background image

11

956.01.2009

 4. DeUR

 

attentie: zet de gemonteerde deur niet op 

de deurgeleiders (1014), dit om 

beschadiging te voorkomen.

Duw de deurgeleiders (1014) in beide kanten 

van het deurprofiel (1360) (4.1).

Assembleer de deur zoals in diagram 4.

Schroef het deurprofiel (1362) aan het 

bovengelegen profiel (1359) (4.3) en schuif de 

deurrubbers (5021) in de beide zijprofielen 

(5058) (4.5). Schuif bouten (1500) in de 

onderkant van het boutkanaal met 

borstelrubbers (5021) en zet deze vast op hun 

plaats met een moer (1515) (4.6). Snij de 

deurrubbers (5021) op de juiste lengte.
Verbind de deurwieltjes (1015) met boutje 

(1304), ringetje (1009) en moertje (1007) aan 

het deurprofiel (1362) (4.4).
Schuif nu de deurwieltjes in het deurrailprofiel 

(1373) (4.7). Zorg ervoor dat de deurgeleiders 

aan de onderkant ook in de geleiding lopen 

(4.8).
Plaats de deur zodat hij soepel loopt.

 5. DakRaam

 

Bevestig de zijprofielen (1065) aan het 

topprofiel (1064), afhankelijk van de dikte van 

het glas. 
Tot 4 mm, zie (5.1). Voor 4 mm en hoger, zie 

(5.2).
Plaats de boutjes in de voorgeboorde gaatjes 

om het onderprofiel (1066) te verbinden. 

Schuif dan het glas in de zijprofielen (1065) 

(5.3).

Verbind nu het onderprofiel (1066) en zorg er 

voor dat het raam volkomen recht zit alvorens 

alle boutjes aan te draaien.
Positioneer het raam in de nokbalk vanaf één 

kant (5.4) en (5.5), en schuif het in de juiste 

positie (5.6).
Monteer het kalfje (1063) met de extra boutjes 

aan de dakbeglazingsprofielen (5.7). Als het 

raam in een hoek wordt verbonden, moet 

boutje (2001), in plaats van (1001), op het 

hoekprofiel worden gebruikt.

Bevestig de raamopener (1067) met het 

onderprofiel (1066) (5.7) door middel van 

schroeven (1006) (5.8). Bevestig beide 

raamuitzetpinnen (1016) op het kalfje (1063) 

door middel van de schroeven (1006) (5.8). 

Plaats dan het plastic dopje (1019) over het 

eind van de raamopener (5.6).

 6. BeGlazING – PolycaRBoNaat  

 

     PlateN 
Denkt u alstublieft aan de al eerder 

genoemde veiligheidsregels.

Belangrijk!

 De UV-bestendige kant wordt 

aangegeven door de kunststoffolie en de 

bedrukking op de rand. 

Deze kant moet naar 

buiten zitten. 

Verwijder de folie. 

N.B.!

 Verwijder de folie pas 

helemaal als de ruit in de kas is geplaatst. (De 

ruiten worden marginaal korter gesneden om 

uitzetting in warme omstandigheden toe te 

staan.)

Duw het rubberen beglazingsprofiel (1020) op 

de aluminium profielen (6.7) (6.8) en snij het 

op de juiste lengte.

Fixeer de ruiten voor de beglazing op hun 

plaats met de veerclips (1011) (6.7) en noteer 

het voor elke ruit vereiste aantal.

Om de polycarbonaat ruiten extra stabiliteit te 

geven moet u deze in het midden van elke ruit 

verbinden met een Z-profiel (6.1 - 6.5) en bij 

de nok door een afstandsbus (2399) op de 

nokbalk (6.6) te duwen.

 aFWeRkING

 

 

Desgewenst kan de kas aan de randen 

worden afgedicht met neutrale siliconenkit. 

Silicone is niet inbegrepen.
Plaats het waarschuwingslabel aan de 

binnenkant van de kas.
Er is een compleet assortiment accessoires 

beschikbaar om dit product ten volle te 

benutten. Voor meer informatie kunt u contact 

opnemen met uw leverancier.

 VeIlIGHeIDSReGelS

 

 

Sluit bij zware wind altijd alle deuren en 

ramen.
Houd bij zware sneeuwval het dak van de kas 

vrij of zorg voor een goede ondersteuning van 

het dak. Verwarm de kas in de winter.

 commeNtaaR

 

Voor de gehele bescherming van uw nieuwe 

kas raden wij u aan om deze op te nemen in 

uw opstalverzekering. Denk er ook aan dat de 

kas aan alle bouweisen moet voldoen en houd 

ook rekening met de plaats van de kas.

Plak alstublieft de sticker van het kasmodel op 

het deurprofiel (1362) nadat de kas succesvol 

is geïnstalleerd. Deze informatie is belangrijk 

voor het vervangen van onderdelen in de 

toekomst. 

Bewaar deze assemblage-instructies a.u.b. op 

een veilige plek zodat u deze nog altijd kunt 

nalezen! 

Ons beleid is gebaseerd op het continu 

verbeteren van onze producten en hierdoor 

behouden wij ons het recht voor om modellen 

te veranderen zonder verdere berichtgeving.

Содержание FLORA 2500

Страница 1: ...VM9033 F 2500 3800 956 01 2009 Assembly instructions EN DE FR Montageanleitung Notice de Montage NL IT Montage Instructies Istruzioni di Montaggio SL Navodila za Monta o...

Страница 2: ...7 2 46 2x 2x 1018 2 43 7 4x 4x 1019 5 15 1x 1x 1020 6 43000 57000 1x 1x 1050 1051 2 1240 1862 1x 1x 1063 5 635 1x 1x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 1064 5 602 1x 1x 1065 5 520 2x 2x...

Страница 3: ...1774 2x 4x 1364 1 1821 2x 2x 1365 1 1774 2x 2x 1366 1 1156 1x 1x 1367 1 1156 1x 1x 1368 1 2027 5 1x 1x 1369 1 2027 5 1x 1x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 1372 1 404 5 1x 1x 1373 1 1...

Страница 4: ...ars 1351 1352 2 1 and the corner bars 1365 2 4 Connect the eave bars 1327 1328 2 5 2 7 and then the middle bars 1363 2 2 2 3 2 6 Connect the roof wall bars 1353 1354 between the eaves 2 5 and the ridg...

Страница 5: ...face outside Remove the film Note Completely remove the film only after the pane has been positioned in the greenhouse The panes are cut marginally shorter to allow for expansion in warm conditions P...

Страница 6: ...er T r liegenden Schiene 1374 angebracht Verschrauben Sie diese von au en lose mit drei Schrauben und Muttern 1 6 1 7 Die St tze 1377 der T rlaufschiene 1373 mit der Giebelseite verschrauben 1 10 Im u...

Страница 7: ...ld montiert ben tigen sie an dem Au enprofil anstelle der Schraube 1001 die Schraube 2001 Den Dachfensteraufsteller 1067 mit dem unteren Fensterprofil verschrauben Hierbei werden die Schrauben 1006 ve...

Страница 8: ...de la porte 1373 avec la partie lat rale du pignon 1 10 Dans la partie inf rieure vissez l appui de la porte avec la vis 4201 et l entretoise 1310 1 11 2 MONTAGE Vissez les profil s du sol 1322 1323...

Страница 9: ...e d ouverture et de fermeture de custode de la lucarne 1067 avec le profil de fen tre inf rieur Utiliser ici les vis 1006 5 8 Passer le bouchon en caoutchouc existant 1019 par dessus l extr mit inf ri...

Страница 10: ...schroefjes en boutjes 1 6 1 7 Bevestig het steunprofiel 1377 met het deurrailprofiel 1373 1 10 en de gevel met behulp van bout 4201 en afstandsbus 1310 1 11 2 MONTAGE Monteer de profielen van het kal...

Страница 11: ...alstublieft aan de al eerder genoemde veiligheidsregels Belangrijk De UV bestendige kant wordt aangegeven door de kunststoffolie en de bedrukking op de rand Deze kant moet naar buiten zitten Verwijder...

Страница 12: ...vvitare il sostegno 1377 della guida di corsa della porta 1373 al lato del frontone Avvitare il sostegno della porta nella zona inferiore per mezzo della vite 4201 e dell elemento distanziatore 1310 1...

Страница 13: ...profilo inferiore della finestra Qui sono da utilizzare le viti 1006 5 8 Fare passare la presente cappa di gomma 1019 attraverso l estremit inferiore dell intelaiatura del lucernario 5 6 Avvitare stre...

Страница 14: ...z betonski temelj in aluminijasti okvir v skladu z risbo prevrtajo in privijejo v temelj z vijaki dol ine 50 mm niso prilo eni Temelj mora biti postavljen za iteno pred zmrzaljo Vse risbe so prikazane...

Страница 15: ...te zasko na zati a 1016 na pragu stre nega okna z vijaki 1006 5 8 6 ZASTEKLITEV Z VOTLIMI PLO AMI Prosimo upo tevajte zgoraj navedene varnostne predpise Pomembno Stran odporna proti UV arkom je ozna e...

Страница 16: ...0 16 956 01 2009 VM9033 F 0 2500 3800 A 1279 mm 1901 mm B 1922 mm 1922 mm 30 x 20 mm A B X X 30 mm 30 mm...

Страница 17: ...6060 2x 17 1 5 1 7 1 1 1 2 1 7 1 4 1368 1364 1346 1343 1349 1364 1366 1 5 1 3 1 6 1 9 1 8 1 1 1 4 1 3 1 2 1 8 1 6 1 9 1 10 1 11 1377 1001 6060 1002 1373 1 10 1366 1367 2091 1372 1367 1374 1369 1373 1...

Страница 18: ...2 2 2 3 2 6 2 2 2 3 2 4 1322 1323 1346 1365 2 4 2 4 2 9 2 10 2 6 1018 1017 1050 1051 1366 1367 1327 1328 1355 1355 1356 1355 1050 1051 2 1 2 1 2 1 1322 1323 1351 2 5 1327 1328 1363 1351 1353 2 5 2 6 2...

Страница 19: ...1 956 01 2009 VM9033 F 3 19 3 1 1351 1352 1353 1354 3 1 3 1 3 1 3 1 2500 3800...

Страница 20: ...1x 1361 2x 1362 1x 1500 2x 1515 2x 5021 2x 5058 2x 4 1 1014 1003 1360 4 2 1361 1003 4 3 1001 1002 1003 1362 1359 4 4 1362 1304 1015 1009 1007 5021 4 5 4 6 1515 1500 5021 4 8 1014 5021 5058 5058 1346 1...

Страница 21: ...D 1065 1063 2001 1366 1367 5 3 5 6 5 4 5 7 5 5 5 8 1065 1001 1064 5 1 5 2 1065 1064 1065 1064 1066 1066 1065 1065 PC Art No 4 mm 2500 3800 D 369430 600 x 544 1x 1x 1063 1019 1067 1001 4x 1002 5x 1006...

Страница 22: ...4 1x 1x E 369446 610 290 x 1793 2017 1x 1x F 369460 290 610 x 2017 1793 1x 1x G 369419 588 x 0 412 1x 1x H 369416 588 x 412 0 1x 1x Total 16x 20x 22 D D B C C C C E F B B G H C B C C C E F B B G H B B...

Страница 23: ...956 01 2009...

Страница 24: ...956 01 2009...

Отзывы: