18
I
F
GB
D
SP
REGOLAZIONE ANTE
Dall’ interno della cabina aprire l’anta allineando le frecce adesive (Fig. 9/a).
Inserire nel foro del profilo superiore la chiave in dotazione e agire sul perno di regolazione.
Svitare per abbassare l’anta, riavvitare per rialzare l’anta (max. 2 giri). Non forzare eccessivamente la
regolazione a fine corsa. Estrarre la chiave e chiudere le ante per verificare che i profili magnetici chiudano
correttamente.
RÉGULATION DES PORTES
De l’intérieur de la cabine ouvrir la porte en faisant combiner les flèches (Fig. 9/a).
Introduire dans le trou du profilé supérieur la clé fournie et agir sur la vis de régulation.
Dévisser pour baisser la porte, revisser pour soulever la porte (max 2 tournes). Ne pas forcer excessivement
la régulation a fin course. Sortir la clé et fermer les portes pour contrôler
DOOR ADJUSTMENT
From inside the shower enclosure open the door aligning the self-sticking arrows. (Fig. 9/a).
Insert the supplied key into the hole of the top profile and work on the regulation screw.
Unscrew to lower the door, screw again to lift up the door (max 2 turns). Do not tight too much.
Take out the key and close the doors to check that the magnetic profiles close correctly.
JUSTIERUNG DER TÜREN
Die Türen von der Innenseite der Duschabtrennung öffnen und in einer Reihe der Klebepfeilen aufstellen
(Bild 9/a). Mit Hilfe des mitgelieferten Schraubschlüssel die Einstellung bzw. Justierung der Türen
vornehmen. Mit max. 2 Umdrehungen können Sie die Türen heben oder senken.
Hinweis: Einstellung nicht mit Gewalt verändern. Anschliessend die Türe schließen, um zu prüfen , ob die
Einstellung passt, und die magnetischen Profile korrekt zusammenpassen.
REGULACION PUERTAS
Desde el interior de la cabina abrir la puerta alineando las flechas adhesivas (fig.9/a).
Insertar en el agujero del perfil superior la llave suministrada y actuar sobre el perno de regulación.
Aflojarlo para bajar la puerta y epretarlo para subirla (max. 2 giros). No forzar excesivamente la regulación
cuando llegue al tope. Extraer la llave y cerrar las puertas para verificar que los perfiles magnéticos cierren
correctamente.
Slide V3 - V4* - B4*
Содержание Slide B4
Страница 1: ...V3 V4 B4 ...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 5: ...out out out ...
Страница 7: ......
Страница 9: ......
Страница 11: ......
Страница 13: ......
Страница 15: ......
Страница 17: ......
Страница 19: ......
Страница 21: ......
Страница 22: ...Slide V3 BN V4 B4 ...
Страница 23: ......
Страница 25: ...VG Slide ...