background image

Ðó÷íèé áëåíäåð

Âàæëèâ³ âêàç³âêè ùîäî çàõîä³â áåçïåêè

Ïðè  ðîáîò³  ç  áóäü-ÿêèìè  åëåêòðè÷íèìè

ïðèñòðîÿìè 

ïîòð³áíå 

äîòðèìàííÿ

îñíîâíèõ  çàõîä³â  áåçïåêè,  ùîá  óíèêíóòè

îäåðæàííÿ 

òðàâì 

àáî 

ïîðàçêè

åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì.

Âèêîðèñòàííÿ

Íå  âèêîðèñòîâóéòå  ïðèñòð³é  ïîçà

ïðèì³ùåííÿì.

Ìåðåæíèé êàáåëü

• Ï³ä  ÷àñ  ðîáîòè  íå  äîïóñêàéòå  íàòÿãó

ìåðåæíîãî êàáåëþ.

• Íå  äîïóñêàéòå  çâèñàííÿ  ìåðåæíîãî

êàáåëþ ³ç êðàþ ðîáî÷î¿ ïîâåðõí³.

• Íå 

âèêîðèñòîâóéòå 

ïðèñòð³é 

ó

áåçïîñåðåäí³é 

áëèçüêîñò³ 

â³ä

ïîâåðõîíü,  ùî  ñèëüíî  íàãð³âàþòüñÿ,

íàïðèêëàä  ãàçîâî¿  àáî  åëåêòðè÷íî¿

ïëèòè.

Îñîáîâà áåçïåêà

• Â³ä'ºäíóéòå  ïðèñòð³é  â³ä  ìåðåæ³  ïåðåä

éîãî ÷èùåííÿì àáî çíÿòòÿì íàñàäîê.

• Íå  òîðêàéòåñÿ  îáåðòîâèõ  ÷àñòèí

ïðèñòðîþ.  Îñòåð³ãàéòåñÿ  âëó÷åííÿ

âîëîññÿ  àáî  êðà¿â  îäÿãó  â  çîíó

îáåðòàííÿ íîæ³â.

• Íå  äîïóñêàéòå  êîíòàêòó  îáåðòîâèõ

íîæ³â ³ç ìåðåæíèì êàáåëåì.

• ÁÓÄÜÒÅ  ÎÁÅÐÅÆͲ  ÏÐÈ  ÐÎÁÎÒ²  Ç

ÌÅÒÀËÅÂÈÌÈ  ÍÎÆÀÌÈ,  ÎÑʲËÜÊÈ

ÂÎÍÈ ÄÓÆÅ ÃÎÑÒв.

• Çàáîðîíÿºòüñÿ 

ìèòè 

íîæ³ 

ï³ä

ñòðóìåíåì âîäè, êîëè âîíè âñòàíîâëåí³

íà  áëåíäåð³,  ïîïåðåäíüî  ¿õ  ïîòð³áíî

çíÿòè.

• Íå  âèêîðèñòîâóéòå  ðó÷íèé  áëåíäåð,

ÿêùî âè íà äàíèé ìîìåíò çàéíÿò³ ùå é

ãîòóâàííÿì ¿æ³.

• Íå  çàëèøàéòå  ïðèñòð³é  âêëþ÷åíèì  ó

ìåðåæó áåç äîãëÿäó.

Áåçïåêà ä³òåé

• Íå  äîçâîëÿéòå  ä³òÿì  êîðèñòóâàòèñÿ

áëåíäåðîì.

• Íå  çàëèøàéòå  ä³òåé  áåç  äîãëÿäó  íà

êóõí³,  êîëè  âèêîðèñòîâóþòüñÿ  ïîáóòîâ³

ïðèëàäè àáî éäå ãîòóâàííÿ ¿æ³.

• Äîêëàäíî  ïîÿñí³òü  ä³òÿì,  ó  ÷îìó

ïîëÿãຠ íåáåçïåêà  ïðè  ñàìîñò³éíîìó

âèêîðèñòàíí³  ïðèëàäó.  Ïîïåðåäüòå  ïðî

òðàâìè,  ÿê³  ìîæóòü  áóòè,  ÿêùî  ä³òè

áóäóòü íàìàãàòèñÿ äîáðàòèñÿ äî ì³ñöü,

äîñòóï äî ÿêèõ äëÿ íèõ íåáàæàíèé.

Âêàç³âêè ùîäî çàõîä³â áåçïåêè

• Ç  ìåòîþ  çàõèñòó  â³ä  çàãîðÿíü,  ïîðàçêè

åëåêòðè÷íèì  ñòðóìîì  ³  òðàâì  íå

çàíóðþéòå  ìåðåæíèé  êàáåëü,  éîãî

âèëêó  àáî  áëåíäåð  ó  âîäó  àáî  ³íø³

ð³äèíè.

• Íå 

êîðèñòóéòåñÿ 

ïðèñòðîºì 

ç

óøêîäæåíèì  ìåðåæíèì  êàáåëåì  àáî

âèëêîþ,  à  òàêîæ  ÿêùî  ï³ä  ÷àñ  ðîáîòè

ïðèñòðîþ  âèíèêàþòü  ïåðåáî¿,  ÿêùî

ïðèñòð³é 

ðîíÿëè 

àáî 

â³í 

áóâ

óøêîäæåíèé 

ÿêèì-íåáóäü 

³íøèì

ñïîñîáîì. 

• Íå  ðîçáèðàéòå  é  íå  ðåìîíòóéòå

ïðèñòð³é 

ñàìîñò³éíî, 

çàâæäè

çâåðòàéòåñÿ â àâòîðèçîâàíèé ñåðâ³ñíèé

öåíòð

• Âèêîðèñòîâóéòå  ò³ëüêè  íàñàäêè,  ùî

âõîäÿòü ó êîìïëåêò ïîñòàâêè.

• ßêùî  ïðèñòð³é  íå  âèêîðèñòîâóºòüñÿ,

â³äêëþ÷³òü éîãî â³ä åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³.

Íàïðóãà æèâëåííÿ

• Ïåðåä 

âêëþ÷åííÿì 

áëåíäåðà

ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî íàïðóãà åëåêòðè÷íî¿

ìåðåæ³  â³äïîâ³äຠ íàïðóç³,  çàçíà÷åí³é

íà êîðïóñ³ ïðèñòðîþ.

Îïèñ

(1) Êîðïóñ áëåíäåðà

(2) Âèìèêà÷ æèâëåííÿ

(3) Çí³ìíà íàñàäêà

(4) Ì³ðíèé ñòàêàí

(5) Íàñò³ííèé êðîíøòåéí 

Ðó÷íèé 

áëåíäåð 

äîïîìîæå 

âàì

ïðèãîòóâàòè  âñå,  ïî÷èíàþ÷è  â³ä  ñóï³â  ³

ê³í÷àþ÷è øîêîëàäíèì ìóñîì, øâèäêî é ³ç

ì³í³ìàëüíèìè çóñèëëÿìè.

23

ÓÊÐÀ¯ÍÜÑÊÈÉ

Vt-1462.qxd  16.11.04  11:29  Page 23

Содержание Crush VT-1462 W

Страница 1: ...Vt 1462 qxd 16 11 04 11 29 Page 2 ...

Страница 2: ...1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 HKID VT 1462 W VT 1462 Y 25 27 Vt 1462 qxd 16 11 04 11 29 Page 3 ...

Страница 3: ...Vt 1462 qxd 16 11 04 11 29 Page 4 ...

Страница 4: ... any attempts to reach the locations where the children s presence is undesirable Safety Instructions To avoid fire hazards electric shock and injuries never immerse the power cable its plug or the blender in the water or any other liquids Never use the appliance with a damaged power cable or plug In case of malfunc tion discontinue the use immediately Never use the appliance if it has been droppe...

Страница 5: ...ic parts may occur after processing foods with strong color pigments carrots beet etc Use cloth soaked in cooking oil to remove any such spots Troubleshooting If the blender does not operate Make sure the plug is inserted into the wall outlet Check the outlet for voltage by con necting any other appliance In case of any faults refer to the authorized service center SPECIFICATIONS Power requirement...

Страница 6: ... Aufsicht wenn Küchengeräte angewendet werden oder wenn eine Lebensmittelzubereitung erfolgt Erklären Sie den Kindern ausführlich worin die Gefahr bei der selbstständigen Anwendung des Gerätes besteht Warnen Sie vor Verletzungen die auftreten könnten wenn die Kinder versuchen sollten an Stellen zu gelangen deren Zugang für sie unerwünscht ist Sicherheitshinweise Um einer Feuerentfachung Stromschla...

Страница 7: ...den Aufsatz und den Messbecher in warmem Seifenwasser waschen Sie sie danach gründlich ab und lassen sie sie gut trocknen 3 Wischen Sie das Mixergehäuse mit einem feuchten Stofflappen ab Ratschläge für die Anwendung Bei der Verarbeitung von sich färbenden Lebensmitteln z B Karotten roten Beten können sich die Plastikteile verfärben benutzen Sie für das Entfernen des Farbbelages einen Stofflappen d...

Страница 8: ...ì ïîëüçîâàòüñÿ áëåíäåðîì Íå îñòàâëÿéòå äåòåé áåç ïðèñìîòðà íà êóõíå êîãäà èñïîëüçóþòñÿ áûòîâûå ïðèáîðû èëè èäåò ïðèãîòîâëåíèå ïèùè Ïîäðîáíî îáúÿñíèòå äåòÿì â åì çàêëþ àåòñÿ îïàñíîñòü ïðè ñàìîñòîÿòåëüíîì èñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà Ïðåäóïðåäèòå î òðàâìàõ êîòîðûå ìîãóò áûòü åñëè äåòè áóäóò ïûòàòüñÿ äîáðàòüñÿ äî ìåñò äîñòóï ê êîòîðûì äëÿ íèõ íåæåëàòåëåí Óêàçàíèÿ ïî ìåðàì áåçîïàñíîñòè Â öåëÿõ çàùèòû îò âîçã...

Страница 9: ...òû ïîñëå åãî íåîáõîäèìî ñäåëàòü 10 ìèíóòíûé ïåðåðûâ òîáû îñòûë ýëåêòðîìîòîð èñòêà Ïåðåä èñòêîé óñòðîéñòâà îòêëþ èòå åãî îò ýëåêòðè åñêîé ñåòè 1 Îòñîåäèíèòå íàñàäêó 2 Ïðîìîéòå íàñàäêó è ìåðíûé ñòàêàí â òåïëîé ìûëüíîé âîäå îïîëîñíèòå è òùàòåëüíî ïðîñóøèòå 3 Êîðïóñ áëåíäåðà ïðîòèðàéòå âëàæíîé òêàíüþ Ñîâåòû ïî èñïîëüçîâàíèþ Ïðè ïåðåðàáîòêå ïðîäóêòîâ ñ êðàñÿùèìè ñâîéñòâàìè íàïðèìåð ìîðêîâè ñâåêëû ïëàñò...

Страница 10: ...uand vous cuisinez Expliquez en détail aux enfants le danger d utilisation non autorisée de l appareil Prévenez les des traumas qui peuvent sur gir si les enfants essayent d atteindre les endroits dont l accès leurs est interdit Consignes de sécurité Au risque des inflammations électrocution ou traumas n immergez pas le cordon d al imentation la fiche ni l appareil dans l eau ou tout autre liquide...

Страница 11: ...vonneuse rincez les et séchez 3 Essuyez le corps de l appareil avec un chif fon humide Conseils d utilisation Si vous mélangez des aliments avec une haute capacité colorante par exemple carotte ou betterave les éléments en plas tique de l appareil peuvent se colorer Pour enlever le dépôt coloré essuyez l élément en plastique avec un chiffon trempé de l huile végétale Dépannage Si le blender ne fon...

Страница 12: ...rrere quando usano l apparecchio da soli Avvertite i bambini dei traumi che potrebbero subire se cercheranno di raggiungere i luoghi l accesso ai quali non è desiderato per loro Indicazioni sulle misure di sicurezza Allo scopo di protezione dall infi ammazione scosse elettriche e traumi non immergete il cavo di alimentazione sua spina ed il miscelatore nell acqua oppure altri liquidi Non usate l a...

Страница 13: ...iacquate e asciu gate con cura 3 Il corpo del miscelatore pulite con un panno umido Consigli sull uso Durante lavorazione dei prodotti con le capac ità coloranti per esempio carote e rape rosse le parti in plastica potrebbero colorarsi per togliere le macchie coloranti usate un tessuto leggermente bagnato nell olio vegetale Eliminazione dei guasti Se il miscelatore non funziona Assicuratevi che la...

Страница 14: ...értales que pueden lastimarse si intentan tocar o usar dicho aparato Medidas de seguridad No sumerja el cable de alimentación enchufe o la misma batidora en agua u otros líquidos De esta forma evitará incendios descargas eléctricas o lasti maduras No use el aparato con el cable de ali mentación o enchufe deteriorados si durante su funcionamiento se detectan fallas o si el aparato se ha caído o se ...

Страница 15: ...opiedades col orativas por ejemplo zanahoria remo lacha las piezas de plástico se colorean en este caso para quitar el color use un paño humedecido con aceite Solución de fallas Si la batidora no funciona Cerciórese que el aparato esté enchufa do en el tomacorriente y que éste tenga tensión Para comprobar su buen esta do enchufe en el tomacorriente otro aparato Si detecta fallas en el funcionamien...

Страница 16: ... êîãàòî ñå èçïîëçâàò áèòîâè åëåêòðîóðåäè èëè ñå ïðèãîòâÿ õðàíà Ïîäðîáíî îáÿñíåòå íà äåöàòà îïàñíîñòòà ïðè ñàìîñòîÿòåëíîòî èçïîëçâàíå íà ïðèáîðà Ïðåäóïðåäåòå äåöàòà çà òðàâìèòå êîèòî òå ìîãàò äà ïîëó àò àêî ñå îïèòâàò äà äîñòèãíàò ìåñòàòà äîñòúïúò êúì êîèòî çà òÿõ íå ñå ïðåäïîðú âà Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò Çà çàùèòà îò âúçïëàìåíÿâàíå òîêîâ óäàð è òðàâìè íå ïîòàïÿéòå êàáåëà çà ìðåæàòà ùåïñåëà èëè áëåíäå...

Страница 17: ...òðîéñòâîòî ãî èçêëþ åòå îò åëåêòðîìðåæàòà 1 Îòäåëåòå íàñòàâêàòà 2 Èçìèéòå íàñòàâêàòà è ìåðíàòà àøà â òîïëà ñàïóíåíà âîäà èçïëàêíåòå ãè è ñòàðàòåëíî ãè èçñóøåòå 3 Èçòðèéòå êîðïóñà íà áëåíäåðà ñ âëàæåí ïëàò Ñúâåòè çà èçïîëçâàíå Ïðè ïðåðàáîòâàíå íà ïðîäóêòè ñúñ ñâîéñòâà íà îöâåòÿâàíå íàïðèìåð ìîðêîâè öâåêëî ïëàñòìàñîâèòå äåòàéëè ìîãàò äà ñå îöâåòÿò çà îòñòðàíÿâàíå íà öâåòíèòå ïåòíà èçïîëçâàéòå ïëàò ë...

Страница 18: ...kének miben rejlik a veszély a készülék önálló használatakor Figyelmeztesse a sérülésekre amelyek akkor lehetségesek ha a kisgyermek a neki nem való helyre próbál odaférkõzni Biztonsági elõírások Kigyúlás áramütés és testi sérülés elk erülése érdekében ne merítse a hálózati kábelt annak villáját vagy magát a tur mixgépet vízbe vagy más folyadékba Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel ...

Страница 19: ...an szárítsa meg 3 A turmixgép testét törölje le nedves ruhá val Használati tanácsok Szinezõ tulajdonságú élelmiszerek pl sár garépa cékla feldolgozása során a mûanyag részek elszinezõdhetnek az elszinezõdés eltávolításához használjon növényi olajba mártott ruhát Hibaelhárítás Ha a turmixgép nem mûködik Ellenõrizze hogy a hálózati villa be van dugva az aljzatba és hogy a konnektor ban van feszültsé...

Страница 20: ...e koristite priborima za domaæin stvo ili pripremate hranu Detaljno objasnite deci zbog èega se ne smeju koristi sami priborom Upozorite ih o moguæim povredama i ozledama ako budu koristili pribor bez dozvole odraslih Upustva o merama bezbednosti Da bi se za titili od po ara udara elek triènom strujom i ozleda ne potapajte naponski kabel u vodu ili drugu tekuæinu Ne koristite pribor sa povreðenim ...

Страница 21: ... merenje u toploj vodi sa deterd entom isperite i dobro osu ite 3 Kuæi te blendera obri ite vla nom krpom Saveti za kori tenje Kada obraðujete namernice koje imaju svo jstvo pu tanja boje naprimer mrkva cvekla plastièni delovi se mogu ofarbati da bi sklonili boje koja je ostala kotistite krpu malo natopljenu u ulju Uklanjanje neispravnosti Ako blender ne radi Uverite se da je utikaè stavljen u uti...

Страница 22: ...czeñstwo dzieci Nie pozwalaæ dzieciom u ywaæ blendera Nie zostawiaæ dzieci bez nadzoru w kuch ni kiedy u ywa siê urz dzeñ kuchennych lub w czasie przygotowywania potraw Szczegó owo wyt umaczyæ dzieciom na czym polega niebezpieczeñstwo samodzielnego u ycia urz dzenia Uprzedziæ o uszkodzeniach cielesnych które mog powstaæ je li dzieci bêd chcia y dotkn æ miejsc dostêp do których jest niepo dany Zale...

Страница 23: ...zyszczeniem urz dzenia od czyæ je od sieci 1 Od czyæ nasadkê 2 Przemyæ nasadkê i miarkê w ciep ej wodzie z p ynem op ukaæ i dok adnie wysuszyæ 3 Obudowê blendera przetrzeæ wilgotn szmatk Rady dotycz ce u ycia Przy przygotowaniu produktów o w a ciwo ciach barwi cych na przyk ad marchewki buraków plastikowe czê ci mog zabarwiæ siê w celu usuniêcia nalotu u yæ szmatkê lekko zmoczon olejem Usuwanie us...

Страница 24: ... Dùkladnì vysvìtlete dìtem proè je pou ití pøístroje bez dohledu dospìlých nebezpeèné Varujte je o poranìòích které hrozí dìtem sna ejícím se dostat tam kde je jejich pøítomnost ne ádoucí Bezpeènostná opatøení Kvùli nebezpeèí vznícení úrazu elektrick ým proudem a poranìní neponoøujte sít ový kabel vidlici èi mixér do vody nebo jiné tekutiny Nepou ívejte pøístroj je li po kozen sít ový kabel èi vid...

Страница 25: ...lovou vodou opláchnìte a nechte je uschnout 3 Kryt mixéru je tøeba otírat vhlkým hádrem Rady k pou ití Pøi zpracování barvivých potravin napøíklad mrkve èervené øepy umìlohmotné souèástky se mohou obarvit pro odstranìní zbarvení pou íjte hadøík namoèený do ros tlinného oleje Odstranìní poruch Nefunguje li mixér Pøesvìdèete si zda je sít ová vidlice zapo jená do zásuvky a zda v zásuvce je napìtí za...

Страница 26: ... êîðèñòóâàòèñÿ áëåíäåðîì Íå çàëèøàéòå ä òåé áåç äîãëÿäó íà êóõí êîëè âèêîðèñòîâóþòüñÿ ïîáóòîâ ïðèëàäè àáî éäå ãîòóâàííÿ æ Äîêëàäíî ïîÿñí òü ä òÿì ó îìó ïîëÿãຠíåáåçïåêà ïðè ñàìîñò éíîìó âèêîðèñòàíí ïðèëàäó Ïîïåðåäüòå ïðî òðàâìè ÿê ìîæóòü áóòè ÿêùî ä òè áóäóòü íàìàãàòèñÿ äîáðàòèñÿ äî ì ñöü äîñòóï äî ÿêèõ äëÿ íèõ íåáàæàíèé Âêàç âêè ùîäî çàõîä â áåçïåêè Ç ìåòîþ çàõèñòó â ä çàãîðÿíü ïîðàçêè åëåêòðè í...

Страница 27: ...ííÿ Ïåðåä èùåííÿì ïðèñòðîþ â äêëþ òü éîãî â ä åëåêòðè íî ìåðåæ 1 Â ä ºäíàéòå íàñàäêó 2 Ïðîìèéòå íàñàäêó é ì ðíèé ñòàêàí ó òåïë é ìèëüí é âîä îáïîëîù òü ðåòåëüíî ïðîñóø òü 3 Êîðïóñ áëåíäåðà ïðîòèðàéòå âîëîãîþ òêàíèíîþ Ðàäè ùîäî âèêîðèñòàííÿ Ïðè ïåðåðîáö ïðîäóêò â ç áàðâíèìè âëàñòèâîñòÿìè íàïðèêëàä ìîðêâè áóðÿêà ïëàñòèêîâ äåòàë ìîæóòü îôàðáèòèñÿ äëÿ âèäàëåííÿ êîëüîðîâîãî íàëüîòó âèêîðèñòîâóéòå òêàíè...

Страница 28: ...é áåç äàãëÿäó íà êóõíå êàë âûêàðûñòî âàþööà áûòàâûÿ ïðûáîðû äçå ïðûãàòàâàííå åæû ïàäðàáÿçíà ðàñòëóìà öå äçåöÿì äà àãî çâîäç ööà íåáÿñïåêà ïðû ñàìàñòîéíûì êàðûñòàíí ïðûáîðàì Ïàïÿðýäçüöå õ ïðà âåðàãîäíûÿ òðà ìû êàë ÿíû ïàñïðàáóþöü äàáðàööà äà ìåñöà äîñòóï äà ÿê õ äëÿ í õ íåïàæàäàíû Óêàçàíí ïà ìåðàõ áÿñïåê ç ìýòàé àõîâû àä óçãàðàííÿ ïàðàæýííÿ ýëåêòðû íûì òîêàì òðà ì íå àïóñêàéöå ñåòêàâû êàáåëü ÿãî â ...

Страница 29: ...2 ïðàìûéöå íàñàäêó ìåðíû ñòàêàí ó öåïëàé ìûëüíàé âàäçå àïàëàñí öå äîáðà ïðàñóøûöå 3 êîðïóñ áëýíäýðà íåàáõîäíà ïðàöåðö â ëüãîòíàé òêàí íàé Ïàðàäû ïà âûêàðûñòàííþ ïðû ïåðàïðàöî öû ïðàäóêòà ç êðàñÿ ûì ëàñö âàñöÿì íàïðûêëàä ìîðêâà áóðàê ïëàñòûêàâûÿ äýòàë ìîãóöü àôàðáàâàööà äëÿ ïàçáà ëåííÿ àä ôàðáàâàãà íàë òó âûêàðûñòîçâàéöå òêàí íó íàìî àíóþ àëååì Óñòðàíåííå íÿñïðà íàñöåé Êàë áëýíäýð íå ïðàöóå Ïåðàêàí...

Страница 30: ...27 Vt 1462 qxd 16 11 04 11 29 Page 27 ...

Страница 31: ...28 Vt 1462 qxd 16 11 04 11 29 Page 28 ...

Страница 32: ...Vt 1462 qxd 16 11 04 11 29 Page 29 ...

Отзывы: