Visonic GSM UNIT Скачать руководство пользователя страница 2

 

D-300915 

PORTUGUÊS 

1. INTRODUÇÃO

 

A unidade GSM permite ao sistema P funcionar através da rede 

móvel GSM. As características da unidade GSM são as seguintes: 

A. 

Rápida capacidade de upload/download da P através da 

unidade GSM.

 

B. 

Envio de SMS e mensagens de voz aos telefones particulares. 

 

C. 

Comunicação com a central de alarmes (formato SIA ou Contact ID). 

D. 

Serve como meio exclusivo, principal ou alternativo para comunicar 

os eventos e alarmes da P.

 

E. 

Envio de mensagens SMS à central receptora de alarmes.

 

F. 

Comunicação áudio bidireccional entre o utilizador do telefone e o 

utilizador da P.

 

G. 

Permite o armar remoto da P.

 

H. 

Activação remota dos equipamentos eléctricos e electrodomésticos.

 

I. 

Supervisão remota do sistema P (estado, falhas).

 

J. 

Permite entrar na P só com uma chamada (não é 

necessário ligar, desligar e depois voltar a ligar novamente).

 

K. 

Protecção contra sabotagens e interrupção da ligação.

 

A unidade inclui os seguintes LEDs (veja o quadro 1):  

A.

  LED de Energia (vermelho):  

Cadência Quando 

Contínua Alimentação 

presente 

Pisca 1 c/seg. 

Sem alimentação (mas com a voltagem da bateria 

aceitável) 

Pisca 4 c/seg. 

Baterias fracas 

B.  

LED de Comunicação (verde):

 

Cadência Quando 

Piscar 

lentamente  

A unidade GSM está a receber sinal da rede 

GSM 

Piscar 

rapidamente 

O modem está em modo de transmissão 

A unidade GSM inclui um modem GSM, um pack de baterias de backup e um 

interruptor de protecção contra sabotagem. 

As baterias de backup da unidade GSM são recarregadas pela 

P ou por uma fonte de corrente alterna. 

Quando se desliga a linha telefónica da P, a P utiliza a 

unidade GSM em vez da rede fixa, segundo a definição em OPÇÕES GSM do 

GSM (para mais detalhes, verifique o parágrafo 4.6 do manual de instalador da 

P). 

A unidade GSM e a P testam periodicamente a ligação entre 

ambos. Quando se perde a ligação, ambos informam através de um 

alarme de sabotagem. Se qualquer unidade sofre uma sabotagem, a 

outra unidade informa do ocorrido. 

Em caso de bateria fraca ou de falha da rede móvel na unidade GSM, a 

mensagem de falha é comunicada à P.  

A unidade GSM deve ser registrada na P (veja o manual de 

instalador da P, secção 4.6 – Definir GSM). 

O cartão SIM (veja figura 2) com tecnologia 3V ou 5V deve ser colocado 

na unidade GSM para que possa comunicar com um número de telefone 

definido. 

2. ESPECIFICAÇÕES

 

Alimentação: Transformador para uso no interior: 

120 VAC, 60 Hz / 9 

VAC, 1A (nos E.U.A.), ou 230 VAC, 50 Hz / 9 VAC, 1A. 

Frequência (MHz)

: 900/1800 (Europa), 850/1900 (nos E.U.A.)  

Consumo: 

40mA aprox. (repouso), < 400mA

 

(transmissão). 

Bateria de backup (fornecida com a unidade): 

Ni-Metal, 7,2V, 1300mAh, 

até 24 horas de operação em modo de recepção. 

Tempo inicial de carga da bateria com o transformador do GSM:

 

 48 horas 

Distância  Máxima entre a unidade GSM e a P: 

até 12m  

Dimensões 

(LxAxP)

:

 18,5 x 10,8 x 4,3 cm  

Peso:

 500g (17,6 oz)

  

Cor: 

Cinza

 

Temperatura de operação: 

0

°

C a 49

°

C  

 

Conformidade com as Normas: 

Europa: 

 

Normas GSM: 3GPP TS 51.010-1 e EN 301 511. 

EN 50131-1 Grau 2 Classe II 

EMC: EN 301 489-7 e EN301 489-1 & EN301 489-7. 

Normas de Segurança: EN 60950 e EN 50361. 

CE/RTTE: Directiva 1999/5/EC do Parlamento Europeu e 

do Conselho 

USA: 

FCC 47 Parte 22 (GSM850) e Parte 24 (GSM 1900) Parte 15. 

FCC ID: GSAGSMEXTMODEM. 

Canada IC: 1567C-GSMEXTMD. 

Normas SAR: Regra FCC 2,1093, FCC Docket 96-326 & 

Suplemento C ao Boletim OET 65. 

Aviso!

 Existe perigo de explosão se a bateria for substituída 

incorrectamente. Substitua a bateria somente com o mesmo ou 

tipo equivalente ao recomendado pelo fabricante. 

 

Desfasa-se das baterias usadas de acordo com as 

instruções do fabricante. 

 

 

REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos 

Para informações acerca da reciclagem deste produto, deve contactar a 

empresa onde o adquiriu. Caso não pretenda a reparação e pretende 

desfazer-se deste produto deve assegurar-se que a devolução é conforme 

as indicações do fornecedor. Este produto não é para deitar fora como o 

lixo doméstico normal. 

Directiva 2002/96/CE relativa aos Resíduos de Equipamentos Eléctricos e 

Electrónicos.

 

 

GARANTIA

 

 

A Visonic Limited, doravante o “Fabricante", garante apenas este produto, somente ao adquirente original, contra 
mão-de-obra e materiais defeituosos sob condições normais de uso do produto por um período de 12 (doze) 
meses contados da data da expedição do produto pelo Fabricante.   
Esta garantia está totalmente condicionada a que o produto tenha sido adequadamente instalado, mantido e 
operado em condições normais de uso de acordo com as instruções de instalação e operação recomendadas 
pelo Fabricante.  Os produtos que apresentem defeitos por qualquer outro motivo, a critério do Fabricante, tais 
como instalação indevida, inobservância das instruções de instalação e operação recomendadas, negligência, 
dano, abuso ou vandalismo deliberados, danos acidentais, alterações ou adulterações, ou ainda reparo por 
qualquer pessoa exceto o fabricante, não são cobertos por esta garantia. 
O Fabricante ressalva a infalibilidade do produto, isto é, que o mesmo não poderá ser prejudicado e/ou burlado, 
ou que o produto impedirá morte, lesões ou danos materiais resultantes de arrombamentos, roubo, incêndio ou 
outra espécie, ou que o produto proporcionará alerta e proteção adequados em todos os casos.   Quando 
adequadamente instalado e mantido, o produto apenas reduz o risco de que tais eventos ocorram sem alerta e 
não constitui nem garantia ou seguro de que tais eventos não ocorrerão.  

A PRESENTE GARANTIA É EXCLUSIVA, SUBSTITUINDO EXPRESSAMENTE TODAS AS DEMAIS 
GARANTIAS, OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES, QUER ESCRITAS, VERBAIS, EXPRESSAS OU 
IMPLÍCITAS, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA 
FINALIDADE ESPECÍFICA OU ASSEMELHADAS.  EM NENHUMA HIPÓTESE O FABRICANTE 
RESPONDERÁ PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS EVENTUAIS OU EMERGENTES 
DECORRENTES DA VIOLAÇÃO DESTA GARANTIA OU DE QUALQUER DAS OUTRAS GARANTIAS 
SUPRAREFERIDAS. 

EM NENHUMA HIPÓTESE O FABRICANTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS 
CONCRETOS, INDIRETOS, EVENTUAIS, EMERGENTES OU PUNITIVOS, OU POR PERDAS, DANOS OU 
DESPESAS, INCLUSIVE PERDA DE USO, LUCROS CESSANTES, QUEBRA DE RECEITA OU PERDA DE 
AVIAMENTO, QUE DIRETA OU INDIRETAMENTE RESULTEM DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR O 
PRODUTO POR PARTE DO ADQUIRENTE, OU AINDA PELA PERDA OU DESTRUIÇÃO DE QUALQUER 
OUTRO BEM, NEM TAMPOUCO POR QUALQUER OUTRA CAUSA, AINDA QUE O FABRICANTE TENHA 
SIDO AVISADO SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS. 
O FABRICANTE NÃO TERÁ QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER MORTE, ACIDENTE 
E/OU LESÃO, OU AINDA POR DANOS MATERIAIS OU OUTRO TIPO DE PREJUÍZO, QUER SEJAM 
DIRETOS, INDIRETOS, EVENTUAIS, EMERGENTES OU DE OUTRA NATUREZA, COM BASE NA 
AFIRMAÇÃO DE NÃO FUNCIONAMENTO DO PRODUTO.

 

 

Entretanto, no caso do Fabricante vir a responder, quer direta ou indiretamente, por quaisquer perdas ou danos 
resultantes desta garantia limitada, 

A RESPONSABILIDADE MÁXIMA DO FABRICANTE (ACASO 

EXISTENTE) EM NENHUMA HIPÓTESE EXCEDERÁ O PREÇO DE AQUISIÇÃO DO PRODUTO,

 o qual passa 

a ser estipulado como indenização prefixada e não como multa, sendo este a total e exclusiva reparação em 
face do Fabricante.  
Ao aceitar a entrega do produto, o adquirente declara ter conhecimento e concorda com as referidas condições 
de venda e a garantia. 
Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos eventuais ou emergentes, portanto essas 
limitações podem não ter operação sob certas circunstâncias.  
Em nenhuma hipótese o Fabricante será responsável por danos decorrentes de corrupção e/ou defeito de 
quaisquer equipamentos de telecomunicações ou eletrônicos, nem assim de quaisquer programas. 
A obrigação do Fabricante nos termos desta garantia está limitada exclusivamente ao reparo e/ou substituição, a 
seu critério, de qualquer produto ou parte deste que se apresente defeituoso.  Qualquer reparo e/ou substituição 
não extender-se-á além do período da garantia original.  O Fabricante não será responsável por nenhuma 
despesa de desmontagem e/ou reinstalação.  Para se usufruir desta garantia, o produto deverá ser devolvido ao 
Fabricante com o frete de retorno pré-pago e estando devidamente segurado.  Todas as despesas com frete e 
seguro correrão à conta do adquirente e não estão incluídas nesta garantia. 
Esta garantia não será modificada, alterada ou prorrogada, nem tampouco o Fabricante autoriza qualquer 
pessoa a agir em seu nome com respeito à modificação, alteração ou prorrogação da mesma. Esta garantia 
aplica-se tão-somente ao produto.  Todos os produtos, acessórios ou anexos de terceiros usados em conjunto 
com o produto, inclusive as pilhas, serão cobertos exclusivamente pelas respectivas garantias, acaso existentes.  
O Fabricante não será responsabilizado por nenhum dano ou perda de qualquer espécie, quer direta, indireta, 
eventualmente, incidentalmente ou de resto causados pelo mal funcionamento do Produto em razão de 
produtos, acessórios ou anexos de terceiros, inclusive as pilhas, utilizados em conjunto com os produtos. Esta 
garantia é fornecida exclusivamente ao adquirente original, sendo pois intransferível.  
Esta garantia não prejudica e é cumulativa com os direitos do adquirente concedidos por lei. Não se aplicará a 
disposição desta garantia que for contrária à lei do estado ou país no qual o produto for vendido.  

Aviso:

 o usuário deverá seguir as instruções de instalação e operação do Fabricante, inclusive testar o produto 

e todo seu sistema pelo menos uma vez por semana, devendo tomar todas as precauções necessárias para sua 
segurança e a proteção de seu patrimônio. 

1/08

 

 

ESPAÑOL 

1. INTRODUCCIÓN

 

La unidad GSM permite al sistema P funcionar en la red celular. 

Las características

 

de la unidad GSM son las siguientes: 

A. 

Rápida capacidad de cargar/descargar el P  vía la  unidad 

del GSM. 

B. 

Enviar SMS y mensajes de voz a los teléfonos privados.  

C. 

Comunicación con la central de alarmas (SIA, formato Contact ID). 

D. 

Sirve como canal de reserva al P, o como canal  primario, 

sin usar la línea telefónica. 

E. 

Envía mensajes SMS a la central de alarmas. 

F. 

Comunicación audio bidireccional entre el usuario del  teléfono y el 

usuario del P. 

G. 

Armado remoto del P. 

H. 

Activación remota de los aparatos eléctricos y electrodomésticos. 

I. 

Supervisión remota del sistema P (estado, faltas). 

J. 

Permite al P llamar con solo marcar (no es necesario 

marcar, colgar y después marcar otra vez). 

K. 

Protección contra interferencia y desconexión de línea. 

La unidad incluye los indicadores LED siguientes (véase el cuadro 1):      

 

A.

  LED de Energía (rojo):  

Tipo de Luz 

Cuando 

Continua 

La energía es aceptable 

Parpadea 1 c/s 

No hay energía (pero el voltaje de la batería es 

aceptable) 

Parpadea 4 c/s 

La tension de las baterias esta baja. 

 

Содержание GSM UNIT

Страница 1: ...date of shipment by the Manufacturer This Warranty is absolutely conditional upon the Product having been properly installed maintained and operated under conditions of normal use in accordance with the Manufacturers recommended installation and operation instructions Products which have become defective for any other reason according to the Manufacturers discretion such as improper installation f...

Страница 2: ...s em todos os casos Quando adequadamente instalado e mantido o produto apenas reduz o risco de que tais eventos ocorram sem alerta e não constitui nem garantia ou seguro de que tais eventos não ocorrerão A PRESENTE GARANTIA É EXCLUSIVA SUBSTITUINDO EXPRESSAMENTE TODAS AS DEMAIS GARANTIAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES QUER ESCRITAS VERBAIS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA DE CO...

Страница 3: ...R EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALESQUIERA OTRAS GARANTÍAS COMO SE MENCIONA ANTERIORMENTE EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES CONSECUENCIALES O PUNITIVOS O POR PÉRDIDAS DAÑOS O GASTOS INCLUYENDO PÉRDIDA DE USO BENEFICIOS INGRESOS O CRÉDITO MERCANTIL DIRECTA O INDIRECTAMENTE COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO D...

Страница 4: ... 2 GB US Locate the GSM unit on the bracket and push downward as shown until a klick is heard PT Coloque a unidade GSM no suporte e empurre para baixo como se vê na figura até ouvir um clique SP Coloque la unidad GSM en el soporte y empuje hacia abajo como se muestra hasta que se oye un clic GB US Mounting surface PT Superficie de montagem SP Superficie de montaje GB US Tamper protection screw PT ...

Отзывы: