background image

20

 Scelta Del lUoGo

  

Scegliere possibilmente un posto al sole, ma 
al contempo protetto dal vento.  
  

 ImPoRtaNte

 

 

Prima di iniziare l‘operazione di montaggio 
della serra, accertarsi che siano presenti tutti i 
componenti elencati. Prelevare i componenti 

dall‘imballaggio, per poterli identiicare meglio. 

È particolarmente importante non mischiare 
tra di loro i componenti aperti. 

„Vite a vuoto“ = vite e dado per il futuro 

issaggio dei componenti, inizialmente senza 

funzione visibile.

Qualora dovesse mancare qualcosa, vogliate 
contattare immediatamente il vostro fornitore. 

Stringere i dadi (1002) ad una coppia di 
max. 3Nm.

 UteNSIlI RIchIeStI

 

 

Giravite (piatto e a croce PH2), 1 chiave da 10 
mm, chiave ad anello e a bocca, coltello, 
metro, livella a bolla, avvitatore a batteria con 
coppia regolabile.

 maNUteNzIoNe

 

 

La serra dovrebbe essere periodicamente 
pulita con della liscivia detergente neutra. Il 
vetro può essere pulito con un detergente, che 
non aggredisca però i componenti di materiale 
sintetico, i telai d‘alluminio né le graffe delle 
molle per i vetri. Pulire periodicamente la 
guida di scorrimento della porta.

 0. FoNDameNta

  

Importante! 

Il fondamento deve essere 

assolutamente ad angolo retto e livellato. 

Come accessorio è disponibile un fondamento 

d‘acciaio zincato, per tutti i modelli di serre. 

(

attenzione! 

Solo se la serra deve essere 

montata in un punto poco protetto ed esposto 

al vento: Perforare i proili di base e il 

fondamento d‘acciaio e avvitarli entrambi tra di 
loro per mezzo delle viti e dei dadi)

Se si preferisce realizzare individualmente 
delle fondamenta in pietra o calcestruzzo, 
attenersi alle misure indicate al capitolo 0. I 
listelli di legno pretrattati per resistere alle 
condizioni atmosferiche con uno spessore di 
almeno 18 mm e al massimo 32 mm di 
larghezza vengono inseriti fra il fondamento di 
pietra/calcestruzzo e il telaio d‘alluminio, 
successivamente perforati come descritto al 

disegno e inine avvitati per mezzo di viti 

lunghe 50 mm (non comprese in dotazione) 
nel fondamento.

Il fondamento deve essere trattato con una 
mano di antiruggine.

tutti i disegni sono illustrati dalla parte 
interna della serra, salvo le illustrazioni, 
che sono rappresentate in una doppia 
cornicetta. Queste descrivono la veduta 
esterna.

 

 1. FIaNcate

 

 

Sistemare tutti i componenti al suolo e avvitarli 

senza stringerli deinitivamente. 

Avvitare rispettivamente 2 viti a vuoto nei 
listelli di verticali vetratura esterni (3032) e 
rispettivamente 1 vite a vuoto negli altri listelli 

di vetratura (3032), ai quali bisognerà issare 

in un secondo tempo i puntoni gli angolare 
della gronda (2056) e puntoni diagonali (3095) 
(1.2/1.5). Avvitare le lamiere angolari (1092), 
senza stringerle, come descritto al capitolo 
(1.1). 

Svitare nella fase 4 le viti esterne, per 
permettere di avvitare le estremità e i lati dei 

frontoni con porta alle iancate.

 2. PaNNello Del FRoNtoNe SeNza 

 

     PoRta

 

Sistemare anche questi componenti al suolo e 

avvitarli senza stringerli deinitivamente. 

Inserire in tutti i listelli di vetratura verticali 

(3041 e 3042) due viti a vuoto e avvitarle in un 
secondo tempo (in 2.2 e 2.6). Introdurre una 
vite a vuoto nel listello (3101).

 3. lato Del FRoNtoNe coN PoRta

 

 

Sistemare nuovamente i componenti al suolo 

e avvitarli senza stringerli deinitivamente.

La guida di scorrimento della porta (1347) 
viene applicata alla guida (2048) disposta in 
orizzontale sulla porta. Avvitare quest‘ultima 

dall’esterno senza stringerla deinitivamente, 

per mezzo delle viti e dei dadi. Avvitare le 
graffe (5001) e (5002) come descritto al 
capitolo (3.11) alle guide che scorrono sopra la 
porta.  

Inserire rispettivamente 2 viti a vuoto nei proili 

verticali (3041) e (3042) (3.3). 

 

 4a. aSSemBlaGGIo DeI SINGolI 

 

 elemeNtI 

 

Avvitare gli elementi laterali con i lati del 
frontone (4.1/4.2). L’installazione delle lamiere 
angolari  (1092) Lato del tetto sopra la 
grondaia (4.3). 

Montare il colmo (4.4/4.5) e inserire le lamiere 
angolari (1092) nella zona del frontone. 

Avvitare i supporti della guida della porta 
(2043) alle guide di corsa della porta (1347) 

utilizzando le rondelle (6060)(4.1), e issarli al 

lato del frontone utilizzando le viti (4201) e il 
distanziale (1310) (4.3) (4.6).

 4B. aSSemBlaGGIo DeI SINGolI  

 

 elemeNtI

 

Avvitare a questo punto le traverse del tetto 
(2055) con l‘elemento primario e la grondaia 
(4.7/4.8). 

Tenere presente che a seconda delle misure 

della serra acquistata, nei proili centrali del 

tetto bisognerà avvitare delle viti a vuoto. La 

quantità viene speciicata dai numeri cerchiati. 

Applicare il rinforzo (3057) come mostrato 

nella igura (4.9). 

Piazzare la serra ino a questo punto 

Descrizione della struttura

1. 

leGGeRe atteNtameNte e comPletameNte le IStRUzIoNI DI moNtaGGIo PRIma DI INIzIaRe I lavoRI!

2.   I bordi taglienti possono causare lesioni. Durante il maneggio di proili in alluminio, vetro e pannelli a camera vuota si consiglia di indossare sempre 

occhiali protettivi, guanti, calzature di sicurezza ed l’elmetto protettivo. I vetri rotti rappresentano una fonte di pericolo -  allontanare prontamente le 
schegge di vetro, procedendo sempre con cautela.

3.  Il prodotto acquistato è ideato per la coltivazione di piante e deve essere utilizzato esclusivamente per questo scopo. Per qualsiasi altro utilizzo si declina 

ogni responsabilità.

4. Per il montaggio di questo prodotto sono richieste due persone.

5.  Se dovessero veriicarsi delle complicazioni durante le operazioni di montaggio della serra o all‘inserimento della vetratura, si prega di contattare il proprio 

rivenditore – 

Non usare in nessun caso la forza!

6. La serra deve essere sempre ancorata al suolo.

Disposizioni di sicurezza

IT

012.01.1909

Содержание MERIDAN2 11500

Страница 1: ...6700 8300 9900 11500 DE FR NL Montageanleitung Notice de Montage Montage Instructies DA SV NO Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning FI IT SL Kokoonpano ohjeet Istruzioni di Montagg...

Страница 2: ...4x 4x 1063 6 635 2x 2x 2x 2x 1064 6 602 2x 2x 2x 2x 1065 6 520 4x 4x 4x 4x 1066 6 602 2x 2x 2x 2x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity per 6700 8300 9900 11500 1067 6 295 2x 2x 2x 2x 1092 1 4 120 12...

Страница 3: ...2x 2x 2092 1 3 37 2x 6x 6x 6x 2093 1A 2 56 3x 1x 1x 1x 2094 3 426 1x 1x 1x 1x 2096 3 619 2x 2x 2x 2x 2100 2 3 425 2x 2x 2x 2x 3021 5 1800 2x 2x 2x 2x 3032 1A B 1350 6x 8x 10x 12x Item No Part Sect Ref...

Страница 4: ...connect them loosely Include two extra connecting bolts in the vertical bars 3041 and 3042 to connect the cross braces 2 2 and 2 6 In the vertical bar 3101 please include only one extra bolt 3 DooR Ga...

Страница 5: ...ndow sill 1063 using screws 1006 6 8 7 GlazING cleaR FRoSteD GlaSS Please note the already mentioned safety precautions Press the glazing seals 1020 onto the aluminium proiles 7 3 and cut to length On...

Страница 6: ...56 bzw Diagonalstreben 3095 befestigt werden 1 2 1 5 Die Eckbleche 1092 wie in 1 1 dargestellt lose verschrauben Sie m ssen in Schritt 4 die u eren Schrauben wieder l sen um Giebelende bzw Giebelseite...

Страница 7: ...n Seitenrahmen verschrauben achtung Das Fenster muss rechtwinklig sein Das Dachfenster in den First vom Firstende aus einf hren und das Fenster in die vorge sehene Stellung bringen 6 4 6 5 6 6 Die Dac...

Страница 8: ...embler le pignon avec ou sans porte et les c t s 2 PIGNoN SaNS PoRte Etaler toutes les pi ces sur le sol et les visser sans serrer Mettre galement dans chaque tasseau de vitrage vertical 3041 et 3042...

Страница 9: ...a mettre dans la position pr vue 6 4 6 5 6 6 Fixer en serrant bien la traverse inf rieure 1063 6 7 avec les boulons d j couliss s Assembler la poign e de la lucarne 1067 au proil inf rieur de la lucar...

Страница 10: ...de gevels 2 achteRGevel Leg de onderdelen uit op de grond en schroef ze losjes aan elkaar vast Breng 2 extra bouten aan in de proielen 3041 en 3042 en een extra bout in proiel 3101 voor het later mont...

Страница 11: ...dsregels voor het werken met glas Handschoenen veiligheidsbril en beschermende kleding Duw het rubberen beglazingsproiel 1020 op de aluminium proielen 7 3 en snij het op de juiste lengte Op het dak be...

Страница 12: ...de lodrette proiler 3041 og 3042 se 3 3 4a SamlING Fastg r de 2 sider til gavlene 4 1 4 2 Monter samlingsbeslag 1092 som i 4 3 Monter tagryg og topbeslag 1092 som i 4 4 4 5 4B moNtaGe aF De FoRSkellIG...

Страница 13: ...resten af drivhus p samme m de Hvis De har k bt et drivhus med polycarbonat i stedet for glas anvendes monteringsvejledningen der ligger sammen med polycarbonatpladerne F RDIGG RelSe Hvis De nsker at...

Страница 14: ...042 3 3 F st l st fr n utsidan 3 bultar och muttrar p d rrsp rst det 2048 och f r ver d rrglidskenan 1347 p bulthuvudena 4a moNteRING F st l ngsidorna p kortsidorna 4 1 4 2 F st h rnplattorna 1092 enl...

Страница 15: ...6 7 Kontrollera att r tt sida kommer upp t F st f nsterhaken 1067 p den nedre f nsterproilen 1066 6 6 och de tv h llarna 1016 p f nsterkarmen 1063 med skruvar 1006 6 7 S tt p skyddet 1019 p f nsterha...

Страница 16: ...De FoRSkJellIGe takDeleNe Skru takperrene 2055 sammen med takrygg og takrenne 4 7 4 8 Husk og feste skruer i taksperrene til vindu avstivninger og m neproil Det totale antallet man skal bruke er vist...

Страница 17: ...s p taket ved hjelp av glassholdere 1012 og glassklipps 1011 som i 7 1 7 3 F lg glassplan Sett glass i resten av drivhuset p samme m te FeRDIGStIllelSe Drivhuset kan tettes i hj rner ved hjelp av sili...

Страница 18: ...aisesti pultilla vahvistaaksesi rakennetta Lis t n kaksi ylim r ist pulttia kumpaankin pystypalkkiin 3041 ja 3042 3 3 4a elemeNttIeN yhDISt mINeN Kiinnit pulteilla molemmat sivut p tyseiniin 4 1 ja 4...

Страница 19: ...iileihin 7 3 ja leikkaa m r mittaiseksi Katon lasitus aloitetaan harjalta ja kiinnitet n paikalleen lasinkiinnitysjousella 1011 7 2 4 kpl ruutu Seuraava lasiruutu liu utetaan edellisen ruudun alle ja...

Страница 20: ...scritto al capitolo 1 1 Svitare nella fase 4 le viti esterne per permettere di avvitare le estremit e i lati dei frontoni con porta alle iancate 2 PaNNello Del FRoNtoNe SeNza PoRta Sistemare anche que...

Страница 21: ...ra deve essere ad angolo retto Inserire il lucernario nel colmo inserendolo dall estremit del colmo stesso e portarlo nella posizione prevista 6 4 6 5 6 6 Avvitare la soglia del lucernario 1063 con le...

Страница 22: ...polo ite na tla in rahlo privijte V vsako navpi no letev zasteklitve 3041 in 3042 v tem primeru dodajte dva prazna vijaka ki ju boste pozneje v 2 2 in 2 6 privili V letev 3101 vstavite en prazni vijak...

Страница 23: ...aznimi vijaki Privijte oporo za odpiranje stre nega okna 1067 na spodnji okenski proil 1066 Pri tem uporabite vijake 1006 6 8 Nataknite razpolo ljivo gumijasto kapo 1019 na spodnji konec opore za odpi...

Страница 24: ...24 vm0011 mN 0 012 01 1909 6700 8300 9900 11500 a 2544 mm 3166 mm 3788 mm 4410 mm B 2544 mm 2544 mm 2544 mm 2544 mm 30 x 20 mm B a X X 30 mm 30 mm...

Страница 25: ...2 1 3 1 5 1 6 2022 3095 3095 3032 2093 1a 4 6700 2x 1 2 1 1 1 3 1a 4 2027 1092 3095 3032 2022 2056 8300 2x 1 5 1 6 3095 2028 3032 2023 1092 2056 1B 4 6700 8300 1001 20x 2 24x 2 1002 20x 2 24x 2 1092 2...

Страница 26: ...95 3032 2024 2025 1 1 1 2 1 3 1B 4 1 5 1 6 2092 11500 2x 9900 2x 2056 2029 3032 1092 2024 2056 2030 3032 1092 2025 3095 3095 1 2 1 1 1 3 1B 4 1 5 1 6 9900 11500 1001 27x 2 30x 2 1002 27x 2 30x 2 1092...

Страница 27: ...3041 1x 3042 1x 3095 2x 3101 1x 2 1 2 2 2 4 2 3 2039 2100 2040 1043 1043 3101 3095 3041 3095 3042 3036 3036 2022 2035 2054 2091 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 5 2 1 2 6 2 2 2 3 2 7 2022 3095 3095 3101 2035 31...

Страница 28: ...2 1x 3 1 3 8 3 2 3 9 3 3 3 4 3 4 3 6 3 3 3 3 3 5 3 7 3 10 3 11 1043 3075 2046 2096 2096 2039 2040 3036 3036 1347 1347 2094 2100 2091 2048 3041 3042 1043 1347 3076 1002 5002 3 10 3 8 3 2 3 1 3075 2046...

Страница 29: ...92 8x 8x 8x 8x 2043 2x 2x 2x 2x 2050 2051 2052 2053 1x 1x 1x 1x 4201 2x 2x 2x 2x 6060 2x 2x 2x 2x 4 2 4 4 4 5 2043 2050 2051 2052 2053 4 6 4 2 4 1 4 3 3036 2046 2022 2023 2024 2025 4 1 2043 1347 6060...

Страница 30: ...56 2033 2033 4 10 1018 1017 4 8 2055 4 9 3057 2055 3 3 3 4 4 5 6700 8300 9900 11500 1001 42x 52x 62x 72x 1002 42x 52x 62x 72x 1017 4x 4x 4x 4x 1018 8x 8x 8x 8x 2033 4x 4x 4x 4x 2055 6x 8x 10x 12x 3057...

Страница 31: ...0 1x 1361 2x 1362 1x 1500 1x 1515 1x 2005 1x 2006 2x 3021 1x 3058 1x 3099 1x 5l 3 1001 1002 1003 1362 1359 5 1 1014 1003 5 2 1361 1359 1362 1360 1360 5 2 1361 1003 5 2 5 1 5 6 5 8 5 4 1362 1304 1015 1...

Страница 32: ...360 1x 1361 2x 1362 1x 1500 1x 1515 1x 2001 1x 3021 1x 3058 1x 3098 1x 5 1 1014 1003 5 2 1361 1359 1362 1360 1360 5 2 1361 1003 5 2 5 1 5 6 5 8 5R 3 1001 1002 1003 1362 1359 5 4 1362 1304 1015 1009 10...

Страница 33: ...1x 2 1064 1x 2 1065 2x 2 1066 1x 2 1067 1x 2 2016 2x 2 6 3 6 6 6 4 6 7 6 5 6 8 1063 2016 1006 1065 1001 1019 1064 1067 6 1 6 2 art No mm 6700 8300 9900 11500 3 3679491 600 x 544 2x 2x 2x 2x 2050 2051...

Страница 34: ...9011 610 x 610 4x 4x 4x 4x 2 3679412 610 x 549 6x 8x 10x 12x 3 3679491 600 x 544 2x 2x 2x 2x 4 3679261 610 x 509 8x 10x 12x 14x 5 3679271 610 x 487 8x 10x 12x 14x 6 3679281 610 x 460 2x 2x 2x 2x 7 367...

Страница 35: ...35 012 01 1909...

Страница 36: ...Danmark Tel 45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk E P H Schmidt u Co GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund Postfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231...

Страница 37: ...x 1521 6x 8x 10x 12x F 3694781 610 x 981 2x 2x 2x 2x K 369430 4mm 600 x 544 2x 2x 2x 2x Total 10x 12x 14x 16x ESG No mm 1 3679011 610 x 610 4x 4x 4x 4x 6 3679281 610 x 460 2x 2x 2x 2x 7 3678341 610 x...

Страница 38: ...included 2 Important the uV resistant side is indicated by the plastic folio and printing at the edge This side must face outside Remove the folio Note Completely remove the folio only after the pane...

Отзывы: