background image

 

   

   

   

 

   Ilustracja / Illustration 12.         Ilustracja / Illustration  13.                   Ilustracja / Illustration  14. 

 
 
 

 

 
 

 

 

 
 

6.

 

Bezpieczeństwo użytkowania / Safety of use 

         OSTRZEŻENIE! / WARNING! 

 

a)

 

Przed rozpoczęciem użytkowania wózka należy 
zapoznać  się  z  niniejsza  instrukcją  obsługi 
i  zachować ją na przyszłość. 

b)

 

Przy wsiadaniu i zsiadaniu z wózka należy 
zaciągnąć hamulce!  

c)

 

Przed 

przystąpieniem 

do 

siadania 

lub 

wysiadania z wózka nie wolno stawać na płytę 
podnóżka,  wcześniej  należy  je  złożyć  lub 
całkowicie odsunąć na bok podnóżki. 

d)

 

Niedopuszczalne jest przenoszenie wózka wraz 
z użytkownikiem.  

e)

 

W  przypadku  przemieszczania  wózka  przez 
drzwi i inne przejścia, należy upewnić się, że po 
obydwu  stronach  jest  wystarczająco  dużo 
miejsca,  aby  uniknąć  zranienia  rąk  lub 
uszkodzenia wózka. 

f)

 

Korzystając  z  dróg  publicznych,  należy 
stosować się do przepisów ruchu drogowego. 

g)

 

Podobnie  jak  w  przypadku  innych  pojazdów, 
nie  należy  jeździć  wózkiem  pod  wpływem 
alkoholu  lub  innych  leków,  czy  środków 
odurzających.  Dotyczy  to  również  jazdy 
wewnątrz pomieszczeń. 

h)

 

Wózek  nie  jest  przeznaczony  do  transportu 
pacjenta  po  schodach,  w  charakterze  noszy  lub 

a)

 

Before using the wheelchair refer to this manual 

and keep it for future reference. 

b)

 

While  getting  o  and  out  of  the  wheelchair,  the 

brakes always have to be on!  

c)

 

Before  getting  on  or  getting  off  the  wheelchair, 

do  not  stand  on  the  footrest,  you  must  fold  or 

completely set aside footrests first. 

d)

 

Lifting  the  wheelchair  together  with  the  user  is 

strictly forbidden!  

e)

 

When moving through doors and other passages, 

make  sure  that  on  both  sides  there  is  enough 

space to avoid injury to the hands or damage the 

wheelchair. 

f)

 

Using  public  roads,  follow  accurate  traffic 

regulations. 

g)

 

Like other vehicles, do not drive the wheelchair 

under  the  influence  of  alcohol,  or  drugs.  This 

also applies to indoor riding. 

h)

 

The wheelchair is not intended for patient 

Содержание TITANUM VCWK7AT

Страница 1: ...DZKI WYKONANY ZE STOP W LEKKICH VCWK9AT TITANUM STAB W ZEK INWALIDZKI SPECJALNY VCWK7AT Wydanie AM 08 2017 USER S MANUAL TITANUM ALUMINIUM WHEELCHAIR VCWK9AT TITANUM STAB SPECIAL WHEELCHAIR STABILIZIN...

Страница 2: ...ciwwskazania Contraindiction 6 5 U ytkowanie Usage 6 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 12 8 Parametry techniczne Technical paramets 27 9 Symbole Symbols 29 10 Dane teleadr...

Страница 3: ...w instrukcji Thank you for choosing our product We are deeply convinced that it will meet your expectations Please read this document before first use This manual was made in order to provide the nec...

Страница 4: ...trest frame 6 Front wheel 7 Safety belt for feet 8 Footrest platform 9 Higher backrest depending on the equipment 10 Handle holder 11 Backrest 12 Rear wheels 13 Metal handrim 14 Quick connect handle 1...

Страница 5: ...a Illustration 4 Zag wek w zale no ci od wyposa enia Headrest depending on the equipment Ilustracja Illustration 5 Dwa podn ki Two footrests Ilustracja Illustration 6 W zek Wheelchair Rama podn ka Foo...

Страница 6: ...ine and head Patients with mental disorders should not be left unattended in the stroller 5 U ytkowanie Usage Po rozpakowaniu opakowania nale y sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykaz...

Страница 7: ...zablokowania blokady podn ka i s yszalnego charakterystycznego klikni cia Ilustracja 11 Upewni si e podn ki zosta y zablokowane Nast pnie nale y roz o y platformy podn k w To install footrests hang f...

Страница 8: ...bnie jak w przypadku innych pojazd w nie nale y je dzi w zkiem pod wp ywem alkoholu lub innych lek w czy rodk w odurzaj cych Dotyczy to r wnie jazdy wewn trz pomieszcze h W zek nie jest przeznaczony d...

Страница 9: ...ko w poje dzie silnikowym autobus poci g r W zek przeznaczony jest dla os b o wadze do 125 kg s W zek powinien zawsze da si atwo sk ada i rozk ada W przypadku problem w ze z o eniem nale y ponownie za...

Страница 10: ...zka mo e nast pi os abienie si y hamowania spowodowane powstaniem luzu mi dzy sworzniem dociskowym hamulca a opon ko a Istnieje mo liwo samodzielnego wyregulowania hamulc w postojowych W tym celu nal...

Страница 11: ...ni ciem palc w przez elementy sk adaj ce si podczas rozk adania w zka w obr bie element w ruchomych w obszarze hamulc w ee Strength of the breaking intensity may be reduced after long exploitation of...

Страница 12: ...d okietnik w kierunku do g ry aby pod okietniki znajdowa y si wy ej lub przycisn przycisk pod okietnika lekko przycisn pod okietnik w kierunku do do u aby pod okietnik znajdowa si ni ej SITTING ON THE...

Страница 13: ...Illustration 22 Ilustracja Illustration 23 Ilustracja Illustration 24 Ilustracja Illustration 25 Ilustracja Illustration 26 Ilustracja Illustration 27 Ilustracja Illustration 28 Blokada pod okietnika...

Страница 14: ...do przodu Nale y upewni si e platformy podn k w nie dotykaj pod o a Nale y utrzyma r wnowag na ko ach tylnych aby zmniejszy nacisk na ko a przednie PUSHING THE WHEELCHAIR BY CARETAKER Before use make...

Страница 15: ...adczony u ytkownik w zka mo e samodzielnie pokonywa progi lub kraw niki Nale y obr ci w zek w ten spos b aby oba tylne ko a by y zwr cone w stron kraw nika Pochyli si do przodu aby przenie rodek ci ko...

Страница 16: ...o enia w zka dla u atwienia transportu nale y z o y platformy podn k w i zdj podn ki MOVING ON THE THRESHOLD OR CURBS Ahead with the help of a caregiver Experienced wheelchair user can drive on his o...

Страница 17: ...podn ki Then pull up the seat upholstery it will fold a wheelchair The wheelchair is equipped with system of quick release rear wheels To install or remove the rear wheels press the system of quick re...

Страница 18: ...dobraniu w a ciwego po o enia podn ka nale y dokr ci rub regulacji podn ka Illustration 30 shows the brake mechanism To activate the brake pull the brake lever towards the front wheel to the point whe...

Страница 19: ...ipped with anti flip wheels which play an important role when a person sitting in a wheelchair has a problem with the stabilization of the body Before using the wheelchair set the anti flip wheels To...

Страница 20: ...ate location of the hub fixing and by holding the nuts tighten the previously removed screws In order to change front wheel position hold the nut with wrench 13mm unscrew the front wheel screw by usin...

Страница 21: ...cone ruby przytrzymuj c nakr tki Wszystkich poni szych regulacji powinien dokona wykwalifikowany personel Regulacji g owicy widelca ko a przedniego Zmiana rodka ci ko ci Wysoko w zka POMMEL ADJUSTMENT...

Страница 22: ...e Presta trzeba b dzie wyposa y si w adapter Presta kt ry dost pny jest w ka dym sklepie rowerowym Before pumping the tires identify the type of valve which is located on the tire This may be one of t...

Страница 23: ...ania nale y wyj lub wykr ci dysz z zaworu uciskaj c jej wylot kciukiem Wa ne jest aby uczyni to na tyle sprawnie aby nie uciek o zbyt wiele powietrza W przypadku zaworu Presta nale y dokr ci uprzednio...

Страница 24: ...CHANGE OF TYRES It applies to stroller fitted with wheels pumped Before beginning the change of tyres it is necessary to get acquainted with the following notes First it is necessary to release air fr...

Страница 25: ...na wolnym powietrzu w po czeniu z brakiem higieny spowoduje szybk utrat parametr w u ytkowych i estetycznych Nie wystawiaj w zka na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz PRESSURE IN WHEE...

Страница 26: ...niu Nale y sprawdzi czy adne elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych Przed ka dym rozpocz ciem jazdy Kontrola k i hamulc w Hamulce mog ulec zu yciu nale y sprawdza stan hamulc w przed...

Страница 27: ...nnections threaded soldered the system of quick release rear wheels Pay attention to the cracks on frame material in connections threaded soldered the system of quick release rear wheels Once a month...

Страница 28: ...nimum turning radius Materia y Rama aluminiowa tapicerka nylon Frame aluminum upholstery nylon Material Rozmiar k tylnych wyposa onych w system szybkiego demonta u szybkoz czk 24 Rear wheels diameter...

Страница 29: ...ne bezpieczne nachylenie terenu Maximum safe slope U ycie wewn trz i na zewn trz budynk w Use inside and outside buildings Produkt przeznaczony do przewozu samochodem The product is intended to transp...

Страница 30: ...30 10 Dane teleadresowe Contact details mdh sp z o o 22 24 ks W Tymienieckiego Street 90 349 d Poland tel 48 42 674 83 84 fax 48 42 636 52 21 www mdh pl www viteacare com...

Отзывы: