se privkla ovakvom siste mu brijanja Skinite za titnu kapicu 1 Ukljuèite brijaè prekidaèem 6 Polako dodirujete ko u i brijte mekanim pokretima protiv rasta dlaka Kod zatezanja ko e posti e se najbolji efekat brijanja Kada zavr ite brijanja iskljuèite brijaè prekidaèem 6 zatvorite blok za bri janje za titnom kapicom 1 i sklonite brijaè na sigurno mesto Kori tenje tri...

Страница 31: ... no eva maslom za iveæe ma ine ili ma ina za i anje Zo æe spreèiti tro en je glave za brijanje Trimer Èistite trimer posle svakog kori ten ja Iskljuèite elektrièni brijaè Oèistite trimer uz pomoæ èetkice 9 koja se nalazi u kompletu Svakih est meseci nama ite trimer kapljom masla za ivaæe ma ine ili ma ine za i anje Zamena glava za brijanje Sl 9 10 Da bi postigli optimalni rezultat brijaèa menjajte...

Страница 32: ...æe te tako o tetiti njegovu vodoot pornost Ako brijaè ne radi normalno obratite se u autorizovani servisni centar Uvek se koristite brijaèem samo za ta je predviðen kako je napisano u upustvu Ne stavljajte punjaè na takva mesta odakle mo e pasti ili odakle ga mogu sluèajno sru iti u kadu ili umionik Pribor je predviðen samo za kuænu upotrebu TEHNIÈKE KARAKTERISTIKE Punjaè Napajanje 220 V 50 Hz Izl...

Страница 33: ...taty golenia osi ga siê kiedy skóra jest sucha Wasza skóra mo e potrzebowaæ 2 3 tygodni aby przyzwyczaiæ siê do danego sposobu golenia Zdj æ ochronna pokrywkê 1 W czyæ golarkê za pomoc prze cznika 6 Lekko dotykaj c skóry przemieszczaæ blok gol cy jednocze nie poruszaj c do przodu do ty u i obrotowymi rucha mi Po zakoñczeniu golenia wy czyæ golarkê za pomoc wy cznika 6 zamkn æ blok gol cy ochronn p...

Страница 34: ...er Oczyszczaæ trimer po ka dym u yciu W czyæ golarkê Oczy ciæ trimer za pomoc pêdzelka 9 wchodz cego do kompletu Co sze æ miesiêcy przecieraæ trimer kropelk oliwy do maszyn do szycia lub maszynek do golenia Zamiana wewnêtrznych g ówek rys 9 10 Dla osi gniêcia optymalnych rezultatów golenia dokonywaæ zamiany gol cych g ówek raz na 2 lata Wy czyæ maszynkê do golenia Nacisn æ przycisk blokady 4 i zdj...

Страница 35: ...a æ do wanny lub zlewu Urz dzenie przeznaczone tylko do u ytku domowego PARAMETRY TECHNICZNE adowarka Napiêcie 220V 50Hz Moc wyj ciowa 3 5 V Golarka Pobierana moc 3 W Producent zastrzega sobie prawo zmi any charakterystyki urz dzeñ bez wcze niejszego zawiadomienia Termin przydatno ci urz dzenia do u ytku powy ej 3 lat Gwarancji Szczegó owe warunki gwarancji mo na otrzymaæ u dilera który sprzeda Pa...

Страница 36: ...Pou ití Nejlep ích výsledkù lze dosáhnout je li va e poko ka suchá Je mo né e bude tøeba 2 a 3 týdnì ne se va e poko ka zvykne na tento holicí systém Odstraòte ochranné víèko 1 Zapnìte holicí strojek pomocí spí naèe 6 Jemnì pøitlaète holicí blok k poko ce a pøemís ujte ho pomocí zpìtnì posuvných a souèasnì otáèivých pohybù Po ukonèení holení vypnìte pøístroj pomocí spínaèe 6 nasaïte na holicí blok...

Страница 37: ...ných no ù mazadlem pro icí stroje èi zastøiho vaèe Zabrání to opotøebení holicích hlav Zastøihovaè Èistìte zastøihovaè po ka dém pou ití Vypnìte elektrický holicí strojek Vyèistìte zastøihovaè pomocí tìteèka 9 který patøí do sady Jednou za pùlroku ma te zastøiho vaè jednou kapkou mazadla pro icí stroje èi zastøihovaèe Výmìna holicích hlav Obr 9 10 Pro optimální výsledky holení je tøeba vymìòovat h...

Страница 38: ...né servisní støedisko Pou ívejte holicí strojek výhradnì za úèelem uvedeným v tomto návodu k pou ití Neuschovejte nabíjecí jednotku v místech kde existuje nebezpeèí spadnutí do vany èi umyvadla Výrobek je urèen k výhradnému pou ití v domácnosti TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Nabíjeèka Napìtí nabíjení 220 V 50 Hz Výstupní napìtí 3 5 V Holicí strojek Pøíkon 3 W Výrobce si vyhrazuje právo mìnit tech nické...

Страница 39: ...àþòüñÿ â òîìó âèïàäêó ÿêùî âàøà øê ðà ñóõà Âàø é øê ð ìîæå çíàäîáèòèñÿ 2 3 òèæíÿ äëÿ òîãî ùîá çâèêíóòè äî äàíî áðèòâåíî ñèñòåìè Çí ì òü çàõèñíèé êîâïà îê 1 Âêëþ òü áðèòâó âèìèêà åì 6 Çëåãêà òîðêàþ èñü øê ðè ïåðåì ùàéòå áðèþ èé áëîê çä éñíþþ è îäíî àñíî çâîðîòíî ïîñòóïàëüí é îáåðòîâ ðóõè Ïî çàê í åííþ ãîë ííÿ âèêëþ òü ïðèñòð é âèìèêà åì 6 çàêðèéòå áðèþ èé áëîê çàõèñíèì êîâïà êîì 1 ïðèáåð òü áðèòâó ...

Страница 40: ... ïðîìèâàííÿ áðèþ îãî áëîêó çìàæòå öåíòðàëüí îáëàñò íåðóõîìèõ íîæ â ìàñëîì äëÿ øâåéíèõ ìàøèí àáî ìàøèíîê äëÿ ñòðèæêè Öå çàïîá æèòü çíîøóâàííþ áðèòâåíèõ ãîëîâîê Òðèìåð Î èùàéòå òðèìåð ï ñëÿ êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ Âèêëþ òü åëåêòðîáðèòâó Î èñò òü òðèìåð çà äîïîìîãîþ ïåíçëèêà 9 ùî âõîäèòü ó êîìïëåêò ïîñòàâêè Êîæí ø ñòü ì ñÿö â çìàçóéòå òðèìåð êðàïëåþ ìàñëà äëÿ øâåéíèõ ìàøèí àáî ìàøèíîê äëÿ ñòðèæêè Çàì íà...

Страница 41: ...ðèçîâàíèé ñåðâ ñíèé öåíòð Çàâæäè êîðèñòóéòåñÿ áðèòâîþ ò ëüêè ïî ïðèçíà åííþ ÿê çàçíà åíî â äàí é íñòðóêö Íå çáåð ãàéòå çàðÿäíèé ïðèñòð é ó òàêèõ ì ñöÿõ äå â í ìîæå âïàñòè ó âàííó àáî â ðàêîâèíó Âèð á ïðèçíà åíèé ò ëüêè äëÿ ïîáóòîâîãî âèêîðèñòàííÿ ÒÅÕÍ Í ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ Çàðÿäíèé ïðèñòð é Íàïðóãà æèâëåííÿ 220  50 Ãö Âèõ äíà íàïðóãà 3 5  Áðèòâà Ñïîæèâàíà ïîòóæí ñòü 3 Âò Âèðîáíèê çàëèøຠçà ñîáîþ ïðà...

Страница 42: ...îæà ïàòðàáàâàööà 2 3 òûäí äëÿ òàãî êàá ïðûâûêíóöü äà äàäçåíàé áðûòâåííàé ñ ñòýìû Çíÿì öå àõîóíû êàóïà îê 1 Óêëþ ûöå áðûòâó âûêëþ àëüí êàì 6 Çëåãêó äàêðàíàéöåñÿ äà ñêóðû ïåðàìÿø àéöå áðýþ û áëîê ðîáÿ û àäíà àñîâà çâàðîòíà ïàñòóïàëüíûÿ âÿð àëüíûÿ ðóõ Ïà çàêàí ýíí ãàëåííÿ âûêëþ ûöå áðûòâó âûêëþ àëüí êàì 6 çàêðîéöå áðýþ û áëîê àõîóíûì êàóïà êîì 1 óáÿðûöå áðûòâó íà õðàíåííå Âûêàðûñòàííå òðûìåðà Ìàë 2 3...

Страница 43: ...åð ïàñëÿ êîæíàãà âûêàðûñòàííÿ Âûêëþ ûöå ýëåêòðàáðûòâó À ûñö öå òðûìåð ïðû äàïàìîçå ïýíçë êà 9 óâàõîäçÿ àãà ó êàìïëåêò ïàñòàóê Êîæíûÿ 6 ìåñÿöàó çìàçâàéöå òðûìåð êðîïëÿé ìàñëà äëÿ øâåéíûõ ìàøûí ö ìàøûíàê äëÿ ñòðûæê Çàìåíà áðûòâåííûõ ãàëîâàê Ìàë 9 10 Äëÿ äàñÿãíåííÿ àïòûìàëüíûõ âûí êàó ãàëåííÿ ðàá öå çàìåíó áðûòâåííûõ ãàëîâàê êîæíûÿ 2 ãàäû Âûêëþ ûöå ýëåêòðàáðûòâó Íàö ñí öå êíîïêó ô êñàòàðà 4 çíÿì öå á...

Страница 44: ...òàê õ ìåñöàõ äçå ÿíî ìîæà óïàñö ö äçå ÿãî ìîæíà øòóðõíóöü ó âàííó ö ðàêàâ íó Ïðûëàäà ïðûçíà àíà òîëüê äëÿ áûòàâîãà âûêàðûñòàííÿ ÒÝÕÍ ÍÛß ÕÀÐÀÊÒÀÐÛÑÒÛÊ Çàðàäíàå ïðûñòàñàâàííå Íàïðóæàííå ñ ëêàâàííÿ 220 Â 50Ãö Âûõîäíàå íàïðóæàííå 3 5 Â Áðûòâà Ñïàæûâàëüíàÿ ìàãóòíàñöü 3 Âò Âûòâîðöà ïàê äàå çà ñàáîé ïðàâà çìÿíÿöü õàðàêòàðûñòûê ïðûáîðà áåç ïàïÿðýäíÿãà ïàâåäàìëåííÿ Òýðì í ñëóæáû ïðûáîðà íå ìåíø çà 3 ãàäû ...

Страница 45: ...45 Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 45 ...

Страница 46: ...46 Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 46 ...

Страница 47: ...Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 47 ...

Страница 48: ...Vt 1373 qxd 24 01 05 12 46 Page 48 ...

Отзывы: