background image

13

Controllare la stabilità del lettino Andromeda.

Se durante il trattamento il/la cliente accusasse un leggero malessere, si consiglia di 

interrompere immediatamente il trattamento.

Leggere attentamente le condizioni d’uso prima di utilizzare il prodotto.

L’utilizzo del lettino Andromeda è riservato a personale quali

fi

 cato.

Accertarsi che l’impianto elettrico del locale di destinazione del prodotto sia eseguito 

nel pieno rispetto delle normative vigenti e accertarsi che il voltaggio e la potenza 

siano compatibili con le caratteristiche tecniche del lettino.

Prima di qualsiasi trattamento assicurarsi che parti del prodotto non siano danneggiate 

o che presentino difetti o segni di usura e non procedere al trattamento se riscontrati 

i suddetti casi.

Prima di qualsiasi messa in servizio l’utente si assicuri che nessun altra persona od 

oggetto si trovino nella zona di azione del lettino.

L’utente deve manovrare il lettino solo in situazione di assoluta sicurezza.

Prestare attenzione alle parti in movimento, in quanto l’inosservanza delle misure di 

sicurezza può portare a danni e ferite alle persone.

Non lasciare il lettino incustodito 

fi

 no al suo arresto.

Non azionare i comandi con parti del corpo umide o bagnate.

Non utilizzare solventi o additivi chimici per la pulizia del lettino.

Non maneggiare liquidi in

fi

 ammabili nelle vicinanze dell’apparecchio.

Prima di e

 ettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione assicurarsi che 

l’apparecchio sia scollegato dall’impianto elettrico.

Scollegare l’apparecchio dall’impianto elettrico quando non viene utilizzato.

Tenere lontano dalla portata dei bambini.

Non manomettere o intervenire sulle parti elettriche.

Non toccare parti dell’apparecchio quando questo è in movimento.

Assicurarsi che il lettino Andromeda sia correttamente assemblato.

Non gettare la confezione di imballaggio.

Ogni modi

fi

 ca o manomissione non autorizzata dal produttore sarà causa di 

decadimento della validità della garanzia e qualsiasi responsabilità in termini di 

sicurezza.

L’azienda non si assume alcuna responsabilità di danni subiti da persone o cose.

Please check the bed’s stability before use.

If during the treatment the patient shows any sign of sickness it is advisable to stop 

any further immediately.

Please read carefully the terms of use listed in the present manual before using this 

product.

The use of the bed Andromeda is reserved to quali

fi

 ed personnel only.

Please ensure that the electrical system in compliance with CE safety standards and 

that the voltage and power supply are compatible with the technical speci

fi

 cations of 

the Andromeda bed.

Before performing any treatment make sure that the bed parts are not damaged or 

defective; if so, please refrain from proceeding with any treatment.

Before any use make sure that no person or object is located in the bed’s action area.

The user must use the bed only in an absolute safety condition.

Beware of the moving parts, since neglicence might cause damage and injury to the 

user himself and to other people.

Do not leave the bed unattended until it stops.

Do not activate the controls with humid or wet body parts.

Avvertenze d’uso / 

Terms of use

Содержание AMD21

Страница 1: ...Lettino Andromeda Hydro Mover Istruzioni di montaggio Assembly istructions 100 MADE IN ITALY ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...eda Assicurarsi che l impianto elettrico sia a norma CE e che siano rispettate tutte le misure di sicurezza previste Please ensure that the electrical power and voltage are compatible with the Andromeda bed electrical features Please ensure that the electrical system is in compliance with CE safety standards and that all the necessary precautions have been taken 1xD 1xE 3xG ...

Страница 4: ...the base A of the bed in a horizontal position Connect the pedal plug D ti the base plug A then connect the transformer E to the dedicated plug in the base A then close the safety clip 2 Sollevare le piastre di appoggio della base A agendo sull apposita pedaliera D per permettere il corretto fissaggio della struttura del lettino B Lift the support plates of the base A with the dedicated pedal D in...

Страница 5: ...l lettino in posizione perfettamente orizzontale Lower the bed structure B on the top of the base plates A Insert the M8 screws in the dedicated slot then tighten them to the dedicated threaded bushings Regulate the base levelers in order to put the bed in perfectly horizontal position 4 Collegare l alimentazione del dispositivo riscaldante alla presa di corrente Connect the heating device plug to...

Страница 6: ...za Il lettino consente una regolazione dell altezza da 570 a 790 mm utilizzando gli appositi pedali Il pedale destro R consente il sollevamento del lettino mentre il sinistro L permette il suo abbassamento Height regulation The bed allows the regulation in height from 570 mm to 790 mm by using the dedicated pedals The right pedal R allows its raising while the left one L controls its lowering L R ...

Страница 7: ...rata d accensione 1 5 min di servizio 8 5 minuti pausa Protezione IP 30 Max assorbimento corrente 120 W Temperatura ambientale 5 C fino a 40 C Temperatura ottimale per utilizzo da 20 C a 35 C Max forza di compressione trazione 3000N 1500N Temperatura di immagazzinamento da 20 C a 60 C Umidità di immagazzinamento da 10 a 75 Riscaldatore lettino Tensione di alimentazione 220 V Riscaldatore lettino M...

Страница 8: ... lettino Andromeda non è esente da manutenzione è soggetto ad usura In caso si riscontri qualsiasi difetto si consiglia di rivolgersi al proprio rivenditore per la riparazione Pulire le superfici in legno e in pelle con un panno pulito usando prodotti specifici e astenendosi dall uso di prodotti a base di solventi al fine di evitare di danneggiare il materiale It is advisable to comply to the foll...

Страница 9: ...udere il tappo Si consiglia di cambiare l acqua del materassino almeno una volta all anno e di utilizzare solo detergente neutro per la pulizia The multifunctional bed Andromeda Hydro Mover has been designed to reduce to a minimum the need for maintenance The following indications need to be followed in order to prevent the bed from suffering from any risk malfunctioning BEFORE ANY TREATMENT Please...

Страница 10: ...rio equilibrio PRESENTATION Thanks to Andromeda Hydro Mover the innovative multifunctional bed the body is wrapped up in the chromo relax sensation of relief and in the water s warmth for a pleasant relaxing massage creating an extraordinary multisensorial experience This treatment helps improving microcirculation drainage and loosening up of muscular contractures CHROMO RELAX Chromo relax is a we...

Страница 11: ...a allacciato lontano dalle zone 0 1 2 3 e da possibili schizzi d acqua FUNZIONAMENTO PANNELLO DI CONTROLLO Premere il tasto di setpoint A per circa mezzo secondo per visualizzare la corrente temperatura di settaggio Tenere premuto il tasto di setpoint A e aumentare o diminuire la temperatura in un intervallo tra i 10 C e i 40 C mediante i tasti B e C per impostare il valore desiderato Rilasciare i...

Страница 12: ... 3x2 5 mm tripolar cable with a section of 2 5 mmq in compliance with the product voltage and far from electrical zones 0 1 2 3 and from any water spurts CONTROL PANEL FUNCTIONS Press the setpoint button A for about half a second in order to view the current setpoint temperature Keep the setpoint button A pressed while increasing or decreasing the temperature with buttons B and C to reach the desi...

Страница 13: ...gato dall impianto elettrico Scollegare l apparecchio dall impianto elettrico quando non viene utilizzato Tenere lontano dalla portata dei bambini Non manomettere o intervenire sulle parti elettriche Non toccare parti dell apparecchio quando questo è in movimento Assicurarsi che il lettino Andromeda sia correttamente assemblato Non gettare la confezione di imballaggio Ogni modifica o manomissione ...

Страница 14: ...ali o cose diretti o indiretti È tassativamente escluso il prolungamento della garanzia per intervenuto guasto The product object of the current certificate is guaranteed for 12 months from the date of purchase certified by the receipt or any other document that attests the actual date of purchase In case of interventions requested in case of an unmotivated claim of flaw of the product the right o...

Страница 15: ...ot cover worn parts warning lights protection fuses wooden parts and all the other parts and components that may result as defective due to neglicence carelessness when in use wrong installation or maintenance intervention by non qualified personnel incautios transport that is of circumstances not caused by production flaws such as sudden changes in voltage lightning electrolysis corrosion and any...

Страница 16: ...16 ...

Отзывы: