8
•
Materac należy czyścić wodą z mydłem. Po
wymyciu należy go dokładnie osuszyć.
Materaca nie wolno gotować, suszyć w
suszarce automatycznej, wybielać, prać
chemicznie, prasować, ani ściskać.
•
Materac może być dezynfekowany przy
użyciu preparatu Incidin Plus, zgodnie z
instrukcją użycia preparatu.
•
The mattress should be cleaned with water
with soap. After cleaning, dry it carefully. The
mattress mustn't be washed in high
temperature, dried in a washing machine,
bleached, chemically washed, ironed or
pressed.
•
The mattress may be disinfected using a
product Incidin Plus, in accordance with the
instructions for use of the preparation
Nie wolno stosować:
•
rozpuszczalników,
•
środków do czyszczenia WC,
•
środków z zawartością chloru,
•
ostrych szczotek i twardych przedmiotów,
żrących środków czyszczących.
You must not use:
•
solvents,
•
toilet detergents,
•
sharp brushes and hard objects,
•
detergents that contain chlorine,
•
corrosive detergents,
•
Nie czyścić
materaca
przy użyciu agregatów
ciśnienio
wych lub parowych!
•
Do not clean the exerciser with pressure or
steam aggregates!
Częstotliwość
Przedmiot kontroli
Uwagi
Przed pierwszym
użyciem
Kontrola stanu technicznego
wszystkich elementów wyrobu.
Należy sprawdzić, czy żadne
elementy nie posiadają widocznych
uszkodzeń mechanicznych
Raz w miesiącu
Czystość, stan ogólny.
W przypadku powstałych uszkodzeń
mechanicznych należy bezzwłocznie
skontaktować się z wytwórcą.
Frequency
Object of control
Comments
Before first
installation
Checking the technical condition and
all the elements within the
packaging.
Check if any elements have any
visible mechanical damage.
Once a month
Cleanliness and general condition.
In case of mechanical damage
contact the producer immediately.
Naprawa
•
W sytuacji zaistnienia konieczności
wykonania napraw należy zwrócić się do
wytwórcy.
Obsługa klienta
•
Gdyby mieli Państwo pytania lub potrze
bowali
pomocy, należy zwrócić się do wytwórcy.
Repair
•
In case of reparation, please contact the
producer.
Customer service
•
If you have any questions or need help, contact
the producer.
8.
Parametry techniczne
Technical parametres
Pompy:
Zasilanie : 220/230V 50/60Hz
Il
ość pompowanego powietrza:
4,5 litr/min.
Regulacja ciśnienia: 40 mmHg
– 100 mmHg
Cykl pracy: 10 - 12 min
Pobór prądu: 7
W
Bezpieczniki: 1,5 A
Wymiary: 24cm x 12cm x 9,5cm
Waga: 1,4 kg
Pump:
Power supply: 220/230V 50/60Hz
Air output: 4,5 liter/min.
Pressure range: 40 mmHg – 100 mmHg
Cycle time: 10 - 12 min
Power consumption: 7 W
Fuse: 1,5 A
Size: 24 cm x 12 cm x 9,5 cm
weight: 1,4 kg