background image

 

 

Materac  należy  czyścić  wodą  z  mydłem.  Po 

wymyciu  należy  go  dokładnie  osuszyć. 

Materaca  nie  wolno  gotować,  suszyć  w 

suszarce  automatycznej,  wybielać,  prać 

chemicznie, prasować, ani ściskać. 

 

 

Materac  może  być  dezynfekowany  przy 

użyciu  preparatu  Incidin  Plus,  zgodnie  z 

instrukcją użycia preparatu.

 

 

The mattress should be cleaned with water 
with soap. After cleaning, dry it carefully. The 
mattress mustn't be washed in high 
temperature, dried in a washing machine, 
bleached, chemically washed, ironed or 
pressed. 

 

 The mattress may be disinfected using a 
product Incidin Plus, in accordance with the 
instructions for use of the preparation

Nie wolno stosować: 

 

 

rozpuszczalników,  

 

środków do czyszczenia WC, 

 

 

środków z zawartością chloru,

 

 

ostrych szczotek i twardych przedmiotów, 

żrących środków czyszczących.

 

You must not use:  

 

solvents,  

 

toilet detergents,  

 

sharp brushes and hard objects, 

 

detergents that contain chlorine, 

 

corrosive detergents, 

 

Nie  czyścić 

materaca

 

przy  użyciu  agregatów 

ciśnienio

wych lub parowych!  

 

Do not clean the exerciser with pressure  or 
steam aggregates! 

 

Częstotliwość

 

Przedmiot kontroli 

Uwagi 

Przed pierwszym 

użyciem

 

Kontrola stanu technicznego 
wszystkich elementów wyrobu. 

Należy sprawdzić, czy żadne 

elementy nie posiadają widocznych 

uszkodzeń mechanicznych

 

Raz w miesiącu

 

Czystość, stan ogólny.

 

W przypadku powstałych uszkodzeń 

mechanicznych należy bezzwłocznie 

skontaktować się z wytwórcą.

 

 

Frequency 

Object of control 

Comments 

Before first 
installation 

Checking the technical condition and 
all the elements within the 
packaging.  

Check if any elements have any 
visible mechanical damage. 

Once a month 

Cleanliness and general condition. 

In case of mechanical damage 
contact the producer immediately. 

Naprawa  

 

W sytuacji zaistnienia konieczności 

wykonania napraw należy zwrócić się do 

wytwórcy.  

Obsługa klienta 

 

 

Gdyby mieli Państwo pytania lub potrze

bowali 

pomocy, należy zwrócić się do wytwórcy.

 

Repair  

 

In case of reparation, please contact the 
producer. 

 
Customer service 

 

If you have any questions or need help, contact 
the producer. 

 

8.

 

Parametry techniczne 

Technical parametres 

Pompy: 
Zasilanie : 220/230V 50/60Hz  
Il

ość pompowanego powietrza: 

4,5 litr/min. 

Regulacja ciśnienia: 40 mmHg 

– 100 mmHg 

Cykl pracy: 10 - 12 min 

Pobór prądu: 7

 W 

Bezpieczniki: 1,5 A 
Wymiary: 24cm x 12cm x 9,5cm 
Waga: 1,4 kg 

Pump: 
Power supply: 220/230V 50/60Hz 

 

Air output: 4,5 liter/min.  

 

 

Pressure range: 40 mmHg – 100 mmHg 
Cycle time: 10 - 12 min  

 

 

Power consumption: 7 W 

 

 

Fuse: 1,5 A 
Size: 24 cm x 12 cm x 9,5 cm 
weight: 1,4 kg 

Содержание VCM502

Страница 1: ...1 Instrukcja u ytkowania User s manual Wydanie 11 15MG Edition 11 15MG Materac przeciwodle ynowy VCM502 Anti bedsore alternating pressure mattress of tubular structure VCM502...

Страница 2: ...ications 4 5 U ytkowanie 4 Use 4 6 Bezpiecze stwo u ytkowania 5 Safety of use 5 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji 6 Everyday use and maintenance 6 8 Parametry techniczne 8 Technical parametres 8 9 Sym...

Страница 3: ...kuje atwo utrzymania go w czysto ci R czna regulacja ci nienia w materacu daje mo liwo jego indywidualnego doboru do wagi pacjenta Tubular variable pressure mattress with 17 cells placed in two lines...

Страница 4: ...Place a pump on hard surface or hang it on hinges The place where the pump will stand must be clean and dry Dust hair or other impurity may block the filter Please check if the pipes are not folded or...

Страница 5: ...sta a przeznczona n Nie nale y do cza nieautoryzowanych akcesori w o Nie wolno u ywa pompy z uszkodzonym przewodem lub wtyczk je li nie pracuje ona prawid owo zosta a upuszczona z du ej wysoko ci uszk...

Страница 6: ...Never block the pump filter The filter must be free from any impurities such as hair fur etc t Always consult your doctor before using the mattress u Using the isopropyl alcohol or dissolvent may dam...

Страница 7: ...wyprostowa rurki Czy kt ra z kom r przepuszcza powietrza Je li tak nale y zwr ci si do wytw rcy Czy jest ubytek powietrza wewn trz pompy s ycha g o ny syk Je li tak odda pomp do naprawy PROBLEM SOLVI...

Страница 8: ...znego wszystkich element w wyrobu Nale y sprawdzi czy adne elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych Raz w miesi cu Czysto stan og lny W przypadku powsta ych uszkodze mechanicznych nale...

Страница 9: ...s Potwierdzenie spe nienia norm UE Chroni przed wilgoci Confirmation of compliance with EU standards Protect from humidity Wytw rca Chroni przed wiat em s onecznym Manufacturer Protect from sunlight D...

Страница 10: ...h standards on electrical and electronic equipment It should not be disposed with other waste from households The user is responsible for providing the equipment at the end of its service life to the...

Отзывы: