Vitek 9120048699743 Скачать руководство пользователя страница 13

13

ҚазаҚша

ФЕН-ҚЫЛШАҚ VT-2509 Y

Фен-қылшақ құрғақ және сәл дымқыл шаштарды 

ретке келтіру үшін қолданылады.

Сипаттамасы

1. 

Саптаманы орнату орны

2. 

Жұмыс көрсеткіші 

3. 

Жұмыс режимдері қосқышы «0/1/2/C»

4. 

Корпусы

5. 

Ауа өткізетін тор

6. 

Ілуге арналған ілмек

7. 

Саптаманы бекіткішінің түймесі

8. 

Қондырма-концентратор

9. 

Тарақ-саптама

10. 

Шығарылатын тістері бар қылшақ Ø 30 мм

11. 

Иінтірек

12. 

Ø 40 мм қондырма-шөтке

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

 

Құрылғыны  суы  бар  ыдыстың  (бассейн  және 

т.с.с.) жанында пайдаланбаңыз.

 

Құрылғыны 

жуынатын 

бөлмеде 

пайдаланғаннан  кейін  оны  бірден  электр 

желісінен ажыратып қойыңыз, ол үшін желілік 

шнур  ашасын  электр  розеткасынан  ажырату 

керек,  өйткені  судың  жақын  тұруы  құрығы 

сөндіргіш  арқылы  сөндірулі  болған  күннің 

өзінде қауіпті болып саналады.

 

Қосымша қорғану үшін ванна бөлмесінің қуат 

тізбегіне  30  мА-ден  аспайтын  номиналды 

жұмыс  істеу  тоғы  бар  қорғаушы  сөндіргіш 

құрылғыны (ҚСҚ) орнатып қойған жөн; орнату 

кезінде маманды шақыру керек;

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электроприборды  пайдаланбас  бұрын,  осы 

пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, 

оны  анықтамалық  материал  ретінде  пайдалану 

үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей  мақсаты  бойынша  ғана  пайдаланыңыз. 

Приборды  дұрыс  қолданбау  оның  бұзылуына 

және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян 

келтіруге әкеп соғуы мүмкін.

Электр тоғының соғу қаупін болдырмау үшін 

төмендегі ұсыныстарды сақтау керек.

 

Құрылғыны  қосар  алдында  электрлік  желі 

кернеуінің  құрылғының  жұмыс  кернеуіне 

сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.

 

Құрылғыны 

аэрозольдер 

шашырайтын 

жерде  немесе  тез  тұтанатын  сұйықтықтар 

пайдаланылатын жерде қоспаңыз.

 

Шашыңызға лакты шаш үлгісін жасап болған 

соң ғана жағыңыз.

 

Құрылғыны  пайдалану  барысында  желілік 

сымды оның тұтас бойынша орау ұсынылады.

 

Желілік бау:

– 

ыстық заттармен жанаспауы,

– 

суға салуға,

– 

жиһаздың  үшкір  шеттерімен  тартылмауы 

керек,

– 

құрылғыны тасымалдау үшін тұтқа ретінде 

қолданылмауы қажет.

 

Құрылғыны,  желі  шнурын  немесе  желі 

шнурының ашасын су қолыңызбен ұстамаңыз.

 

Әрдайым желілік сымның тұтастығын тексеріп 

отырыңыз.

 

Құрылғы,  желілік  сымы  немесе  желілік  сым 

айыры  зақымдалған  жағдайда,  құрылғы  дұрыс 

жұмыс жасамаған жағдайда немесе құлағаннан 

кейін құрылғыны пайдалануға тыйым салынады. 

Барлық жөндеу сұрақтары бойынша рұқсаты бар 

(уәкілетті) сервис орталығына жүгініңіз.

 

Суға  шомылып  жатқанда,  құрылғыны 

пайдаланбаңыз.

 

Құрылғыны  су  толтырылған  ваннаға  құлап 

кетуі мүмкін жерге қоймаңыз және сақтамаңыз; 

құрылғы корпусын, желілік бау немесе желілік 

баудың ашасын суға немесе кез келген басқа 

сұйықтыққа батырмаңыз.

 

Құрылғы  суға  құлап  кеткен  жағдайда,  дереу 

желілік ашаны электр розеткасынан сурыңыз, 

осыдан  кейін  ғана  құрылғыны  судан  алып 

шығуға болады.

 

Жұмыс  істеп  тұрған  құрылғыны  ешқашан 

қараусыз қалдырмаңыз.

 

Ұйқыңыз  келіп  тұрған  кезде  құрылғыны 

пайдаланбаңыз.

 

Су  шашты  немесе  синтетикалық  париктерді 

сәндеу үшін құрылғыны пайдаланбаңыз.

 

Саптама-қылшақтарды 

орнату 

немесе 

ауыстыруды  тек  құрылғы  электр  желісінен 

ажыратулы тұрған кезде жүргізу керек.

 

Құрылғының ыстық беттерінің бетке, мойынға 

немесе  басқа  да  дене  мүшелеріне  тиюін 

болдырмаңыз.

 

Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде оны жылыға 

сезімтал  беттерге,  жұмсақ  беттің  үстіне 

(мысалы,  төсекке  немесе  диванға)  қоймаңыз 

және оның бетін жауып қоймаңыз.

 

Жұмыс  істеп  тұрған  құрылғыны  тұтқа 

аумағынан ғана ұстаңыз. Құрылғымен жұмыс 

жасау барысында қондырмаларды ұстамаңыз.

 

Абай болыңыз!

 Құрылғыны электр желісінен 

ажыратқаннан кейін оның саптамалары біраз 

уақытқа дейін ыстық күйде болады.

 

Құрылғыны алып тастамас бұрын, оны міндетті 

түрде суытып алыңыз және оған желі шнурын 

ешқашан орамаңыз.

 

Желілік  сым  айырын  электрлік  розаткадан 

суырғанда сымнан ұстап тартпаңыз, айырынан 

ұстап суырыңыз.

VT-2509.indd   13

19.09.2014   12:57:53

Содержание 9120048699743

Страница 1: ...1 VT 2509 Y 3 6 10 13 16 Hot air brush VT 2509 indd 1 19 09 2014 12 57 51...

Страница 2: ...VT 2509 indd 2 19 09 2014 12 57 52...

Страница 3: ...nds Check integrity of the power cord periodically Never use the unit if the power cord or plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped Contact an authorized service center for...

Страница 4: ...small amount of smoke from the heat ing element is possible this is normal If the unit is switched on with the switch 3 the operation indicator 2 will be lighting Wind a small lock on the brush Switc...

Страница 5: ...ightly damp cloth and then wipe it dry You can wash the attachments with warm water Always dry the attachments before installing STORAGE Let the unit cool down completely and clean it before taking aw...

Страница 6: ...ch Haarstyling auf Es ist empfohlen das Netzkabel bei der Ger tenutzung auf die gesamte L nge abzu wickeln Das Netzkabel soll nicht mit hei en Gegenst nden in Ber hrung kommen ins Wasser getaucht werd...

Страница 7: ...emperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben Packen Sie das Ger t v llig aus und entfer nen Sie alle Aufkleber die d...

Страница 8: ...Trocknen der folgenden Str hne bergehen vergewissern Sie sich dass die vorherige Haarstr hne von Wurzeln bis zu den Spitzen getrocknet wurde berhitzungsschutz Die Warmluftb rste ist mit einem berhitzu...

Страница 9: ...es Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man w hrend der L...

Страница 10: ...10 VT 2509 Y 1 2 3 0 1 2 C 4 5 6 7 8 9 10 30 11 12 40 30 VT 2509 indd 10 19 09 2014 12 57 53...

Страница 11: ...11 8 8 4 7 7 7 3 0 3 0 1 2 3 2 3 3 3 0 5 VT 2509 indd 11 19 09 2014 12 57 53...

Страница 12: ...12 8 8 9 9 10 10 11 12 12 3 0 10 15 5 6 1 1 1 2 1 220 240 50 60 1200 3 38 7 1070 VT 2509 indd 12 19 09 2014 12 57 53...

Страница 13: ...13 VT 2509 Y 1 2 3 0 1 2 C 4 5 6 7 8 9 10 30 11 12 40 30 VT 2509 indd 13 19 09 2014 12 57 53...

Страница 14: ...14 8 8 4 7 7 7 3 0 3 0 1 2 3 2 3 3 3 0 5 VT 2509 indd 14 19 09 2014 12 57 53...

Страница 15: ...15 8 8 9 9 10 10 11 12 12 3 0 10 15 5 6 1 1 1 2 1 220 240 50 60 1200 3 i i i i i i i i i i i i VT 2509 indd 15 19 09 2014 12 57 53...

Страница 16: ...16 I VT 2509 Y i 1 2 3 0 1 2 C 4 5 6 7 8 9 10 30 11 12 40 30 VT 2509 indd 16 19 09 2014 12 57 53...

Страница 17: ...17 8 8 4 7 7 7 3 0 3 0 1 2 3 2 3 VT 2509 indd 17 19 09 2014 12 57 53...

Страница 18: ...18 3 3 0 5 8 8 9 9 10 10 11 12 12 3 0 10 15 5 6 VT 2509 indd 18 19 09 2014 12 57 53...

Страница 19: ...19 i 1 1 1 2 1 220 240 50 60 1200 3 2004 108 2006 95 VT 2509 indd 19 19 09 2014 12 57 54...

Страница 20: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Отзывы: