background image

4

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Assembly Instructions

Safety Warning

EN

014.01.1907

 SIte SelectIoN 

 

Always try to select a sunny location, sheltered 
from the wind as much as possible. 
  

 ImPoRtaNt 

 

Before assembling your new greenhouse, 
please check that all parts in the provided list 
are included. Please take each bundle out of 
the packaging in order to identify the parts 
better.

It is important that the opened bundles do not 
get mixed with one another.

If something is missing please contact your 
retailer.

Nuts (1002) - max. tightening torque 3Nm.

 NeceSSaRy toolS 

 

Screw drivers (Normal and Crosshead PH2), 
10 mm socket spanner or wrench, 10 mm 
combination spanner, knife, measuring stick, 
spirit level, Accu-drill with adjustable torque, 
Step ladder.

 maINteNaNce 

 

The greenhouse should be thoroughly washed 
with a gentle detergent occasionally. Please 
check that the detergent used does not react 
aggressively with aluminium or plastic. 

Ensure that the door tracks are cleaned 
regularly to avoid a build-up of debris 

 0. BaSe 

 

Important!

 The base must be level. A zinc-

coated steel base is available as an accessory 
for all greenhouse models.  

(

Attention!

 Only when the greenhouse has to 

be located in a very windy and unprotected 
location: 

Drill through both the profile at the 

base of the greenhouse and the steel base, 
and connect them with nuts and bolts.)

If you would rather construct your own stone 

or concrete foundation, please follow the 

dimensions specified in diagram 0. 

Treated wooden beams at least 18 mm 
high and not more than 32 mm wide should 
be positioned between the stone/concrete 
foundation and the aluminium frame(A-A). On 
the side where the door will be located use 
a treated wooden beam not more than 55 
mm wide (B-B). Connect the wooden beams 
to the foundation with 50 mm long bolts (not 
provided). 

Foundations must extend down below the frost 
level.

Diagrams in a single frame show the view 
from inside the greenhouse. those 
enclosed in a double frame show the view 
from outside the greenhouse.

 

 1. SIDe elemeNtS 

 

Lay all of the parts on the floor and connect 

them loosely. (1.1) to (1.6)

Note:

 All bolt heads must slide into the bolt 

channels in each vertical bar. 

Repeat for the other 4 plain sides.

 2. SIDe elemeNt - DooR 

 

Lay all of the parts on the floor and connect 

them loosely, (2.1) to (2.6).

 3. coNNectINg the SIDe elemeNtS 

 

Bolt the six side elements together using 
corner plates 1092, (3.1) to (3.3). 

Now position your frame on the prepared base 
/ foundation and connect loosely. (Please only 
tighten these bolts after the house is glazed.) 

Adjust the frame until it is square and vertical 
and tighten the bolts connecting the sides.

Please do not over tighten. (max. 3Nm)

 

 4a. Roof 

 

tip:

 Prior to assembling roof press glazing 

seals (1020) onto bars (6111) and (6112) (7.2) 
and cut to length.
Assemble roof bars (6111) and (6112) onto 
cone (6135) (4.1) (4.2).
Tighten all bolts.
Assemble the outer cone (6036) over the 

assembled profiles using nut (1002), bolt 

(6052), spacer (6054) and washers (6061) 
(4.3).

 4B. Roof 

Two people should now lift the assembly onto 
the roof. 
Loosely connect the corner bars to the eaves 
at all 6 corners (4.4) and then the middle bars 
to the centre of the eaves (4.5).
Tighten all bolts. 

 5. DooR 

 

Lay vertical door bars (6023) on the ground 
and prepare 6 bolts in the bolt channels in 
each.
Press the glazing seals (1020) onto (6023) 
(5.1) and cut to length.
Position bottom pane (1) and loosely connect 
bottom bar (6117) to side bars (6023) using 
the prepared end bolts (1001), nuts (1002) and 
washers (6060) (5.2). 

take care to line up the bottom edges of 
bars (6023) with the groove in the face 
of bottom bar (6117) as shown. this will 
ensure that the correct overhang of the 
bottom bar is obtained.

Position middle pane (2) and loosely connect 
middle bar (6115) onto (6023) (5.3a). 
Position top pane (1) and loosely connect 
middle bar (6115) onto (6023) (5.3b). 
Finally connect top bar (6114) to (6023) using 
the last four prepared bolts (5.4). 

Ensure that the door is totally square before 
tightening all bolts. This can be done by 
measuring the diagonals.

Loosely connect the door wheels (6049) and 
door jump clips (6039) to bottom bar (6117) 

1. 

PleaSe ReaD theSe INStRUctIoNS caRefUlly aND comPletely BefoRe aSSemBlINg yoUR gReeNhoUSe. 

2.   Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and 

polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care.

3.   The product you have purchased is intended only for growing plants and should only be used for this purpose. When used for other purposes we will take 

no responsibility.

4. It is recommended that this greenhouse is assembled by two people.

5. When using a step ladder one person should steady it at all times whilst the other works.

6.  Should you encounter difficulties constructing this house, or in fitting the glass or polycarbonate sheets, please contact your retailer 

 

– do not use force!

7. The greenhouse must always be anchored.

Содержание HERA 9000

Страница 1: ...embly instructions EN DE FR NL DA Montageanleitung Notice de Montage Montage Instructies Montagevejledning SV IT PL Monteringsanvisning Istruzioni di Montaggio Instrukcja Monta u 014 01 1907 VM0013 HL...

Страница 2: ...2 8x 6005 2 1797 1x 6008 1 1151 5x 6013 1 2 1797 6x 6022 1 2 1797 6x 6023 5 1772 2x 6036 4 380 1x 6039 5 27 2x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 4500 6046 5 M6 x 23 2x 6049 5 32 2x 6051 5 6 5 25...

Страница 3: ...014 01 1907 Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 4500 6110 1 2 1289 6x 6111 4 1374 6x 6112 4 1204 6x 6114 5 620 1x 6115 5 598 2x 6117 5 598 1x 6135 4 198 1x 9523 9541 6 444 2x 2x 9524 9541 6 444 2x...

Страница 4: ...1092 3 1 to 3 3 Now position your frame on the prepared base foundation and connect loosely Please only tighten these bolts after the house is glazed Adjust the frame until it is square and vertical a...

Страница 5: ...1 7 3 7 4 and glass retaining clips 1012 7 5 Ensure that the top edge of pane 5 is tucked under the bottom edge of pane 6 with 1012 between them 7 5 and that the lower edge of pane 5 sits in the reces...

Страница 6: ...enkrechten Profils geschoben werden Diesen Vorgang an den anderen 4 Seitenw nden wiederholen 2 SeIteNteIle t R Alle Teile auf dem Boden auslegen und lose verschrauben 2 1 bis 2 6 3 zUSammeNBaU DeR SeI...

Страница 7: ...der Hammerkopfschrauben 2001 in die Schraubenkan le dieser Profile 6 2 6 4 verbinden Fenster ffnen und Scheiben 3 einsetzen 6 3 Das Ende der F hrung gegen die Scheiben biegen um sie an ihrem Platz zu...

Страница 8: ...r aliser vousm me des fondations en pierre ou en b ton r f rez vous dans ce cas aux dimensions indiqu es au paragraphe 0 Des baquettes en bois pr trait es et r sistantes aux intemp ries d au moins 18...

Страница 9: ...uper la bonne longueur Utiliser un escabeau plac l int rieur de la serre pour poser les verres sur le toit Fixer les verres avec les clips 1011 7 3 7 4 et avec les cavaliers 1012 7 5 Assurezvous que l...

Страница 10: ...N De zIJwaNDeN Schroef de zijwanden aan elkaar m b v de hoekplaatjes 1092 3 1 tot 3 3 Plaats nu het frame op de reeds voorbereide fundering en zet ook losjes vast bouten vast aandraaien als de kas beg...

Страница 11: ...et dak met behulp van trapladder Werk door een open deel voor het geblazen van het dakdeel er naast de ruiten vast zetten met glasklemmen 1011 7 3 7 4 en glashaken 1012 7 5 Let op Dakpansgewijs onders...

Страница 12: ...1092 monteres som vist i 3 3 Anbring de samlede sider p soklen og monter dem l st sammen med soklen N r de 6 sider danner 6 vinkler p hver 120 skrues siderne fast sammen Sp nd til men uden at oversp...

Страница 13: ...ykket markeret med 6 p den store illustration danner et udvendigt overl g p glasstykke 5 og at b de glas 5 og 6 sidder godt fast i glasholder 1012 som vist i 7 5 I siderne starer De med at montere de...

Страница 14: ...Rt max 3Nm 4a taket Montera takprofilerna 6111 och 6112 v xelvis p den inv ndiga hatten 6135 som visat i 4 1 4 2 Dra t skruvarna f rsiktigt Montera den utv ndiga hatten 6036 ovanp de monterade profile...

Страница 15: ...h lla dem p plats 7 moNteRINg aV glaS B rja med att f sta gummilist 1020 p samtliga lodr ta aluminium profiler 7 2 och kapa dem i r tt l ngd Glaset monteras utifr n B rja nedifr n Glasskivorna f sts...

Страница 16: ...oRta Sistemare tutti i componenti al suolo e avvitarli senza stringerli da 2 1 a 2 6 3 aSSemBlaggIo DeglI elemeNtI lateRalI Avvitare i sei elementi laterali con l ausilio delle lastre angolari 1092 da...

Страница 17: ...ingendola contro le lastre per fissarle in posizione 7 VetRatURa Sono da osservare le misure di sicurezza summenzionate Premere le guarnizioni dei vetri 1020 sui profili d alluminio 7 2 e tagliarle al...

Страница 18: ...a stwo wykona fundament z kamienia lub betonu to prosz przygotowa go zgodnie z danymi wymiarami podanymi w Rozdzia 0 Listwy drewniane poddane wst pnej obr bce odporne na dzia anie czynnik w atmosferyc...

Страница 19: ...3 7 4 i klamry mocuj ce pomi dzy szybami 1012 7 5 Upewnij si e g rna kraw d szyby 5 jest schowana pod doln kraw dzi szyby 6 z 1012 mi dzy nimi 7 5 oraz e dolna kraw d szyby 5 znajduje si we wg bieniu...

Страница 20: ...20 DIANA 0 014 01 1907 VM0013 HL 30 x 20 mm 52 x 20 mm a a b b a a b b a a a a a a a a 2528 mm 2189 mm 22 mm 6101 6102 1264 mm 120...

Страница 21: ...1 2 1 5 1 1 1 6 6110 6013 6013 6008 6103 6013 6101 6008 6022 6101 6103 6022 1092 6110 6022 1001 8x 5 1002 8x 5 1092 1x 5 6008 5 x 1 6013 1x 5 6022 1x 5 6101 1x 5 6103 1x 5 6110 1x 5 1 3 1 2 1 6 1 5 1...

Страница 22: ...1002 8x 1092 1x 6005 1x 6013 1x 6022 1x 6102 1x 6104 1x 6108 1x 6110 1x 2 3 2 1 2 5 2 6 6005 6013 6005 6013 6110 6102 6104 6022 1092 6110 6022 2 2 2 4 6013 6005 6108 6104 2 3 2 6 2 2 2 5 2 1 2 4 6108...

Страница 23: ...DIANA 1 3 23 014 01 1907 VM0013 HL 1001 29x 1002 29x 1092 6x 3 1 3 2 3 3 6022 6101 6008 6103 6022 1092 6110 6022 3 3 3 2 3 1...

Страница 24: ...1907 VM0013 HL 1001 18x 1002 19x 6036 1x 6052 1x 6054 1x 6061 2x 6111 6x 6112 6x 6135 1x 4 2 6135 6111 6112 6112 6111 6036 6112 6111 6052 4 3 6061 6036 6054 6061 1002 4 1 6112 6111 6111 6112 72mm 34m...

Страница 25: ...DIANA 1 4B 25 014 01 1907 VM0013 HL 1001 18x 1002 18x 4 5 4 4 4 4 4 5 6111 6112 6110 6110 6110...

Страница 26: ...5 2x 6117 1x 5 5 No mm 4500 1 3679011 610 x 610 2x 2 3679181 610 x 442 1x total 3x 5 1 1020 1020 1020 5 2 5 3b 5 4 5 1 5 6 5 7 5 8 6023 6039 1 6057 1 1 2 6110 6102 6102 1 1 2 1002 6046 6039 6060 6049...

Страница 27: ...DIANA 6 27 014 01 1907 VM0013 HL 1002 4x 2 2001 4x 2 9523 1x 2 9524 1x 2 6 1 No mm 4500 3 3679251 549 x 100 5x 2 total 10x 9523 6 2 6 3 6 4 6 2 6 3 6 4 9524 9523 9524 1002 2001 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3...

Страница 28: ...679011 610 x 610 31x 4 3679921 610 x 150 2x 5 3679391 610 326 x 610 20 12x 6 3679381 332 38 x 610 12x total 43x 1020 6013 6112 6022 6111 1020 1020 7 3 7 4 7 5 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 5 5 6 6 6 6 4 6013 61...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...el 45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk E P H Schmidt u Co GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund Postfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231 941655 99...

Отзывы: