background image

    Bowflag

®

 Select 

Aufbauanleitung 

Construction Sheet

 

Bowflag

®

 Select auswehende Formen 

Bowflag

®

 Select flying shape

 

Bowflag

®

 Select Tropfen 

Bowflag

®

 Select drop

WARNUNG/
WARNING

·  Entnehmen Sie alle Einzelteile aus der 
  Verpackung und prüfen Sie die Voll-
  ständigkeit. 

·  Legen Sie die Stangensegmente hinter-
  einander geordnet auf den Boden, 
  beginnend mit dem größten Stangen-
  durchmesser.
·  Stangensegmente zusammenstecken.

·  Zur Befestigung der Bowflag

®

-Be-

  spannung an der Stange schieben Sie 
  den Hohlsaum von der Stangenspitze 

 

beginnend auf die Stange auf.

·  Hinweis: Achten Sie darauf, dass die 

 

Stangenspitze komplett in das verstärkte 

 

Ende des Hohlsaums eingeführt wird. 

 

Die Stange darf nicht überspannt werden!

·  Lösen Sie ein Ende des Spanngummis 
  aus dem Justierplättchen und führen 
  Sie den Spanngummi durch die Schlaufe 
  vom Bowflag

®

·  Verbinden Sie den Spanngummi wieder 
  mit dem Justierplättchen
·  Spannen Sie das Bowflag

®

 langsam und 

  gleichmäßig und fixieren Sie den Spann- 
  gummi am unteren Kunststoffhalter.

·  Komplettieren Sie das Bowflag

®

 mit 

  einer der gelieferten Bodenhalterungen.
·  Bei Verwendung des Erdspießes bitte 
  beachten: Schlagen Sie bei der Montage  
  niemals auf den Rotator sondern aus-
  schließlich auf den Spieß. Reklamationen,
  die auf unsachgemäßen Gebrauch zu-
  rückzuführen sind, können nicht aner-
  kannt werden.

Pflege- und Reinigungshinweise

Bowflag

®

-Bespannungen aus Markenpoly-

ester können in je der Haushaltswaschma-
schine unter Verwen dung eines Marken-
waschmittels bei 60°C gewaschen werden. 
Vor dem Wa schen empfiehlt es sich, alle 
harten Teile, die Beschädi gungen des Flag-
genmaterials verursachen können, zu 
entfernen. Zum Trocknen werden die 
Bowflag

®

-Bespannungen tropfnass aufge-

hängt oder an der Stange befestigt. Für 
den Einsatz im Innen bereich kann das Pro-
dukt gebügelt werden. Von einer chemi-
schen Reinigung sollte grundsätzlich abge-
sehen werden, da sonst keine Garantie für 
die Farbecht heit gegeben werden kann.

·  Examine the scope of delivery to make 
  sure all pieces are included and are 
  not damaged. 

·  Lay pole components out on the floor 
  in a row, starting with the largest.
·  Put together pole components.

·  Mount the flag to pole by inserting 

 

the tip of the pole into the sleeve and 

 

working the flag down the pole.

·  Note: Be certain the tip of the pole is
  fully inserted into the strengthened 

 

end of the sleeve. Do not overbend 

 

the pole!

·  Loosen one end of the elastic cord from 
  the tensioner, pull it through the flag 
  grommet, and put it back into the 
  tensioner.
·  Slowly and evenly pull the flag taut. 
  Adjust and fix the elastic cord at the 
  lower plastic fastener.
·  Complement the Bowflag

®

 with one of 

  the supplied bases.

·  Do not hammer on the top of the swivel! 
  This will damage the bearing. Instead, 
  hammer on the top of the spike that 
  goes into the ground. Always use 
  gloves and safety glasses and exercise 
  caution when using tools. If this is not 
  done correctly, failure of ground spike 
  will result and all warranties will be 
  void.

Washing, drying, ironing

Our flags are made from branded poly-
ester and can be washed in all household 
washing machines at 140°F (60°C) with 
the addition of washing detergent. 
Before washing it is advisable to remove 
all items that could cause damage. 
After washing, the flag should be rinsed 
thoroughly. For drying, the washed sails 
are best hung wet or hoisted on the pole. 
The ironing and steaming of the flag for 
outdoor use is not necessary. Products for 
indoor use can be ironed or steamed. Do 
not dry clean your Bowflag

®

Größe

Anzahl der Segmente

XL

4

L, M

3

Size

Elements

XL

4

L, M

3

Bei fester Verankerung im Boden dürfen Bowflag

®

 Select maximal bis Windstärke 8 einge-

setzt werden. Stellen Sie Bowflag

®

 Select nicht in der Nähe von offenen Stromleitungen auf.

Please only use Bowflag

®

 Select anchored firmly into the floor up to wind force scale 8 bft. 

Do not use near overhead wires.

DE170503

Содержание Bowflag Select flying shape

Страница 1: ...ung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbecht heit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Mount the flag to pole by inserting the tip of the pole into the sleeve and working the flag down the p...

Страница 2: ...inigung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbecht heit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Mount the flag to pole by inserting the tip of the pole into the sleeve and working the flag down t...

Страница 3: ...rden Von einer chemi schen Reinigung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbechtheit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Slide the clamp over the lower pole segment Mount the flag to pole by i...

Страница 4: ... werden Von einer chemi schen Reinigung sollte grundsätzlich abge sehen werden da sonst keine Garantie für die Farbechtheit gegeben werden kann Examine the scope of delivery to make sure all pieces are included and are not damaged Lay pole components out on the floor in a row starting with the largest Put together pole components Slide the clamp over the lower pole segment Mount the flag to pole b...

Отзывы: