background image

    Bowfl ag

®

 Select 

Aufbauanleitung 

Construction Sheet

 

Bowfl ag

®

 Select auswehende Formen 

Bowfl ag

®

 Select fl ying shape

 

Bowfl ag

®

 Select Tropfen 

Bowfl ag

®

 Select drop

 WARNUNG/
WARNING

 ·  Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der 
  Verpackung und prüfen Sie die Voll-
  ständigkeit. 

 ·  Legen Sie die Stangensegmente hinter-
  einander geordnet auf den Boden, 
  beginnend mit dem größten Stangen-
  durchmesser.
·  Stangensegmente zusammenstecken.

  

·  Schieben Sie die Schelle auf das untere 
  Stangensegment.
·  Zur Befestigung der Bowfl ag

®

-Be-

  spannung an der Stange schieben Sie 
  den Hohlsaum von der Stangenspitze 

 

beginnend auf die Stange auf.

·  Hinweis: Achten Sie darauf, dass die 

 

Stangenspitze komplett in das verstärkte 

 

Ende des Hohlsaums eingeführt wird. 

 

Die Stange darf nicht überspannt werden!

·  Spannen Sie das Bowfl ag

®

 langsam 

  und gleichmäßig.
·  Fixieren Sie die Schelle auf der ent-   
  sprechenden Höhe.
·  Befestigen Sie die Schlaufe der Be-
  spannung an der Schelle.

 ·  Komplettieren Sie das Bowfl ag

®

 mit 

  einer der gelieferten Bodenhalterungen.
·  Bei Verwendung des Erdspießes bitte 
  beachten: Schlagen Sie bei der Montage  
  niemals auf den Rotator sondern aus-
  schließlich auf den Spieß. Reklamationen,
  die auf unsachgemäßen Gebrauch zu-
  rückzuführen sind, können nicht aner-
  kannt werden.

 Pfl ege- und Reinigungshinweise

Bowfl ag

®

-Bespannungen aus Markenpoly-

ester können in je der Haushaltswaschma-
schine unter Verwen dung eines Marken-
waschmittels bei 60°C gewaschen werden. 
Vor dem Wa schen empfi ehlt es sich, alle 
harten Teile, die Beschädi gungen des Flag-
genmaterials verursachen können, zu 
entfernen. Zum Trocknen werden die 
Bowfl ag

®

-Bespannungen tropfnass aufge-

hängt oder an der Stange befestigt. Für 
den Einsatz im Innen bereich kann das Pro-
dukt gebügelt werden. Von einer chemi-
schen Reinigung sollte grundsätzlich abge-
sehen werden, da sonst keine Garantie für 
die Farbecht heit gegeben werden kann.

·  Examine the scope of delivery to make 
  sure all pieces are included and are 
  not damaged. 

 ·  Lay pole components out on the fl oor 
  in a row, starting with the largest.
·  Put together pole components.

 

  

·  Slide the clamp over the lower pole 
  segment.
·  Mount the fl ag to pole by inserting 

 

the tip of the pole into the sleeve and 

 

working the fl ag down the pole.

·  Note: Be certain the tip of the pole is
  fully inserted into the strengthened 

 

end of the sleeve. Do not overbend 

 

the pole!

·  Pull the Bowfl ag

® 

taut evenly.

·  Fix the clamp at the desired height.
·  Attach the loop on the fl ag to the 
  clamp.

·  Complement the Bowfl ag

®

 with one of 

  the supplied bases.
·  Do not hammer on the top of the 
  swivel! This will damage the bearing. 
  Instead, hammer on the top of the    
  spike that goes into the ground. If this  
  is not done correctly, failure of ground 
  spike will result and all warranties will 
  be void.

 Washing, drying, ironing

Our fl ags are made from branded poly-
ester and can be washed in all household 
washing machines at 140°F (60°C) with 
the addition of washing detergent. 
Before washing it is advisable to remove 
all items that could cause damage. 
After washing, the fl ag should be rinsed 
thoroughly. For drying, the washed sails 
are best hung wet or hoisted on the pole. 
The ironing and steaming of the fl ag for 
outdoor use is not necessary. Products for 
indoor use can be ironed or steamed. Do 
not dry clean your Bowfl ag

®

Größe

Anzahl der Segmente

XL

4

L, M

3

Size

Elements

XL

4

L, M

3

Bei fester Verankerung im Boden dürfen Bowfl ag

®

 Select maximal bis Windstärke 8 einge-

setzt werden. Stellen Sie Bowfl ag

®

 Select nicht in der Nähe von offenen Stromleitungen auf.

Please only use Bowfl ag

®

 Select anchored fi rmly into the fl oor up to wind force scale 8 bft. 

Do not use near overhead wires.

DE170503

Содержание Bowflag Select flying shape

Страница 1: ...ung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbecht heit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Mount the flag to pole by inserting the tip of the pole into the sleeve and working the flag down the p...

Страница 2: ...inigung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbecht heit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Mount the flag to pole by inserting the tip of the pole into the sleeve and working the flag down t...

Страница 3: ...rden Von einer chemi schen Reinigung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbechtheit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Slide the clamp over the lower pole segment Mount the flag to pole by i...

Страница 4: ... werden Von einer chemi schen Reinigung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbechtheit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Slide the clamp over the lower pole segment Mount the flag to pole b...

Отзывы: