background image

12

directiVeS importanteS pour une utiliSation Sécuritaire

AVERTISSEMENT : 

Afin d'éviter les risques de blessures graves lors de l'utilisation de votre mélangeur Vitamix®, adoptez des 

mesures de sécurité essentielles, notamment les suivantes. 

LIRE LES INSTRUCTIONS, LES MESURES DE SÉCURITÉ 

ET LES MISES EN GARDE EN ENTIER AVANT D'UTILISER LE MÉLANGEUR.

1. 

Lisez toutes les instructions.

2. 

N'utilisez le mélangeur qu'aux fins auxquelles il est 

prévu.

3. 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par 

des enfants, des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou qui n'ont pas suffisamment d'expérience et de 

connaissances, ni pour être utilisé à proximité de 

ces personnes. Une surveillance étroite est requise 

lorsqu'un mélangeur est utilisé par des enfants ou 

des personnes à capacités réduites, ou à proximité 

de ceux-ci. Surveillez les enfants afin d'éviter qu'ils 

jouent avec le mélangeur.

4. 

AVERTISSEMENT : Pour éviter qu'il ne soit activé 

par inadvertance, éteignez et débranchez le 

mélangeur avant le nettoyage.

5. 

MISE EN GARDE : Afin d'éviter un risque lié à la 

réinitialisation par inadvertance du coupe-circuit 

thermique, l'alimentation de ce mélangeur ne doit 

pas provenir d'un appareil de connexion externe, 

comme une minuterie, ou être connectée à un 

circuit qui est souvent activé et désactivé par le 

fournisseur.

6. 

Pour prévenir les risques de décharge électrique, ne 

placez pas le socle du mélangeur dans l'eau ou tout 

autre liquide.

7. 

Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant 

d'installer ou de retirer des pièces, ou avant de le 

nettoyer.

8. 

Vérifiez toujours que le mélangeur est éteint avant 

de brancher le cordon sur la prise murale. Pour 

débrancher le mélangeur, éteignez-le, puis retirez la 

fiche de la prise murale.

9. 

Ne JAMAIS toucher des pièces en mouvement. 

10. 

N'utilisez jamais un mélangeur dont le cordon ou 

la fiche sont endommagés, ni un appareil qui ne 

fonctionne pas correctement, qui est tombé ou 

qui est endommagé de quelque façon que ce 

soit. Appelez le service à la clientèle Vitamix au 

1 800 848-2649 ou au 1 440 235-4840, ou envoyez 

un courriel à [email protected] pour un examen, 

une réparation, un remplacement ou un ajustement.  

Si l'appareil a été acheté à l'extérieur des États-Unis 

ou du Canada, communiquez avec votre détaillant 

local Vitamix.

11. 

Votre cuisine pourrait être équipée de disjoncteurs 

DDFT. Vous les trouverez dans les prises situées 

près des éviers. Si le mélangeur ne fonctionne pas, 

débranchez celui-ci, puis réarmez la prise murale 

ou le disjoncteur. Si le disjoncteur continue de se 

déclencher, débranchez le mélangeur de la prise. 

Laissez-le reposer pendant 24 heures avant de 

l'utiliser à nouveau. Communiquez avec le service à 

la clientèle Vitamix si le problème persiste

.

12. 

L'altération ou la modification de toute pièce du 

mélangeur, y compris l'utilisation de pièces qui ne 

sont pas des pièces authentiques et autorisées 

par Vitamix, peuvent provoquer un incendie, une 

décharge électrique ou des blessures, et annuleront 

votre garantie.

13. 

L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas 

expressément autorisés ou vendus par Vitamix 

pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris les 

contenants de mise en conserve, peut provoquer un 

incendie, une décharge électrique ou des blessures. 

Une telle utilisation annulera votre garantie.

14. 

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 

15. 

Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du 

comptoir. 

Содержание EXPLORIAN E520

Страница 1: ...Read and understand owner s manual DO NOT immerse Parts will become hot with extended use DO NOT touch the drive socket in the blender base or the drive spline in the blade base DO NOT use your 20 oun...

Страница 2: ...ways check that the blender is OFF before plugging cord into wall outlet To disconnect turn OFF the blender then remove plug from wall outlet 9 Avoid contacting moving parts 10 Do not operate any blen...

Страница 3: ...the 64 oz container use caution spray or escaping steam may cause burns Do not fill container to the maximum capacity Always begin processing on the lowest speed setting variable speed 1 Keep hands an...

Страница 4: ...itamix Personal Cup Adapter Vitamix Self Detect containers will not work with the Explorian Blender Visit vitamix com for details Lid Lid Plug and Tamper Always use the lid and the lid plug when opera...

Страница 5: ...y have can be used with your new container please use these steps and illustrations to determine what tamper to use 1 Place the lid on an empty container The 64 oz 2 L Short or Low Profile Container u...

Страница 6: ...ved to the Off position to stop a program mid cycle wait 30 seconds for power to recycle and the timer to reset before moving the On Off switch back to the On position Start Stop Switch At the start o...

Страница 7: ...erate a motor base without a container properly in place 6 Use the Variable Speed dial to select a function Variable Speed Rotate the dial right of center to Variable Speed 1 Liquids Dry Goods Leafy G...

Страница 8: ...ush the complete 2 part lid into the locked position 4 Begin with Variable Speed 1 on the display Press Start Stop 5 Slowly increase variable speed to 10 6 Run the machine on variable speed 10 for 2 f...

Страница 9: ...arranty repairs REPAIR REPLACEMENT OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES OF PURCHASER AND THE SOLE LIABILITY OF VITAMIX UNDER THIS WARRANTY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMI...

Страница 10: ...nd OH 44138 U S A vitamix com 2021 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the...

Страница 11: ...ontenplace Lireetbiencomprendreleguided utilisation NEPASimmerger Les pi ces deviennent chaudes apr s une utilisation prolong e NEPAStoucherlaprised entra nementsurlesocledum langeur oulacannelured en...

Страница 12: ...antdele nettoyer 8 V rifieztoujoursquelem langeurest teintavant debrancherlecordonsurlaprisemurale Pour d brancherlem langeur teignez le puisretirezla fichedelaprisemurale 9 NeJAMAIStoucherdespi cesen...

Страница 13: ...dsdansler cipientde2L 64oz soyezprudent carlejetoulavapeurquis chappent peuventprovoquerdesblessures Neremplissezpas ler cipient sacapacit maximale Commencez toujours m langeraur glagedevitesseleplusb...

Страница 14: ...tamix Les r cipients Self Detect de Vitamix ne fonctionnent pas avec le m langeur Explorian Visitez vitamix com pour de plus amples d tails Couvercle bouchon du couvercle et pilon Utilisez toujours le...

Страница 15: ...ez d j peut tre utilis avec votre nouveau r cipient suivez les tapes et les illustrations suivantes afin de d terminer quel pilon utiliser 1 Placez le couvercle sur un r cipient vide Le r cipient comp...

Страница 16: ...rr t O la nuit et lorsque l appareil est laiss sans surveillance Si l interrupteur est plac en position Arr t pour mettre fin un programme en cours de cycle attendez 30 secondes afin que l alimentatio...

Страница 17: ...ce 6 Utilisez le cadran de vitesse variable pour s lectionner une fonction Vitesse variable Tournez le cadran vers la droite jusqu la Vitesse variable 1 Programmes Tournez le cadran vers la gauche jus...

Страница 18: ...16 oz d eau 3 Refermez ou abaissez le couvercle deux pi ces en position verrouill e 4 Commencez la Variable 1 Appuyez sur Marche Arr t 5 Augmentez la vitesse graduellement jusqu la Variable 10 6 Fait...

Страница 19: ...s non autoris es LA R PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILIT DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTI...

Страница 20: ...mix com 2021 Vita Mix Corporation Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ou transmise de quelque fa on que ce soit ni stock e dans une banque de donn es ou un syst me d extraction s...

Отзывы: